Defort DJS-625N-Q Uživatelský manuál

Kategorie
Elektrické skládačky
Typ
Uživatelský manuál

Tato příručka je také vhodná pro

User’s Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . 6
Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Instrucciones de servicio . . . . . . . . . 8
Manual de instruções . . . . . . . . . . . . 9
Istruzione per l’uso
. . . . . . . . . . . . 10
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . .11
Bruksanvisning
. . . . . . . . . . . . . . . 12
Käyttöohje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Brugervejledning. . . . . . . . . . . . . . . 15
Használati utasítás . . . . . . . . . . . . 16
Manual de utilizare
. . . . . . . . . . . . 17
  . . . . . . . . . . . . . . 18
Instruksja obsugi . . . . . . . . . . . . . . 19
Návod k použití. . . . . . . . . . . . . . . . 20
Navodilo za uporabo. . . . . . . . . . . . 21
Uputstvo za korisnike
. . . . . . . . . . 22
Upute za uporabu
. . . . . . . . . 23
Kullanım kılavuzu . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . 25
   . . . . 26
 . . . . . . . . 27
  
. . 28
Instrukcija
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Instrukcija
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Kasutusjuhend
. . . . . . . . . . . . . . . 31
DJS-625N
98298239
BOS
20
CZ
Česky
Kmitací pila
ÚVOD
Tato pila je urená k vyezávání otvor a rzných tvar ze
deva, plastu, kov, keramických desek a pryže, a lze ji
použít pro rovné a zakivené ezy pi 0° nebo 45°.
TECHNICKÉ ÚDAJE 1
PRVKY PŘÍSTROJE 2
1. Vypína
2. Tlaítko k zajištní vypínae
3. Koleko na regulaci rychlosti ezání
4. Spína na volbu ezací režimu
BEZPEČNOSTNÍ
POZOR! tete všechny pokyny. Chyby pi dodržování
níže uvedených pokyn mohou zpsobit elektrický úder,
požár, event. tžká poranní.
Kabel udržujte vždy mimo pohyblivé ásti své vrtaky
Jestliže pívodní šru pi práci poškodíte nebo proíz-
nete, nedotýkejte se jí a okamžitji vytáhnte ze síové
zásuvky
Pila se nesmí používat, je-li její pívodní šra poško-
zená; nechte si ji kvali kovanou osobou vymnit
Pilu nepoužívejte k ezání materiál obsahujících az-
best
Nepoužívejte pilu, je-li list prasklý, zdeformovaný nebo
matný
Pi práci dodržujte bezpenou vzdálenost vašich ru-
kou od bžícího pilového listu
Ped zaátkem ezání odstrate z ezané dráhy všech-
ny pekážky jak nahoe tak vespod obrobku
Ped seizováním, mnním pilových list a píslušen-
ství, vždy vytáhnte zástr
ku náadí z el. sít
Použít masku proti prachu v případě práce s mate-
riály, které produkují prach ohrožující zdraví; předem
se informujte o materiálech, na kterých budete pra-
covat
Pracujete-li s materiálem, který se snadno štpí, pou-
žijte ochranné brýle
Vrtaku nepoužívejte je-li navlhlá a nepracujte v blíz-
kosti snadno zápalných nebo výbušných materiál; ped
zahájením práce je odstrate
Ped každým použitím zkontrolujte funknost nástroje
a v pípad poruchy jej dejte ihned opravit kvali kovanou
osobou; nástroj nikdy sami neotevírejte
Vždy zkontrolujte, zda je napájecí naptí stejné jako
naptí uvedené na typovém štítku nástroje (náadí ur-
ené k napájení 230V nebo 240V lze použít též v síti
220V)
Pi venkovním použití zapojte nástroj pes jisti poru-
chového proudu (FI) se spouštcím proudem max. 30
mA, a používejte pouze takovou prodlužovaní šru, kte-
rá je urena pro venkovní použití a je vybavena spojovací
zásuvkou chránnou proti stíkající vod
Hladina hluku mže pi práci pesáhnout 85 dB(A);
vhodným prostedkem si chrate udi
Jakmile se hodláte vzdálit od náadí, ml byste ho vy-
pnout a vykat, dokud se pohybujíci ásti nezastaví
SBM Group zajistí bezvadnou funkci náadí pouze
tehdy, používáte-li pvodní znakové
Používejte zcela rozvinuté a bezpené prodlužovaní
šry o kapacit 16 ampér
V pípad atypického chování nebo cizích hluk ihned
vypnte náadí a vytáhnte zástrku
Uživatel této vrtaky by m být starší 16-ti let
Tento strojje dvojnásobn izolovaný v souladu
s EN50144, proto není nutné uzemnní.
ÚDRŽBA
Když provádíte údržbu na motoru, pesvdte
se, že stroj není pod proudem.
Stroje SBM Group byly navrženy tak, aby mohly dlouho
pracovat s minimem údržby. Stálý bezproblémový provoz
závisí od ádné pée o stroj a pravidelného ištní.
Pouzdro stroje pravideln istte mkkým hadrem, nej-
lépe po každém použití. Ventilaní prduchy nesmí být
blokovány prachem a neistotami. Jestli neistoty nelze
odstranit, použijte mkký hadr namoený v mýdlové
vod. Nikdy nepoužívejte rozpouštdla jako je benzín,
alkohol, pavek apod. Tyto rozpouštdla mohou poškodit
plastový kryt.
Pilovy list pravideln mažte.
Pokud se vyskytne závada, nap. po opotebení nkteré
souástky, obrate se prosím na místního prodejce
SBM Group.
ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ
Z dvod ochrany stroje ped poškozením bhem pe-
pravy se stroj dodává v masivním obalu. Vtšinu obalo-
vého materiálu lze recyklovat. Odevzdejte tyto materiály
na píslušných recyklaných místech. Nepotebné stroje
odevzdejte místnímu prodejci SBM Group. Zde budou
zlikvidovány zpsobem bezpeným pro životní prostedí.
35
FI
TODISTUS STANDARDINMUKAISUUDESTA
Todistamme täten ja vastaamme yksin siitä, että tämä
tuote en allalueteltujen standardien ja standardoimis-
asiakirjojen vaatimusten mukainen EN55014-1:2006
EN55014-2:1997/+A1:2001 EN61000-3-2:2006
EN61000-3-3: 1995+A1: 2001/+A2:2005, seuraavi-
en sääntöjen mukaisesti 2006/42/ETY, 2006/95/ETY,
2004/108/ETY.
MELU/TÄRINÄ Mitattuna EN60745 mukaan työkalun
melutaso on 90,4 dB(A) ja yleensä työkalun äänen voi-
makkuus on 101,4 dB(A) (keskihajonta: 3 dB), ja tärinän
voimakkuus 12,73 m/s
2
(käsi-käsivarsi metodi).
NO SAMSVARSERKLÆRING
Vi erklærer at det er under vårt ansvar at dette pro-
dukt er i samsvar med følgende standarder eller stan-
dard- dokumenter: EN55014-1:2006 EN55014-2-
:1997/+A1:2001 EN61000-3-2:2006 EN61000-3-3:
1995+A1: 2001/+A2:2005, i samsvar med reguleringer
2006/42/EØF, 2006/95/EØF, 2004/108/EØF.
STØY/VIBRASJON Målt ifølge EN60745 er lydtrykkni-
vået av dette verktøyet 90,4 dB(A) og lydstyrkenivået
101,4 dB(A) (standard deviasjon: 3 dB), og vibrasjons-
nivået 12,73 m/s
2
(hånd-arm metode).
DK KONFORMITETSERKLÆRING
Vi erklærer under almindeligt ansvar, at dette produkt
er i overensstemmelse med følgende normer eller
normative dokumenter: EN55014-1:2006 EN55014-
2:1997/+A1:2001 EN61000-3-2:2006 EN61000-3-3:
1995+A1: 2001/+A2:2005, i henhold til bestemmelserne
i direktiverne 2006/42/EØF, 2006/95/EØF, 2004/108/
EØF.
STØJ/VIBRATION Måles efter EN60745 er lydtrykniveau
af dette værktøj 90,4 dB(A) og lydeffektniveau 101,4
dB(A) (standard deviation: 3 dB), og vibrationsniveauet
12,73 m/s
2
(hånd-arm metoden).
HU HASONLÓSÁGI NYILATKOZAT
Teljes felelsségünk tudatában kijelentjük, hogy jelen
termék a következ szabványoknak vagy kötelez ható-
sági elírásoknak megfelel: EN55014-1:2006 EN55014-
2:1997/+A1:2001 EN61000-3-2:2006 EN61000-3-3:
1995+A1: 2001/+A2:2005, a 2006/42/EWG, 2006/95/
EWG, 2004/108/EWG elírásoknak megfelelen.
ZAJ/REZGÉS Az EN60745 alapján végzett mérések
szerint ezen készülék hangnyomás szintje 90,4 dB(A)
a hangteljesltmény szintje 101,4 dB(A) (normál eltérés:
3 dB), a kézre ható rezgésszám 12,73 m/s
2
.
RO DECLARAŢIE DE CONFORMITATE
Declarm pe proprie rspundere c acest product
este conform cu urmtoarele standarde sau docu-
mente standardizate: EN55014-1:2006 EN55014-2-
:1997/+A1:2001 EN61000-3-2:2006 EN61000-3-3:
1995+A1: 2001/+A2:2005, în conformitate cu regulile
2006/42/EEC, 2006/95/EEC, 2004/108/EEC.
ZGOMOT/VIBRAII Msurat în conformitate cu EN60745
nivelul de presiune a sunetului generat de acest instru-
ment este de 90,4 dB(A) iar nivelul de putere a sunetului
101,4 dB(A) (abaterea standard: 3 dB), iar nivelul vibra-
iilor 12,73 m/s
2
(metoda min - bra).
GR ΟΕ ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΒΑΤΟΤΗΤΑΣ
       -
      -
 : EN55014-1:2006 EN55014-
2:1997/+A1:2001 EN61000-3-2:2006 EN61000-3-3:
1995+A1: 2001/+A2:2005,     -
    2006/42/O, 2006/95/O,
2004/108/O.
/   
60745      -
   90,4 d
()   
  101,4 d() ( : 3 ),  -
  12,73 m/s
2
( /).
PL OŚWIADCZENIE ZGODNOŚCI
Niniejszym owiadczamy ponoszc osobist odpowie-
dzialno, e produkt wykonany jest zgodnie z nastpuj-
cymi normami i dokumentami normalizujcymi:
EN55014-
1:2006 EN55014-2:1997/+A1:2001 EN61000-3-2:2006
EN61000-3-3: 1995+A1: 2001/+A2:2005,
z godnie z wy-
tycznymi 2006/42/EØF, 2006/95/EØF, 2004/108/EØF
.
HAASU/WIBRACJE Pomiarów dokonano zgodnie z norm
EN60745 cinienie akustyczne narzdzia wynosi 90,4 dB(A)
za poziom mocy akustycznej 101,4 dB(A) (poziom odchyle-
nie: 3 dB), za wibracje 12,73 m/s
2
(metoda do-rka).
CZ STRVZUJÍCÍ PROHLÁŠENÍ
Potvrzujeme na odpovdnost, že tento výrobek odpoví-
dá následujícím normám nebo normativním podkladm:
EN55014-1:2006 EN55014-2:1997/+A1:2001 EN61000-
3-2:2006 EN61000-3-3: 1995+A1: 2001/+A2:2005, pod-
le ustanovení smrnic 2006/42/EWG, 2006/95/EWG,
2004/108/EWG.
HLUNOSTI/VIBRACÍ Meno podle EN60745 iní tlak
hlukové vlny tohoto pístroje 90,4 dB(A) a dávka hlu-
nosti 101,4 dB(A) (standardní odchylka: 3 dB), a vibrací
12,73 m/s
2
(metoda ruka-paže).
Product managament
V. Nosik
SBM group GmbH
Kurfürstendamm 21
10719 Berlin, Germany
39
ÇEVRE KORUMA BİLGİLERİ
TR
Eski elektrikli cihazlar dönütürülebilir malzeme olup ev çöpüne
atılmamalı! Doal kaynakların ve çevrenin korunmasına etkin
biçimde katkıda bulunmak üzere cihazı lütfen toplama merkez-
lerine (varsa) iade edin.
INFORMACJA DOTYCZĄCA
OCHRONY ŚRODOWISKA
PL
Zuyte urzdzenia elektryczne s surowcami wtórnymi – nie wol-
no wyrzuca ich do pojemników na odpady domowe, poniewa
mog zawiera substancje niebezpieczne dla zdrowia ludzkiego
i rodowiska! Prosimy o aktywn pomoc w oszczdnym gospo-
darowaniu zasobami naturalnymi i ochronie rodowiska natural-
nego przez przekazanie zuytego urzdzenia do punktu skado-
wania surowców wtórnych - zuytych urzdze elektrycznych.
POKYNY K OCHRANĚ
ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
СZ
Staré elektrické pístroje jsou recyklovatelné odpady a nepatí
proto do domácího odpadu!
Chceme vás tímto požádat, abyste aktivn píspli k podpoe
ochrany pírodních zdroj a životního prostedí, a odevzdali ten-
to pístroj na k tomu urených sbrných místech .
UPUTE O ZAŠTITI OKOLIŠAI
HR BOS
Stari elektrini ureaji sastoje se od vrijednih materijala te stoga
ne spadaju u kuno smee! Stoga vas molimo da nas svojim
aktivnim doprinosom podržite pri štednji resursa i zaštiti okoliša,
te da ovaj ureaj predate na mjesta predviena za sakupljanje
starih elektrinih ureaja, ukoliko je takvo organizirao.
УКАЗАНИЯ ПО ЗАЩИТЕ
ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
RU
     -
      ! 
         -
       
   (  ).
ВКАЗІВКИ ПО ЗАХИСТУ
НАВКОЛИШНЬОГО СЕРЕДОВИЩА
UA
      -
       ! 
        
      
   (  ).
UPUTSTVO O ZAŠTITI OKOLINE
CS
Stari elektrini ureaji sastoje se od vrednih materijala i ne spa-
daju u kuno smee! Stoga vas molimo da nas svojim aktivnim
doprinosom podržite pri štednji resursa i zaštiti životne sredine,
te da ovaj ureaj predate na mesta predviena za sakupljanje
starih elektrinih ureaja, ukoliko je takvo organizovano.
NAPOTKI ZA ZAŠČITO OKOLJA
SI
Stare elektrine naprave so material, ki ne spada v gospodinjske
odpadke. Prosimo vas, da nam aktivno pripomorete pri ohranja-
nju naravnih virov in zašiti okolja, zato neuporabno elektrino
napravo odstranite na predvidenih, v te namene urejenih odvze-
mnih mestih.
ҚОРШАҒАН ОРТАНЫ ҚОРҒАУ
KZ
   , -  ()
     
 .
APLINKOS APSAUGA
LT
Nemeskite elektrini ranki, papildomos rangos ir pakuots buitini
atliek konteinerius (galioja tik ES valstybms). Pagal ES Direktyv
2002/96/EG dl naudot elektrini ir elektronini prietais atliek utili-
zavimo ir pagal vietinius valstybs statymus atitarnav elektriniai ran-
kiai turi bti surenkami atskirai ir gabenami antrini žaliav tvarkymo
vietas, kur jie turi bti sunaikinami ar perdirbami aplinkai nekenksmingu
bdu
APKĀRTĒJĀS VIDES AIZSARDZĪBA
LV
Neizmetiet elektroiekrtas, piederumus un iesaiojuma materilus
sadzves atkritumos (tikai ES valstm). Saska ar Eiropas Direktvu
2002/96/EG par lietotajm elektroiekrtm, elektronikas iekrtm un ts
iekaušanu valsts likumdošan lietots elektroiekrtas ir jsavc atse-
viši un jnogd otrreizjai prstrdei videi draudzg veid
KESKONNAKAITSE
EE
Ärge visake kasutuskõlbmatuks muutunud elektrilisi tööriistu, lisatarvi-
kuid ja pakendeid ära koos olmejäätmetega (üksnes EL liikmesriikide-
le). Vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivile 2002/96/EÜ
elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta ning direktiivi nõuete
kohaldamisele liikmesriikides tuleb kasutuskõlbmatuks muutunud elekt-
rilised tööriistad koguda eraldi ja keskkonnasäästlikult korduvkasutada
või ringlusse võtta
AE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Defort DJS-625N-Q Uživatelský manuál

Kategorie
Elektrické skládačky
Typ
Uživatelský manuál
Tato příručka je také vhodná pro