ZTE BLADE G Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál
125
ZTE Blade G
Stručný návod k
použití
126
PRÁVNÍ INFORMACE
Copyright © 2013 ZTE CORPORATION.
Všechna práva vyhrazena.
Žádná část této publikace nesmí být
citována, reprodukována, přeložena nebo
použita v žádné podobě ani žádným
způsobem, elektronicky ani mechanicky,
včetně kopírování a mikrolmu, bez
předchozího písemného svolení společnosti
ZTE Corporation.
Společnost ZTE Corporation si vyhrazuje
právo změnit tiskové chyby nebo aktualizovat
specikace bez předchozího upozornění.
Pro uživatele chytrých zařízení nabízíme
přímé služby. Více informací o přímých
službách a podporovaných modelech
produktů naleznete na ociálním webu
společnosti ZTE (na adrese www.zte.com.
cn). Informace na webu mají přednost.
Navštivte web http://www.ztedevice.com a
stáhněte si uživatelskou příručku. Klikněte
na domovské stránce na možnost Support
(Podpora) > Manuals (Příručky), vyberte
umístění, typ vyrobku a jeho název a
vyhledejte příslušné informace o podpoře.
Zřeknutí se odpovědnosti
Společnost ZTE Corporation se výslovně
zříká jakékoli odpovědnosti za chyby
a poškození způsobená nepovolenými
úpravami softwaru.
127
Bezpečnostní pokyny
Netelefonujte při čerpání pohon-
ných hmot.
Netelefonujte při řízení.
Zařízení může vydávat silné světlo
nebo záblesky.
Při nošení v oděvu zajistěte vzdále-
nost alespoň 15 mm od těla.
Nevhazujte zařízení do ohně.
Nebezpečí polknutí malých částí.
Zabraňte kontaktu s magnetickými
předměty.
Zařízení může vydávat hlasitý zvuk.
Chcete-li předejít možnému
poškození sluchu, neposlouchejte
vysokou úroveň hlasitosti po delší
dobu.
Nevystavujte zařízení extrémním
teplotám.
Nepřibližujte ke kardiostimulátorům
ani jiným zdravotním přístrojům.
Zabraňte styku s kapalinami a
uchovávejte zařízení v suchu.
128
Při výzvě v nemocničních a
zdravotnických zařízeních zařízení
vypněte.
Zařízení nerozebírejte.
Při výzvě v letadlech a na letištích
zařízení vypněte.
V případech nouze nesmíte na toto
zařízení spoléhat.
Vypněte zařízení v prostředí, kde
hrozí nebezpečí výbuchu.
Používejte výhradně schválené
příslušenství.
Seznámení s telefonem
129
Tlačítko Power (Napájení)
Stisknutím a podržením zapnete
nebo vypnete Letový režim, vypnete,
restartujete nebo aktivujete tichý, vibrační
nebo zvukový režim.
Stisknutím telefon přepnete do
pohotovostního režimu.
Stisknutím telefon znovu aktivujete.
Tlačítko Hlasitost (Volume)
Stisknutím nebo podržením jednoho z konců
tlačítka zvýšíte nebo snížíte hlasitost.
Tlačítka na obrazovce (v dolní části
dotykové obrazovky)
Home (Domů) (
) : Stisknutím se
vrátíte z jakékoli aplikace nebo obrazovky
na domovskou obrazovku.
Back (Zpět) (
) : Dotykem přejdete
na předchozí obrazovku.
Recent (Nedávné) (
) : Dotykem
zobrazíte nedávno používané aplikace.
130
Před použitím
1. Sejměte zadní kryt.
2. Vložte kartu SIM.
3. Vložte kartu microSD (volitelné).
POZNÁMKA: Některé aplikace mohou
vyžadovat paměťovou kartu microSD, aby
pracovaly normálně nebo na ni mohou
ukládat určitá data. Proto doporučujeme,
abyste nechali vloženou paměťovou kartu
microSD a nevyjímali jí nebo jí nevyměňovali
náhodně.
POZNÁMKA: Logo microSD
je
ochranná známka společnosti SD Card
Association.
131
Nabíjení baterie
Před prvním použitím nového telefonu je
třeba nabít baterii.
VAROVÁNÍ! Používejte pouze nabíječky a
kabely schválené společností ZTE. Použití
neschváleného příslušenství může poškodit
telefon nebo způsobit výbuch baterie.
UPOZORNĚNÍ: Neměňte sami vestavěnou
nabíjecí baterii v telefonu. Baterie může být
vyměněna pouze společností ZTE nebo
autorizovaným poskytovatelem služeb
společnosti ZTE.
1. Připojte adaptér ke konektoru nabíječky.
2. Připojte nabíječku do zásuvky elektrické
sítě.
3. Jakmile je baterie úplně nabita, odpojte
nabíječku.
Zapnutí/Vypnutí
Zkontrolujte, zda je v telefonu vložena karta
SIM a zda je baterie nabitá.
Stisknutím a podržením tlačítka Power
(Napájení) zapnete telefon.
132
Chcete-li telefon vypnout, otevřete
nabídku možností stisknutím a podržením
tlačítka Power (Napájení). Stiskněte
možnost Power off (Vypnout) a poté
stiskněte možnost OK.
Restartování telefonu
Pokud telefon zamrzne nebo mu reakce
trvá příliš dlouho, vyzkoušejte stisknutím a
podržením tlačítka Power (Napájení) na 8
sekund telefon restartovat.
Aktivace telefonu
Telefon automaticky přejde do
pohotovostního režimu, když se nějakou
dobu nepoužívá. Displej se vypne kvůli
úspoře energie a tlačítka se zamknou, abyste
nějaké omylem nestiskli.
Telefon můžete probudit zapnutím displeje a
odemknutím tlačítek.
1. Stisknutím tlačítka Power (Napájení)
zapněte obrazovku.
2. Stiskněte a podržte možnost
uprostřed obrazovky.
POZNÁMKA: Pokud máte nastavené gesto
pro odemknutí, kód PIN nebo heslo telefonu,
musíte nakreslit gesto na obrazovku, zadat
kód PIN nebo heslo, abyste obrazovku
odemknuli.
Používání dotykové obrazovky
Dotyková obrazovka telefonu vám umožňuje
provádět operace pomocí různých gest.
133
Stisknutí
Pokud chcete psát pomocí klávesnice na
obrazovce, vyberte položky na obrazovce,
jako jsou aplikace a ikony nastavení,
nebo stiskněte tlačítka na obrazovce,
jednoduše se jich dotkněte prstem.
Stisknutí a podržení
Chcete-li otevřít dostupné možnosti
položky (např. zprávu nebo odkaz na
webové stránce), stiskněte a podržte
položku.
Tažení nebo přejíždění
Operace tažení nebo přejíždění znamená
rychlý posun prstu ve svislém nebo
vodorovném směru po obrazovce.
Přetáhnutí
Chcete-li přetáhnout položku, stiskněte a
držte prst na obrazovce mírným tlakem
ještě před posunem prstu. Během
přetahování nepouštějte prst z obrazovky,
dokud nedosáhnete cílové polohy.
Sevření
V některých aplikacích (jako jsou mapy,
prohlížeč a galerie) můžete přibližovat
nebo oddalovat tak, že umístíte najednou
na obrazovku dva prsty a dohromady je
sevřete (oddálení) nebo je roztáhnete
(přiblížení).
Otáčení obrazovky
U většiny obrazovek můžete automaticky
změnit orientaci obrazovky na výšku
nebo na šířku tak, že otočíte s telefonem
na stranu.
134
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ ES
Tímto prohlašujeme, že následující výrobek s
označením:
Typ výrobku: Dvoupásmový digitální
mobilní telefon WCDMA/GSM (GPRS)
Model č.: ZTE Blade G/Blade G
Vyhovuje základním požadavkům na
ochranu směrnice o rádiových zařízeních
a telekomunikačních koncových zařízeních
(Směrnice 1999/5/ES), omezení používání
nebezpečných látek v elektrickém a
elektronickém vybavení (Směrnice 2011/65/
EU), požadavkům ekodesignu energetických
spotřebičů (Směrnice 2009/125/ES) a jejich
dodatkům.
Toto prohlášení platí pro všechny vyrobené
exempláře, které jsou identické se vzorky
odevzdanými k testování a vyhodnocení.
Posouzení shody výrobku s požadavky
týkajícími se směrnice 1999/5/ES provedla
společnost American TCB (notikovaný
orgán č. 1588) a posouzení shody výrobku s
požadavky týkajícími se směrnice 2011/65/
EU provedla společnost Centre Testing
International Corporation SHANGHAI LAB.
Posouzení jsou založena na následujících
předpisech a normách:
135
Ochrana
zdraví a
bezpečnost
EN 50360:2001; N62311:2008;
EN62479:2010;
EN 62209-1:2006;
EN 62209-2:2010;
EN 50332-1:2000;
EN 50332-2:2003;
EN 60950-1:2006 + EN60950-
1:2006/A11:2009 + EN 60950-
1:2006/A12:2011 + EN60950-
1:2006/A1:2010
Elektro-
magnetická
kompatibilita
EN 301 489-1 V1.9.2;
EN 301 489-3 V1.4.1;
EN 301 489-7 V1.3.1;
EN 301 489-17 V2.1.1;
EN 301 489-24 V1.5.1;
EN 55013:2001+A2:2006;
EN 55020:2007
Rádiové
frekvenční
pásmo
EN 301 511 V9.0.2;
EN 301 908-1 V5.2.1;
EN 301 908-2 V5.2.1;
EN 300 328 V1.7.1;
EN 301 440-1 V1.6.1;
EN 301 440-2 V1.4.1
RoHS IEC 62321:2008
ErP (EC) No 278/2009
Odpovědnost za toto prohlášení nese
výrobce:
ZTE Corporation
ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech,
Industrial Park, Nanshan District,
Shenzhen, Guangdong, 518057, Čínská
lidová republika
136
Osoba oprávněná k podpisu za společnost:
Xu Feng Ředitel pro jakost
společnosti ZTE Corporation
Jméno tiskacím písmem a pozice ve společnosti
Shenzhen, 15. duben 2013
Místo a datum Právně platný podpis
Toto zařízení je
možné provozovat v
těchto zemích:
HR AT BE
CY CZ DK EE FI FR
DE GR HU IE IT LV
LT LU MT NL PL PT
SK SI ES SE GB IS
LI NO CH BG RO TR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198

ZTE BLADE G Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál