Hilti TE DRS-M Operativní instrukce

Kategorie
Vrtací kladiva
Typ
Operativní instrukce
*267771*
267771
TE DRS-M
Bedienungsanleitung de
Operating instructions en
Mode d’emploi fr
Manual de instrucciones es
Istruzioni d’uso it
Gebruiksaanwijzing nl
Brugsanvisning da
Bruksanvisning no
Bruksanvisning sv
Käyttöohje
Manual de instruções pt
Οδηγιεςχρησεως el
Használati utasítás hu
Návod k obsluze cs
Návod na obsluhu sk
Instrukcjaobsługi pl
Upute za uporabu hr
Navodila za uporabo sl
Ръководствозаобслужване bg
Инструкцияпозксплуатации ru
Lietošanaspamācība lv
Instrukcija lt
Kasutusjuhend et
ja
ko
zh
Printed: 08.10.2014 | Doc-Nr: PUB / 5071278 / 000 / 03
ORIGINÁLNÍ NÁVOD K OBSLUZE
Odsávací modul TE DRS‑M
Před uvedením do provozu si bezpodmínečně
přečtěte vod k obsluze.
Tento návod k obsluze ukládejte vždy u mo-
dulu.
Jiným osobám předávejte modul pouze s ná-
vodem k obsluze.
Obsah Stránka
1 Všeobecné pokyny 62
2Popis 63
3 Technické údaje 63
4 Bezpečnostní pokyny 63
5 Obsluha 64
istěníaúdržba 64
7 Odstraňování závad 65
8Likvidace 65
9 Záruka výrobce 65
10 Prohlášení o shodě ES (originál) 65
1 Čísla odkazují na obrázky. Obrázky se nacházejí na
začátku návodu k obsluze.
Pojem „modul“ se v textu tohoto návodu k obsluze vždy
vztahuje na odsávací modul TE DRS‑M.
Ovládací prvky 1
@
Hřídel modulu na prach
;
Hřídel rotoru (nářadí)
=
Vedení (nářadí)
%
Odjištění
&
Uzavírací kroužek
(
Doraz
)
Odsávací hlava
+
Nádoba na prach
1 Všeobecné pokyny
1.1 Signální slova a jejich význam
NEBEZPEČÍ
Používá se k upozornění na bezprostřední nebezpečí,
které by mohlo vést k těžkému poranění nebo k úmrtí.
VÝSTRAHA
Používá se k upozornění na potenciálně nebezpečnou
situaci, která může vést k těžkým poraněním nebo k úmrtí.
POZOR
Používá se k upozornění na potenciálně nebezpečnou
situaci, která by mohla vést k lehkým poraněním nebo
kvěcnýkodám.
UPOZORNĚNÍ
Pokyny k používání a ostatní užitečné informace.
1.2 Vysvětlení piktogramů a další upozornění
Výstražné značky
Obecné
varování
Příkazové značky
Před
použitím si
přečtěte
návod
kobsluze
Umístění identifikačních údajů na modulu
Typové označení je uvedeno na modulu. Ve styku s naším
zastoupením nebo servisem se vždy odvolávejte na tento
údaj.
Typ:
Sériové číslo:
cs
62
Printed: 08.10.2014 | Doc-Nr: PUB / 5071278 / 000 / 03
2 Popis
2.1 Používání v souladu s určeným účelem
Odsávací modul TE DRS-M se používá jako příslušenství
provrtacíkladivaHiltiTE7,TE7-A,TE7-C,TE6-S
aTE6-C.
Modul lze rychle a snadno upevnit na nářadí, tj. na pou-
žívané vrta kladivo.
Modulnenívhodnýprosekáníavrtánídokovůbez
příklepu.
V souvislosti s opracováním zdraví škodlivých materiálů
(např. azbestu) respektujte prosím národní předpisy.
Modul je určen pro profesionální uživatele. Modul smí
obsluhovat, udržovat a opravovat pouze oprávněný a za-
školený personál. Tento personál musí být speciálně in-
formován o vyskytujícím se nebezpečí, s nímž by se mohl
setkat.
Modul a nářadí představují potenciální nebezpečí v pří-
padě nepřiměřeného zacházení nezaškoleným personá-
lem nebo při používání v rozporu s předepsaným účelem
využití.
Na vyloučení poranění modul používejte pouze ve spojení
s výše uvedenými vrtacími kladivy Hilti.
Příslušenství najdete ve středisku Hilti nebo on-line na
www.hilti.com.
3 Technické údaje
Technické změny vyhrazeny!
Modul
TE DRS-M
Jmenovitý příkon
Max. 60 W
Sací výkon Max. 250 l/min
Hmotnost Max. 0,9 kg
Nářadí a informace k použití
Pracovní zdvih Max. 105 mm
Použitelné příklepové vrtáky TE‑C (Ø)
4…16 mm
Pracovní délka vrtáku 50…100 mm
Přítlak
15…25 N
Kapacita nádoby na prach
20 130 děr (v závislosti na průměru vrtáku a hloubce
vrtání)
Odsávací hlava (Ø)
4…16 mm
Počet regeneračních cyklů nádoby na prach do 100 cyklů
4 Bezpečnostní pokyny
POZOR! Pozorně si přečtěte všechny pokyny. Řiďte
se návodem k obsluze použitého vrtacího kladiva Hilti.
Nedodržení pokynů může vést k těžkým úrazům. TYTO
POKYNY DOBŘE USCHOVEJTE.
a)
Úpravy nebo změny na nářadí nejsou dovolené.
b) Vytáhněte zástrčku síťového kabelu ze zásuvky,
resp. u akumulátorového nářadí přepněte přepí-
nač směru otáčení do střední polohy.
4.1 Prach
Toto zařízení posbírá podstatné množství vzniklého pra-
chu, avšak ne všechen.
Prach z materiálů, jako jsou nátěry s obsahem olova, ně-
které druhy dřeva, beton / zdivo / kámen, které obsahují
křemen, a dále minerály a kov, může být zdraví škodlivý.
Kontakt s tímto prachem nebo jeho vdechování může
způsobit alergické reakce a/nebo onemocnění dýchacích
cest pracovníka nebo osob v okolí. Určitý prach, např.
prach z dubového nebo bukového dřeva, je rakovino-
tvorný, zejména ve spojení s ísadami pro úpravu dřeva
(chromát, prostředky na ochranu dřeva). S materiálem
obsahujícím azbest smí manipulovat pouze odborníci.
Pokud možno používejte odsávání prachu. Abyste
dosáhli vysokého stupně odsávání prachu, používejte
vhodný mobilní vysavač. Případně noste respirátor
vhodný pro příslušný prach. Postarejte se o dobré
větrání pracoviště. Dodržujte předpisy pro obráběné
materiály platné v příslušné zemi.
cs
63
Printed: 08.10.2014 | Doc-Nr: PUB / 5071278 / 000 / 03
5Obsluha
5.1 Příprava
5.1.1 Montáž odsávacího modulu 2
UPOZORNĚNÍ
Plný filtr může vést k nadměrnému vytváření prachu
a proto se musí pravidelně vyprázdnit. Používejte při-
tom ochrannou masku proti prachu.
UPOZORNĚNÍ
Sací ventilátor integrovaný v odsávacím modulu pohání
motor nářadí přes nasouvací spojku. Ozubení hřídele
rotoru zapadá do ozubení násuvné objímky hřídele odsá-
vacího modulu.
5.1.2 Demontáž odsávacího modulu
POZOR
Hnací čep odsávacího modulu může být po zatížení za-
hřátý na vysokou teplotu. Nedotýkejte se hnacího čepu.
1. Stiskněte odjištění a držte ho stisknuté.
2. Odsávací modul stáhněte z nářadí směrem dolů.
5.1.3 Nastavení délky (nastave zdvihu) 3
UPOZORNĚNÍ
Za normálních okolností je zdvih nastaven na (celkovou)
délku vrtáku 150 mm, což odpovídá pracovní délce vrtáku
100 mm. Pro kratší vrtáky se zdvih musí přizpůsobit.
1. POZOR Při otevření krycího kroužku se teleskop
odjistíamůžesevymrštitažna110mm.Používejte
ochranné brýle.
Uzavírací kroužek otevřete.
2. Nářadí s nasazeným vrtákem přitlačte ke zdi, pokud
se vrták nedotýká zdi.
3. Uzavírací kroužek uzavřete.
5.1.4 Nastavení hloubky vrtání (hloubkového
dorazu) 4
UPOZORNĚNÍ
Když se vyžaduje např. při vrtání děr pro kotvy nebo
hmoždinky přesná hloubka vrtání, hloubky vrtání musíte
zjistit zkušebními vrty.
1. Otevřete doraz.
2. Doraz přesuňte na požadovanou hloubku vrtání.
3. Doraz uzavřete.
5.2 Provoz
POZOR
Respektujte návod k obsluze použitého vrtacího kla-
diva Hilti. Modul používejte pouze ve spojení s ná-
řadím, uvedeným v kapitole 2, jinak hrozí nebezpečí
poranění.
VÝSTRAHA
V souvislosti s opracováním zdraví škodlivých mate-
riálů (např. azbestu) bezpodmínečně respektujte ná-
rodní předpisy.
5.2.1 Vyprázdněte nádobu na prach 5
UPOZORNĚNÍ
Plný filtr může vést k nadměrnému vytváře prachu
a proto se musí pravidelně vyprázdnit. Používejte při-
tom ochrannou masku proti prachu.
1. Nářadídržtevevodorovnépolozeanechtejejkrátce
běžet. Zbytky prachu, které se usadily v odsávacím
modulu,seodsajídonádobynaprach.
2. Stiskněte tlačítko a podržte jej stisknuté.
3. Nádobu na prach stáhněte směrem dolů z odsáva-
cího modulu.
4. Nádobu na prach lehkým vyklepáním vyprázdněte,
zamezte přitom nadměrnému zvíření prachu.
5. Prázdnou nádobu na prach zespodu zasuňte do
odsávacího modulu, dokud nezapadne. Před na-
sazováním nové nádoby na prach musíte odstranit
ochranné víčko.
5.2.2 Výměna odsávací hlavy 6
1. Žebro na zadní straně odsávací hlavy stáhněte do-
zadu.
2. Starou odsávací hlavu směrem nahoru stáhněte
zvedení.
3. Novou odsávací hlavu zatlačte do vedení, dokud
nezapadne.
istěnídržba
POZOR
Vytáhněte zástrčku síťového kabelu ze zásuvky, resp.
u akumulátorového nářadí přepněte přepínač směru
otáčení do střední polohy.
6.1 etřování nástro
Odstraňte pevně ulpělé nečistoty a chraňte náhodně po-
škozený povrch vašich nástrojů otřením hadříkem navlh-
čeným v oleji.
6.2 Ošetřování modulu
POZOR
Nepoužívejte vodu, oleje, tuky nebo čisticí prostředky.
Odsávač prachu čistěte pouze suchým kartáčem a čistou
utěrkou. Používejte přitom ochrannou masku!
cs
64
Printed: 08.10.2014 | Doc-Nr: PUB / 5071278 / 000 / 03
6.3 Údržba
Pravidelně kontrolujte všechny vnější části modulu,
nejsou-li poškozené, a všechny ovládací prvky, mají-li
bezchybnou funkci. Modul nepoužívejte, když jsou jeho
části poškozené nebo když ovládací prvky nefungují
bezchybně. Modul nechte opravit v autorizovaném
servisním středisku Hilti.
7 Odstraňování závad
Porucha
Možná příčina Náprava
Nadměrné vytváření prachu
Nádoba na prach je plná
Vyprázdněte nádobu na prach
Vadná odsávací hlava
Odsávací hlavu vyměňte
8 Likvidace
Výrobky Hilti jsou vyrobeny převážně z recyklovatelných materiálů. Předpokladem pro recyklaci materiálů je jejich
řádné třídění. V mnoha zemích je firma Hilti již zařízena na recyklování vysloužilých výrobků. Obracejte se na servis
Hilti nebo na svého prodejce.
9 Záruka výrobce
V případě otázek k záručním podmínkám se prosím ob-
raťte na místního partnera HILTI.
10 Prohlášení o shodě ES (originál)
Označení:
Odsávací modul
Typové označení:
TE DRS‑M
Rok výroby: 2005
Prohlašujeme na výhradní zodpovědnost, že tento výro-
bek je ve shodě s následujícími směrnicemi a normami:
2006/42/EG, EN ISO 12100.
Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100,
FL‑9494 Schaan
Paolo Luccini Jan Doongaji
Head of BA Quality and Process Ma-
nagement
Executive Vice President
Business Area Electric Tools & Acces-
sories
Business Unit Power
Tools & Accessories
01/2012 01/2012
Technická dokumentace u:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH
Zulassung Elektrowerkzeuge
Hiltistrasse 6
86916 Kaufering
Deutschland
cs
65
Printed: 08.10.2014 | Doc-Nr: PUB / 5071278 / 000 / 03
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122

Hilti TE DRS-M Operativní instrukce

Kategorie
Vrtací kladiva
Typ
Operativní instrukce