Samsung SAMSUNG ST70 Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál
1
Instalace ovladaþe a
aplikace
PoĜízení snímku
PĜipojení kabelu
rozhraní USB
Kontrola zapnutí
fotoaparátu
Kontrola
[VymČnitelný disk]
DČkujeme, že jste si zakoupili digitální fotoaparát Samsung.
PĜed použitím fotoaparátu si dĤkladnČ prostudujte tento návod.
PotĜebujete-li služby poprodejního servisu, pĜineste do servisního
stĜediska fotoaparát vþetnČ pĜíslušenství, které by mohlo být
zdrojem poruchy (napĜ. baterii, pamČĢovou kartu atd.).
Chcete-li se vyhnout možnému zklamání, pĜed použitím (napĜ. na
významné události, výletu atd.) nejdĜíve zkontrolujte Ĝádnou þinnost
fotoaparátu. Spoleþnost Samsung nenese žádnou odpovČdnost za
ztráty nebo škody zpĤsobené chybnou funkcí fotoaparátu.
Tuto pĜíruþku uschovejte na bezpeþném místČ.
Pokud použijete ke kopírování obrázkĤ z pamČĢové karty do
poþítaþe þteþku karet, snímky mohou být poškozené. PĜed
pĜenosem snímkĤ z fotoaparátu do poþítaþe zkontrolujte, zda k
propojení fotoaparátu a poþítaþe používáte kabel USB dodaný
s fotoaparátem. NezapomeĖte, že výrobce nenese žádnou
odpovČdnost za poškození nebo ztrátu dat na pamČĢové kartČ z
dĤvodĤ použití þteþky pamČĢových karet.
Obsah, obrázky a technické údaje obsažené v této uživatelské
pĜíruþce mohou být zmČnČny bez pĜedchozího upozornČní.
Ä
Microsoft, Windows a logo Windows jsou registrované ochranné známky
spoleþnosti Microsoft Corporation, Inc. v USA a dalších zemích.
Ä
Adobe a Reader jsou ochranné známky nebo registrované
ochranné známky v USA a dalších zemích.
Ä
Všechny další obchodní nebo výrobní známky uvedené v této
pĜíruþce jsou registrovanými ochrannými známkami nebo
ochrannými známkami pĜíslušných rem.
Ä
Informace o licenci k otevĜenému zdrojovému kódu najdete v
souboru „OpenSourceInfo.pdf“ na dodaném disku CD.
Seznámení s fotoaparátem
Pokyny
PĜi používání fotoaparátu dodržujte následující postup.
Chcete-li používat fotoaparát spolu s
poþítaþem, musíte nejdĜíve nainstalovat
aplikaþní software. Poté mĤžete snímky
exponované fotoaparátem ukládat do
poþítaþe a upravovat pomocí editaþního
programu.
Exponujte snímek. (str. 21)
Dodaný kabel USB zapojte do portu
USB poþítaþe a do propojovacího
konektoru USB na fotoaparátu. (str.
100)
Zkontrolujte, zda je fotoaparát
zapnutý. Pokud je vypnutý, zapnČte
jej stiskem tlaþítka na fotoaparátu.
SpusĢte aplikaci PrĤzkumník systému
Windows a vyhledejte položku
[Vyjímatelný disk]. (str. 101)
2
Nebezpeþí
Varování
NEBEZPEýÍ oznaþuje bezprostĜednČ nebezpeþné situace, které mohou
vést ke zranČní nebo smrti osob.
Nepokoušejte se fotoaparát jakýmkoliv zpĤsobem upravovat. Pokud
tak uþiníte, mĤžete zpĤsobit požár, zranČní, úraz elektrickým
proudem nebo vážnČ poškodit fotoaparát. Kontrola vnitĜních þástí,
údržba a opravy mohou být provádČny pouze autorizovaným servisním
stĜediskem fotoaparátĤ Samsung.
Tento výrobek neumísĢujte v blízkosti hoĜlavých nebo vznČtlivých plynĤ
– mohli byste tím zvýšit riziko exploze.
Pokud do fotoaparátu vnikla jakákoliv tekutina nebo cizí pĜedmČt,
nepoužívejte ho. PĜístroj neprodlenČ vypnČte a odpojte jej od
napájecího zdroje. Kontaktujte prodejce nebo autorizované servisní
stĜedisko fotoaparátĤ Samsung. Nepokraþujte v používání fotoaparátu,
protože hrozí jeho vznícení, pĜípadnČ úraz elektrickým proudem.
Do pĜístupových otvorĤ na fotoaparátu (jako je napĜ. štČrbina pro
zasunutí pamČĢové karty, prostor baterie) nevkládejte ani nezasouvejte
žádné kovové, hoĜlavé nebo jiné cizí pĜedmČty. Hrozí nebezpeþí úrazu
elektrickým proudem nebo vzniku požáru.
Pokud máte vlhké ruce, s fotoaparátem nemanipulujte. Hrozí
nebezpeþí úrazu elektrickým proudem.
VAROVÁNÍ oznaþuje bezprostĜednČ nebezpeþné situace, které mohou
vést k vážnému zranČní nebo smrti osob.
Nepoužívejte blesk v bezprostĜední blízkosti lidí nebo zvíĜat. Aktivace
blesku pĜímo u oþí mĤže vést k poškození zraku.
Z bezpeþnostních dĤvodĤ uchovejte tento výrobek mimo dosah dČtí a
zvíĜat a zabraĖte tak možným nehodám, napĜ.:
- Spolknutí baterie nebo malých souþástí. V pĜípadČ nehody ihned
vyhledejte lékaĜe.
- Pohyblivé þásti fotoaparátu mohou zpĤsobit zranČní.
Baterie a fotoaparát se mohou vlivem dlouhého používání zahĜát
a zpĤsobit nefunkþnost fotoaparátu. Pokud se tak stane, nechte
fotoaparát nČkolik minut v klidu, aby mohl vychladnout.
Fotoaparát nevystavujte pĜíliš vysokým teplotám, napĜ. v uzavĜeném
automobilu, na pĜímém slunci þi na jiných místech s extrémními
teplotami. PĤsobení vysokých teplot mĤže nepĜíznivČ pĤsobit na
pouzdro fotoaparátu a jeho vnitĜní komponenty, pĜípadnČ mĤže
zpĤsobit požár.
BČhem používání nezakrývejte fotoaparát ani nabíjeþku. TČlo pĜístroje
se mĤže pĜehĜát a zdeformovat nebo zpĤsobit požár. Fotoaparát i
jeho pĜíslušenství používejte výhradnČ v dobĜe vČtraných místech.
3
UpozornČ
UPOZORNċNÍ oznaþuje potenciálnČ nebezpeþné situace, které mohou
vést k lehkému nebo stĜednČ závažnému zranČní.
NetČsnící, pĜehĜáté nebo poškozené baterie mohou zpĤsobit požár
nebo zranČní.
- Ve fotoaparátu používejte jen stanovenou a doporuþenou baterii.
- Zkratovanou, pĜehĜátou nebo poškozenou baterii nevhazujte do ohnČ.
- Nevkládejte baterii s opaþnou polaritou.
Neplánujete-li fotoaparát delší dobu používat, baterii vyjmČte. Z baterie by mohl
uniknout elektrolyt, který vyvolává korozi, a trvale poškodit souþásti fotoaparátu.
Nepoužívejte blesk, pokud se jej dotýkáte rukama nebo jakýmkoli pĜedmČtem.
Nedotýkejte se blesku po jeho opakovaném používání. Mohlo by dojít k popálení.
Pokud je fotoaparát pĜipojen k síĢovému adaptéru a je zapnutý, nepohybujte s ním.
Po použití vždy nejdĜíve fotoaparát vypnČte a potom odpojte kabel z elektrické
zásuvky. Poté, ještČ než s fotoaparátem pohnete, se ujistČte, zda jsou odpojeny
všechny propojovací kabely jiných zaĜízení. Pokud tak neuþiníte, mĤžete kabely
nebo konektory poškodit a zpĤsobit požár þi úraz elektrickým proudem.
Dejte pozor, abyste se nedotýkali objektivu nebo jeho krytu. PĜedejdete
tak rozmazaným snímkĤm a pĜípadnému poškození fotoaparátu.
PĜi expozici snímkĤ nezakrývejte objektiv ani blesk.
Používáte-li fotoaparát pĜi nízkých teplotách, mohou nastat následující
pĜípady. Nejedná se o závadu pĜístroje a správná þinnost pĜístroje
bude obvykle obnovena pĜi normální teplotČ.
- Zapnutí LCD displeje trvá déle a zobrazované barvy se mohou lišit od
skuteþných.
- Po zmČnČ kompozice mĤže pĜetrvávat obraz na LCD displeji.
Ponecháte-li v blízkosti pouzdra fotoaparátu kreditní kartu, mĤže se
její záznam poškodit. V blízkosti pouzdra fotoaparátu neponechávejte
karty s magnetickým záznamem.
Je velice pravdČpodobné, že poþítaþ poškodíte, jestliže zapojíte
konektor s 20 vývody do portu USB poþítaþe. Nikdy nezapojujte do
portu USB poþítaþe konektor s 20 vývody.
Obsah
PěIPRAVEN
ZÁZNAM
007 PĜehled pĜíslušenství
007 Obsah balení
007 PĜíslušenství prodávané samostatnČ
008 Popis ovládacích prvkĤ
008 ZepĜedu a shora
009 ZpČt
010 Zespodu
010 Tlaþítko s 5 funkcemi
011 Indikátor samospouštČ
011 Indikátor stavu fotoaparátu
011 Ikona režimu
012 PĜipojení ke zdroji napájení
015 Vložení pamČĢové karty
016 Pokyny k používání pamČĢové karty
018 První použití fotoaparátu
019 Indikátor na LCD displeji
020 Použití nabídky
021 SpuštČní režimu záznamu
021 Volba režimĤ
021 Použití režimu Smart Auto
023 Použití režimu Program
023 Použití režimu Program
024 Použití režimĤ Scéna
026 Použití režimu Videoklip
026 Záznam vide sekvence HD (High
4
De nition)
027 Záznam videoklipu bez zvuku
027
Pozastavení záznamu videoklipu
(Postupný záznam)
028 Na které skuteþnosti je tĜeba pĜi
expozici snímkĤ pamatovat
029 Nastavení fotoaparátu pomocí tlaþítek
029 Tlaþítko Napájení
029 Tlaþítko SpouštČ
029 Tlaþítko Smart
030 Tlaþítko W / T transfokátoru
031 Tlaþítko Info (DISP) / Nahoru
032 Tlaþítko Makro / DolĤ
033 Aretace ostĜení
034 Tlaþítko Blesk / Vlevo
036 Tlaþítko SamospoušĢ / Vpravo
038 Tlaþítko MENU
038 Tlaþítko OK
038 Snímání
039 Aktivace funkcí pomocí tlaþítka MENU
040 Velikost snímku / Rozlišení videa
040 Kvalita / Snímková frekvence
041 Korekce expozice
041 ISO
042 Vyvážení bílé barvy
043 Rozpozn. tváĜe
Obsah
046 Inteligentní úprava FR
047 Tón tváĜe
047 Retuš tváĜe
047 Typ automatického ostĜení
048 MČĜení expozice
048 Volba foto. stylu
049 Inteligentní ltr
050 Nast.obr.
051 ACB
051
Režim snímání
052 OIS (Optická stabilizace obrazu)
052 Hlaso
vá poznámka
053 Hlasový záznam
054
Záznam zvuku
054 Nastavení záznamu videoklipu
055 Inteligentní režim
055 Displej v inteligentním režimu
056 Aktivace inteligentního režimu
056 Volba režimĤ
057 Použití režimu Smart Auto
057 Použití režimu Smart Movie Clip
058 Nabídka Zvuk
058 Zvuk
058 Hlasitost
NASTAVENÍ
INTELIGENTNÍ
REŽIM
5
058 Zvuk pĜi zapnutí
058 Zvuk závČrky
058 Pípnutí
059 Zvuk AF
059 Nabídka Nastavení
059 Displej
059 Language
059 Popis funkce
060 Úvodní obrázek
060 Jasný displ.
060 Náhled
060 Úsporný režim
061 Nastavení
061 Formátování pamČti
061 Inicializace
062 Nastavení data, þasu a formátu data
062 ýasové pásmo
062 Název souboru
063 Tisk data poĜízení snímku
063 Automatické vypnutí
064 Volba typu videovýstupu
065 Pomocné svČt
lo automatického ostĜení
065 Nastavení sbČrnice USB
065 Software pro PC
066 SpuštČní režimu pĜehrávání
PěEHRÁVÁNÍ
066 PĜehrávání snímkĤ
066 PĜehrávání videoklipĤ
067 Funkce zachycení snímku z videoklipu
067
PĜehrávání nahraného zvukového
záznamu
068
PĜehrávání nahrané hlasové poznámky
068 Indikátor na LCD displeji
069 Nastavení fotoaparátu pomocí tlaþítek
069 Tlaþítko režimu PĜehrávání
069 Páþka Náhled / ZvČtšení
069 Smart Album
072 Tlaþítko Info (DISP) / Nahoru
072 Tlaþítko PĜehrávání a pauza/OK
073 Tlaþítko Doleva/Doprava/DolĤ/MENU
073 Tlaþítko Vymazat
074 Nastavení funkce pĜehrávání pomocí
LCD displeje
076 Upravit
076 ZmČna velikosti
077 Otáþení snímku
077 Volba foto. stylu
078 Inteligentní ltr
079 Nast.obr.
081 SpuštČní Prezentace snímkĤ
081 SpusĢte Prezentaci snímkĤ
081 VýbČr snímkĤ
Obsah
6
082 Nastavení intervalu pĜehrávání
082 Nastavení doprovodné hudby
082
Nastavení efektĤ Prezentace snímkĤ
083 Soubor - možnosti
083 Vymazání snímkĤ
083 Ochrana snímkĤ
084 Úpravy seznamu tváĜí
085 Koš
085 Hlasová poznámka
086 DPOF
088 Kopírování na kartu
089 PictBridge
090 PictBridge: VýbČr snímku
090 PictBridge: Nastavení tisku
091 PictBridge: Resetovat
091 DĤležitá upozornČ
093 Varovná hlášení
094
DĜíve než kontaktujete servisní stĜedisko
096 Technické údaje
099 PĜenos souborĤ do poþítaþe
(ve Windows)
099 Pro uživatele Windows
103 PĜenos souborĤ do poþítaþe (pro Mac)
Obsah
103 Pro uživatele Mac
105 Otázky a odpovČdi
PICTBRIDGE
DODATEK
SOFTWARE
7
PĜehled pĜíslušenství
PĜed použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda balení obsahuje všechny komponenty. Obsah balení se mĤže lišit podle prodejního regionu.
Chcete-li zakoupit volitelné pĜíslušenství, kontaktujte nejbližšího prodejce nebo autorizované servisní stĜedisko Samsung. Skuteþný vzhled
souþástí a pĜíslušenství nemusí pĜesnČ odpovídat vyobrazení.
Obsah balení
Fotoaparát Nabíjecí baterie
Ģový adaptér /
kabel USB
ěemínek
Disk CD se softwarem
(Uživatelská pĜíruþka je
pĜiložena.)
Návod k rychlému spuštČ
PĜíslušenství prodávané samostatnČ
PamČĢová karta (microSD
TM
)
(viz str.17)
Pouzdro fotoaparátu AV kabel Nabíjeþ akumulátoru
8
Popis ovládacích prvkĤ
ZepĜedu a shora
Objektiv / Kryt objektivu
Indikátor samospouštČ /
Kontrolka AF
Tlaþítko napájení
Mikrofon
Tlaþítko Smart
Tlaþítko spouštČ
Blesk
Reproduktor
koncovka USB / AV / DC
þka transfokátoru, smČr T
(Digitální pĜiblížení)
þka transfokátoru, smČr W (Náhled)
9
Popis ovládacích prvkĤ
ZpČt
Tlaþítko s 5 funkcemi
Tlaþítko režimu pĜehrávání
Tlaþítko MENU
LCD displej
Indikátor stavu fotoaparátu
Tlaþítko Fn / Mazání
Tlaþítko MODE
Oþko na Ĝemínek
10
Zespodu
Popis ovládacích prvkĤ
Tlaþítko s 5 funkcemi
Ä
Chcete-li otevĜít kryt prostoru na baterie, posuĖte páþku krytu baterie
ve smČru šipky.
Závit stativu
Otvor pro pamČĢovou kartu
Prostor baterie
Kryt prostoru baterie
Držák
baterie
Tlaþítko Info / Nahoru
Tlaþítko
Blesk/Vlevo
Tlaþítko SamospoušĢ
/ Vpravo
Tlaþítko Makro / DolĤ
Tlaþítko OK /
PĜehrávání a Pauza
11
Ikona režimu
Podrobnosti o nastavení režimu fotoaparátu naleznete na stranČ 21/56.
Indikátor stavu fotoaparátu
Stav Popis
Zapnutí
Indikátor se rozsvítí a zhasne, jakmile je
fotoaparát pĜipraven k poĜízení snímku.
Po expozici snímku
Indikátor bliká bČhem ukládání snímku a zhasne, jak-
mile je fotoaparát pĜipraven k poĜízení dalšího snímku.
Baterie blesku se nabíjí Indikátor bliká.
PĜi pĜipojení kabelu
USB k poþítaþi
Indikátor se rozsvítí
(Po inicializaci zaĜízení zhasne LCD displej)
PĜenos dat do poþítaþe
nebo z poþítaþe
Indikátor bliká (LCD displej nesvítí).
PĜi pĜipojení kabelu
USB k tiskárnČ
Indikátor bliká.
Když tiskárna tiskne Indikátor bliká.
PĜi aktivaci automatického ostĜení
Indikátor se rozsvítí (Fotoaparát zaostĜil na objekt)
Indikátor bliká. (Fotoaparát na objekt nezaostĜil)
Popis ovládacích prvkĤ
REŽIM Smart Auto Program DUAL IS
IKONA
REŽIM Scéna Video Smart Movie
IKONA
REŽIM
SCÉNA
Snímek s retuší
Snímek dle vzoru
Noc
IKONA
REŽIM Portrét DČti Krajina
IKONA
REŽIM Detail Text Západ Slunce
IKONA
REŽIM Svítání ProtisvČtlo OhĖostroj
IKONA
REŽIM Pláž&sníh - -
IKONA
Indikátor samospouštČ
Ikona Stav Popis
Bliká
- Prvních 8 sekund indikátor bliká v sekundových
intervalech.
- Poslední 2 sekundy indikátor rychle bliká v
0,25sekundových intervalech.
Bliká
PĜed expozicí snímku indikátor po dobu 2 sekund
rychle bliká v 0,25sekundových intervalech.
Bliká
První snímek bude exponován za 10 sekund a
druhý snímek o 2 sekundy pozdČji.
Bliká
Po stisknutí tlaþítka spouštČ bude snímek ex-
ponován v souladu s pohybem objektu.
12
DĤležité informace týkající se použití baterie
Pokud fotoaparát nepoužíváte, vypnČte jej.
Pokud fotoaparát nebudete používat delší dobu, baterii
vyjmČte. Ponecháte-li baterii ve fotoaparátu, postupnČ ztrácí
výkon a mĤže dojít k úniku elektrolytu.
Nízké teploty (nižší než 0 °C) mohou ovlivnit výkon baterie a
zkrátit její životnost.
Za normální teploty se baterie obvykle zotaví.
PĜi dlouhodobém používání se mĤže tČlo fotoaparátu zahĜívat.
Tento stav je normální.
PĜipojení ke zdroji napájení
PĜipojíte-li kabel USB k síĢovému adaptéru, mĤžete jej používat
jako napájecí kabel a dobíjet s ním náhradní baterie.
- Použití napájecího kabelu:
PĜipojte síĢový adaptér ke kabelu
USB.Lze jej použít jako napájecí
kabel.
- Použití kabelu USB Odpojte:
Ģový adaptér. Pomocí kabelu
USB nyní mĤžete pĜenášet uložené
obrázky do poþítaþe (str. 100) nebo
jej použít k napájení fotoaparátu.
Technické parametry nabíjecí baterie BP70A
Model BP70A
Typ Lithium-iontová
Kapacita 740mAh
NapČ 3.7V
Doba nabíjení PĜibližnČ 150 minut
Doporuþujeme používat nabíjecí baterii BP70A dodávanou s tímto
fotoaparátem. PĜed použitím fotoaparátu baterii nejdĜíve nabijte.
Poþet snímkĤ a životnost baterie: s baterií BP70A
Životnost baterie
/ Poþet snímkĤ
Podmínky
Snímek
Cca 100 min./
Cca 200 snímkĤ
Použití plnČ nabité baterie, výchozí
nastavení, režim Program, interval mezi
jednotlivými snímky: 30 S.
Po každém snímku zmČna polohy
transfokátoru v rámci celého rozsahu
(W-T). Použití blesku pro každý druhý
snímek. Použití fotoaparátu po dobu
5 minut a potom vypnutí na 1 minutu.
Videoklip Cca 80 min.
Použití plnČ nabité baterie, velikostí
snímku 640x480 a snímkovou frekvencí
30 fps
Ä
Tyto údaje jsou mČĜeny za standardních podmínek daných
spoleþností Samsung a mohou se lišit v závislosti na podmínkách
postupu uživatele.
13
PĜipojení ke zdroji napájení
DĤležité informace týkající se použití kabelu USB
Použijte kabel USB správných technických parametrĤ.
Je-li fotoaparát pĜipojen k poþítaþi pĜes rozboþovaþ USB:
fotoaparát pĜipojte pĜímo k poþítaþi.
Jsou-li fotoaparát nebo další zaĜízení pĜipojena souþasnČ
k poþítaþi: odpojte tato zaĜízení.
Fotoaparát nelze detekovat, je-li pĜipojen k portu USB na
pĜední stranČ poþítaþe. V takovém pĜípadČ použijte port
USB na zadní stranČ poþítaþe.
Pokud port USB poþítaþe nesplĖuje podmínky pro
standardní výstupní napájení (5 V, 500 mA), baterie
fotoaparátu se nebude dobíjet.
Pokyny pro nabíjení nabíjecí baterii
PĜed použitím kabelĤ nebo síĢového adaptéru zkontrolujte
správné zapojení a nezapojujte je silou. Mohlo by dojít k
poškození kabelĤ nebo fotoaparátu.
Pokud se indikátor nabíjení na síĢovém adaptéru po vložení
nabíjecí baterie nerozsvítí ani nerozbliká, zkontrolujte, zda je
baterie vložena správnČ.
Pokud baterii nabíjíte pĜi zapnutém fotoaparátu, baterii nelze
zcela nabít. PĜi nabíjení proto fotoaparát vypnČte.
Indikace nabíjení diodou LED na nabíjeþce
Indikátor nabíjení
Probíhá nabíjení Indikátor svítí þervenČ.
Nabíjení je dokonþeno Indikátor svítí zelenČ.
Chyba nabíjení Indikátor je vypnutý nebo bliká.
Pokud je nabíjená baterie zcela vybitá, nezapínejte souþasnČ
fotoaparát. Baterie není dostateþnČ nabitá. PĜed použitím
fotoaparátu baterii nabíjejte alespoĖ po dobu 10 minut.
Nepoužívejte þasto blesk nebo nepoĜizujte videoklip, byla-li zcela
vybitá baterie nabíjena jen krátce. Nabíjecí baterie by se mohla
znovu vybít a fotoaparát by se pak vypnul, pĜestože je k nČmu
pĜipojena nabíjeþka.
14
PĜi používání baterie dodržujte následující pokyny. V
opaþném pĜípadČ mĤže dojít k tvorbČ tepla, požáru nebo
výbuchu.
Ɣ Je-li baterie deformovaná, obraĢte se na servis. MĤže
pĜedstavovat fyzické nebezpeþí.
Ɣ Používejte pouze doporuþený nabíjeþ baterií.
Ɣ Nepokládejte pĜístroj do blízkosti ohnČ.
Ɣ Nevkládejte pĜístroj do mikrovlnné trouby.
Ɣ Nenechávejte pĜístroj ve vozidle v horkém poþasí (v létČ).
Ɣ Nepokládejte pĜístroj do prostĜedí s vysokou teplotou a vlhkostí.
Ɣ Nepoužívejte pĜístroj delší dobu na koberci, pĜikrývce nebo
elektrické matraci.
Ɣ Nenechávejte pĜístroj zapnutý v místech bez proudČní vzduchu.
Ɣ Dbejte, aby prostor pro baterii nepĜicházel do kontaktu s
pĜedmČty, jako jsou náhrdelník, mince, klíþe, hodinky a podobnČ.
Ɣ Používejte druhou sadu lithiových baterií se zárukou od výrobce.
Ɣ Nepokoušejte se rozebírat nebo propíchnout pĜístroj ostrým
pĜedmČtem.
Ɣ
Na pĜístroj pĜíliš netlaþte.
Ɣ Nenechte pĜístroj spadnout a chraĖte jej pĜed otĜesy.
Ɣ Nevystavujte pĜístroj teplotČ vyšší než 60 °C (140 °F).
Ɣ Nevystavujte pĜístroj vodČ nebo vlhkosti.
Pokyny pro likvidaci
Ɣ PĜi správné likvidaci použité baterie postupujte podle pokynĤ
pro likvidaci.
Ɣ Baterii nelikvidujte v ohni.
Ɣ Pokyny pro likvidaci se mohou lišit v závislosti na zemi nebo
regionu. Postupujte podle uvedené metody likvidace.
Pokyny pro nabíjení baterie
Ɣ Nenabíjejte baterii jiným zpĤsobem než zpĤsobem uvedeným v
návodu k použití. V opaþném pĜípadČ mĤže dojít k požáru nebo
výbuchu.
PĜipojení ke zdroji napájení
15
PĜipojení ke zdroji napájení
O stavu baterie informuje þtyĜstavový indikátor zobrazený na LCD
displeji.
Indikátor stavu
baterie
Stav baterie
Baterie je plnČ
nabitá.
Nízká kapacita
baterie (PĜipravte
se na nabití nebo
použití záložní
baterie.)
Nízká kapacita
baterie (PĜipravte
se na nabití nebo
použití záložní
baterie.)
Baterie je vybitá.
(Nabijte ji nebo
použijte náhradní
baterii.)
Ä
Jestliže fotoaparát a baterii používáte na extrémnČ chladném nebo
horkém místČ, mĤže se stav baterie uvedený na LCD displeji lišit od
skuteþnosti
Baterii vkládejte podle obrázku
- Pokud fotoaparát po vložení bat-
erie nelze zapnout, zkontrolujte
správnost polarity baterie (+ / -).
- Pokud je kryt prostoru pro baterii
otevĜen, netlaþte na nČj silou.
Mohli byste jej poškodit.
Vložení pamČĢové karty
PamČĢovou kartu vkládejte podle obrázku.
-PĜed vložením pamČĢové karty
vypnČte fotoaparát.
-PamČĢovou kartu vložte tak, aby
pĜední þást karty smČĜovala k
zadní þásti fotoaparátu
(k displeji) a konektory karty k
pĜední þásti fotoaparátu
(k objektivu).
- Nevkládejte pamČĢovou kartu do
fotoaparátu opaþnČ. Pokud tak
uþiníte, mĤže dojít k poškození
otvoru pamČĢové karty.
16
Pokyny k používání pamČĢové karty
Nastane-li nČkterý z níže uvedených pĜípadĤ, uložená data
mohou být poškozena:
- PĜi nesprávném použití pamČĢové karty.
- Dojde-li k vypnutí napájení nebo k vyjmutí pamČĢové karty
bČhem záznamu, mazání (formátování) nebo þtení.
Spoleþnost Samsung nemĤže nést odpovČdnost za ztracená data.
DĤležitá data doporuþujeme zálohovat na jiná média, jako napĜ.
disketa, pevný disk, disk CD atd.
Není-li k dispozici dostatek pamČti:
Objeví se hlášení [PamČĢ plná] a fotoaparát pĜestane pracovat.
Chcete-li zajistit potĜebné množství pamČti, vymČĖte pamČĢovou
kartu nebo z karty vymažte uložené nepotĜebné snímky.
Nevyjímejte pamČĢovou kartu, bliká-li indikátor stavu fotoaparátu
– mĤže dojít k poškození dat, která jsou na kartČ uložena.
Pokud poprvé používáte novČ zakoupenou pamČĢovou kartu,
kartu obsahující data, která fotoaparát nemĤže rozpoznat, nebo
kartu, která obsahuje snímky z jiného fotoaparátu, nezapomeĖte ji
zformátovat (viz str. 61).
Kdykoli vkládáte nebo vyjímáte pamČĢovou kartu, vždy nejprve
vypnČte fotoaparát.
PĜi dlouhodobém opakovaném používání pamČĢové karty se
mĤže snížit její výkon. V takovém pĜípadČ je tĜeba zakoupit
novou pamČĢovou kartu. Na opotĜebení pamČĢové karty bČžným
používáním se záruka spoleþnosti Samsung nevztahuje.
PamČĢová karta je citlivé elektronické zaĜízení.
Neohýbejte ji, neházejte s ní a nevystavujte ji silným nárazĤm.
PamČĢovou kartu neskladujte v prostĜedí se silným elektrickým
nebo magnetickým polem, napĜ. v blízkosti reproduktorĤ nebo
televizních pĜijímaþĤ.
Kartu nepoužívejte ani neskladujte v prostĜedí s extrémními
teplotami.
Zamezte ušpinČní pamČĢové karty a jejímu kontaktu s jakoukoli
tekutinou. Pokud se tak stane, kartu oþistČte mČkkou utČrkou.
V dobČ, kdy kartu nepoužíváte, ji skladujte v pouzdĜe.
BČ
hem a po delším užívání si mĤžete všimnout, že je pamČĢová
karta horká. Tento stav je normální.
Nepoužívejte pamČĢovou kartu, kterou používáte v jiném
digitálním fotoaparátu. Chcete-li ji pĜesto použít, musíte ji v tomto
fotoaparátu nejprve naformátovat.
Nepoužívejte pamČĢovou kartu zformátovanou v jiném fotoaparátu
nebo þteþce pamČĢových karet.
17
Pokyny k používání pamČĢové karty
Používáte-li kartu typu microSD
TM
o velikosti 1 GB, využijete kapacitu následujícím
zpĤsobem. Uvedené údaje jsou pouze informativní, neboĢ kapacita snímkĤ mĤže
být ovlivnČna fotografovaným motivem i typem pamČĢové karty.
Použitelné pamČĢové karty
MĤžete použít pamČĢové karty microSD
TM
(Secure Digital).
Páèka W/T transfokátoru není bìhem nahrávání videa funkèní.
Doba záznamu mĤže záviset na nastaveném pĜiblížení.
NČkterá videa byla nahrána postupnČ, aby se zjistila celková
délka záznamu.
Velikost uloženého
obrázku
Velmi
jemná
Jemná
Normální
60 fps 30 fps 15 fps
Snímek
Asi 129 Asi 240 Asi 292 - - -
Asi 154 Asi 255 Asi 321 - - -
Asi 183 Asi 291 Asi 367 - - -
Asi 232 Asi 391 Asi 510 - - -
Asi 412 Asi 583 Asi 824 - - -
Asi 600 Asi 802 Asi 965 - - -
Asi 1584 Asi 1765 Asi 1993
---
Videoklip
----
Asi
00:12'49"
Asi
00:23'23"
----
Asi
00:14'27"
Asi
00:26'04"
----
Asi
00:25'00"
Asi
00:48'02"
---
Asi
00:50'54"
Asi
01:13'27"
Asi
01:34'20"
18
Nastavení data, þasu a formátu data
1. Vyberte nabídku [Date&Time] pomocí
tlaþítek Nahoru/DolĤ a stisknČte
tlaþítko Vpravo.
2.
Pomocí tlaþítek Nahoru/DolĤ/Vlevo/
Vpravo vyberte požadovanou
podnabídku a stisknČte tlaþítko OK.
Tlaþítko Vlevo / Vpravo : Zvolí typ svČtového þasu/ roku/mČsíce/
dne/hodin/ minut/data.
Tlaþítko Nahoru / DolĤ : MČní hodnotu aktuální položky.
První použití fotoaparátu
PĜed prvním použitím plnČ nabijte dobíjecí baterii.
Po prvním zapnutí fotoaparátu se na displeji LCD objeví výzva
k zadání data, þasu, þasového pásma a výbČru jazyka. Po
nastavení data, þasu, þasového pásma a jazyka se tato nabídka
již nezobrazí. PĜed použitím fotoaparátu nastavte datum, þas,
þasové pásmo a jazyk.
PĜed prvním použitím plnČ nabijte dobíjecí baterii.
1. Vyberte nabídku [Language] pomocí
tlaþítek Nahoru/DolĤ a stisknČte tlaþítko
Vpravo.
2. Pomocí tlaþítek Nahoru/DolĤ vyberte
požadovanou podnabídku a stisknČte
tlaþítko OK.
PĜed prvním použitím ýasové pásmo.
1. Vyberte nabídku [Time Zone] pomocí
tlaþítek Nahoru/DolĤ a stisknČte
tlaþítko Vpravo.
2. Stisknutím tlaþítka Doleva/Doprava
vyberte požadovaný režim.
Ä
Další informace o svČtovém þase naleznete na stranČ 62.
Back DST
London
[GMT +00:00] 2010/01/01 01:00 PM
Time Zone
Back Set
Date & Time :10/01/01
Language :English
Time Zone :London
English
䚐ạ㛨
Français
Deutsch
Español
Italiano
Back Set
Date & Time :10/01/01
Language :English
Time Zone :London
2010 / 01 / 01 13:00 Off
yyyy mm dd
19
LCD displej zobrazuje informace o funkcích a volbách.
Indikátor na LCD displeji
ý. Popis Ikony Stránka
1 Režim záznamu
Str.21
2
Hlasová poznámka
Str.52
3
Poþet dostupných
zbývajících snímkĤ
00001 Str.17
Zbývající délka záznamu 00:00:00 Str.17
4
Ikona pamČĢové karty /
Ikona vnitĜní pamČti
-
ý. Popis Ikony
Stránka
5 Baterie Str.15
6
Velikost snímku /
Rozlišení videa
Str.40
7
Kvalita obrazu / Snímková frekvence
Str.40
8MČĜení expozice
Str.48
9 Blesk
Str.34
10 SamospoušĢ
Str.36
11 Makro
Str.32
12
Rozpozn. tváĜe / Se zvukem
Str.43 /54
13 Datum / ýas 2010/01/01 01:00 PM Str.62
14
Lišta optického nebo digitál-
ního zoomu, míra pĜiblížení
Str.30
15
UpozornČní na nebezpeþí
otĜesĤ fotoaparátu
Str.28
16
Rámeþek automatického zaostĜení
Str.47
17 OIS
Str.52
18 Režim snímání
Str.51
19
Inteligentní ltr /
Nast.obr.
/
Volba foto. stylu
Str.49/
50/48
20 ISO
Str.41
21
Vyvážení bílé barvy
Str.42
22
Korekce expozice
Str.41
23
Hodnota clony/Rychlost závČrky
F3.5, 1/30 Str.25
[Snímek a kompletní stav]
20
Použití nabídky
1.
ZapnČte fotoaparát a stisknČte tlaþítko MENU. Zobrazí se nabídka pro jednotlivé režimy fotoaparátu.
2. Tlaþítka Nahoru a DolĤ slouží k procházení položkami nabídky.
3. Pomocí tlaþítek Doleva a Doprava mĤžete vybrat podnabídku.
4. Vyberte požadovanou položku podnabídky. Tlaþítkem OK uložíte nastavení a vrátíte se do pĜedchozího okna.
StisknČte
tlaþítko VLEVO
nebo VPRAVO.
StisknČte
tlaþítko VLEVO
nebo VPRAVO.
StisknČte tlaþítko
NAHORU nebo
DOLģ.
Úvodní zvuk :Vypnuto
Zvuk závČrky :1
Pípnutí :1
Zvuk autofokusu :Zapnuto
Hlasitost :StĜednČ
Konec ZpČt
ZpČt Nastav
Úvodní zvuk :Vypnuto
Zvuk závČrky :1
Pípnutí :1
Zvuk autofokusu :Zapnuto
Hlasitost :StĜednČ
Vypnuto
Potichu
StĜednČ
HlasitČ
Snímání
Zvuk
Displej
Nastavení
Zvuk závČrky
Pípnutí
Zvuk autofokusu
Úvodní zvuk
Hlasitost
Konec ZmČnit
Snímání
Zvuk
Displej
Nastavení
Zvuk závČrky
Pípnutí
Zvuk autofokusu
Úvodní zvuk
Hlasitost
Konec ZmČnit
Snímání
Zvuk
Displej
Nastavení
Konec ZmČnit
Kvalita
EV
ISO
Vyvážení bílé
Rozpozn. tváĜe
Velikost snímku
Inteligentní úprava FR
Snímání
Zvuk
Displej
Nastavení
Konec ZmČnit
Kvalita
EV
ISO
Vyvážení bílé
Rozpozn. tváĜe
Velikost snímku
Inteligentní úprava FR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109

Samsung SAMSUNG ST70 Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál