HD7686/30

Philips HD7686/30, HD7686/90, HD7690/30, HD7690/90, HD7692/30, HD7692/90 Uživatelský manuál

15

Před použitím přístroje si důkladně přečtěte tuto uživatelskou příručku a uschovejte ji pro budoucí
použití.
Dříve než přístroj připojíte do sítě zkontrolujte, zda napětí uvedené na přístroji souhlasí
s napětím v místní elektrické síti.
Pokud by byl přístroj, síťový přívod nebo síťová zástrčka poškozeny, přístroj nepoužívejte.
Pokud by byla poškozena síťová šňůra, musí její výměnu provést společnost Philips, autorizovaný
servis společnosti Philips nebo obdobně kvalikovaní pracovníci, aby se předešlo možnému
nebezpečí.
Osoby (včetně dětí) s omezenými fyzickými a duševními schopnostmi nebo nedostatkem
zkušeností a znalostí by neměly s přístrojem manipulovat, pokud nebyly o používání přístroje
předem instruovány nebo nejsou pod dohledem osoby zodpovědné za jejich bezpečnost.
Dohlédněte na to, aby si s přístrojem nehrály děti.
Dbejte na to, aby byl síťový kabel mimo dosah dětí. Nenechávejte síťový kabel viset přes hranu
stolu nebo pracovní desky, na které je přístroj postaven.
Nepokládejte přístroj na horký povrch a dbejte také na to, aby síťový kabel nepřišel do styku
s horkými povrchy.
Nikdy přístroj nesmíte ponořit do vody nebo do jiné tekutiny.
Vyskytnou-li se při vaření kávy potíže, odpojte přístroj ze sítě. Přístroj odpojte ze sítě rovněž
před čištěním.

Termokonvici nerozebírejte.
Abyste zabránili proniknutí vody do termokonvice, nikdy ji neponořujte do vody ani jiné tekutiny.
Termokonvici nelze mýt v myčce na nádobí.
Když je termokonvice naplněna kávou, postavte ji do vertikální polohy, abyste zabránili vytékání.
Během vaření kávy se spodní část přístroje a dno termokonvice zahřejí a jsou horké.

Tento přístroj společnosti Philips odpovídá všem normám týkajícím se elektromagnetických polí
(EMP). Pokud je správně používán v souladu s pokyny uvedenými v této uživatelské příručce, je jeho
použití podle dosud dostupných vědeckých poznatků bezpečné.

A Držák ltru
B Odnímatelná nádržka na vodu
C Síťová zástrčka
D Termokonvice (pouze model HD7692)
E Skleněný džbán
F Tlačítko funkce „Aroma Control“
G Indikátor funkce „Aroma Control“
H Kontrolka odstranění vodního kamene (pouze modely HD7692/HD7686)
I Displej (pouze model HD7690)
J Kontrolka zapnutí přístroje
K Vypínač
L Kontrolka časovače (pouze model HD7690)
M Tlačítko časovače (pouze model HD7690)

1
Přístrojumístětenarovnoustabilnípodložku.
2 Zasuňtesíťovouzástrčkudouzemněnézásuvkyvezdi.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-

3 Přebytečnýsíťovýkabelmůžeteskladovatzasunutýdootvorunazadnístěně
kávovaru(Obr.2).

1 Pozastrčeníkabeludoelektrickézástrčkysenadisplejiobjevínápis„SET“(Obr.3).
2 Hodinynastavítejednímneboněkolikastisknutímitlačítka„H“(Obr.4).
Nadisplejiseobjevínastavenáhodina(např.7:00).
3 Minutynastavítejednímneboněkolikastisknutímitlačítka„M“(Obr.5).
Nadisplejiseobjevínastavenéminuty(např.7:20).

1 Vyjmětenádržkuanaplňtejistudenouvodouzvodovodu(Obr.6).
PlatíjenpromodelHD7692:Pokudpoužívátepřístroj,anižbysteměliveltrumletoukávu,
nenaplňujtenádržkunavoduvícenežpoznačku8šálků,jinakbykonvicepřetekla.
2 Vložtenádržkunavoduzpětdopřístroje(Obr.7).
Do držáku ltru nevkládejte ltr ani nesypte žádnou kávu.
3 Stisknutímvypínačepřístrojzapněte.
Rozsvítísekontrolkazapnutípřístroje.
4 Přístrojponechtevchodu,dokudnenízásobníkvodyzcelaprázdný.
ModelHD7692:Povařenímsepřístrojautomatickyvypne.
5 ModelyHD7690/HD7686:Přístrojvypnetestisknutímtlačítkazapnuto/vypnuto.
Přístroj se vypíná automaticky po 2 hodinách.
6 Vyčistětekonviciadržákltru(vizodstavec“Čištění”).
7 Předvařenímdalšíkávynechtepřístrojalespoň3minutyvychladnout.

Poznámka:Před přípravou kávy naplňte termokonvici horkou vodou, aby se konvice předehřála.
1 Vypláchnětetermokonviciteplouvodou,abysekonvicepředehřála(Obr.8).
Abyste uvařili ideálně horkou a chutnou kávu, připravte alespoň polovinu konvice.
2 Chcete-likávunalévat,otočtevíkempomocívýstupkudoprava,abyšipkanakonvici
směřovalanasymbol„nalévání“navíku.Ponaléváníkávyvíkovždyzavřete,abykávazůstala
horká(Obr.9).
3 Chcete-livíkozavřít,otočtejímpomocívýstupkudoleva,abyšipkanakonvicisměřovalana
symbol„zavřeno/vaření“navíku(Obr.10).
4 Chcete-livíkoztermokonvicesejmout,otočtejímpomocívýstupkudoleva,abyšipkana
konvicisměřovalanasymbol„sejmutívíka“navíku(Obr.11).


Tento kávovar je vybaven funkcí „Aroma Control“, pomocí které lze nastavit sílu kávy podle vlastní
chuti. Tato funkce vám pomůže ideálně vyvážit poměr mezi mletou kávou a vodou.
Poznámka: Pokud použijete funkci Aroma Control, naplňte vodou před vložením kávy do ltru nádržku
na vodu.
1 Ujistětese,žezástrčkajezapojenadosíťovézásuvky.
,
,
,
,
16
2 Ujistětese,žejeskleněnákonvicečitermokonvice(svíkemvpozici„zavřeno/vaření“r)pod
držákemltru.
3 PomocítlačítkafunkceAromaControlnastavtepožadovanousílukávy.(Obr.12)
Pootočením tlačítka doprava se síla kávy zvyšuje. Pootočením tlačítka doleva se síla kávy snižuje.
Poznámka: Po nastavení síly kávy se ujistěte, že je v přístroji vložen držák ltru.
4 Vyjmětenádržkuanaplňtejistudenouvodouzvodovodu(Obr.6).
Dané označení hladiny odpovídá šálkům o objemu 120 ml.
5 Pečlivěvložtenádržkunavoduzpětdopřístroje(Obr.7).
UkazatelfunkceAromaControlseposunesměremvzhůru.
6 Vezmětepapírovýltr(typ1x4neboč.4)apřehnětejehookraje,abystezabránilinatrženía
vrásnění.
Poznámka: Pokud chcete pomocí funkce Aroma Control určit ideální poměr mezi mletou kávou a vodou,
nepoužívejte trvalý ltr. Vysoká hmotnost trvalého ltru narušuje určování ideálního poměru kávy a vody
pomocí funkce Aroma Control.
7 Otevřetevíkodržákultruavložtedonějpapírovýltr(Obr.13).
8 Nasyptedoltrumletoukávu(namletoupropoužitíveltru),abyseindikátorfunkceAroma
ControlbylvpolozeOK.Potomvíkodržákultruzavřete(Obr.14).
9 Stisknutímvypínačepřístrojzapněte.
Červenákontrolkanapájeníserozsvítí.
10 Kdyžltremprojdevšechnavoda,můžetekonvicizpřístrojevyjmout.
Pokudvyjmetekonviciovíce30vteřindříve,nežvšechnahorkávodaprotečeltrem,jemožné,
želtrpřeteče.
ModelHD7692:poskončenípřípravykávysepřístrojautomatickyvypne.Díkytermokonvici
zůstanekávahorká.
ModelyHD7690/HD7686:kávajezahřívánanazákladníohřívanédescepodobuchodu
přístroje.
11 ModelyHD7690/HD7686:Popoužitípřístrojvypnetestisknutímtlačítkazapnuto/vypnuto.
Přístroj se vypíná automaticky po 2 hodinách.
12 Držákltruvyjměte(Obr.15).
13 Papírovýltrvyhoďte.(Obr.16)
14 Ponechtepřístrojasi3minutyvychladnoutnežzačnetevařitdalšíkávu.

Funkci časovače lze použít pro nastavení času, ve kterém chcete kávu připravit.
Poznámka: Pokud chcete použít funkci časovače (pouze model HD7690), ujistěte se, že je na hodinách
nastaven správný čas. Správný čas lze nastavit pouze v případě, že je přístroj vypnutý (viz část
„Nastavení hodin“ v kapitole „Příprava k použití“).
Poznámka: Pokud dojde k výpadku proudu, je třeba nastavit hodiny i časovač znovu.
1 Stisknětetlačítkočasovače(Obr.17).
Nadisplejisezobrazíautomatickénastaveníhodinarozsvítísežlutákontrolkačasovače.
Vpřípadě,žejstejižnestisklitlačítkohodinčiminutdélenež5sekund,sepostisknutítlačítka
časovačeznovuobjevínormálníčas.Vtakovémpřípaděječasovačnastaven.
,
,
,
,
,
 17
2 Hodinynastavítejednímneboněkolikastisknutímitlačítka„H“(Obr.4).
3 Minutynastavítejednímneboněkolikastisknutímitlačítka„M“(Obr.5).
Pětsekundpoposlednímstisknutítlačítkanastaveníhodinčiminut,seopětobjevínormální
čas.Rozsvítísežlutákontrolkačasovačenaznamení,žečasovačjenastavený.
4 Předvařenímkávypřipravtepřístrojkprovozupodlekroků1až8včásti„Vařeníkávy“.
5 Vnastavenémčasezačnepřístrojvařitkávu.
Žlutákontrolkačasovačezhasneačervenákontrolkanapájenísvítí.
Stisknutím tlačítka časovače se můžete přesvědčit, zda je čas nastaven správně.
Pokud chcete časovač vypnout, stiskněte tlačítko zapnuto/vypnuto.

Přístrojneponořujtedovody.
1 Odpojtepřístrojodsítě.
2 Vnějšípovrchvyčistětenavlhčenýmhadříkem.
3 Držákltruvyjměte.
4 Skleněnoukonviciadržákltrumůžetemýtvhorkévoděspřídavkemvhodnéhomycího
prostředkunebovmyčcenanádobí.
Informace o tom, jak čistit termokonvici naleznete v části „Termokonvice (pouze model HD7692)“
v této kapitole.
5 Poumytívypláchněteskleněnoukonvicičistouhorkouvodou.

1 Vyjmětenádržkunavoduzpřístroje.
2 Znádržkynavodusejmětekryt(Obr.18).
3 Zásobníknavoduumývejtehorkouvodouavpřípaděpotřebypoužijteprostředekna
umývánínádobí.
Poznámka: Pokud používáte kartáček, dejte pozor, abyste nepoškodili ventil v dolní části nádržky na vodu.
Otvorpropřívodvodynečistětepředmětysostrýmihranami.
4 Povyčištěnípřístrojopláchnětečistouvodouavložtezpětdopřístroje.

Neponořujtetermokonvicidovodyčižádnéjinékapaliny,anijinemyjtevmyčce(Obr.19).
1 Sejmětevíkotermokonvice(Obr.11).
Pomocí výstupku otočte víkem doleva, aby šipka na konvici směřovala na symbol „sejmutí víka“.
2 Vnitřekkonvicevyčistětejemnýmkartáčkem,horkouvodoustrochoumycího
prostředku(Obr.20).
Upozornění: Pokud chcete z konvice odstranit odolné hnědé usazeniny, naplňte konvici horkou vodou a
přidejte lžíci sody. Nechte sodu nějaký čas působit.
3 Poumytívypláchnětetermokonvicičistouhorkouvodou(Obr.8).
4 Natermokonviciopětnasaďtevíko.
,
,
,
18

Pravidelné odstraňování vodního kamene prodlužuje životnost přístroje a zajišťuje optimální výsledky
vaření kávy po dlouhou dobu. Přístroj sám měří rozsah usazení vodního kamene a upozorní na
nutnost jeho odstranění.
Model HD7690: Pokud je třeba přístroj zbavit usazeného vodního kamene, objeví se na displeji
nápis „CALC“ (Obr. 21).
Model HD7692/HD7686: Pokud je třeba přístroj zbavit usazeného vodního kamene, rozsvítí se
žlutá kontrolka odstranění vodního kamene (Obr. 22).
Abyste přístroj zbavili usazeného vodního kamene, postupujte následovně:
1 Nádržkunavodunaplňteoctem(4%kyselinouoctovou).Nevkládejtedodržákultrani
mletoukávu.
2 Ocetvzásobníkunechteuvařitatentopostupopakujteještějednou.
Postupuje podle kapitoly „Použití přístroje“. Před druhým varným cyklem nechte přístroj aspoň
3 minuty vychladnout.
3 Zásobníknaplňtečistoučerstvouvodouaopětjinechtedvakrátuvařit,abysteodstraniliocet
spolusezbytkyuvolněnéhovodníhokamene.
Můžetetéžpoužítvhodnýodstraňovačvodníhokamene,prodávanývobchodech.Vtakovém
případěseřiďtenávodemkpříslušnémuvýrobku.
Nepoužívejtepráškovýodstraňovačvodníhokamene.
4 Vyčistětevšechnyoddělenédíly(vizodstavec“Čištěnípřístroje”).

Novou skleněnou konvici lze objednat u vašeho prodejce výrobků společnosti Philips či
autorizovaného servisního střediska Philips pod typovým označením HD7985/30 (tmavě šedá)
či HD7986/90 (černá).
Novou termokonvici můžete objednat u vašeho prodejce výrobků Philips nebo v servisním
středisku Philips pod typovým označením HD7979.

Ažpřístrojdoslouží,nevyhazujtejejdoběžnéhokomunálníhoodpadu,aleodevzdejtejejdo
sběrnyurčenéprorecyklaci.Pomůžetetímchránitživotníprostředí(Obr.23).

Pokud byste měli jakýkoliv problém nebo byste potřebovali nějakou informaci, navštivte webovou
stránku společnosti Philips www.philips.com, nebo kontaktujte Středisko péče o zákazníky
společnosti Philips ve své zemi (telefonní číslo střediska najdete v letáčku s celosvětovou zárukou).
Pokud se ve vaší zemi Středisko péče o zákazníky nenachází, můžete kontaktovat místního
dodavatele výrobků Philips nebo oddělení Service Department of Philips Domestic Appliances and
Personal Care BV.
-
-
,
-
-
,
 19
/