Defort DBS-800N Uživatelský manuál

Kategorie
Elektrické brusky
Typ
Uživatelský manuál
DBS-800N
93720469
Bedienungsanleitung ..........................6
User’s Manual ....................................7
Mode d’emploi ....................................8
Instrucciones de servicio ....................9
Manual de instruções .......................10
Istruzione per l’uso ...........................11
Gebruiksaanwijzing ..........................12
Brugervejledning ..............................13
Bruksanvisning .................................14
Bruksanvisning .................................15
Käyttöohje ........................................16
Kasutusjuhend .................................17
Instrukcija .........................................18
Instrukcija .........................................19
   .........20
   .......21
  ................22
Instruksja obsugi .............................23
Návod k použití ................................24
Uputstvo za korisnike .......................25
Használati utasítás ..........................26
Manual de utilizare ...........................27
Navodilo za uporabo ........................28
BOS
Upute za uporabu ...................29
  ............................30
Kullanım kılavuzu .............................31
...........32
SR
   ......................33
21
CZ
Česky
Pásová bruska
ÚVOD
Toto náadí je ureno k broušeni deva za sucha, plas-
t, kov.
TECHNICKÉ ÚDAJE 1
PRVKY PÍSTROJE 2
1 Spína “zapnuto/vypnuto”
2 Kno ík pro zajištní hlavního spínae “zapnuto/
vypnuto”
3 Páka pro výmnu brusného pásu
4 Šipka
5 Kno ík pro nastavení vystední pásu
6 Prachový sáek
BEZPENOSTNÍ
POZOR! tete všechny pokyny. Chyby pi dodržová-
ní níže uvedených pokyn mohou zpsobit elektrický
úder, požár, event. tžká poranní.
Vrtaku nepoužívejte je-li navlhlá a nepracujte v blíz-
kosti snadno zápalných nebo výbušných materiál;
ped zahájením práce je odstrate
Kabel udržujte vždy mimo pohyblivé ásti své náadí;
pívodní šru udržujte vzadu mimo pracovní povrch
nástroje
Jakmile se hodláte vzdálit od náadí, ml byste ho
vypnout a vykat, dokud se pohybujíci ásti nezastaví
Pi používání prodlužovacího kabelu je teba dbát na
to, aby byl kabel úpln zarolovaný a ml kapacitu ve
výši 16 A
V pípad atypického chování nebo cizích hluk ih-
ned vypnte náadí a vytáhnte zástrku
SBM GROUP zajistí bezvadnou funkci náadí pouze
tehdy, používáte-li pvodní znakové
Uživatel tohoto náadí by ml být starší 16-ti let
Hladina hluku mže pi práci pesáhnout 85 dB(A);
vhodným prost
edkem si chrate udi
Jestliže pívodní šru pi práci poškodíte nebo pro-
íznete, nedotýkejte se jí a okamžit ji vytáhnte ze
ové zásuvky
Pila se nesmí používat, je-li její pívodní šra poško-
zená; nechte si ji kvalikovanou osobou vymnit
Vždy zkontrolujte, zda je napájecí naptí stejné jako
naptí uvedené na typovém štítku nástroje (náadí
urené k napájení 230V nebo 240V lze použít též v síti
220V)
Tento náadí není vhodný k broušení za mokra
Neopracovávajte žádný materiál obsahující azbest
(azbestje karcinogenní)
Uite ochranná opatení, pokud pi práci mže
vzniknout zdraví škodlivý, holavý nebo výbušný
prach (nkterý prach je karcinogenní); noste ochran-
nou masku proti prachu a použijte, lze-li jej pipojit,
odsávání prachu i tísek
Pi broušení vznikají jiskry; nepoužívejte lapa pra-
chu/ prachový sáek/odsávání a pracovišt udržujte
isté a nepouštjte k nmu neoprávnné osoby
Nedotýkejte se pohybujícího se brusného pásu
Opotebovaný, natržený nebo zanesený brusný pás
vždy ihned vymte
Pi práci použijte ochranné rukavice, ochranné brý-
le, síku na vlasy (dlouhé) a odv, který se nástrojem
nemže zachytit
Ped seizováním, mnním pilových list a pí-
slušenství, vždy vytáhnte zástrku náadí z el. sít
brusku nejprve zapnte a pak piložte brousící plo-
chou na obrábný pedmt
ped vypnutím brusku nejprve odejmte od obráb-
ného materiálu
Tento strojje dvojnásobn izolovaný v souladu
s EN50144, proto není nutné uzemnní.
ÚDRŽBA
Když provádíte údržbu na motoru, pesvdte
se, že stroj není pod proudem.
Stroje SBM Group byly navrženy tak, aby mohly dlouho
pracovat s minimem údržby. Stálý bezproblémový pro-
voz závisí od ádné pée o stroj a pravidelného ištní.
Pouzdro stroje pravideln istte mkkým hadrem, nej-
lépe po každém použití. Ventilaní prduchy nesmí být
blokovány prachem a neistotami. Jestli neistoty nelze
odstranit, použijte mkký hadr namoený v mýdlové
vod. Nikdy nepoužívejte rozpouštdla jako je benzín,
alkohol, pavek apod. Tyto rozpouštdla mohou poško-
dit plastový kryt.
Stroj nevyžaduje žádné další mazání.
Pokud se vyskytne závada, nap. po opotebení nkteré
souástky, obrate se prosím na místního prodejce
SBM Group.
ŽIVOTNÍ PROSTEDÍ
Z dvod ochrany stroje ped poškozením bhem pe-
pravy se stroj dodává v masivním obalu. Vtšinu oba-
lového materiálu lze recyklovat. Odevzdejte tyto mate-
riály na píslušných recyklaných místech. Nepotebné
stroje odevzdejte místnímu prodejci SBM Group. Zde
budou zlikvidovány zpsobem bezpeným pro životní
prostedí.
37
FI
TODISTUS STANDARDINMUKAISUUDESTA
Todistamme täten ja vastaamme yksin siitä, että tämä
tuote en allalueteltujen standardien ja standardoimisasia-
kirjojen vaatimusten mukainen EN50144-1, EN50144-2-
1, EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3,
seuraavien sääntöjen mukaisesti 2006/42/ETY, 2006/95/
ETY, 2004/108/ETY.
MELU/TÄRINÄ Mitattuna EN 60 745 mukaan työkalun
melutaso on 90.4 dB(A) ja yleensä työkalun äänen voi-
makkuus on 103.4 dB(A) (keskihajonta: 3 dB), ja tärinän
voimakkuus 3.5 m/s
2
(käsi-käsivarsi metodi).
NO SAMSVARSERKLÆRING
Vi erklærer at det er under vårt ansvar at dette produkt
er i samsvar med følgende standarder eller standard-
dokumenter: EN50144-1, EN50144-2-1, EN55014-1,
EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3, i samsvar
med reguleringer 2006/42/EØF, 2006/95/EØF, 2004/108/
EØF.
STØY/VIBRASJON Målt ifølge EN 60 745 er lydtryk-
knivået av dette verktøyet 90.4 dB(A) og lydstyrkenivået
103.4 dB(A) (standard deviasjon: 3 dB), og vibrasjonsni-
vået 3.5 m/s
2
(hånd-arm metode).
DK KONFORMITETSERKLÆRING
Vi erklærer under almindeligt ansvar, at dette produkt er
i overensstemmelse med følgende normer eller norma-
tive dokumenter: EN50144-1, EN50144-2-1, EN55014-
1, EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3, i henhold til
bestemmelserne i direktiverne 2006/42/EØF, 2006/95/
EØF, 2004/108/EØF.
STØJ/VIBRATION Måles efter EN 60 745 er lydtryk-
niveau af dette værktøj 90.4 dB(A) og lydeffektniveau
103.4 dB(A) (standard deviation: 3 dB), og vibrationsni-
veauet 3.5 m/s
2
(hånd-arm metoden).
HU HASONLÓSÁGI NYILATKOZAT
Teljes felelsségünk tudatában kijelentjük, hogy jelen
termék a következ szabványoknak vagy kötelez ható-
sági elírásoknak megfelel: EN50144-1, EN50144-2-1,
EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3,
a 2006/42/EWG, 2006/95/EWG, 2004/108/EWG elírá-
soknak megfelelen.
ZAJ/REZGÉS Az EN 60 745 alapján végzett mérések
szerint ezen készülék hangnyomás szintje 90.4 dB(A) a
hangteljesltmény szintje 103.4 dB(A) (normál eltérés: 3
dB), a kézre ható rezgésszám 3.5 m/s
2
.
RO DECLARAIE DE CONFORMITATE
Declarm pe proprie rspundere c acest product este
conform cu urmtoarele standarde sau documente
standardizate: EN50144-1, EN50144-2-1, EN55014-1,
EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3, în conformi-
tate cu regulile 2006/42/EEC, 2006/95/EEC, 2004/108/
EEC.
ZGOMOT/VIBRAII Msurat în conformitate cu EN 60
745 nivelul de presiune a sunetului generat de acest
instrument este de 90.4 dB(A) iar nivelul de putere a
sunetului 103.4 dB(A) (abaterea standard: 3 dB), iar
nivelul vibraiilor 3.5 m/s
2
(metoda min - bra).
GR   
       -
      -
 : EN50144-1, EN50144-2-1, EN55014-
1, EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3,  
      2006/42/
O, 2006/95/O, 2004/108/O.
/    
60 745      
  100 d()
    
103.4 d() ( : 3 ),   
3.5 m/s
2
( /).
PL OWIADCZENIE ZGODNOCI
Niniejszym owiadczamy ponoszc osobist odpowie-
dzialno, e produkt wykonany jest zgodnie z nast-
pujcymi normami i dokumentami normalizujcymi:
EN50144-1, EN50144-2-1, EN55014-1, EN55014-2,
EN61000-3-2, EN61000-3-3,
z godnie z wytycznymi
2006/42/EWG, 2006/95/EWG, 2004/108/EWG.
HAASU/WIBRACJE Pomiarów dokonano zgodnie z norm
EN 60 745 cinienie akustyczne narzdzia wynosi 90.4 dB(A)
za poziom mocy akustycznej 103.4 dB(A) (poziom odchyle-
nie: 3 dB), za wibracje
3.5
m/s
2
(metoda do-rka).
CZ STRVZUJÍCÍ PROHLÁŠENÍ
Potvrzujeme na odpovdnost, že tento výrobek odpoví-
dá následujícím normám nebo normativním podkladm:
EN50144-1, EN50144-2-1, EN55014-1, EN55014-2,
EN61000-3-2, EN61000-3-3, podle ustanovení smrnic
2006/42/EWG, 2006/95/EWG, 2004/108/EWG.
HLUNOSTI/VIBRACÍ Meno podle EN 60 745 iní tlak
hlukové vlny tohoto pístroje 90.4 dB(A) a dávka hlu-
nosti 103.4 dB(A) (standardní odchylka: 3 dB), a vibrací
3.5 m/s
2
(metoda ruka-paže).
Product management
V. Nosik
SBM group GmbH
Kurfürstendamm 21
10719 Berlin, Germany
41
   , -  ()
     
 .
  
KK
Stari elektrini ureaji sastoje se od vrednih materijala i ne spa-
daju u kuno smee! Stoga vas molimo da nas svojim aktivnim
doprinosom podržite pri štednji resursa i zaštiti životne sredine,
te da ovaj ureaj predate na mesta predviena za sakupljanje
starih elektrinih ureaja, ukoliko je takvo organizovano.
UPUTSTVO O ZAŠTITI OKOLINESR
Stare elektrine naprave so material, ki ne spada v gospodinjske
odpadke. Prosimo vas, da nam aktivno pripomorete pri ohranja-
nju naravnih virov in zašiti okolja, zato neuporabno elektrino
napravo odstranite na predvidenih, v te namene urejenih odvze-
mnih mestih.
NAPOTKI ZA ZAŠITO OKOLJASL
Stari elektrini ureaji sastoje se od vrijednih materijala te stoga
ne spadaju u kuno smee! Stoga vas molimo da nas svojim
aktivnim doprinosom podržite pri štednji resursa i zaštiti okoliša,
te da ovaj ureaj predate na mjesta predviena za sakupljanje
starih elektrinih ureaja, ukoliko je takvo organizirao.
UPUTE O ZAŠTITI OKOLIŠAIHR, BS
Eski elektrikli cihazlar dönütürülebilir malzeme olup ev çöpüne
atılmamalı! Doal kaynakların ve çevrenin korunmasına etkin
biçimde katkıda bulunmak üzere cihazı lütfen toplama merkez-
lerine (varsa) iade edin.
ÇEVRE KORUMA BILGILERITR
A KÖRNYEZETVÉDELEMMEL
KAPCSOLATOS TUDNIVALÓK
A kiselejtezett elektromos készülékek értékes nyersanyagokat
tartalmaznak, és erre gyelemmel nem tartoznak a háztartási
hulladék körébe! A gyártóm minden felhasználót arra kér, hogy
a maga részérl is tegyen meg mindent a költségkímélés és kör-
nyezetvédelem érdekében, és a kiselejtezett készüléket adja át
az erre a célra kialakított visszavételi helyen, amennyiben van
ilyen a környéken.
HU
INDICAII PENTRU PROTECIA
MEDIULUI ÎNCONJURTOR
Aparatele electrice uzate sunt materiale valoroase, motiv pentru
care locul lor nu este la gunoiul menajer! Din aceast cauz,
v rugm s ne sprijinii i s participai la protejarea resurselor
naturale i a mediului înconjurtor, prin predarea acestui aparat
la centrele de preluare a acestora, în cazul în care ele exist.
RO
   
 
        
     !    
      -
        
       -
 .
EL
POKYNY NA OCHRANU
ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Staré spotrebie možné recyklova, a preto nemôžu by likvido-
vaný s odpadom z domácnosti! Preto by sme vás požiada, aby
ste aktívne podporova nás v úspore zdrojov a ochrane život-
ného prostredia a doda tento prístroj do zberného miesta pre
recykláciu (ak je k dispozícii).
SK
POKYNY K OCHRAN
ŽIVOTNÍHO PROSTEDÍ
Staré elektrické pístroje jsou recyklovatelné odpady a nepatí
proto do domácího odpadu! Chceme vás tímto požádat, abyste
aktivn píspli k podpoe ochrany pírodních zdroj a životního
prostedí, a odevzdali tento pístroj na k tomu urených sbrných
místech.
CS
  
  
      
       ! 
        
       
    (  ).
BG
  
 
     -
      ! 
         -
       
   (  ).
RU
  
 
      -
       ! 
        
      
   (  ).
UK
AR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Defort DBS-800N Uživatelský manuál

Kategorie
Elektrické brusky
Typ
Uživatelský manuál