EZVIZ Mini Pano (CS-CV346-A0-7A3WFR) Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál
NL
1
Setup
Step1: Power on
Use power adapter to power up the camera.
Power Socket
Power Adaptor
Step 2: Camera Setup
1. Create an user account.
- Connect your mobile device to Wi-Fi.
- Search “EZVIZ” in App Store or Google Play
TM
to download.
- Launch the App and register an EZVIZ user account.
2. Add Mini Pano to EZVIZ.
- Log in the EZVIZ App.
- At the Home screen, tap “+” on the upper-right corner to go to the scanning QR code
interface.
5
Box Contents
Mini Pano (x1) Base (x1) Power Cable (x1) Quick Start Guide (x1)
Screw Kit (x1) Power Adapter (x1) Base Cover (x1) Drill Template (x1)
SD Card Management
Insert a MicroSD card into the slot before mounting.
1. In the EZVIZ app, tap the Storage Status in the Device Settings interface to check the SD card status.
11
Lieferumfang
1x Mini Pano 1x Montagefuß 1x Stromkabel 1x Kurzanleitung
1x Schraubensatz 1x Netzteil 1x Grundplatte 1x Bohrschablone
SD-Kartenverwaltung
Setzen Sie vor der Montage eine microSD-Karte im Kartenschacht ein.
1. Tippen Sie in der EZVIZ-App in den Geräteeinstellungen auf Storage Status (Speicherstatus), um den
Status der SD-Karte zu überprüfen.
29
Contenuto della confezione
Mini Pano (x1) Base (x1) Cavo di alimentazione (x1) Guida rapida (x1)
Kit di tasselli (x1) Alimentatore (x1) Copertura della base (x1) Dima dei fori d'installazione (x1)
Gestione della scheda SD
Inserire una scheda MicroSD nello slot prima del montaggio.
1. Nell'app EZVIZ, nell'interfaccia Device Settings (Impostazioni dispositivo) toccare Storage Status (Stato
Archivio) per controllare lo stato della scheda SD.
31
Installatie
Stap 1: Aanzetten
Gebruik de voedingsadapter om de camera van stroom te voorzien.
Stopcontact
Voedingsadapter
Stap 2: Instellen camera
1. Een gebruikersaccount aanmaken.
- Verbind uw mobiele apparaat met Wi-Fi.
- Zoek naar “EZVIZ” in App Store of Google Play
TM
om deze te downloaden.
- Start de app en meld u aan voor een EZVIZ-gebruikersaccount.
2. Voeg Mini Pano toe aan EZVIZ.
- Meld u aan op de EZVIZ-app.
- Tik in het hoofdscherm op “+” in de rechterbovenhoek om naar de interface voor het
scannen van de QR-code te gaan.
34
NL
Bijlage
Basis van Mini Pano
MIC
LED-indicator
Voeding
HERSTELLEN
MicroSD-
kaartslot
QR-code
Luidspreker
Naam Beschrijving
MIC Voor audio-in.
Luidspreker Voor audio-uit.
LED-indicator • Knippert rood en blauw: Camera is gereed voor Wi-Fi-verbinding.
• Stabiel blauw: Video wordt bekeken of afgespeeld in de EZVIZ-app.
• Knippert langzaam blauw: Camera werkt correct.
• Stabiel rood: Camera wordt opgestart.
• Knippert langzaam rood: Wi-Fi-verbinding is mislukt.
• Knippert snel rood: Fout micro-SD-kaart.
MicroSD-kaartslot MicroSD-kaart niet meegeleverd in de inhoud van de doos. Aanbevolen compatibiliteit:
Klasse 10, max. 128 GB. Als er een SD-kaart wordt gebruikt, worden videobestanden
opgeslagen op de SD-kaart.
HERSTELLEN Druk 10 seconden op RESET wanneer de camera aan staat. De camera start
opnieuw op en alle parameters worden teruggezet in de standaardinstellingen.
Voeding
5 V ± 5%
Om verbinding te maken met een ander Wi-Fi-netwerk, drukt u 10 seconden op RESET om de
camera opnieuw op te starten en maak vervolgens opnieuw verbinding met Wi-Fi wanneer het
lampje rood en blauw knippert.
35
Doosinhoud
Mini Pano (x1) Grondplaat (x1) Netsnoer (x1) Snelstartgids (x1)
Set schroeven (x1) Netadapter (x1) Bodemdeksel (x1) Boorsjabloon (x1)
Beheer SD-kaart
Steek een MicroSD-kaart in de sleuf voor het monteren.
1. Tik in de EZVIZ-app op Storage Status (Opslagstatus) in de interface Apparaatinstellingen om de status
van de SD-kaart te controleren.
54
2. Αν η κατάσταση της κάρτας μνήμης είναι "Uninitialized" (Απενεργοποιημένη), πατήστε για ενεργοποίηση.
Η κατάσταση θα αλλάξει σε Normal (Κανονική) και η κάρτα θα μπορεί να αποθηκεύει βίντεο ή/και εικόνες.
Αντιμετώπιση προβλημάτων
Ερ.:
Εμφανίζεται το μήνυμα "The device is oine" (Η συσκευή είναι εκτός σύνδεσης) ή "The device is
not registered»" (Η συσκευή δεν έχει καταχωρηθεί) κατά την προσθήκη της κάμερας με χρήση
της εφαρμογής EZVIZ.
Απ.:
1. Βεβαιωθείτε ότι το δίκτυο, στο οποίο είναι συνδεδεμένη η κάμερα, λειτουργεί κανονικά και ότι
είναι ενεργοποιημένο το DHCP του δρομολογητή.
2. Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί ΕΠΑΝΑΦΟΡΑ για 10 δευτερόλεπτα για να επαναφέρετε τις
ρυθμίσεις, αν αλλάξατε τις παραμέτρους του δικτύου.
Ερ.:
Το κινητό τηλέφωνο δεν μπορεί να λάβει ειδοποιήσεις συναγερμού όταν η κάμερα είναι online.
Απ.:
1. Βεβαιωθείτε ότι η εφαρμογή EZVIZ εκτελείται στο κινητό σας τηλέφωνο.
2. Για τα κινητά τηλέφωνα με λειτουργικό σύστημα Android, βεβαιωθείτε ότι η εφαρμογή
εκτελείται στο παρασκήνιο. Για τα κινητά τηλέφωνα με λειτουργικό σύστημα iOS,
ενεργοποιήστε τη λειτουργία προώθησης μηνυμάτων από την επιλογή "Settings >
Notication" (Ρυθμίσεις > Ειδοποίηση).
Ερ.:
Υποστηρίζει η κάμερα τροφοδοσία μέσω συσκευών USB ή φορητής μπαταρίας;
Απ.:
Συνιστάται η χρήση του τροφοδοτικού EZVIZ για την παροχή σταθερής τάσης τροφοδοσίας.
Για περισσότερες πληροφορίες, επισκεφτείτε το www.ezvizlife.com.
55
Instalace
Krok 1: Zapnutí
K napájení kamery použijte napájecí adaptér.
Elektrická zásuvka
Napájecí adaptér
Krok 2: Nastavení kamery
1. Vytvořte si uživatelský účet.
- Připojte mobilní zařízení k síti Wi-Fi.
- V obchodu Google Play
TM
nebo App Store vyhledejte aplikaci „EZVIZ“ a stáhněte ji.
- Spusťte aplikaci a zaregistrujte svůj uživatelský účet EZVIZ.
2. Přidejte do aplikace EZVIZ kameru Mini Pano.
- Přihlaste se do aplikace EZVIZ.
- Na domovské obrazovce klepněte v pravém horním rohu na tlačítko „+“ a přejděte do okna
skenování kódu QR.
56
- Naskenujte kód QR ze spodní části kamery nebo zadejte sériové číslo SN uvedené na štítku.
- Klepněte na možnost „Add (Přidat)“ a počkejte na automatické spojení s kamerou Mini Pano
– indikátor LED bude modře blikat.
3. Povolte funkci „Image Encryption (Šifrování obrazu)“.
Jakmile ji povolíte, bude možné videa i snímky k přenosu šifrovat.
Lze také změnit výchozí heslo.
- Přejděte k nastavení kamery.
- Klepněte na možnost „Change Password (Změnit heslo)“.
- Klepněte na tlačítko „Edit (Upravit)“.
- Zadejte původní ověřovací kód uvedený na štítku kamery.
- Zadejte nové heslo (6 až 12 znaků – písmen a číslic).
58
Dodatek
Popis kamery Mini Pano
MIKROFON
Indikátor LED
Vstup napájení
RESET
(RESETOVAT)
Slot karty
MicroSD
Kód QR
Reproduktor
Název Popis
MIKROFON Slouží ke vstupu zvuku.
Reproduktor Slouží k výstupu zvuku.
Indikátor LED • Červené a modré blikání: Kamera je připravena k připojení k síti Wi-Fi.
• Trvalé modré svícení: Zobrazuje se video nebo dochází k přehrávání v aplikaci
EZVIZ.
• Pomalé modré blikání: Kamera je v provozu a funguje správně.
• Trvalé červené svícení: Kamera se spouští.
• Pomalé červené blikání: Připojení k síti Wi-Fi se nezdařilo.
• Rychlé červené blikání: Došlo k chybě karty microSD.
Slot karty MicroSD Karta MicroSD není součástí obsahu balení. Doporučená kompatibilita: Třída 10,
max.128 GB. Je-li vložena karta SD, budou se videosoubory ukládat na ni.
RESET (RESETOVAT) Stisknutím a podržením tlačítka RESET (RESETOVAT) po dobu 10 sekund během
provozu kamery se kamera restartuje a obnoví se výchozí nastavení všech
parametrů kamery.
Vstup napájení
5 V ±5 %
Chcete-li se připojit k jiné síti Wi-Fi, restartujte kameru stisknutím tlačítka RESET (RESETOVAT) a jeho
podržením po dobu 10 sekund. Jakmile bude indikátor blikat červeně a modře, připojte se opět k síti
Wi-Fi.
59
Obsah balení
Kamera Mini Pano (1×) Základna (1×) Napájecí kabel (1×) Stručná příručka (1×)
Sada šroubů (1×) Napájecí adaptér (1×) Kryt základny (1×) Vrtací šablona (1×)
Správa karty SD
Před montáží kamery vložte do slotu kartu MicroSD.
1. V aplikaci EZVIZ zkontrolujte stav karty SD – v okně „Device Settings (Nastavení zařízení)“ klepněte na
možnost „Storage Status (Stav úložiště)“.
60
2. Pokud se stav paměťové karty zobrazí jako „Uninitialized (Neinicializovaný)“, klepnutím kartu inicializujte.
Stav se poté změní na hodnotu „Normal (Normální)“ a na kartu bude možné ukládat videa i snímky.
Řešení potíží
Ot.:
Při přidání kamery prostřednictvím aplikace EZVIZ se zobrazí zprávy The device is oine.
(Zařízení je oine.)“ nebo „The device is not registered. (Zařízení není registrováno.)“.
Odp.:
1. Zkontrolujte, zda správně funguje síť, ke které je kamera připojena, a zda je povolen směrovač
DHCP.
2. Pokud změníte síťové parametry, stisknutím tlačítka RESET (RESETOVAT) a jeho podržením po
dobu 10 sekund resetujte nastavení.
Ot.:
Kamera je online a mobilní telefon nepřijímá signály o alarmu.
Odp.:
1. Zkontrolujte, zda je v mobilním telefonu spuštěna aplikace EZVIZ.
2. U mobilních telefonů s operačním systémem Android zkontrolujte, zda aplikace běží na
pozadí. U mobilních telefonů s operačním systémem iOS povolte v nabídce „Settings >
Notication (Nastavení > Upozornění)“ funkci odesílání zpráv.
Ot.:
Podporuje kamera napájení prostřednictvím zařízení USB nebo přenosných baterií?
Odp.:
K zajištění stabilního napájecího napětí se doporučuje používat standardní napájecí
adaptér EZVIZ.
Více informací naleznete na webu www.ezvizlife.com.
OGRANICZONA GWARANCJA
Dziękujemy za zakup produktów EZVIZ. Niniejsza ograniczona gwarancja daje użytkownikowi, czyli
oryginalnemu nabywcy produktu EZVIZ, określone prawa. Użytkownikowi mogą też przysługiwać
inne prawa, które zależą od danego państwa, obszaru terytorialnego lub jurysdykcji. Zastrzeżenia,
wyłączenia i ograniczenia odpowiedzialności wynikające z niniejszej ograniczonej gwarancji nie
będą miały zastosowania w zakresie zabronionym przez obowiązujące prawo. Żaden dystrybutor,
sprzedawca, przedstawiciel ani pracownik nie jest uprawniony do dokonywania jakichkolwiek zmian,
rozszerzeń lub uzupełnień niniejszej ograniczonej gwarancji.
Udzielamy gwarancji na produkt EZVIZ na okres jednego (1) roku od daty nabycia, obejmującej wady
materiałowe i wykonawstwa, pod warunkiem normalnego używania produktu zgodnie z instrukcją
obsługi. Wskazany okres może być dłuższy, jeśli wymaga tego prawo w kraju, w którym ten produkt
jest sprzedawany.
Można wysłać do nas zgłoszenie gwarancyjne pocztą elektroniczną na adres
Dla wszelkich produktów EZVIZ objętych gwarancją, HANGZHOU HIKVISION DIGITAL TECHNOLOGY
CO., LTD. („Firma”), według własnego uznania, (i) bezpłatnie naprawi lub wymieni produkt; (ii) zamieni
produkt na inny o porównywalnej funkcjonalności; (iii) zwróci użytkownikowi pierwotną cenę zakupu
pod warunkiem przedstawienia oryginału lub kopii dowodu zakupu, krótkiego opisu usterki oraz
zwrotu produktu w oryginalnym opakowaniu. Według wyłącznego uznania Firmy, naprawa lub
wymiana może zostać przeprowadzona z wykorzystaniem nowego lub regenerowanego produktu lub
części. Niniejsza gwarancja nie obejmuje kosztu przesyłki, ubezpieczenia i innych dodatkowych opłat
poniesionych przez użytkownika w związku ze zwrotem produktu.
Z wyjątkiem przypadków zabronionych przez obowiązujące prawo, powyższe warunki stanowią
jedyny i wyłączny środek rekompensaty za naruszenie niniejszej ograniczonej gwarancji. Każdy
produkt naprawiony lub wymieniony na podstawie niniejszej ograniczonej gwarancji będzie
objęty jej warunkami przez czas pozostały do wygaśnięcia okresu pierwotnej gwarancji lub przez
dziewięćdziesiąt (90) dni, zależnie od tego, który okres będzie dłuższy.
Niniejsza gwarancja nie obowiązuje i zostaje unieważniona:
• Jeśli zgłoszenie z tytułu gwarancji zostanie wniesione po upływie okresu gwarancji lub jeśli
użytkownik nie dostarczy dowodu zakupu.
• W przypadku jakiejkolwiek awarii lub usterki spowodowanej przez lub wynikającej z wyraźnie
widocznego uderzenia, nieprawidłowej obsługi, próby manipulacji, stosowania niezgodnie z
instrukcją, nieprawidłowego napięcia zasilania, wypadku, zgubienia, kradzieży, pożaru, powodzi
lub innych klęsk żywiołowych, szkód transportowych lub spowodowanych naprawą przez
nieupoważniony personel.
• W przypadku wszelkich części eksploatacyjnych, takich jak baterie, których usterka wynika z
normalnego starzenia się produktu.
• W przypadku szkód kosmetycznych, m.in. zarysowań, wgięć i pękniętych plastikowych części
portów.
• W przypadku jakiegokolwiek oprogramowania, nawet jeśli jest ono dołączone lub sprzedawane ze
sprzętem EZVIZ.
• W przypadku innych szkód niewynikających z wad materiałowych lub wykonawstwa.
• W przypadku standardowego czyszczenia, oraz typowego zużycia kosmetycznego i mechanicznego.
Jeśli mają Państwo jakiekolwiek pytania, prosimy o kontakt ze sprzedawcą lub przesłanie ich do nas
pocztą elektroniczną na adres [email protected].
COPYRIGHT ©2017 HANGZHOU HIKVISION DIGITAL TECHNOLOGY CO., LTD. WSZELKIE PRAWA
ZASTRZEŻONE.
OMEZENÁ ZÁRUKAOMEZENÁ ZÁRUKA
Děkujeme, že jste zakoupili výrobek EZVIZ. Tato omezená záruka vám, původnímu kupujícímu výrobku EZVIZ,
dává specická zákonná práva. Můžete mít i další práva, která se liší podle státu, provincie nebo jurisdikce.
Odmítnutí, výjimky a omezení odpovědnosti v rámci této omezené záruky platí jen v rozsahu daném
příslušným zákonem. Žádný distributor, prodejce, zástupce nebo zaměstnanec není oprávněn provádět žádné
úpravy, rozšíření nebo dodatky k této omezené záruce.
Na váš produkt EZVIZ je za předpokladu běžného používání v souladu s uživatelskou příručkou poskytována
záruka na vady materiálu a zpracování po dobu jednoho (1) roku od data nákupu nebo delší dobu, pokud je
tak požadováno zákonem v zemi či státu, kde je tento výrobek prodáván.
O záruční servis můžete požádat na této e-mailové adrese
V případě jakéhokoliv vadného produktu EZVIZ v záruce, společnost HANGZHOU HIKVISION DIGITAL
TECHNOLOGY CO., LTD. (dále jen „společnost“) podle svého uvážení, (i) opraví nebo vymění výrobek zdarma;
(ii) nahradí výrobek za ekvivalentní funkční výrobek; (iii) nebo vrátí původní kupní cenu, pokud poskytnete
originální doklad o koupi nebo jeho kopii, stručný popis závady a výrobek vrátíte v původním balení.
Na základě vlastního uvážení společnosti výrobek může být opraven nebo nahrazen novým nebo
modernizovaným výrobkem nebo komponenty. Tato záruka se nevztahuje na poštovní náklady, pojištění a
další dodatečné poplatky, které vám vznikly při vrácení výrobku.
Kromě případů daných příslušným zákonem je toto vaší jedinou a výhradní náhradou za porušení závazků
této omezené záruky. Na každý výrobek, který byl buď opraven nebo vyměněn v rámci této omezené záruky
se vztahuje tato omezená záruka po dobu devadesáti (90) dnů ode dne doručení nebo po dobu zbývající
původní záruční doby.
Tato záruka neplatí a nevztahuje se:
• Je-li záruční reklamace uskutečněna mimo záruční dobu, nebo v případě, že není poskytnut doklad o
koupi.
• Na jakékoliv poruchy, závady nebo selhání způsobené nárazem, nesprávnou manipulací, narušením,
používáním výrobku v rozporu s platným návodem, nesprávným elektrickým napětím, nehodou, ztrátou,
odcizením, požárem, povodní nebo jinými zásahy vyšší moci, poškozením při přepravě nebo poškozením v
důsledku oprav prováděných neoprávněnými osobami.
• Na jakékoliv spotřební díly, jako jsou baterie, kde závada je způsobena normálním stárnutím produktu.
• Kosmetické poškození, mimo jiné na poškrábání, promáčknutí a zlomené plasty na portech.
• Jakýkoliv software a to i v případě, že byl součástí produktu nebo prodáván spolu s hardwarem EZVIZ.
• Na jakékoliv jiné poškození bez vad na materiálu nebo zpracování.
• Normální kosmetické a mechanické opotřebení, opotřebení v důsledku pravidelného čištění.
S případnými dotazy se prosím obraťte se na svého prodejce nebo pošlete e-mail na adresu support@
ezvizlife.com.
COPYRIGHT ©2017 HANGZHOU HIKVISION DIGITAL TECHNOLOGY CO., LTD. VŠECHNA PRÁVA VYHRAZENA.
UD06980B
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

EZVIZ Mini Pano (CS-CV346-A0-7A3WFR) Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál