Rollei Actioncam 560 Touch Uživatelská příručka

Typ
Uživatelská příručka
1. Hlavní vlastnosti
Rozlišení videa: 4K při 60 FPS, 4K při 30 FPS, 1440P při 30FPS, 1080P při
120FPS, 1080P při 60FPS, 720P při 240FPS, 720P při 120FPS
Rozlišení fotografie: 20MP
2’’ TFT dotyková obrazovka
3,8 V/1100 mAh vyjímatelná lithium-iontová baterie
Podpora Wi-Fi připojení
Podpora 2,4G RF dálkového ovládání
Podpora Micro SD karty až do 64 GB
CZ
3.2 Vložení paměťové karty
Vložte Micro SD kartu do slotu pro SD kartu.
POZNÁMKA:
1. Pro nahrávání plynulých video souborů výrazně doporučujeme používat Micro SD
kartu třídy 10 (nebo vyšší). Micro SD karty nižší třídy mohou způsobit, že video
bude rozmazané, budou přeskakovat snímky nebo bude docházet k náhodnému
přerušení záznamu.
2. SD kartu lze do slotu vložit pouze jedním správným směrem. Netlačte kartu do
slotu silou, protože by mohlo dojít k poškození SD karty a kamery.
3. Nová Micro SD karta se musí před použitím zformátovat.
3.3 Výměna baterie
Před prvním použitím kamery AC 560 TOUCH plně nabijte baterii.
1. Pomocí mini USB kabelu připojte AC 560 TOUCH na USB nabíječku nebo USB
zařízení.
2. Kontrolka nabíjení B bude během nabíjení svítit červeně.
3. Plné nabití zcela vybité baterie trvá přibližně 2,5 hodiny.
Když je baterie plně nabitá, červená kontrolka zhasne.
4. Když je baterie téměř vybitá, červená kontrolka B bliká dvakrát za sekundu.
5. Pokud je baterie málo nabitá, některé funkce nebudou fungovat, např. WiFi.
3.4 Vložení kamery do vodotěsného pouzdra
1. Ujistěte se, že je pouzdro suché a čisté.
2. Vložte do něj kameru a dbejte na to, aby objektiv řádně seděl v otvoru pro
objektiv.
3. Zavřete bezpečnostní západku.
4. Voděodolné pouzdro lze namontovat pomocí příslušenství v krabici.
3.5 Nahrávání videa
CZ
Když je kamera zapnutá, stiskněte tlačítko spouště (B), LED kontrolka B svítí zeleně a
bliká dvakrát za sekundu. Záznam vypnete opětovným stisknutím tlačítka spouště (B)
a LED kontrolka B zhasne.
3.6 Pořízení jednoho snímku
Pokud chcete pořídit jeden snímek, přejděte do režimu Foto a stiskněte jednou
tlačítko spouště (B), LED kontrolka B bliká zeleně.
3.7 Změna režimu
1. Změna hlavního režimu (A)
Když je kamera zapnutá, krátce stiskněte tlačítko A a přepínejte mezi nahráváním
Video - Foto - Playback - Setup, změnu potvrdíte zastavením na aktuálním režimu.
K této nabídce se snadno dostanete dotykovým ovládáním, když se dotknete levé
šipky.
2. Změna hlavního režimu (B)
Když je kamera zapnutá, stiskněte tlačítko B na 3 sekundy a přejděte do nabídky
Režim: Video - Foto- Efekt - Obecné.
CZ
4. Nastavení vaší kamery
Dlouze stiskněte tlačítko B a přejděte do nabídky Setup (Nastavení) „Video - Foto-
Efekt - Obecné“, stiskněte tlačítko A pro navigaci a stiskněte tlačítko B pro potvrzení.
Pro odchod znovu dlouze stiskněte tlačítko B.
4.1 Nastavení videa
V menu nastavení přejděte do volby nastavení videa, stiskněte tlačítko spouště (B)
pro vstup/potvrzení výběru.
Rozlišení videa
Pro nastavení rozlišení videa.
Stabilizace obrazu
Aktivace/deaktivace digitální stabilizace obrazu. Stabilizaci obrazu nelze aktivovat u
videa se 4K při 60 FPS, 1080P při 120FPS, 720P při 240FPS, 720P při 120FPS.
Nahrávání ve smyčce
Umožňuje nahrávat nepřetržitě za použití intervalů stopáže Unlimited
(Neomezené)/1/3/5 minut. Když je Micro SD karta plná, kamera smaže nejstarší
nahrávání ve smyčce a nahradí ho nejnovějším nahráváním.
Časosběrný interval
Umožňuje nahrávat jeden snímek v nastaveném časovém intervalu Off (Vypnuto)/0,5
s/1 s/3 s/5 s/10 s/30 s/60 s. Finální video soubor bude uložen.
CZ
Časová prodleva
Slouží pro stanovení trvání časosběrného režimu videa „Unlimited (Neomezené)/5
min/ 10 min/ 15 min/ 20 min/ 30 min/ 60 min, k dispozici jen když je aktivován
časosběrný interval snímků.
Zpomalený film
Umožňuje nahrávat akci vyšší rychlostí než obvykle nebo přehrát pomalejší rychlostí
než obvykle. Tato funkce je k dispozici pouze u 1280x 720p při 120fps.
Zrychlený film
Umožňuje nahrávat akci pomalejší rychlostí než obvykle nebo přehrát vyšší rychlostí
než obvykle. Tato funkce není k dispozici, pokud je aktivován časosběr.
Redukce hluku větru
Sníží hluk větru během nahrávání videa.
Režim scény
Pro nastavení různých režimů: Manual (Manuální), Water (Voda), Riding (Jízda),
Winter (Zima), Diving (Potápění), Night (Noc).
K tomuto režimu se snadno dostanete dotykovým ovládáním, když se dotknete pravé
šipky.
Zobrazení data
Definuje, zda bude časové razítko vloženo di videa.
CZ
Auto low light
Funkce vylepšení snímání za horších světelných podmínek (šero, málo světla).
4.2 Nastavení fotografií
V menu nastavení přejděte do volby nastaven í fotografie, stiskněte tlačítko spouště
(B) pro vstup/potvrzení výběru.
Rozlišení
Pro nastavení rozlišení obrazu.
Časosběrný interval
Umožňuje fotografovat nepřetržitou sekvenci fotografií v následujících intervalech Off
(Vypnuto)/0,5 s/1 s/3 s/5 s/10 s/30 s/60 s.
Časový interval
Slouží pro stanovení trvání časosběrného režimu fotografie „Unlimited
(Neomezené)/5 min/ 10 min/ 15 min/ 20 min/ 30 min/ 60 min, k dispozici jen když je
aktivován časosběrný interval snímků.
Sériové snímání
Umožní vám vyfotografovat 3 snímky/1s, 7 snímků/2s, 15 snímků/4s, 30 snímků/8s.
Časovač
Když je tento režim zapnutý, můžete nastavit intervaly 3s, 5s, 10s, když fotografujete
jednotlivé snímky po kliknutí na tlačítko Record (Nahrát).
CZ
Zobrazení data
Definuje, zda se značka data/času zobrazí nahoře na fotografiích.
Rrežim scény
Pro nastavení různých scénických režimů: Manual (Manuální), Outdoor (Venku),
Indoor (Uvnitř), Portrait (Portrét), Landscape (Krajina), Night (Noc).
K těmto režimům se snadno dostanete dotykovým ovládáním, když se dotknete
pravé šipky.
Kvalita snímku
Slouží pro nastavení kvality snímku.
Dlouhá expozice
Snímek s dlouhou dobou uzávěrky pro ostré zachycení nepohyblivých objektů.
4.3 Nastavení efektů
Pro navigaci jednou stiskněte tlačítko zapnutí (A), stiskněte tlačítko spouště (B) pro
vstup/potvrzení výběru.
CZ
Měření expozice
Definuje, které části obrazu se použijí pro výpočet správné expozice.
Filtr
Slouží k filtrování přirozeného světla pro změnu efektů snímku.
Vyvážení bílé
Tovární nastavení je automatické (Auto). Pokud toto automatické nastavení vypnete
(Auto OFF), upravte vyvážení bílé, když se změní světelné podmínky.
EV
Umožňuje uživateli nastavit hodnotu expozice světla.
ISO
Označuje míru citlivosti senzoru na světlo.
4.4 Nastavení kamery
Ovládání
Umožňuje uživateli nastavit hlasitost mikrofonu, hlasitost reproduktoru, jas LCD.
Zvuky
ON (ZAPÍNÁ) nebo OFF (VYPÍNÁ) zvuk spouště, spuštění kamery, pípnutí.
CZ
LDC
Slouží k aktivaci korekce zkreslení širokoúhlého objektivu.
FOV
Slouží k nastavení úhlu objektivu, Super Wide (Super široký), Wide (Široký), Medium
(Střední), Narrow (Úzký).
Frekvence světla
Volbou správné frekvence sítě (blikání osvětlení) zamezíte možným stroboskopickým
efektům.
WIFI
Vyberte zapnutí nebo vypnutí funkce Wi-Fi.
RF
VYPNĚTE nebo ZAPNĚTE funkci dálkového ovládání.
Datum a čas
Umožňuje uživateli nastavit datum a čas.
Spořič obrazovky
Slouží pro nastavení vypnutí LCD displeje po 1 minutě, 3 minutách, 5 minutách.
Displej zapnete stisknutím libovolného tlačítka.
Pokud chcete, aby byl displej stále zapnutý, zvolte v této volbě hodnotu OFF (spořič
vypnut).
Automatické vypnutí
Když se kamera nepoužívá, po určitém čase se VYPNE.
Rychlé nahrávání
S touto volnou kamera začne nahrávat automaticky po zapnutí.
CZ
USB
MSDC
Použijte USB kabel pro připojení kamery k počítači, kamera se automaticky zapne.
Přejděte do režimu ukládání a kamera bude sloužit jako externí paměťové zařízení.
Případně můžete vyjmout Micro SD kartu a použít čtečku karet (není součástí balení),
čímž dosáhnete stejného výsledku.
1. Označte soubory, které chcete přenést do počítače.
2. Buď soubory přetáhněte do požadovaného umístění na vašem počítači (na vašem
počítači se vytvoří kopie daného souboru) NEBO na soubor klikněte pravým
tlačítkem myši, vyberte "Copy" (kopírovat) a pravým tlačítkem myši klikněte v
požadovaném umístění na vašem počítači a zvolte "Paste" (vložit).
Poznámka: Do počítače můžete také přenášet celé složky snímků/videí.
UVCMJPG
Kameru lze použít jako počítačovou kameru (webkameru).
Obnovit WiFi
Pro obnovení nastavení Wi-Fi na tovární nastavení.
JAZYK
Slouží pro výběr jazyků přístroje.
Formátovat kartu
Slouží pro formátování Micro SD karty. Formátováním karty natrvalo smažete veškerá
data na kartě.
Systém
Tovární reset
Pro obnovení nastavení kamery na tovární nastavení.
Informace o systému
CZ
Zobrazuje informace o systému.
Informace o kartě
Zobrazuje kapacitu a volné místo na Micro SD kartě.
Poznámka: K některým nastavením, jako jsou Beep (Pípnutí), Mic (Mikrofon),
Speaker (Reproduktor), RF a Wi-Fi, se snadno dostanete dotykovým ovládáním, když
se dotknete horní šipky.
5 Režim přehrávání
Stiskněte tlačítko zapnutí (A) pro navigaci, dlouhým stiskem tlačítka spouště (B)
přejdete na výběr, krátkým stiskem tlačítka spouště (B) na přehrávání, dalším
krátkým stiskem tlačítka spouště (B) odejdete z ovládacího panelu přehrávání.
Můžete ho snadněji ovládat poklepáním na obrazovku.
CZ
6. Dálkové ovládání
6.1 Postup párování
Aktivujte „RF“ v nabídce nastavení kamery nebo rychlé nabídce ve spodní části
displeje, stiskněte a 3 sekundy podržte tlačítko „zapnutí“ dálkového ovládání. Když je
párování dokončeno, LED kontrolka bude svítit modře.
6.2 Použití dálkového ovládání
Tlačítko Power OFF (Vypnutí)
Kameru vypnete stisknutím a podržením tlačítka „Power OFF“ po dobu 3 sekund,
v souladu s tím zhasne LED kontrolka.
Nahrávání videa
Nahrávání zapnete jedním stisknutím tlačítka video, LED kontrolka dvakrát blikne,
nahrávání zastavíte dalším stisknutím tlačítka Video.
Fotografování
Jednotlivé snímky vyfotografujete stisknutím tlačítka fotografie, LED kontrolka
dálkového ovládání dvakrát blikne.
6.3 Výměna knoflíkové baterie
Rádiová frekvence dálkového ovládání: 2.400GHz - 2.4835 GHz; Přenosový výkon: 1,6mW
CZ
Frekvence: 2.400GHz - 2.4835 GHz; Napájení: 17mW
CZ
Poznámka: V nabídce nastavení můžete změnit název Wi-Fi.
d. Připojte telefon k „AC 560 TOUCH -XXXXXX“ přes Wi-Fi. Výchozí heslo pro Wi-Fi
pro kameru AC 560 TOUCH je: 1234567890.
Poznámka: V nabídce nastavení můžete změnit heslo pro Wi-Fi.
e. Otevřete aplikaci "
Rollei AC550/560 Touch“!
Důležité: Před připojením kamery přes Wi-Fi je třeba stáhnout aplikaci „Rollei
AC550/560 Touch“ na váš chytrý telefon či tablet.
8. Uložení a možnosti zobrazení
Připojení k TV
LCD obrazovku kamery lze zobrazit na TV obrazovce.
Poznámka: Budete potřebovat speciální Micro HDMI - HDMI kabel, který není
součástí standardní dodávky.
Zapněte kameru;
Připojte koncovku Mini HDMI kabelu k portu na kameře a koncovku HDMI kabelu
k HDMI portu na televizoru.
Na televizoru vyberte správný zdroj.
Upozornění
vejte pozor, aby vám kamera neupadla.
Nepokládejte na kameru těžké předměty.
Udržujte kameru mimo dosah vody a kapalin (pokud není vybavena
voděodolným pouzdrem). To může způsobit závadu.
Nabijte baterii pomocí USB kabelu.
Kamera nesmí být v horku nad 55 . (Např. v uzavřeném automobilu na
přímém letním slunci)
Nepoužívejte kameru, když je baterie málo nabitá.
CZ
Určenie, či sa má v hornej časti videí zobraziť značka dátumu a času.
Automatické nízke svetlo
Použitie pri snímaní v podmienkach slabého osvetlenia.
4.2 Nastavenie fotografie
Ak chcete navigovať, stlačte tlačidlo napájania (A) a stlačením tlačidla uzávierky (B)
vstúpte do ponuky/potvrďte výber.
Rozlíšenie
Nastavenie rozlíšenia obrazu.
Časový interval
Umožňuje nepretržite snímať sled fotografií v nasledovných intervaloch: Vyp./0.5
sek/1 sek/3 sek/5 sek/10 sek/30 sek/60 sek.
Časového intervalu
Stanovenie trvania časového intervalu fotografovania „Neobmedzene/5 min/ 10
min/15 min/20 min/30 min/60 min (k dispozícii je len vtedy, keď je aktivovaný
časový interval fotografovania).
Nepretržité snímanie
Umožňuje odfotiť 3 snímky/1 s, 7 snímok/2 s, 15 snímok/4 s, 30 snímok/8 s.
SVK
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286

Rollei Actioncam 560 Touch Uživatelská příručka

Typ
Uživatelská příručka