Evolveo W8 Uživatelský manuál

Kategorie
Akční sportovní kamery
Typ
Uživatelský manuál

Tato příručka je také vhodná pro

Děkujeme za zakoupení této kamery!
Prosíme, před použitím si pročtěte tento návod, abyste předešli
nesprávnému použití produktu. Záruka se nevztahuje na jakékoli
poškození, které může vzniknout v průběhu sportovní činnosti.
Uživatel je zodpovědný za uchycení kamery na sportovní vybavení
tak, aby předešel jejímu poškození.
Obsah
Ovládací prvky
Úchyty pro sport
Shrnutí
Obsah balení
Použití
Nastavení před prvním použitím
Základní nastavení
Přehrávání na TV
Přehrávání
USB Port
Vestavěná Wi-Fi
Tabulka LED indikátorů
Nastavení kamery
Nastavení videa
Nastavení
Tabulka Paměťové karty / úložiště
Systémové požadavky
Zbývající baterie
Sestavení kamery
Dálkové ovládání
LED indikátory stavu dálkového ovládání
Prevence před vniknutím kapaliny do kamery
Varování
Prohlášení o shodě
1
Ovládací prvky:
2
Obsah balení:
1. Voděodolný obal
2. Dálkové ovládání
3. Spona
4. Univerzální držák
5. Ohebný držák
6. Držák s podložkou
7. Držák na řidítka/tyč
8. Baterie
9. USB kabel
10. Nabíječka pro dálkové ovládání
11. Přísavné nálepky 8ks
12. Magická páska
13. Otočné rameno
14. Uživatelský manuál
3
Použití:
1. Upevnění na stativ/plochý povrch
2. Upevnění na helmu
3. Upevnění na zakřivený povrch
4. Upevnění na řidítka
Poznámka:
Je na zodpovědnosti uživatele připevnit kameru bezpečně ke sportovnímu
vybavení. Šrouby u držáků musí být čas od času znovu dotaženy. Záruka se
nevztahuje na případné poškození způsobené sportovní činností.
4
Nastavení před prvním použitím
1. Vložte do kamery SD kartu (max 64GB, class 6 nebo vyšší). Kontakty na kartě
jsou směrem k objektivu. Zatlačte ji do slotu nehtem a microSD karta zacvakne
do slotu. Karta by neměla na sobě mít žádná data jiných zařízení. Pakliže kartu
používáte v kameře popvé, je doporučeno ji nejprve naformátovat v počítači.
2. Vložte do kamery baterii.
3. Nabíjení baterie - pro nabití připojte dodávaný USB kabel ke kameře a jeho
druhý konec připojte ke zdroji napájení, například USB nabíječce, k PC či NB.
V případě předčasného odpojení kamery od nabíječky před plným nabitím
baterie nedojde k žádnému poškození kamery ani její baterie.
Pokud kamery při prvním spuštění nenaběhne, nechta beterií nabíjet min. 3
hodny.
Zapnutí a vypnutí kamery:
Zapnutí
Zapněte kameru stisknutím a podržením tlačítka napájení
po dobu alespoň 3 sekund, dokud nezačne červená LED
blikat. LCD display bude poté zapnut.
Vypnutí
Vypněte kameru stisknutím a podržením tlačítka napájení
v režimu standby po dobu alespoň 3 sekund.
V rámci úspory energie se kamera automaticky vypne, pakliže
nebylo v režimu standby již 3 minuty stisknuto žádné tlačítko.
Dobu automatického vypnutí můžete změnit v menu
nastavení.
Nahrávání videa:
Pro započetí
Stiskněte tlačítko nahrávání videa .
Červený LED indikátor bude blikat během nahrávání.
Pro ukončení
Stiskněte tlačítko nahrávání videa podruhé pro ukončení
nahrávání.
Pozn.: Kamera automaticky přestane nahrávat v případě zaplnění paměťové
karty nebo když dojde baterie.
Video se uloží a kamera se následně vypne.
Pořizování fotografií:
Pořídit foto
Stiskněte tlačítko spouště . Ozve se zvuk závěrky.
5
Série fotografií:
V režimu sériovéhofotografování dokáže kamera pořídit sérii fotografií podle
nastavení: 3sn/1sec, 5sn/1sec, 10sn/1 sec, 10sn/2sec.
Nastavení se vprovede v menu fotoaparát > rychlost zápisu.
Pokud je rychlost zápisu nastavena na VYPNUTO pořídí se při stisku tlačítka
fotoaparátu jen jedna fotografie.
Pro započetí
Stiskněte tlačítko spouště . Červená indikační dioda bude
blikat a několikrát se ozve zvuk závěrky.
Pro
zastavení
Stiskněte tlačítko spouště znovu pro zastavení focení.
Časosběrný režim:
V časosběrném režimu pořídí kamera sekvenci snímků: 1 snímek za vteřinu, 1
snímek za 2 vteřiny,
1 snímek za 5 vteřin, 1 snímek za 10 vteřin, 1 snímek za 30 vteřin nebo 1 snímek
za 60 vteřin v závislosti na nastavení.
Pro započetí
Stiskněte a podržte , Menu > Menu video > Inter. Snímání
a navolte interval kterým chcete časosběrné vydeo nahrávat.
Stiskněte tlačítko videa . Červená indikační led diode se
rozsvítí a uslyšíte opakovaný zvuk závěrky. LED indikátor
blikna při pořízení každé fotografie.
Pro
zastavení
Stiskněte tlačítko videa znovu pro zastavení nahrávání.
Při použití časosběrného režimu je vyžadována karta micro SD class 10. Před
započetím série snímků se ujistěte, že je kamera v časosběrném režimu.
Samospušť:
Pro aktivaci
Stiskněte a podržte , Menu > Menu fotografií > Samospušť
Zvolte “VYP”/3/5/10/30/60 sekundové intervaly
Defaultní nastavení:
Kamera se zapne s následujícími základními nastaveními:
Rozlišení videa 1080p @60fps
Rozlišení fotografií 16.0 Megapixelů (MP)
Režim série fotografií: JEDNA
WiFi: ZAP
Display: ZAP
Datové a časové razítko: VYP
6
Přehrávání na TV
Pomocí HDTV lze zobrazovat fotografie a videa uložená v kameře. Po připojení k
HDTV se režim přehrávání zobrazí jako jeden z dostupných režimů kamery. Přes
HDMI port lze přenášet obraz tohoto zařízení na externí HDTV zobrazovací
zařízení pro přehrání, zobrazení, atd.
1. Připojte kameru k HDTV pomocí HDMI kabelu.
2. Zapněte.
3. Nyní můžete zobrazovat všechny fotografie a videa uložená na kameře na
HDTV obrazovce.
4. Stiskněte tlačítko nahoru a dolů pro výběr dalších souborů.
Přehrávání
Pro přehrání
videa
Stiskněte a podržte tlačítko fotograf pro přehrání. Zvolte
ikonu videa, stiskněte pro potvrzení.
Stiskněte tlačítka foto a video pro výběr dalších souborů.
Pro
zobrazení
fotografií
Stiskněte a podržte tlačítko
. Zvolte ikonu obrázku,
stiskněte pro potvrzení.
Stiskněte tlačítka foto a video pro výběr dalších souborů.
Opustit
náhled
Stiskněte a podržte tlačítko fotografií pro přepnutí zpět do
režimu standby.
Stiskněte a podržte totéž tlačítko pro opuštění náhledu.
USB Port
Připojte kameru k počítači pomocí dodaného USB kabelu a vyberte zdali chcete
kameru připojit jako datový disk nebo pouze nabíjet.
Na PC:
1. Poklepejte na “Tento počítač” a vyhledejte “Vyměnitelný disk”.
2. Poklepejte na ikonu “Vyměnitelný disk”.
3. Poklepejte na ikonu složky “DCIM” .
4. Poklepejte na ikonu “100media” pro zobrazení všech foto/video souborů.
5. Zkopírujte/přesuňte soubory na počítač nebo externí pevný disk.
Na počítačích MAC:
1. Připojte kameru k počítači MAC pomocí dodaného USB kabelu.
2. Zapněte kameru, zvolte “Velkokapacitní úložiště”.
3. MAC rozpozná kameru jako externí pevný disk.
4. Poklepejte na ikonu externího disku pro přístup k souborům
5. Zkopírujte/přesuňte soubory do svého počítače nebo na externí pevný disk
* Při mazání souborů z paměťové karty vysypte koš před vyjmutím paměťové
karty nebo odpojením kamery.
7
Vestavěná Wi-Fi
Tato kamera se může pomocí speciální aplikace připojit k vašemu smartphone
nebo tabletu.
Nejprve zapněte WiFi na kameře:
stiskněte a podržte tlačítko menu a přejděte do nastavení, kde zvolíte
WiFI „ZAP“
Stiskněte pro potvrzení.
inicializace WiFi trvá 30 vteřin a poté ikona WiFi na LCD kamery zezelná a
je možné ji používat
Před spuštěním aplikace je potřeba připojit se na WiFi kamery.
Nastavení WiFi ve vašem telefonu provedete takto:
Spuste si ikonu NASTAVENÍ a v tomto menu zkontrolujte že je WiFi zapnutá.
Poté se připojte na WiFi zařízení s názvem „wifi_cam“ a zadejte heslo: 00000000.
Telefon je připojený na wifi kamery a můžete sustit aplikaci.
Aplikaci naleznete v Google Play pod názvem „EVOLVEO SportCam W8 nebo
si můžete stáhnout instalační APK soubor ze stránky WWW.EVOLVEO.EU.
Tato aplikace vám umožní ovládat kameru na dálku pomocí vašeho smartphone
či tabletu. Funkce aplikace zahrnují vzdálený přístup ke základním nastavením
kamery* živý náhled videa, streamování videa, stažení a přehrávání. Před
započetím nahrávání se můžete ujistit na displayi svého smartphone či tabletu,
co kamera vidí.
Upozornění: Pokud se po spuštění aplikace objeví pouze bílá obrazovka
nejste připojení k WiFi kamery. Připojte se ke kameře dle výše uvedeného
návodu a spustě aplikaci znovu.
8
Úvodní obrazovka Hlavní obrazovka Nastavení
1. Obnovit náhled
2. Nastavení
3. Přehrávání
4. Fotografování
5. Nahrávání
6. Náhled
7. Velikost nahraných souborů
8. Kapacita baterie
9. Tlačítko zpět
10. Nastavení kamery
11. Nastavení fotoaparátu
12. Formátování karty
V menu nastavení můžete měnit základní parametry videa a fotografií:
Nastavení videa Nastavení fotografií Formátování karty
9
Nastavení videa - Video Setting:
Resolution - Rozlišení videa
Video Quality - Kvalita videa (High - Vysoká kvalita; Medium - Střední kavlita;
Low - nízká kvalita)
Nastavení fotografií Photo Setting:
Photo Size - Velikost
Photo Stamp - Datumovka na fotografii (Off - vypnuto; On - Zapnuto)
Burst Rate - Rychlost focení (Off - vypnuto; 3, 5 nebo 10 P/s - 3, 5 nebo 10
snímků za sekundu
Formátování karty:
Po stisknutí tlačítka s ikonou odpadkového koše můžete naformátovat SD
kartu v kameře. Stiskněte tlačítok "Format" pro potvrzení a nebo tlačítko "Cancel"
pro zrušení
Upozornění: Zformátováním karty smažete nenávratně všechny soubory
uložené na kertě!!!
Výběr adresáře Výběr souboru Přehrávání souboru
Vyberte adresář např. 100MEDIA
Poté vyberte soubor který chcete přehrát přípomu JPG mají fotgrafie,
příponu MP4 videa
Po zvolení souboru budete dotázáni čim dokončit akci. Pro přehrávání videí
doporučujeme npř. program VLC, pro stažení souboru do telefonu použijte
nap. Program Dovnload Manager. Vše naleznete bezplatně v obchodu
Google Play.
10
Kamera vytvoří 2 videosoubory při nahrávání. První je originální soubor
(FILE0001.mp4), druhý je jeho zmenšená kopie v rozlišení VGA
(FILE0001.thm.mp4), která je vhodnější pro streamování z kamery na
smartphone.
Tabulka LED indikátorů
Stav
Červená LED
Standby
ZAP
Nahrávání videa
Bliká
Pořizování
snímků
Bliká
Stav
Modrá LED
Standby
ZAP
Dálk. ovl. vyp
VYP
Stav
Červená LED
Nabíjení
ZAP
Nastavení kamery:
Velikost fotky
16MP
12MP
5MP
Samospušť
VYP/3/5/10/30/60 Sekund
Rychlost zápisu
VYP
3 fotografie za sekundu
5 fotografií za sekundu
10 fotografií za sekundu
11
10 fotografií za 2 seknudy
Autosnímání
VYP/1/3/5/10/30/60 Sekund
Časové razítko
ZAP / VYP
Kvalita
Vysoká / Střední / Nízká
Nastavení videa
Velikost videa
NTSC 1080p 1920x1080 @60fps
NTSC 1080p 1920x1080 @30fps
NTSC 1200p 1600x1200 @60fps
NTSC 960p 1280x960 @60fps
NTSC 720p 1280x720 @120fps
NTSC 720p 1280x720 @60fps
NTSC 720p 1280x720 @30fps
NTSC 480p 848x480 @240fps
PAL 1080p 1920x1080 @50fps
PAL 1080p 1920x1080 @25fps
PAL 720p 1280x720 @100fps
PAL 720p 1280x720 @50fps
PAL 720p 1280x720 @25fps
PAL 480p 848x480 @200fps
Kvalita
Vysoká / Střední / Nízká
Délka videa
5 Min. / 10 Min. / 15 Min. / 20 Min. / 30
Min.
Časové razítko
ZAP / VYP
Duální stream
ZAP / VYP
Interval snímání
VYP
1 snímek za sekundu
1 snímek za 2 sekundy
1 snímek za 5 sekund
1 snímek za 10 sekund
1 snímek za 30 sekund
1 snímek za 60 sekund
Detekce pohybu
VYP /Vysoká citlivost / Střední
citlivost/Nízká citlivost
Smyčka
ZAP / VYP (10 minut/videosoubor)
Hlasitost mikrofonu
VYP / 100% / 90% / 80% / 70% / 60% /
50%
(Zákl 80%)
Nastavení
Jazyk
Anglicky, Česky, Polsky, Maďarsky,
Rusky, Italsky
Datum
YYYY-MM-DD
Čas
HH:MM
Formát videa
PAL / NTSC
Automatické vypnutí LCD
VYP / 30 Sekund / 1 Min. / 3 Min. / 5
12
Min.
Automatické vypnutí
VYP / 3 Min. / 5 Min. / 10 Min.
Frekvence
50Hz / 60Hz
Měření
Vícebodové / Střed / Jednobodové
ISO
Auto / 100 / 200 / 400 / 800 / 1600
Vyvážení bílé
Auto / Zářivka / Denní světlo /
Zataženo
Nastavení barev
Syté (do hloubky 3m)/ Přirozené /
Potápění (3-15m), Hluboký oceán (více
než 15m)
EV
-2.0 -1.7 -1.3 -1.0 -0.7 -0.3 0.0 +0.3
+0.7 +1.0 +1.3 +1.7 +2.0
Zvuk talčítek
ZAP / VYP
WiFi
ZAP / VYP
OSD
ZAP / VYP
Formát
SD Kartu
Základní nastavení
Update Firmwaru
V 1.07
Tabulka Paměťové karty / Úložiště
Zařízení je kompatibilní s kartami microSD, microSDHC and microSDXC o
kapacitě 2GB, 4GB, 8GB, 16GB, 32GB a 64GB . Přestože kamera podporuje
všechny třídy rychlosti karet, je zapotřebí použít SD kartu o rychlosti 10 nebo
vyšší pro nahrávání videa nebo použití časosběrného režimu s nastavením
rychlosti 1 fps. Doporučujeme používat karty renomovaných výrobců pro
maximální spolehlivost při vysokých vibracích.
Režim
4GB 8GB 16GB 32GB 64GB
Snímky
5M 3600 7200 14400 28800 57600
12M 2000 4000 8000 16000 32000
16M 1545 3100 6200 12400 24900
Videa
1080p/60 30min 60min 120min 240min 480min
1080p/30 35min 70min 140min 280min 560min
1200p/60 40min 80min 160min 320min 640min
960p/60 45min 90min 180min 360min 720min
720p/120 35min 70min 140min 280min 560min
720p/60 35min 70min 140min 280min 560min
720p/30 60min 120min 240min 480min 960min
480p/240 40min 80min 160min 320min 640min
* Funguje s třídou 6 a vyšší.
13
Technické parametry
• objektiv: skleněný FishEye (rybí oko)
• světelnost: f2,8
• úhel záběru: 150°
• snímač: Panasonic 1/2.3" CMOS 16MP
• chipset: Ambrella A7L
• rozlišení videa: 1080p@60fps; 720p@120fps
• rozlišení fotografií: 5, 12MP, 16MP
• sériové snímání: 3, 5, 10 fps
• interval automatického snímání: 1, 3, 5, 10, 30, 60 sec.
• samospoušť
• 2" LCD
• volitelná délka videa: 5-30 minut/soubor
• doba nahrávání: 60 minut
• baterie Li-Po 1050mAh
• časové razítko: ano
• duální stream: ano
• úložné médium: micoSD karta, až do 64GB micro SD/SDHC; min. CLASS 6
• vyvážení bílé: automatické, manuální
• nastavení expozice: automatické, korekce +-2EV
• mikrofon: stereo; 48kHz AAC komprese
• rozhraní: mini USB; mini HDMI
• rozměry: 58x46x38 mm
• hmotnost: 60g bez baterie a pouzdra
• vodotěsnost s ochranným pouzdrem až do 60m
Systémové požadavky
Kamera je kompatibilní s Microsoft® Windows XP (Service Pack 2 nebo
novějším) a Mac OS X 10.8.4 nebo novějším.
Windows / Windows 7 / Windows 8 / 8.1
Windows XP (Service Pack 2 nebo novější) nebo Vista
3.2GHz Pentium 4 nebo lepší
DirectX 9.0c nebo novější
Minimum 1GB RAM
Grafická karta s min. 256MB RAM
MAC
Mac OS® X 10.8.4 nebo novější
2.0GHz Intel Core Duo nebo rychlejší
Min 1GB RAM
Grafická karta s min 128MB RAM
14
Zbývající baterie:
Ikona baterie vás upozorní na vybitou baterii. Pakliže v době, kdy stav baterie
dosáhne 0% probíhá nahrávání, bude nahrávka uložena a kamera se vypne.
Pro nabití baterie:
1. Připojte přístroj ke zdroji napájení.
2. Červená indikační LED bude svítit po celou dobu nabíjení baterie.
3. Červená indikační LED zhasne, jakmile je baterie plně nabitá.
Baterie se nabije na 100% za 4 hodiny při použití 500mA USB kompatibilní
nabíječky.
S jinými nabíječkami může být rychlost nabíjení poloviční.
Při použití před plným nabitím nedojde k poškození kamery ani její baterie.
Pro vyjmutí baterie:
1. Sejmněte kryt baterie (na zadní straně kamery) tak, že umístíte prst do
prohlubně k tomu určené a posunute kryt doleva.
2. Dvířka se uvolní. S pomocí pásku na vyjmutí baterie ji vyjměte.
15
Sestavení kamery
Kamera je dodávána se dvěma typy zadních dvířek-voděodolná a zvuk
propouštějící.
Použijte vodotěsné pouzdro pro ochránění kamery před vniknutím
vody až do hloubky 60m.
Na objektivu se můžou objevit kapky při použití v dešti nebo ve vodě.
Umístění kamery do vodotěsného pouzdra:
16
Dálkové ovládání:
1. Vypněte kameru, stiskněte tlačítko spouště a držte ho 3 sekundy, modré
světlo se zapne/vypne.
2. Stiskněte a podržte na ovladači tlačítko spouště po dobu 3 sekund,
zelené světlo se zapne.
Dálkové
ovládání ZAP
/ VYP
Stiskněte a podržte tlačítko spouště po dobu 3 sekund
Kamera ZAP
/ VYP
Stiskněte tlačítko napájení
Pořídit
snímek
Stiskněte tlačítko spouště
Nahrát video
Stiskněte tlačítko videa
* Vypněte jak kameru, tak dálkové ovládání.
17
Indikátory dálkového ovládá
Zelená
Zapnuto
Červená
Fotografie
Modrá
Nahrávání videa
Červená
Nabíjení*
* LED se vypne když je baterie plně nabitá
Prevence před vniknutím kapaliny do kamery:
1. Čistěte gumové těsnění vodou a po každém použití ho vysušte.
2. Po každém použití ve slané vodě prosíme opláchněte těsnění sladkou vodou.
3. Vyčistěte těsnění, opláchněte ve vodě a otřepejte dosucha.
* Nedodržení těchto pokynů při každém použití kamery může vést ke vniknutí
vody, které může způsobit poškození či zničení kamery. Na poškození vzniklé
nesprávnou manipulací a udržbou není poskytována záruka .
VAROVÁNÍ OHLEDNĚ TEPLOTY
Po dvou hodinách nepřetržitého nahrávání bude kamera horká a je dobré
ji nechat chvíli vychladnout.
Stačí chvíli počkat na její ochlazení před opětovným použitím. Kamera
má nicméně vestavěnou ochranu proti přehřátí, která zabrání jejímu poškození
příliš intenzivním provozem.
Likvidace
Symbol přeškrtnutého kontejneru na výrobku, literatuře nebo obalu znamená, že
na území Evropské unie musí být všechny elektrické a elektronické výrobky,
baterie a akumulátory po ukončesvé životnosti uloženy do odděleného sběru.
Neodhazujte tyto výrobky do netříděného komunálního odpadu. Nastavení,
manuály a další informace týkající se produktů EVOLVEO naleznete na
www.evolveo.eu.
Produkty jsou díky rychlému technickému vývoji neustále měněny a vylepšovány.
Prosíme, zkontrolujte stránku www.evolveo.eu pro nejnovější informace.
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
Společnost ABACUS Electric spol. s r.o. tímto prohlašuje, že model EVOLVEO
SportCam W8 (EAN: 8594161336259) splňuje požadavky norem a předpisů,
příslušných pro daný druh zařízení. Kompletní text prohlášení o shodě je k
dispozici na ftp://ftp.evolveo.eu/ce
Copyright © 2014 ABACUS Electric spol. s r.o.
www.evolveo.eu
Všechna práva vyhrazena. Vzhled a specifikace mohou být změněny bez
předchozího upozornění.
Tiskové chyby vyhrazeny.
Technické změny a chyby vyhrazeny!
18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111

Evolveo W8 Uživatelský manuál

Kategorie
Akční sportovní kamery
Typ
Uživatelský manuál
Tato příručka je také vhodná pro