Bresser Game Camera 5MP Návod k obsluze

Typ
Návod k obsluze

Tato příručka je také vhodná pro

Game/Observation camera
Wild-/Überwachungskamera
5MP
Art. No. 9630201
Operating instructions
Bedienungsanleitung
Návod k obsluze
Návod na obsluhu
Instrucciones de uso
EN
DE
CZ
SK
DK
4
Operating Instructions .................................. 5
Bedienungsanleitung .................................. 13
Návod k obsluze ........................................ 22
Istruzioni per l’uso ..................................... 31
Betjeningsvejledning .................................. 40
EN
DE
CZ
SK
DK
http://www.bresser.de/download/9630200
Manual Download:
22
Všeobecné výstražné pokyny
Informace k tomuto návodu
Prostudujte si prosím pozorně bezpečnostní pokyny v tomto
návodu. Používejte tento výrobek pouze tak, jak je popsáno
v návodu, aby se zabránilo poškození přístroje nebo zranění.
Uschovejte návod na obsluhu, abyste mohli kdykoli znovu
získat informace o všech funkcích ovládání.
POZOR!
Tento symbol je umístěn před každým oddílem
textu, který upozorňuje na nebezpečí, která při neo-
dborném použití způsobí lehká až vážná zranění.
UPOZORNĚNÍ!
Tento symbol je umístěn před každým oddílem
textu, který upozorňuje při neodborném použití
na možnost poškození věcného majetku nebo
poškození životního prostředí.
Všeobecné informace
NEBEZPEČÍ!
Tento přístroj obsahuje elektronické součásti, které jsou
provozovány pomocí zdroje proudu (napájecí zdroj a/nebo
baterie). Neponechávejte děti při manipulaci s přístrojem
nikdy bez dozoru! Přístroj se smí používat pouze tak, jak
je popsáno v návodu, v opačném případě hrozí NEBEZPEČÍ
ZASAŽENÍ ELEKTRICKÝM PROUDEM!
Baterie nepatří do rukou dětí! Při vkládání baterie dbejte na
správnou polaritu. Vybité nebo poškozené baterie způsobují
poleptání, pokud se dostanou do styku s pokožkou. Použí-
vejte popřípadě ochranné rukavice.
POZOR!
Přístroj nerozebírejte! Obraťte se v případě závady na va-
šeho odborného prodejce. Prodejce se spojí se servisním
střediskem a může přístroj příp. zaslat do servisního stře-
diska za účelem opravy.
Používejte pouze doporučené baterie. Slabé nebo vybité
baterie vždy vyměňte za zcela novou sadu baterií s plnou
23
CZ
kapacitou. Nepoužívejte baterie různých značek, typů nebo
rozdílně velké kapacity. Pokud se přístroj delší dobu nepo-
užívá, je třeba baterie vyjmout z přístroje!
Zařízení nevystavujte vysokým teplotám. Používejte pou-
ze doporučené baterie. Zařízení ani baterie nezkratujte a
neodhazujte do ohně! Nadměrné horko a nevhodná mani-
pulace mohou způsobit zkrat, požár nebo dokonce výbuch!
Ujistěte se, že kryt portu SD karty a port USB je při použí-
vání velmi blízko.
ES Prohlášení o shodě
„Prohlášení o shodě ES“ v souladu s příslušnými
směrnicemi a normami vystavila rma Bresser
GmbH: www.bresser.de/download/9677480/
CE/9677480_CE.pdf
LIKVIDACE
Balicí materiál zlikvidujte podle druhu. Informace
týkající se řádné likvidace získáte u komunální orga-
nizace služeb pro likvidaci a nebo na úřadě pro ži-
votní prostředí
Nevyhazujte elektrické přístroje do domovního od-
padu! Podle evropské směrnice 2012/19/EG o sta-
rých elektrických a elektronických přístrojích a její
realizace v národním právu se musí opotřebené
elektropřístroje ukládat samostatně a musí se pře-
dat k recyklaci odpovídající ustanovením pro ochra-
nu životního prostředí.
Baterie a akumulátory nevyhazujte do domovního odpadu!
Podle zákonných ustanovení je odevzdejte na sběrné místo
použitých baterií a akumulátorů. Baterie po použití můžete
bezplatně odevzdat buď na našem prodejním místě, nebo na
sběrném místě ve Vaší bezprostřední blízkosti (např. prodej-
ny či komunální sběrné dvory).
Baterie a akumulátory jsou označeny přeškrtnutým symbo-
lem popelnice a chemickou značkou škodlivé látky („Cd“
znamená kadmium, „Hg“ rtuť a „Pb“ olovo).
Cd¹ Hg² Pb³
1
Baterie obsahuje kadmium
2
Baterie obsahuje rtuť
3
Baterie obsahuje olovo
24
1.Instrukce
1.1 Základní popis
Tato digitální hlídací kamera pracuje zcela samočinně. Akti-
vuje se pohyby lidí nebo zvířat v kontrolovaném prostoru pro-
střednictvím pasivního a vysoce citlivého infračerveného sen-
zoru. Kamera vytváří podle zvoleného nastavení buď snímky.
Při dostatečném denním světle vytváří kamera snímky v barvě.
Ve tmě fungují v kontrolovaném prostoru jako osvětlení zabu-
dované infračervené LED diody, proto může kamera snímat i za
těchto podmínek (monochromaticky). Zařízení je odolné vůči
dešti a sněhu, proto jej lze bez problémů používat ve venkov-
ním prostředí.
1.2
Součásti balení
(1) digitální kamera, (2) montážní popruh, (3) 4x baterie (typ
AA), (4) SD paměťová karta 4 GB, návod k obsluze
B
C
D
E
25
CZ
1.3 Přehled dílů
1. Montáž na stěnu
2. Infračervené osvětlení
3. Objektiv
4. LCD displej
5. Senzor pohybu
6. Uzávěry
7. Oka pro upevňovací popruh
8. Kryt přihrádky na baterie
9. DOLŮ (tlačítko prohlížení)
10. Tlačítko OK
11. NAHORU (tlačítko prohlížení)
12. Tlačítko MENU
13. Slot pro microSD kartu
14. Mini USB port
15. Tlačítko zapnout/vypnout
16. Přihrádka na baterie
1.4 Rozhraní zařízení
Kamera je vybavena těmito rozhraními: Zdířka pro mini USB
a zdířka pro vkládání SD karty.
1.5 Podporované formáty
Zde uvádíme několik důležitých pokynů: Systém souborů
na SD kartě není v zásadě relevantní. Pokud byste se však
přesto setkali s problémy při načítání karty, jednoduše ji na
svém počítači nebo v kameře zformátujte a poté ji použijte
pro záznam.
Režim Formát
Obraz JPG
Formát souboru FAT32
2 Důležité pokyny
Napětí baterie kamery činí 6 voltů. Toto napětí zajišťují
8 baterie AA*. Fotoaparát dokáže pracovat i na 4 AA ba-
terie.
Baterie vložte v souladu s vyznačenou polaritou.
K činnosti kamery je zapotřebí SD karta* (8 MB až 32 GB).
Než SD kartu vložíte do zařízení, odstraňte její ochranu
proti přepsání.
26
Pro vyzkoušení kamery vložte SD kartu do vypnutého
zařízení (poloha „OFF“ hlavního přepínače). Kamera
nemá interní paměť pro ukládání snímků.
SD kartu nevkládejte ani neodstraňujte ze zařízení, je-li
zařízení zapnuté (poloha „ON“ hlavního přepínače).
Doporučujeme naformátování karty prostřednictvím ka-
mery, pokud kartu v zařízení používáte poprvé.
Kamera se automaticky přepne do režimu USB, je-li
zařízení propojeno s počítačem pomocí USB kabelu. V
tomto případě funguje SD karta jako vyměnitelný datový
nosič.
Kamera se v režimu TEST (ovládací jednotka je zapoje-
na v poloze „ON“ hlavního přepínače) vypne automatic-
ky po 3 minutách, nedojde-li k žádné akci. Chcete-li po-
kračovat v práci s ovládací jednotkou, zapněte zařízení
znovu.
Červený ltr před objektivem kamery se podle potřeby
může pohybovat samočinně. Může se stát, že neplní
funkci a posune se do poloviční vzdálenosti před čočku.
Toto však není závada zařízení, není-li tím dotčena kva-
lita snímaného materiálu.
3 Základní funkce
3.1 Přívod napětí
Pro napájení fotoaparátu jsou potřeba nejméně 4 AA bate-
rie. K dispozici je celkem 8 přihrádek na baterie, přičemž
přihrádka 1, 2, 3, 4 a přihrádka 5, 6, 7, 8 tvoří každá jednu
skupinu. Pro napájení fotoaparátu postačí naplnit jen jed-
nu skupinu přihrádek bateriemi. Pohotovostního doba foto-
aparátu se zdvojnásobí, pokud jsou obě skupiny přihrádek
naplněny bateriemi. Při použití 4 baterií můžete použít buď
bateriové přihrádky 1, 2, 3, 4 nebo 5, 6, 7, 8. Jiné kombinace
nejsou možné!
POZOR!
Za škody způsobené napětím v důsledku chybně vložených
baterií nenese výrobce žádnou odpovědnost!
POZOR!
Ujistěte se, že se hlavní přepínač nachází v poloze “OFF“.
Otevřete kryt prostoru pro baterie a dejte obě pojistky stra-
nou pro vyjmutí přihrádky na baterie. Plně nabité nebo ne-
použité baterie vložte do přihrádky na baterie dle uvedené
polarity. Přihrádku na baterie vložte zpět. Dbejte přitom na
správnou orientaci (viz obrázek).
27
CZ
1. vysoce účinné alkalické baterie (doporučujeme);
2. nabíjecí alkalické baterie;
3. nabíjecí baterie NiMH.
3.2 Vkládání SD karty
Otevřete kryt na spodní straně zařízení. SD kartu vložte
do vyhrazené přihrádky tak, aby hladká strana směřovala
nahoru. Mějte na paměti, že kartu lze vložit pouze jedním
směrem. Ujistěte se, že byla deaktivována ochrana proti
přepsání SD karty. V opačném případě nebudete moci ka-
meru zapnout.
3.3 Zapnutí kamery
Před zapnutím zařízení dbejte prosím následujících bodů:
1. Vyvarujte se nadměrných teplot nebo prudkých pohybů
před kamerou, např. v blízkosti klimatizace, krbu či ji-
ných zdrojů tepla. Tyto zdroje mohou negativně ovlivnit
spouštění kamery.
2. Stanoviště kamery by mělo být zvoleno adekvátně v po-
měru ke sledovaným objektům. Doporučená výška činí
1–2 metry.
3. Uvedením hlavního přepínače do polohy „ON“ zařízení
zapnete.
Po zapnutí kamery začne po dobu ca 10 sekund blikat čer-
vená LED dioda uprostřed osvětlovaného pole. Tato doba
je zamýšlena jako časová rezerva pro instalaci kamery na
požadovaném místě. Po 30 sekundách začne zařízení v zá-
vislosti na zvoleném režimu automaticky nahrávat snímky.
3.4 Nastavení/nabídka nastavení
1. Stiskněte tlačítko „MENU“ pro vstup do nastavení.
2. Stiskněte tlačítko se šipkou NAHORU nebo DOLŮ pro
výběr položky nabídky.
3. Stiskněte tlačítko „OK“ pro zpracování položky nabídky.
4. Stiskněte tlačítko se šipkou NAHORU nebo DOLŮ pro
změnu hodnoty.
5. Pro potvrzení stiskněte tlačítko „OK“.
K dispozici jsou následující nastavení:
1. Datum a čas
2. Výchozí (obnoví výchozí nastavení)
3. Formátovat (Formátování paměťové karty. Pozor: Všech-
na data uložená na SD kartě budou ztracena).
4. Citlivost (nastavení citlivosti senzoru pohybu) nízká/
střední/vysoká
5. Razítko (časové razítko)
6. Velikost fotograe (rozlišení):
28
2 MP / 3 MP* / 5 MP* (*interpolované)
7. Zpoždění (doba do pořízení dalšího snímku):
30 min / 15 min / 10 min / 5 min / 3 min / 1 min /
30 sec / 15 sec / 10 sec / 5 sec
3.5 Prohlížení obrázků
Existují 2 způsoby, jak si prohlédnout fotograe:
1. Pomocí LCD displeje na přístroji
Chcete-li zobrazit obrázky uložené na SD kartě přímo na
LCD displeji přístroje, stiskněte na několika sekund tlačítka
pro prohlížení. Fotoaparát se nyní přepne do „režimu pro-
hlížení“. Pomocí tlačítek pro prohlížení můžete přecházet
mezi jednotlivými obrázky. Fotoaparát automaticky opustí
„režim prohlížení“, pokud po dobu několika sekund nebude
stisknuto žádné tlačítko.
Prostřednictvím USB spojení s počítačem.
Zapnuté zařízení spojte prostřednictvím přiloženého USB
kabelu se svým počítačem. Zařízení je automaticky iden-
tikováno a vy si můžete nahraná data prohlížet na svém
počítači.
3.6 Vypínání zařízení
Chcete-li zařízení vypnout, uveďte hlavní přepínač do polo-
hy „OFF“. Mějte prosím na paměti, že kamera spotřebovává
i ve vypnutém stavu proud v oblasti μA. Aby k tomu nedo-
cházelo, vyjměte při delším nepoužívání kamery baterie ze
zařízení.
4. Odstraňování chyb
4.1
Zařízení není počítačem (USB) rozpoznáváno
Tato situace se ojediněle vyskytuje u některých verzí ope-
račního systému Windows. Nejedná se o závadu na zaříze-
ní! Ve většině případů lze tento problém vyřešit aktualizací
ovladače USB v notebooku nebo stolním počítači!
29
CZ
Technické specikace
Obrazový snímač 2MP Color CMOS
Rozlišení obrazu 2 MP / 3 MP* / 5 MP*
(*interpolované)
Infračervené osvětlení 12 m
IR LED 22 ks / 850 nm červená
expozice / cca 15m
Rozhraní Mini USB port, slot pro microSD
kartu
Paměťová karta microSD karta do 32 GB
Napájení Baterie 8x AA (minimálně
4x AA)
LCD displej 3,5cm (1,4˝) barevný LCD
Montáž / upevnění pomocí popruhu
Rozměry 185 x 115 x 110 mm
Hmotnost 330 g
SERVIS A ZÁRUKA
Za tento přístroj přebíráme záruku 5 let od data jeho
zakoupení. Doklad o zakoupení si uschovejte pro pozdější
předložení. Náš výrobek byl vyroben podle nejnovějších
výrobních metod a byl podroben podrobné kontrole kvality.
Servisní centrum
V případě dotazů k výrobku a případných reklamací kon-
taktujte servisní centrum. Vyškolení zaměstnanci vám
zde rádi poradí. Kontakt na servisní centrum je uveden
níže. V případě, že bude nutný servisní úkon (oprava či
výměna), sdělí vám servisní zaměstnanec adresu pro
vrácení zboží.
Kontakt na servisní centrum: service.lidl@bresser.de
Odstranění závad a vrácení zboží
Po dobu záruční lhůty odstraníme bezplatně veškeré pří-
padné vady materiálu či výrobní vady. Záruka se nevzta-
huje na ty závady, které vznikly zaviněním uživatele, či
v důsledku neodborného zacházení, pokud se přístroj
pokoušely opravovat či do něj podobně zasahovat neau-
torizované třetí osoby. V případě, že bude nutná oprava,
resp. výměna výrobku, sdělí vám zaměstnanec servisního
centra adresu pro vrácení zboží.
30
V případě vrácení zboží dbejte na následující:
• Dbejte na to, aby byl zaslaný výrobek pečlivě zabalen.
Pokud možno použijte originální obal.
• Vyplňte následující zprávu o vrácení zboží a přiložte ji
spolu s kopií dokladu o zakoupení do zásilky s vráce-
ným zbožím.
Zpráva o vrácení zboží
Č. případu*:
Označení výrobku:
Krátký popis závady:
Příjmení, jméno:
PSČ/město:
Ulice / č. popisné:
Telefon:
Datum koupě:
Podpis:
*sdělí servisní centrum
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Bresser Game Camera 5MP Návod k obsluze

Typ
Návod k obsluze
Tato příručka je také vhodná pro