56
P
¡ed ïtením rozlo¥te p¡ední stránku s ilustrací
Ïesky
bezpečnost
l
Přečtěte si pečlivě pokyny v této příručce a
uschovejte ji pro budoucí použití.
l
Odstraňte veškerý obalový materiál a
nálepky.
l
Dávejte pozor na páru, během vaření
nikdy nezvedejte víko nádrže.
l
Nedotýkejte se ohřívací desky ani okolní
plochy.
l
Víko vždy zvedejte pomocí jazýčku na
přední straně .
l
Nedotýkejte se horkých částí.
l
Nikdy nenechte viset napájecí kabel tak,
aby jej děti mohly zachytit.
l
Nikdy nepoužívejte poškozený přístroj.
Nechte jej zkontrolovat nebo opravit: viz
„servis a péče o zákazníky“.
l
Přístroj nikdy neponořujte do vody. Dbejte,
aby se nenamočil napájecí kabel nebo
zásuvka hrozí nebezpečí úrazu
elektrickým proudem.
l
V následujících případech odpojte přístroj
od elektrické zásuvky:
l
před doplňováním vody
l
před čištěním
l
po použití.
l
Nikdy neponechávejte přístroj bez dozoru.
l
Dávejte pozor, aby se napájecí kabel
nedotýkal horkých ploch.
l
Před zapnutím kávovaru se vždy
přesvědčte, zda je v nádržce voda.
l
Tento kávovar je vhodný pouze pro
používání s dodaným typem skleněné
nádoby.
l
Skleněná nádoba modelu CMM480 není
zaměnitelná s termoizolační nádobou
modelu CMM490.
l
Pouze pro CMM480 - Nenechávejte
přístroj zapnutý s prázdnou nádobou na
ohřívací desce.
l
Nikdy nevkládejte nádobu do mikrovlnné
trouby.
l
Nesprávné používání spotřebiče může
způsobit zranění.
l
Děti starší 8 let mohou provádět čištění a
uživatelskou údržbu spotřebiče v souladu s
návodem k obsluze, pokud jsou pod
dozorem osoby zodpovědné za jejich
bezpečnost a byly poučeny o používání
spotřebiče a vědí o hrozících nebezpečích.
l
Osoby se sníženými fyzickými, smyslovými
či mentálními schopnostmi nebo
nedostatkem znalostí o používání tohoto
spotřebiče musí být pod dozorem nebo
poučeny o jeho bezpečném používání a
rozumět tomu, jaká nebezpečí hrozí.
l
Děti si s tímto spotřebičem nesmí hrát a
spotřebič i napájecí kabel musí být
používány a skladovány mimo dosah dětí
do 8 let.
l
Toto zařízení je určeno pouze pro domácí
použití. Společnost Kenwood vylučuje
veškerou odpovědnost v případě, že
zařízení bylo nesprávně používáno nebo
pokud nebyly dodrženy tyto pokyny.
před zapojením
Napájení, které máte k dispozici,
musí odpovídat napájení
uvedenému na spodní straně
přístroje.
l
VAROVÁNÍ: TENTO SPOTŘEBIČ
MUSÍ BÝT UZEMNĚNÝ.
l
Tento spotřebič splňuje požadavky
směrnice Evropského parlamentu a
Rady 2004/108/ES o
elektromagnetické kompatibilitě a
požadavky nařízení Evropského
parlamentu a Rady (ES) 1935/2004
ze dne 27.10.2004 o materiálech a
předmětech určených pro styk s
potravinami.
57
p
řed prvním použitím
1 Omyjte součásti: viz část „péče a
č
ištění“.
2
Kávovar pročistěte převařením
dvou zásobníků vody (bez kávy).
V
iz „příprava kávy“.
popis - CMM480
trvalý filtr
držák filtru
ventil proti odkapávání
jazýček víka
zásobník na vodu (max .1500 ml)
ohřívací deska
vypínač s indikátorem
odměřovací lžička
skleněná nádoba
popis - CMM490
trvalý filtr
držák filtru
ventil proti odkapávání
jazýček víka
zásobník na vodu (max. 1250 ml)
ohřívací deska
vypínač s indikátorem
odměřovací lžička
termoizolační nádoba
páčka pro uvolnění víka
Poznámka: Skleněná nádoba je
vhodná pouze pro model
kávovaru CMM480 a
termoizolační nádoba je
vhodná pouze pro model
kávovaru CMM490. Skleněná a
termoizolační nádoba nejsou
zaměnitelné.
příprava kávy
1 Zvedněte víko pomocí jazýčku
na přední straně kávovaru.
2 Naplňte zásobník požadovaným
množstvím vody. Hladina vody musí
být mezi 125 ml a značkou MAX.
Nepřekračujte maximální množství
vyznačené značkou MAX.
l
P
oužívejte studenou vodu.
Doporučujeme používat vodní filtr,
k
terý omezuje tvorbu vodního
k
amene a prodlužuje životnost
kávovaru. Nikdy nepoužívejte
t
eplou nebo perlivou vodu.
3
Zkontrolujte, zda je držák filtru
umístěn ve správné poloze.
4
Do držáku filtru vložte buď dodaný
trvalý filtr, nebo papírový filtr.
Přidejte kávu dodanou lžičkou
(přibližně 1 rovná kávová lžička
(7 g) na šálek).
5 Zavřete víko a nádobu umístěte na
ohřívací desku .
Poznámka: Ujistěte se, že je víko
zcela zavřené. Pokud víko
nebude správně zavřené, nebude
fungovat ventil proti odkapávání,
takže přeteče držák filtru a z
místa držáku vyteče voda.
6 Připojte napájecí kabel k elektrické
zásuvce a zapněte přístroj.
7 Nádobu nesundávejte, dokud
neskončí vaření.
Termoizolační nádoba CMM490 –
pokud chcete nalít kávu z nádoby,
zmáčkněte páčku pro uvolnění víka
směrem dolů . Pokud chcete
nádobu vyprázdnit a umýt,
odstraňte víko tak, že páčku pro
uvolnění víka otočíte proti směru
hodinových ručiček a víko
zvednete.
8 Když je nádoba prázdná, přístroj
vypněte a vytáhněte z elektrické
zásuvky.
Pouze pro CMM480
l
Kávovar bude kávu udržovat teplou
a pak se zhruba po 40 minutách
vypne. Když se udržování teploty
vypne, kontrolka indikátoru zhasne.
Pokud chcete kávu dále udržovat
teplou, pak kávovar vypněte a
znovu zapněte. Káva se pak bude
udržovat teplá dalších 40 minut.
l
Pokud jste přístroj nějaký čas
nepoužívali, vyčistěte jej
převařením jednoho plného
zásobníku vody (bez kávy).
Modely Min. Max.
řada CMM480 125 ml 1500 ml
řada CMM490s 125 ml 1250 ml
58
údržba a čištění
l
P
řed čištěním přístroj vždy vypněte,
odpojte od elektrické zásuvky a
nechte vychladnout.
l
Ž
ádnou součást přístroje
neumývejte v myčce na nádobí.
držák filtru a držák trvalého filtru
l
U
myjte a osušte.
CMM480 – skleněná nádoba
l
Umyjte a osušte.
l
Poznámka: víko nelze odejmout.
CMM490 – termoizolační nádoba
l
Pokud chcete nádobu vyprázdnit a
umýt, odstraňte víko tak, že páčku
pro uvolnění víka otočíte proti
směru hodinových ručiček a víko
zvednete.
l
Umyjte nádobu a víko a pak
osušte.
l
Víko nasaďte zpět na nádobu a
otočením páčky pro uvolnění víka
ve směru hodinových ručiček jej
zajistěte.
tělo přístroje
l
Otřete vlhkým hadříkem, nechte
oschnout. Nepoužívejte brusné
prostředky - mohly by poškrábat
plastové a kovové povrchy.
postup odstranění usazenin
1 Zakupte vhodný prostředek pro
odstraňování usazenin z vody.
2 Zbavte kávovar usazenin.
3 Po odstranění usazenin kávovar
pročistěte převařením dvou
zásobníků vody (bez kávy).
4 Omyjte součásti.
servis a údržba
l
P
okud by došlo k poškození
napájecího kabelu, tak je z
bezpečnostních důvodů nutné
n
echat napájecí kabel vyměnit od
firmy KENWOOD nebo od
autorizovaného servisního technika
f
irmy KENWOOD.
Pokud potřebujete pomoc:
l
se způsobem použití výrobku,
l
s jeho údržbou nebo s opravami,
l
obraťte se na tu prodejnu, kde jste
výrobek koupili.
l
Zkonstruováno a vyvinuto
společností Kenwood ve Velké
Británii.
l
Vyrobeno v Číně.
INFORMACE KE SPRÁVNÉMU
ZPŮSOBU LIKVIDACE TOHOTO
VÝROBKU PODLE SMĚRNICE
EVROPSKÉHO PARLAMENTU A
RADY 2002/96/ES
Po ukončení doby provozní životnosti
se tento výrobek nesmí likvidovat
společně s domácím odpadem.
Výrobek se musí odevzdat na
specializovaném místě pro sběr
tříděného odpadu, zřizovaném
městskou správou anebo prodejcem,
kde se tato služba poskytuje.
Pomocí odděleného způsobu likvidace
elektrospotřebičů se předchází vzniku
negativních dopadů na životní
prostředí a na zdraví, ke kterým by
mohlo dojít v důsledku nevhodného
nakládání s odpadem, a umožňuje se
recyklace jednotlivých materiálů při
dosažení významné úspory energií a
surovin.
Pro zdůraznění povinnosti tříděného
sběru odpadu elektrospotřebičů je
výrobek označený symbolem
přeškrtnutého odpadkového koše.
59
/