ZTE Kis 3 Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál
137
ZTE Kis 3
Stručný návod k použití
138
PRÁVNÍ INFORMACE
Copyright © 2014 ZTE CORPORATION.
Všechna práva vyhrazena.
Žádná část této publikace nesmí být citována,
reprodukována, přeložena nebo použita v žádné
podobě ani žádným způsobem, elektronicky ani
mechanicky, včetně kopírování a mikrolmu, bez
předchozího písemného svolení společnosti ZTE
Corporation.
Poznámka
Společnost ZTE Corporation si vyhrazuje
právo změnit tiskové chyby nebo aktualizovat
specikace bez předchozího upozornění.
Zřeknutí se odpovědnosti
Společnost ZTE Corporation se výslovně zříká
jakékoli odpovědnosti za chyby a poškození
způsobená nepovolenými úpravami softwaru.
Obrázky a fotograe obrazovek použité v tomto
návodu se mohou lišit od vlastního produktu.
Obsah tohoto návodu se může lišit od vlastního
produktu či softwaru.
Pro uživatele chytrých zařízení nabízíme přímé
služby. Více informací o přímých službách a
podporovaných modelech produktů naleznete
na ociálním webu společnosti ZTE (na adrese
http://www.ztedevice.com). Informace na webu
mají přednost.
Uživatelskou příručku můžete stáhnout z webu
http://www.ztedevice.com. Stačí na domovské
stránce kliknout na položku Podpora > Příručky,
zvolit umístění, typ produktu a název pro
vyhledávání příslušných informací o podpoře.
139
Ochranné známky
Společnost ZTE a loga ZTE jsou ochranné
známky společnosti ZTE Corporation.
Google a Android jsou ochranné známky
společnosti Google, Inc.
Loga a ochranné známky Bluetooth
®
jsou
majetkem společnosti Bluetooth SIG, Inc. a jejich
veškeré po použití společností ZTE Corporation
je licencováno.
Logo microSDHC je ochranná známka
společnosti SD-3C, LLC.
Další ochranné známky a obchodní názvy jsou
majetkem příslušných vlastníků.
Verze č.: R1.1
Doba vydání: 2014.5.15
140
Bezpečnostní pokyny
Netelefonujte při čerpání
pohonných hmot.
Netelefonujte při řízení.
Zařízení může vydávat silné
světlo nebo záblesky.
Při nošení v oděvu zajistěte při
provozu vzdálenost alespoň 15
mm od těla.
Nevhazujte do ohně.
Nebezpečí polknutí malých částí.
Zabraňte kontaktu s magnetickými
předměty.
Zařízení může vydávat hlasitý
zvuk.
Chcete-li předejít možnému
poškození sluchu, neposlouchejte
vysokou úroveň hlasitosti po delší
dobu.
Nevystavujte vysokým teplotám.
Nepřibližujte ke
kardiostimulátorům ani jiným
zdravotním přístrojům.
Zabraňte styku s kapalinami,
ukládejte v suchu.
141
Při výzvě v nemocničních a
zdravotních zařízeních přístroj
vypněte.
Zařízení nerozebírejte.
Při výzvě v letadlech a na letištích
přístroj vypněte.
V případech nouzových volání
nesmíte na toto zařízení spoléhat.
Vypněte v prostředí, kde hrozí
nebezpečí výbuchu.
Používejte výhradně schválené
příslušenství.
Seznámení s telefonem
Sluchátko/
reproduktor
Tlačítka
Volume
(Hlasitost)
Dotyková
obrazovka
Tlačítko Menu
(Nabídka)
Tlačítko Home
(Domů)
Tlačítko Back
(Zpět)
Indikátor LED
Tlačítko Power
(Napájení)
142
Kryt baterie
Nabíjení /
konektor USB
Konektor
sluchátek
Fotoaparát
Tlačítko Power (Napájení)
Stisknutím a podržením zapnete nebo
vypnete Letový režim, aktivujete tichý režim
nebo tichý režim s vibracemi, deaktivujete
tichý režim, vypnete nebo restartujete
telefon.
Stisknutím vypnete nebo zapnete displej
obrazovky.
Tlačítko Home (Domů)
Stisknutím se vrátíte na domovskou
obrazovku.
Stisknutím a podržením otevřete Vyhledávač
Google.
Tlačítko Menu (Nabídka)
Stisknutím zobrazíte možnosti na aktuální
obrazovce.
Stisknutím a podržením zobrazíte nedávno
používané aplikace.
143
Tlačítko Back (Zpět)
Stisknutím přejdete na předchozí obrazovku.
Tlačítko Hlasitost (Volume)
Stisknutím nebo podržením zvýšíte nebo snížíte
hlasitost.
Před použitím
Sejmutí zadního krytu
Instalace karty SIM
Instalace baterie
144
Instalace karty microSDHC™ (volitelná)
POZNÁMKA: Některé aplikace mohou vyžadovat
paměťovou kartu microSDHC, aby pracovaly
normálně nebo na ni mohou ukládat určitá data.
Proto doporučujeme, abyste nechali vloženou
paměťovou kartu microSDHC a nevyjímali jí
nebo jí nevyměňovali náhodně.
Nabíjení baterie
1. Připojte adaptér ke konektoru nabíječky.
Ujistěte se, že je adaptér vložen se správnou
orientací.
2. Připojte nabíječku do zásuvky elektrické sítě.
3. Jakmile je baterie úplně nabita, odpojte
nabíječku.
145
VAROVÁNÍ! Používejte pouze nabíječky a
kabely schválené společností ZTE. Použití
neschváleného příslušenství může poškodit
telefon nebo způsobit výbuch baterie.
Zapnutí/vypnutí telefonu
Před zapnutím zařízení se ujistěte, že je baterie
nabitá.
Přidržením tlačítka Napájení (Power) telefon
zapnete.
Chcete-li telefon vypnout, přidržením tlačítka
Napájení (Power) zobrazíte nastavení
telefonu.Stiskněte možnost Power off
(Vypnout) a poté stiskněte možnost OK.
Aktivace telefonu
1. Stisknutím tlačítka Napájení (Power)
aktivujte displej obrazovky.
2. Stisknutím a podržením jakékoli prázdné
oblasti obrazovky ji odemknete.
POZNÁMKA:
Pokud máte nastavené gesto pro odemknutí, kód
PIN nebo heslo telefonu, musíte nakreslit gesto
na obrazovku, zadat kód PIN nebo heslo, abyste
obrazovku odemknuli.
Používání dotykové obrazovky
Dotyková obrazovka telefonu vám umožňuje
provádět operace pomocí různých gest.
Stisknutí
Pokud chcete psát pomocí klávesnice na
obrazovce, vyberte položky na obrazovce,
jako jsou aplikace a ikony nastavení, nebo
stiskněte tlačítka na obrazovce, jednoduše
se jich dotkněte prstem.
146
Stisknutí a podržení
Chcete-li otevřít dostupné možnosti položky
(např. zprávu nebo odkaz na webové
stránce), stiskněte a podržte položku.
Tažení nebo přejíždění
Operace tažení nebo přejíždění znamená
rychlý posun prstu ve svislém nebo
vodorovném směru po obrazovce.
Přetáhnutí
Chcete-li přetáhnout položku, stiskněte a
držte prst na obrazovce mírným tlakem ještě
před posunem prstu. Během přetahování
nepouštějte prst z obrazovky, dokud
nedosáhnete cílové polohy.
Sevření
V některých aplikacích (jako jsou mapy,
prohlížeč a galerie) můžete přibližovat nebo
oddalovat tak, že umístíte najednou na
obrazovku dva prsty a dohromady je sevřete
(oddálení) nebo je roztáhnete (přiblížení).
Otáčení obrazovky
U většiny obrazovek můžete automaticky
změnit orientaci obrazovky na výšku nebo na
šířku tak, že otočíte s telefonem na stranu.
147
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ ES
Tímto prohlašujeme, že následující výrobek s
označením:
Typ produktu: Dvoupásmový digitální mobilní
telefon WCDMA/GSM(GPRS)
Model č.: ZTE Kis 3 / MOCHE SMART A16
Popis produktu: Mobilní telefon UMTS/GSM
Vyhovuje základním požadavkům na
ochranu směrnice o rádiových zařízeních
a telekomunikačních koncových zařízeních
(Směrnice 1999/5/ES), omezení používání
nebezpečných látek v elektrickém a
elektronickém vybavení (Směrnice 2011/65/
EU), požadavkům ekodesignu energetických
spotřebičů (Směrnice 2009/125/ES) a jejich
dodatkům.
Toto prohlášení platí pro všechny vyrobené
exempláře, které jsou identické se vzorky
odevzdanými k testování a vyhodnocení.
Posouzení shody výrobku s požadavky týkajícími
se směrnice 1999/5/ES provedla společnost
ACB, Inc. (notikovaný orgán č. 1588),
posouzení shody výrobku s požadavky týkajícími
se směrnice 2011/65/EU provedla společnost
Intertek Testing Services Ltd., Shanghai LAB
a posouzení shody výrobku s požadavky
týkajícími se směrnice 2009/125/ES provedla
společnost Shenzhen Huatongwei International
Inspection Co., Ltd. Posouzení jsou založena na
následujících předpisech a normách:
148
Požadavek: Ochrana zdraví a bezpečnosti
Norma:
EN 50360:2001/A1:2012;
EN 50566:2013;
EN 62311:2008;
EN 62209-1:2006;
EN 62209-2:2010;
EN 62479-2010;
EN 50332-1:2000;
EN 50332-2:2003;
EN 60950-1:2006+ A11:2009+
A1:2010+A12:2011
Požadavek: Elektromagnetická kompatibilita
Norma:
EN 301 489-1 V1.9.2;
EN 301 489-3 V1.4.1;
EN 301 489-7 V1.3.1;
EN 301 489-17 V2.2.1
EN 301 489-24 V1.5.1;
EN 55013:2001/A1:2003/A2:2006;
EN 55020:2007/A11:2011
Požadavek: Rádiové frekvenční pásmo
Norma:
EN 301 511 V9.0.2;
EN 301 908-1 V5.2.1;
EN 301 908-2 V5.2.1;
EN 300 440-1 V1.6.1;
EN 300 440-2 V1.4.1;
EN 300 328 V1.8.1
149
Požadavek: RoHS
Norma:
IEC 62321:2013
Požadavek: ErP
Norma:
(ES) No 278/2009
Odpovědnost za toto prohlášení nese výrobce:
ZTE Corporation
ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech,
Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen,
Guangdong, 518057, Čínská lidová republika
Osoba oprávněná k podpisu za společnost:
Xu Feng Ředitel pro jakost společnosti ZTE
Corporation
Jméno tiskacím písmem a pozice ve
společnosti
Shenzhen, 10. dubna 2014
Místo a datum Právně platný podpis
Toto zařízení je možné
provozovat v těchto zemích:
AT BE
CY CZ DK EE FI FR
DE GR HU IE IT LV
LT LU MT NL PL PT
SK SI ES SE GB IS
LI NO CH BG RO TR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268

ZTE Kis 3 Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál