Dyson Сyclone SV12 V10 Motorhead Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál
18
19
spotřebiče a možných rizik s ním spojených.
Čištění a uživatelská údržba spotřebiče
nesmí být prováděna dětmi bez dozoru.
2. Nedovolte, aby si děti s tímto spotřebičem
hrály. Při používání malými dětmi nebo
v jejich blízkosti je třeba dbát maximál
opatrnosti. Malé děti by měly být pod
dohledem, aby bylo zajištěno, že si nebudou
s tímto spotřebičem hrát.
3. Spotřebič používejte pouze v souladu s tímto
návodem k použití. Údržbu provádějte pouze
dle pokynů uvedených v tomto návodu
k použití nebo dle rady zákaznické linky
společnosti Dyson.
4. Vhodné POUZE pro suché prostory.
Nepoužívejte venku ani na mokrých místech.
5. Nemanipulujte s žádnou částí zástrčky nebo
spotřebiče mokrýma rukama.
6. Nepoužívejte s poškozeným kabelem nebo
zástrčkou. Pokud je napájecí kabel poškozen,
musí jej vyměnit společnost Dyson, její
servisní zástupce nebo osoby se stejnou
kvalifikací, aby se zabránilo nebezpečí.
7. Pokud spotřebič nepracuje správně, utrpěl
těžký úder, byl upuštěn, poškozen, ponechán
venku nebo upuštěn do vody, nepoužívejte
jej a kontaktujte zákaznickou linku
společnosti Dyson.
8. Pokud je třeba provést opravu nebo servis,
kontaktujte zákaznickou linku společnosti
Dyson. Spotřebič sami nerozebírejte, protože
jeho nesprávné sestavení může vést k úrazu
elektrickým proudem nebo k požáru.
9. Napájecí kabel nenatahujte ani ji
nevystavujte nadměrnému namáhání.
Chraňte kabel před kontaktem s horkými
plochami. Kabel nepřivírejte do dveří ani
jej neveďte kolem ostrých hran nebo ro.
Napájecí kabel nepokládejte na místa,
kudy se chodí, ani tam, kde by se na něj
šlapalo nebo se musel překračovat. Přes
kabel nepřejížjte.
10. Spotřebič neodpojujte ze sítě vytažením
za kabel. Při odpojování uchopte zástrčku,
nikoli kabel. Nedoporučuje se používat
prodlužovací kabel.
11. Nepoužívejte vysavač kvysávání vody.
12. Nepoužívejte k vysávání hořlavých
kapalin, například benzínu, ani jej
nepoužívejte v místech, kde mohou být tyto
kapaliny přítomny.
13. Nevysávejte nic, co hoří nebo z čeho se
kouří, jako jsou cigarety, zápalky nebo
horký popel.
14. Dbejte na to, aby vlasy, volné oblečení,
prsty a další části těla byly v dostatečné
vzdálenosti od otvorů apohyblivých částí,
jako je kartáč. Hadici, sací trubici ani
nástavce nepřibližujte k očím ani uším a
nedávejte si je do úst.
15. Do otvorů nevkládejte žádné předměty.
Spotřebič nepoužívejte, pokud jsou
některé otvory ucpané; odstraňujte prach,
chuchvalce, vlasy a cokoli jiného, co by
mohlo omezovat průchod vzduchu.
16. Používejte pouze příslušenství a náhradní díly
doporučené společností Dyson.
17. Přístroj použijte pouze tehdy, pokud obsahuje
průhlednou nádobu na prach a pokud má
správně umístěný filtr.
18. Vobdobí delší nečinnosti a před prováděním
údržby nebo servisu spotřebič odpojte
ze zásuvky.
19. Při vysávání schodů dbejte
zvýšené opatrnosti.
20. Neinstalujte, nenabíjejte ani nepoužívejte
tento spotřebič venku, vkoupelně nebo do
vzdálenosti 3 metrů od bazénu. Nepoužívejte
jej na mokrých površích a nevystavujte jej
vlhkosti, dešti ani sněhu.
21. K nabíjení tohoto spotřebiče Dyson
používejte pouze nabíječky Dyson. Používejte
pouze baterie Dyson: jiné typy baterií mohou
explodovat a způsobit tak úraz osob a
hmotné škody.
22. VAROVÁNÍ PŘED POŽÁREM – Tento
spotřebič nepokládejte na vařič ani jiný horký
povrch či do jeho blízkosti a tento spotřebič
nevhazujte do ohně, ani když je sil
poškozený. Akumulátor by se mohl vznítit
nebo explodovat.
23. Když připojujete nebo odpojujete
motorizovaný kartáč, vždy spotřebič
nejdříve vypněte.
24. VAROVÁNÍ PŘED NEBEZPEČÍM POŽÁRU
– Nepoužívejte na filtr(y) tohoto spotřebiče
žádný vonný nebo parfémovaný produkt.
O chemikáliích v takových produktech je
známo, že jsou hořlavé a mohou způsobit
vznícení spotřebiče.
TYTO POKYNY
SI PŘEČTE A
USCHOVEJTE
Tento typ spotřebiče je určen pouze k
použití v domácnosti.
DK
VIGTIGE SIKKERHEDS-
FORANSTALTNINGER
FØR DETTE APPARAT TAGES I BRUG,
SKAL DU LÆSE ALLE ANVISNINGER OG
ADVARSLER I DENNE VEJLEDNING OG
PÅ APPARATET
Ved anvendelse af elektriske apparater skal
man altid tage visse sikkerhedsforbehold:
ADVARSEL
Disse advarsler gælder for selve apparatet
og, hvor det er relevant, alle redskaber,
tilbehør, opladere eller netadaptere.
FOR AT MINDSKE RISIKOEN FOR BRAND,
ELEKTRISK STØD ELLER PERSONSKADER:
1. Dette Dyson apparat må benyttes af børn
fra 8 år og op og af personer med nedsatte
fysiske, sensoriske eller mentale funktioner
eller manglende erfaring eller viden,
hvis en ansvarlig person overvåger eller
instruerer dem i sikker brug af apparatet
og i de farer, der er knyttet til brugen. Uden
overvågning bør børn ikke rengøre og
vedligeholde apparatet.
2. Apparatet må ikke bruges som legetøj. Der
skal udvises særlig opmærksomhed, når det
benyttes af eller i nærheden af børn. Børn
skal overvåges for at sikre, at de ikke leger
med apparatet.
3. Brug kun apparatet som beskrevet i denne
Dyson-vejledning. Der må ikke udføres
nogen form for vedligeholdelse eller
reparation ud over det, der er beskrevet i
denne vejledning, eller som er blevet anvist
af Dyson Helpline (kundeservice).
4. Udelukkende egnet til tørre områder. Brug
ikke udendørs eller på våde overflader.
5. Håndter ikke nogen del af stikket eller
apparatet med våde hænder.
6. Brug ikke en beskadiget ledning eller
et beskadiget stik. Hvis elledningen er
beskadiget, skal den udskiftes af Dyson
eller en servicerepræsentant eller lignende
kvalificeret person for at undgå farer.
7. Hvis apparatet ikke fungerer, som det
skal, har fået et hårdt slag, er blevet tabt,
beskadiget, efterladt udendørs eller tabt
i vand, må det ikke anvendes. Kontakt
Dyson Helpline.
8. Kontakt Dyson Helpline, hvis service eller
reparation er nødvendig. Apparatet må ikke
skilles ad, da forkert samling kan resultere i
elektrisk stød eller brand.
9. Ledningen må ikke strækkes eller belastes.
Hold ledningen væk fra varme overflader.
Ledningen må ikke klemmes i en dør eller
trækkes rundt om skarpe kanter eller hjørner.
Anbring ledningen væk fra trafikerede
områder, på et sted hvor den ikke trædes
på eller udgør en snublefare. Kør ikke
over ledningen.
10. Tag ikke stikket ud ved at hive i ledningen.
Tag fat i stikket og ikke i ledningen
for at frakoble apparatet. Brug af
forlængerkabel frarådes.
11. Må ikke anvendes til at opsamle vand.
12. Brug ikke støvsugeren til at opsamle
letantændelige eller brændbare væsker,
såsom benzin, og brug den ikke i områder,
hvor sådanne væsker kan forekomme.
13. Brug ikke støvsugeren til at opsamle
genstande, som brænder eller ryger, såsom
cigaretter, tændstikker, gløder eller aske.
14. Hold hår, løst tøj, fingre og andre dele af
kroppen væk fra åbninger og bevægelige
dele, som f.eks børstehovedet. Du må aldrig
rette slange, rør og værktøj mod dine øjne
eller ører eller tage dem i munden.
15. Indsæt ikke noget i åbningerne. Brug ikke
støvsugeren med blokerede åbninger.
Nepoužívejte v
blízkosti otevřeného
ohně.
Neskladujte blízko
zdrojů tepla.
Nevysávejte vodu
ani jiné kapaliny.
Nevysávejte hořící
předměty.
Pokud je spotřebič v
provozu, nedávejte
ruce do blízkosti
kartáče.
Nepokládejte na
vařič ani do jeho
blízkosti.
54
55
SAMODEJNI IZKLOP OB ZASTOJU
Ta naprava je opremljena s sistemom za samodejni izklop.
Če je kateri del blokiran, se lahko naprava samodejno izklopi.
To se bo zgodilo po več tokovnih sunkih motorja (ko se denimo večkrat v hitrem
zaporedju vklopi ter izklopi) in svetiti bo začel indikator LED za blokado.
Preden poiščete zastoje, pakajte, da se ohladi.
Pred iskanjem blokad snemite napravo s polnilnika. Če tega ne storite, lahko pride
do osebnih poškodb.
Pred ponovnim zagonom očistite morebitne blokade.
Pred uporabo trdno pritrdite vse dele.
Iskanja blokad garancija ne pokriva.
ISKANJE BLOKAD
Ko nastane blokada, bo prišlo do tokovnega sunka motorja in svetiti začne
indikator LED za blokado. Upoštevajte spodnja navodila, da poiščete
mesto blokade:
Pred iskanjem blokad snemite napravo s polnilnika. Pazite, da ne povlečete drsnika
za "VKLOP".
Ko iščete blokade, mora biti naprava izklopljena. Če tega ne storite, lahko pride do
telesnih poškodb.
Ko iščete blokade, pazite na ostre predmete.
Če želite preveriti, ali je do blokade prišlo v glavnem delu naprave, skladno
z navodili v razdelku o čiščenju zbiralnika smeti odstranite zbiralnik in
odpravite blokado.
Če ovire ni mogoče očistiti z glave sesalnika, boste morda morali odstraniti
krtačo. S kovancem odvijte pritrdilni element, potisnite krtačo z glave sesalnika in
odstranite oviro. Znova namestite krtačo in privijte pritrdilni element. Pred uporabo
naprave preverite, ali je trdno pritrjena.
Ta naprava vsebuje ogljikove ščetke. Bodite pozorni, če pridete v stik z njimi. Lahko
povzročijo mane vnetje kože. Po stiku s ščetko umijte roke.
Pred uporabo trdno pritrdite vse dele.
Iskanja blokad garancija ne pokriva.
POLNJENJE IN SHRANJEVANJE
Naprava se bo izklopila, če bo temperatura baterije padla pod 3 °C (37,4 °F).
Ta funkcija ščiti motor in baterijo. Sesalnika nikoli ne napolnite in nato shranite v
prostoru s temperaturo, nižjo od 3 °C (37,4 °F).
Za podaljšanje življenjske dobe baterije jo napolnite takoj, ko je prazna. Pustite, da
se hladi nekaj minut.
Izogibajte se uporabi naprave, če se baterija dotika povine. S tem dosežete
hladnee delovanje ter podaljšanje časa delovanja in trajanja baterije.
VARNOSTNA NAVODILA ZA BATERIJSKI VLEK
Če morate zamenjati baterijo, se obrnite na telefonsko linijo za pomoč
uporabnikom Dyson.
Uporabljajte samo polnilnik Dyson.
Baterijski vložek je zatesnjen in v običajnih okoliščinah ne predstavlja nobene
nevarnosti. V malo verjetnem primeru, da bi iz baterijskega vložka začela iztekati
tekočina, se tekočine ne dotikajte in uptevajte naslednje varnostne ukrepe:
Ob stiku s kožo lahko povzroči draženje. Umijte z milom in vodo.
Pri vdihavanju lahko povzroči draženje dihalnih poti. Pojdite na svež zrak in
poiščite zdravniško pomoč.
Če pride v oči, lahko povzroči draženje. Oči takoj temeljito izpirajte z vodo
najmanj 15minut. Poiščite zdravniško pomoč.
Odstranjevanje – nosite rokavice in baterijski vložek nemudoma odstranite
skladno z lokalnimi predpisi.
POZOR
Nepravilno ravnanje z baterijskim vložkom lahko privede do požara ali kemičnih
opeklin. Hranite zunaj dosega otrok. Baterijskega vložka ne razstavljajte in ga ne
odlagajte v ogenj.
SPLETNA PODPORA
Za spletno podporo, splošne nasvete, video posnetke in uporabne informacije
o Dysonu.
www.dyson.si/support
INFORMACIJE O ODSTRANJEVANJU
Izdelki Dyson so izdelani iz visokokakovostnih materialov, ki jih je mogoče
reciklirati. Izdelek odstranite odgovorno in, kjer je moge, reciklirajte.
Preden napravo zavržete, morate iz nje odstraniti baterijo.
Baterijo odstranite ali reciklirajte skladno z lokalnimi odloki ali pravilniki.
Porabljeno filtrsko enoto odstranite skladno z lokalnimi odloki in predpisi.
Ta oznaka kaže, da tega izdelka v EU ne smete odstranjevati skupaj s preostalimi
gospodinjskimi odpadki. Da bi preprečili morebitno škodo za okolje ali človeško
zdravje zaradi nenadzorovanega odstranjevanja odpadkov, ta izdelek odgovorno
reciklirajte in s tem spodbujajte trajnostno uporabo materialnih virov. Če želite
vrniti uporabljeno napravo, uporabite sisteme za vračilo in zbiranje ali se obrnite
na prodajalca, pri katerem ste kupili izdelek. Ti lahko prevzamejo izdelek za okolju
varno recikliranje.
DYSONOVA POMOČ UPORABNIKOM
HVALA, KER STE SE ODLOČILI ZA NAKUP NEGA IZDELKA.
Potem ko registrirate 2-letno garancijo, bo za napravo Dyson veljala 2-letna
garancija skladno z garancijskimi pogoji. Če imate kakršna koli vprašanja o
napravi Dyson, obiščite spletno stran www.dyson.si/support, kjer lahko najdete
spletno pomoč, splošne nasvete in koristne informacije o podjetju Dyson.
Lahko pa pokličete tudi tehnično podporo Dyson in navedete serijsko številko
naprave ter natano lokacijo in datum nakupa.
Če naprava Dyson potrebuje popravilo, pokličite tehnično podporo Dyson in se
pogovorite o rešitvah, ki so na voljo. Če je naprava Dyson še v garanciji in če ta
krije potrebno popravilo, bo popravilo za vas brezplačno.
PROSIMO, REGISTRIRAJTE SE KOT LASTNIK
DYSONOVEGA IZDELKA
Garancija za ta izdelek velja 2leti od datuma nakupa. Garancijo registrirajte v
30 dneh od dneva nakupa. Če registracijo opravite takoj po nakupu, nam boste
pomagali zagotavljati takojšnjo in učinkovito storitev. Shranite račun, na katerem je
naveden datum nakupa.
To lahko naredite na 2 načina:
Prek spleta na www.dyson.si
Po telefonu s klicem tehnične podpore na 386 4 537 66 00.
Z registracijo prek spleta ali telefona boste:
Zaščitili svojo naložbo z 2-letno garancijo za dele in servis.
Prejemali koristne nasvete o uporabi stroja.
Prejemali strokovne nasvete od tehnične službe Dyson.
Prvi izvedeli za ne najnovejše izdelke.
Registracija traja samo nekaj minut, potrebujete pa samo serijsko številko.
OMEJENA 2-LETNA GARANCIJA
POGOJI OMEJENE DYSONOVE 2-LETNE GARANCIJE
GARANCIJA KRIJE
Popravilo ali zamenjavo vaše naprave (po izbiri Dysona), če se naprava pokvari
zaradi napake v materialu, izdelavi ali delovanju v dveh letih od nakupa ali dostave
(če kateri koli del ni več na voljo ali se ne izdeluje več, ga bo Dyson zamenjal z
ustreznim nadomestnim delom).
Če je bila ta naprava prodana v državo, ki ni članica ES, bo ta garancija veljavna,
samo če je bila naprava uporabljena v državi, kamor je bila prodana.
Če je bila naprava prodana v državo članico ES, bo garancija veljavna le, (i) , če je
bila naprava uporabljena v davi, kamor je bila prodana, ali (ii) če je bila naprava
uporabljena v Avstriji, Belgiji, Franciji, Nemčiji, na Irskem, v Italiji, na Nizozemskem,
v Španiji ali Veliki Britaniji ter če je takšna naprava v prosti prodaji v državi in če
omrežna napetost v državi odgovarja nazivni napetosti naprave.
GARANCIJA NE KRIJE
Dysonova garancija ne krije popravila ali zamenjave izdelka, če je okvara
nastala zaradi:
Naključne škode, okvar, ki so posledica malomarne uporabe ali nege, nepravilne
uporabe, zanemarjanja, neprevidne uporabe ali ravnanja z napravo, ki ni skladno
z Dysonovim priročnikom za uporabo.
Uporabe naprave za katerikoli drug namen, razen za običajne
gospodinjske namene.
Uporabe delov, ki niso sestavljeni ali nameščeni skladno z Dysonovimi navodili.
Uporabe delov in nastavkov, ki niso originalni Dysonovi izdelki.
Nepravilne namestitve (razen če jo je opravil Dyson).
Popravil ali predelav, ki jih ne izvede Dyson ali njegovi pooblčeni zastopniki.
Blokad – preberite podrobnosti o iskanju in odpravljanju blokad v Dysonovem
priročniku za uporabo.
Normalne obrabe (varovalka, krtačkeitd.).
Uporabe naprave za sesanje kamnov, pepela ali mavca.
Hitrejšega praznjenja baterije zaradi starosti ali izrabe baterije (kjer je to veljavno).
Če niste prepričani, kaj krije garancija, pokličite tehnično podporo Dyson.
POVZETEK KRITJA
Garancija začne veljati na dan nakupa (ali na dan dostave, če je ta poznejši).
Predložiti morate dokazilo o dostavi/nakupu, preden se popravilo vaše naprave
lahko začne. Brez dokazila se vse delo zaračuna. Prosimo, shranite račun
ali dobavnico.
Vsa dela bo izvedel Dyson ali njegovi pooblčeni zastopniki.
Vsi zamenjani deli postanejo last Dysona.
Garancijsko obdobje se ne bo podaljšalo zaradi popravila ali zamenjave naprave
v garanciji.
Garancija nudi dodatne ugodnosti, ki ne vplivajo na pravice, ki jih imate po zakonu
kot potrošnik.
INFORMACIJE O ZAŠČITI POMEMBNIH PODATKOV
Pri registraciji izdelka Dyson:
Za registracijo in garancijo vašega izdelka potrebujemo vaše osnovne
kontaktne podatke.
Ob registraciji lahko izberete, ali želite prejemati naša obvestila. Če se boste
odlili za prejemanje obvestil družbe Dyson, boste prejemali podrobnosti o
posebnih ponudbah in novice o naših najnovejših inovacijah. Vaših podatkov ne
bomo izročili tretjim osebam. Uporabili bomo le tiste informacije, ki nam jih boste
zaupali, kot je to določeno v pravilniku o zasebnosti na naši spletni strani: privacy.
dyson.com.
CZ
JAK SPOEBIČ DYSON POUŽÍVAT
NEŽ BUDETE POKROVAT, PŘTĚTE SI „DŮLEŽITÁ BEZPNOST
UPOZORNĚNÍ“ V TOMTO NÁVODU K POUŽITÍ SPOTŘEBIČE DYSON.
INSTALACE ÚCHYTU NA STĚNU
Vybalte dokovací stanici, zástrčku a leták spokyny kinstalaci.
Vyberte místo pro dokovací stanici a přesvědčte se, že přímo za místem montáže
není žádné potrubí (plyn, voda nebo vzduch), elektrické kabely, dráty nebo
kabelové vedení.
Postupujte podle pokynů na letáku kinstalaci.
Zaklapněte nástavce na příslušné místo.
Umístěte přístroj do dokovací stanice.
Zapojte dokovací stanici a zapněte nabíjení.
ed prvním použitím bude nutné přístroj plně nabít.
Dokovací stanice musí být namontována vsouladu snařízeními a platnými
předpisy nebo normami (státními nebo místními).
Společnost Dyson doporučuje, abyste při instalaci dokovací stanice používali
ochranný oděv, brýle a materiály.
VYSÁVÁNÍ
Vyjměte přístroj zdokovací stanice.
Zkontrolujte, zda je spodní strana čisticí hlavice nebo nástavce čistá a bez cizích
edmětů, které by mohly způsobit pkození.
Než začnete vysávat podlahu, rohože nebo koberce, přte si doporučení pro
čištění, které uvádí výrobce podlahové krytiny.
Kartáč spotřebiče může poškodit některé druhy koberců a podlah. Některé koberce
se mohou při vyvání spoužitím rotujícího karče třepit. Jestliže se to stane,
doporujeme vysávat bez hubice smotorovým rotačním karčem a konzultovat
to svýrobcem koberce.
SVĚTLA BĚHEM NABÍJENÍ
SVĚTLA BĚHEM POUŽÍNÍ
DIAGNOSTIKA POMOCÍ KONTROLEK
LED INDIKÁTORY FILTRU A UCNÍ
VYSYPÁNÍ NÁDOBY NA PRACH
Nádobu vysypte, jakmile nečistoty dosáhnou značky MAX – nádobu
nenechte přeplnit.
ed vysypáváním průhledné nádoby na prach se ujiste, že je spotřebič odpojen
od nabíječky. Dejte pozor, ať nestisknete spouštěcí tlačítko.
i vyprazdňování neposuňte spínač do polohy ZAPNUTO.
Sací trubici odmontujete tak, že stisknete červené tlačítko pro uvolnění a trubici
vytáhnete znádoby.
Uvolnění nečistot:
Držte přístroj nádobou na prach dolů.
Silně stiskněte červené tlačítko pro uvolnění nádoby na prach.
doba se bude posouvat dolů a současně očistí kryt.
Pak se otevře dno nádoby.
Dno nádoby se neotevře, pokud červené tlačítko není zcela stlačeno.
Aby se při vyprazdňování minimalizoval kontakt salergeny, vložte phlednou
dobu na prach do igelitového sáčku, ten pevně uzaete a nádobu vysypte.
Potom průhlednou nádobu na prach ze sáčku opatrně vyjměte. Sáček usněte
avyhte.
ČIŠTĚNÍ PRŮHLEDNÉ NÁDOBY NA PRACH
(VOLITELNĚ)
Pokud je nutné vyčistit průhlednou nádobu na prach:
Postupujte podle pokynů včásti „Vyprazdňování průhledné nádoby na prach“.
Stisknutím červeného tlačítka na vodítku nádoby na prach uvolněte nádobu a
stáhněte ji zvodítka.
Průhlednou nádobu na prach čiste pouze vlhkým hadříkem.
ed nasazením se přesvědčte, že průhledná nádoba na prach a těsní jsou
zcela suché.
Nasazení průhledné nádoby na prach:
Nasuňte osu na vodítko nádoby na prach.
Průhlednou nádobu na prach zavřete tak, že zatlačíte její dno nahoru, dokud
průhledná nádoba na prach a dno nádoby nezaklapnou.
Průhledná nádoba na prach se nesmí umývat vmyčce na nádobí a nedoporučuje
se při jejím čištění používat mycí prosedky, leštidla a osvěžovače vzduchu, protože
by mohlo dojít kpkození přístroje.
LED INDIKÁTORY FILTRU A UCNÍ
ístroj je vybaven dma kontrolkami, které vás upozorní na nutnost provede
jednoduchých úkonů údržby.
Je-li filtrační jednotka špatně namontovaná, kontrolka filtru zne blikat. Jak
správně namontovat filtrační jednotku se dozvíte vkapitole „Čišní filtrač
jednotky“.
Je-li třeba filtrační jednotku vyčistit, kontrolka filtru bude nepřetržitě svítit. Jak
správně vistit filtrační jednotku se dozte vkapitole „Čišní filtrační jednotky.
Je-li filtrační jednotka ucpaná, rozsvítí se příslušný LED indikátor. Jak správně
vistit ucpaná místa se dozte vkapitole „Hledání ucpaných míst.
OMYVATELNÉ SOUČÁSTI
Ve spotřebiči jsou omyvatelné soásti, které je třeba pravidelně čistit. Dodržujte
níže uvedené pokyny.
MYTÍ FILTRAČNÍ JEDNOTKY
Filtrační jednotku kontrolujte a myjte podle pokynů, aby byl zachován
výkon přístroje.
Chcete-li vyjmout filtrační jednotku, otte ji proti sru hodinových rek do
polohy otevření. Opatrně ji vytáhněte zpřístroje.
Nejprve umyjte vnitřek filtrní jednotky. Držte ji svisle pod proudem studené vody
a při oplachování ji otáčejte.
İlk olarak filtre ünitesinin iç kısmını yıkayın; dik bir şekilde soğuk suyun altında tutun
ve döndürme hareketiyle çalkalayın.
Opakujte omývání vnitřku a vněku filtrační jednotky, dokud voda nezůstane čistá.
Jemně na filtrační jednotku poklepejte, abyste odstranili přebytečnou vodu, a
nechte ji vyschnout koncem sfiltrem dolů.
Nechejte filtrační jednotku alespoň 24 hodin volně, aby zcela vyschla.
Zkontrolujte filtrační jednotku, zda je zcela suchá.
i vkládání zpět vraťte filtrační jednotku do polohy otevření a otáčejte sní ve sru
hodinových ručiček, dokud nezaklapne.
Pokud vysáváte jemný prach nebo používáte hlavně maximální sací výkon,
pravděpodobně bude zapotřebí filtrační jednotku umývat častěji.
Nevejte filtrační jednotku do myčky na nádobí, pračky, sušičky, trouby,
mikrovlnné trouby ani do blízkosti otevřeného ohně.
UCPÁNÍ – AUTOMATICKÉ VYPNU
Tento spotřebič je vybaven automatickou pojistkou.
Pokud se nějaká část spotřebiče zablokuje, může se spotřebič automaticky vypnout.
Ktomu dojde potom, co motor několikrát zapulzuje (tj. rychle za sebou se zapne a
vypne) a rozsvítí se LED indikátor ucpání.
Nechte spotřebič vychladnout než začnete hledat ucpaná místa.
ed hledáním ucpaných míst se ujiste, že je spotřebič odpojen od naječky.
Nerespektování těchto pokynů může vést k úrazu osob.
ed opětovným spním spotřebiče odstraňte vkeré překážky.
Než spotřebič začnete opět používat, ujiste se, že všechny jeho součásti jsou zpět
na svém místě.
Na odstraňování blokujících předmětů se záruka nevztahuje.
HLEDÁNÍ UCPANÝCH MÍST
Motor bude pulzovat a LED indikátor ucpání se rozsvítí, když dojde kzablokování.
Podle pokynů uvedených níže vyhledejte cizí předmět:
ed hledáním ucpaných míst se ujiste, že je spotřebič odpojen od naječky.
Dejte pozor, ať nestisknete spouštěcí tlačítko.
i hledání ucpaných míst spotřebič nezapínejte. Nerespektování těchto pokynů
že vést k úrazu osob.
i hledání ucpaných míst dávejte pozor, abyste se neporanili oostré předměty.
Nabíjení, nízká úroveň nabití
Nabíjení, střední úroveň nabití
Nabíjení, téměř nabito
Plně nabito
vada baterie – volejte zákaznickou
linku společnosti Dyson
vada hlavního tělesa – volejte zákaznickou
linku společnosti Dyson
vada nabíječky – volejte zákaznickou
linku společnosti Dyson
Vysoká úroveň nabití
Střední úroveň nabití
Nízká úroveň nabití
Vybito, je nutno nabít
Indikátor ucpání
Filtrační jednotka není správně namontovaná
Viz část o baterii
Filtrační jednotku je třeba vyčistit
56
57
Chcete-li zkontrolovat, zda hlavní těleso přístroje není ucpané, vyjměte phlednou
dobku na prach podle pokynů včásti očištění průhledné nádobky na prach
aodstraňte překážku.
Pokud se vám nepodaří odstranit překážku zčisticí hlavice, bude nutné vyjmout
karč. Pomocí mince uvolněte pojistku, vysuňte kartáč zčisticí hlavice a odstraňte
ekážku. Kartáč znovu nasaďte a upevněte dotažením pojistky. Před spuštěním
ístroje se ujistěte, zda je pojistka pevně dotažena.
Tento spotřebič používá kartáč s uhlíkovými vlákny. Při kontaktu s kůží mohou
způsobit menší podráždění. Po manipulaci s karčem si omyjte ruce.
Než spotřebič začnete opět používat, ujiste se, že všechny jeho součásti jsou zpět
na svém místě.
Na odstraňování blokujících předmětů se záruka nevztahuje.
NABÍJENÍ A SKLADOVÁNÍ
Tento spotřebič se vypne, pokud je teplota baterie nižší než 3 °C. Toto opatření je
navrženo kochraně motoru a baterie. Spotřebič nenabíjejte a ani neskladujte v
prostorách s teplotou nižší než 3°C.
Chcete-li prodloužit životnost baterie, nenabíjejte ji ihned po vybití, ale nechte ji
nejprve několik minut vychladnout.
i používání spotřebiče dbejte na to, aby baterie nebyla ničím kryta, bude se lépe
chladit, což prodlouží její životnost, a udrží vyšší kapacitu.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY K BATERII
Jestliže baterie potřebuje vyměnit, kontaktuje zákaznickou linku společnosti Dyson.
Používejte pouze nabíječku Dyson.
Baterie je uzavřená jednotka a za normálních okolností needstavuje žád
bezpečnostní riziko. V nepravděpodobném případě úniku kapalin z baterie se
nedotýkejte kapaliny a dodržujte následující pokyny:
i styku s kůží - může způsobit podrážní. Omýt vodou a mýdlem.
Nadýchání - může způsobit podráždění dýchacích cest. Zajistěte čerstvý vzduch
a vyhledejte lékařskou pomoc.
i zasažení očí - může způsobit podráždění. Okamžitě vyplachujte oči důklad
vodou po dobu nejméně 15 minut. Vyhledejte lékařskou pomoc.
Likvidace - použijte ochranné rukavice a baterii podle předpisů ihned zlikvidujte.
POZOR
Baterie použité v tomto spotřebiči mohou při nevhodném zacházení představovat
nebezpečí požáru nebo popálení chemikáliemi. Nerozebírejte, nezkratujte,
nevhazujte do ohně a nedovolte zahřátí nad 60 °C. Uchovávejte mimo dosah dětí.
Nerozebírejte a nevhazujte do ohně.
PODPORA ONLINE
Poskytuje online nápovědu, obecné rady, videa a užitečné informace o
společnosti Dyson.
www.dyson.cz/support
INFORMACE K LIKVIDACI
Spotřebiče společnosti Dyson jsou vyrobeny z velmi dobře recyklovatelných
materiálů. Po skončení životnosti spotřebič zlikvidujte odpodně, a pokud je to
možné, nechte jej recyklovat.
ed likvidací elektrospotřebiče zněj vyjměte baterii.
Baterii zlikvidujte nebo recyklujte v souladu s místními předpisy či nařízeními.
Opotřebovanou filtrační jednotku zlikvidujte vsouladu splatnými místními předpisy
anormami.
Toto označení znamená, že by tento elektrospotřebič neměl být v zemích EU
likvidován s běžným domovním odpadem. Aby nedocházelo k možnému pkození
životního prostředí nebo zdraví lidí nekontrolovanou likvidací odpadů, odpověd
elektrospotřebiče recyklujte, a podpte tak uditelné opakované využívání
surovinových zdrojů. K vrácení použitého elektrospotřebiče využijte systémy vráce
a sběru nebo se spojte s prodejcem, u kterého jste elektrospotřebič zakoupili. Tato
místa mohou elektrospotřebič odebrat k ekologicky bezpné recyklaci.
ZÁKAZNICKÁ LINKA SPOLEČNOSTI DYSON
DĚKUJEME, ŽE JSTE ZAKOUPILI SPOTŘEBIČ DYSON.
Společnost Dyson poskytuje na tento spotřebič 2 dvouletou záruční dobu. Pokud
te nějaké dotazy týkající se spotřebiče Dyson, navštivte stránky www.dyson.
cz/support sonline nápovědou, všeobecnými tipy a užitečnými informacemi o
společnosti Dyson.
žete také kontaktovat zákaznickou linku společnosti Dyson a slit sériové číslo
spotřebiče a informace o místě a datu zakoupení.
Pokud bude spotřebič Dyson vyžadovat opravu, kontaktujte zákaznickou linku
společnosti Dyson, abychom vás mohli informovat o dostupných možnostech.
Pokud je váš spotřebič Dyson vzáruce a oprava je kryta zárukou, bude oprava
zcela bezplatná.
LIMITOVANÁ DVOULETÁ ZÁRUKA
PODMÍNKY LIMITOVANÉ ZÁRUKY SPOLEČNOSTI DYSON VDÉLCE 2LET
NA CO SE VZTAHUJE ZÁRUKA
Oprava nebo výměna spotřebiče Dyson (podle uvážení společnosti Dyson), bude-li
shledán vadným vdůsledku vady materiálu, provedení nebo funkce do 2 let od
data nákupu nebo dodání (nebude-li některý díl kdispozici nebo se již nebude
vyrát, společnost Dyson jej vymění za funkční náhradní díl).
Byl-li tento spotřebič prodán v zemi mimo EU, tato záruka bude platná pouze v
ípadě, že spotřebič bude používán v zemi, kde byl zakoupen.
Byl-li spotřebič zakoupen na území EU, tato záruka bude platná pouze v případě,
že (i) spotřebič bude používán v zemi, kde byl zakoupen, nebo (ii) spotřebič bude
používán v Rakousku, Belgii, Francii, Německu, Irsku, Itálii, Nizozemsku, Špalsku
nebo Velké Británii a příslušný model se v dané zemi prová ve verzi pro stejné
jmenovité napětí.
NA CO SE ZÁRUKA NEVZTAHUJE
Spolnost Dyson neposkytuje záruku na opravu nebo výnu spotřebiče, pokud k
závadě dlo vdůsledku:
hodného poškození, závad způsobených nedbalým používáním či péčí,
nesprávným či neopatrným použitím nebo manipulací se spotřebičem, která není
vsouladu snávodem kpoužití spotřebiče Dyson,
Použití spotřebiče pro jiné účely než pro běžné použití vdomácnosti,
Použití součástí nesmontovaných nebo nenainstalovaných vsouladu spokyny
společnosti Dyson,
Použití jiných než originálních soástí apříslenství znky Dyson,
Nesprávné montáže (svýjimkou montáže pracovníkem společnosti Dyson),
Oprav či úprav neprovedených spolností Dyson nebo jejími autorizovanými
poskytovateli služeb.
Ucpání (podrobné informace o hledání a odstraňování blokujících předmětů
naleznete vnávodu kpoužití spotřebiče Dyson),
žného opotřebení (např. pojistky, karče atd.),
Použití spotřebiče na suť, popel, omítku,
Snížení kapacity baterie z důvodu jejího sří nebo opotřebení (pokud přichází v
úvahu).
Máte-li jakékoli pochybnosti ohledně toho, na co se vaše záruka vztahuje,
kontaktujte prosím zákaznickou linku společnosti Dyson.
ZÁRUČNÍ PODMÍNKY
Záruka nabývá platnosti vden nákupu (nebo v den dodání, pokud k němu dlo
později).
ed započetím zární opravy je nutno předložit originály zárního listu a
prodejního dokladu. Bez předložení těchto dokladů bude oprava účtována jako
mimozární. Proto si prodejní doklad a zární list pečlivě uschovejte.
Všechny práce smí provádět pouze společnost Dyson nebo její autorizova
poskytovatelé služeb.
Veškeré vyné soásti v rámci zární opravy se stávají majetkem
společnosti Dyson.
Oprava nebo výměna veho spotřebe Dyson prodlužuje platnost záruky o dobu,
po kterou byl spotřebič v zární opravě.
Záruka poskytuje výhody, které jdou nad rámec vašich zákonných spotřebitelských
práv a nijak je neomezují.
DŮLEŽITÉ INFORMACE O OCHRANĚ ÚDAJŮ
i registraci spotřebiče Dyson:
Bude třeba, abyste nám poskytli základní kontaktní údaje, abychom mohli
registrovat váš spotřebič apodporovat záruku na něj.
Po registraci budete mít možnost si vybrat, zda od nás chcete dostávat různá
sdělení. Pokud se přihlásíte kodběru slení od spolnosti Dyson, budeme vám
zasílat podrobnosti ospeciálních nabídkách azprávy onich novinkách. Údaje,
které nám sdělíte, nikdy neprodáme třetím osobám abudeme je používat pouze
vsouladu snašimi zásadami ochrany osobních údajů, které jsou kdispozici na
našem webu privacy.dyson.com.
DK
BRUG AF DYSON-APPARATET
LÆS DE VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER I DENNE DYSON-
BRUGERVEJLEDNING, FØR DU FORTSÆTTER.
MONTERING AF DOCKINGSTATION
Pak dockingstationen, stikket og installationsvejledningen ud.
Vælg en placering til dockingstationen, og sørg for, at der er ikke ledningsnet
(gas, vand eller luft), elektriske kabler, ledninger eller et kanalsystem direkte
bag monteringsstedet.
Følg anvisningerne i installationsvejledningen.
Klik udstyret på plads.
Plar apparatet i dockingstationen.
Sæt stikket i dockingstationen, og sæt den til at lade op.
Dit apparat skal være fuldt opladet inden første brug.
Dockingstationen skal monteres i overensstemmelse med regler og gældende
standarder/love.
Dyson anbefaler brugen af beskyttelsesbeklædning, -briller og -materialer ved
installation af dockingstationen.
STØVSUGNING
Fjern apparatet fra dockingstationen.
Kontrollér, at undersiden af svsugerhovedet eller -værktøjet er ren og fri for
fremmedlegemer, der kan forårsage skader.
Før gulve, måtter og tæpper svsuges, skal producentens anbefalede
rengøringsanvisninger kontrolleres.
Støvsugerens børstehoved kan beskadige visse tæpper og gulve. Nogle tæpper
vil fnulre, hvis du bruger det roterende børstehoved, når du svsuger. Hvis det er
tilfældet, anbefaler vi, at du svsuger uden det roterende mundstykke, og at du
beder fabrikanten af gulvppet om vejledning.
LYS UNDER OPLADNING
LYS UNDER BRUG
LYSDIAGNOSTICERING
LYSDIODER TIL FILTER OG BLOKERINGSINDIKATOR
TØMNING AF DEN KLARE BEHOLDER
Tøm beholderen, så snart snavset når niveauet for MAX-mærket – må
ikke overfyldes.
Sørg for, at apparatet er afbrudt fra opladeren inden tømning af den klare
beholder. Pas på ikke at tkke i start-udløseren (ON).
Undlad at trække i "ON", når svsugeren tømmes.
Afmonter røret ved at trykke på den røde rørudløserknap og trække det væk
fra beholderen.
Frigørelse af snavs:
Hold apparatet med beholderen i en nedadgående position.
Tryk på den røde beholderudløserknap.
Beholderen skydes ned, og kappen renses i takt hermed.
Beholderens bund åbnes.
Bundstykket åbnes kun, hvis den røde knap er trykket i bund.
Med henblik på at minimere kontakt med sv og allergifremkaldende stoffer
ved tømning skal den klare beholder omsluttes tæt i en plasticpose og tømmes.
Fjern forsigtigt den klare beholder fra posen. Luk posen tæt, og bortskaf den på
normal vis.
RENGØRING AF DEN KLARE BEHOLDER (VALGFRI)
Rengøring af klar beholder (hvis det er nødvendigt):
Følg instruktionerne i afsnittet "Tømning af den klare beholder".
Tryk på den røde knap på beholderen for at frigøre beholderen, og skub
beholderen af skinnen.
Den klare beholder må kun rengøres med en fugtig klud.
Sørg for, at den klare beholder og pakningerne er helt tørre, inden den
monteres igen.
Genpåsætning af den klare beholder:
Indsæt ryggen på beholderens løber.
Luk den klare beholder ved at skubbe bundstykket opad, indtil den klare beholder
og dens bundstykke klikker på plads.
Den klare beholder tåler ikke rengøring ved maskinopvask og brug af
renringsmidler, polermidler eller luftfriskere. Dette anbefales ikke, da det kan
skade dit apparat.
LYSDIODER TIL FILTER OG BLOKERINGSINDIKATOR
Dit apparat har to indikatorlamper, der kan hjælpe dig med at se, når simpel
vedligeholdelse er nødvendigt.
Filterindikatoren lyser uregelmæssigt, når filterenheden ikke er monteret korrekt.
Følg anvisningerne for genmontering af filterenheden under afsnittet 'Vask af
filterenheden'.
Filterindikatoren lyser kontinuerligt, når filterenheden skal vaskes. Følg
anvisningerne for vask af filterenheden under afsnittet 'Vask af filterenheden'.
Blokeringsindikatoren lyser, hvis der er en blokering. Følg anvisningerne for
fjernelse af blokering under afsnittet 'Blokeringseftersyn'.
VASKBARE DELE
Din svsuger indeholder vaskbare dele, der skal rengøres regelmæssigt. Følg
anvisningerne herunder.
VASK AF FILTERENHEDEN
Kontroller og vask filterenheden regelmæssigt i henhold til vejledningen for at
opretholde ydeevnen.
Fjern filteret ved at dreje det mod uret til åben stilling. Træk det forsigtigt væk
fra apparatet.
Vask indersiden af filterenheden først. Hold det oprejst under koldt vand, og rør det
rundt ved hjælp af en roterende bevægelse.
Vask ydersiden af filterenheden. Fyld enheden med koldt vand, placér hånden over
slangens åbne ende, og ryst forsigtigt enheden.
Gentag vask på indersiden og ydersiden af filterenheden, indtil vandet er klart.
Bank forsigtigt på filterenheden for at fjerne overskydende vand, og lad den tørre
med filterenden nedad.
Filterenheden skal tørre i mindst 24 timer, indtil den er helt tør.
Kontroller, at filterenheden er helt tør.
r filterenheden skal sættes på igen, skal den sættes tilbage i apparatet i åben
stilling, hvorefter den drejes med uret, indtil den klikker på plads.
Filterenheden kan kræve hyppigere vask, hvis du svsuger fint støv eller primært
bruger maksimal sugning.
Filterenheden må ikke anbringes i en opvaskemaskine, vaskemaskine,
rretumbler, ovn, mikroovn eller i nærheden af åben ild.
BLOKERINGER - AUTOMATISK AFBRYDER
Denne svsuger er udstyret med en automatisk afbryder.
Hvis en af støvsugerens dele bliver blokeret, kan den afbryde automatisk.
Det sker, efter motoren har slået til og fra et antal gange i hurtig rækkefølge, og
blokeringsindikatoren vil lyse.
Lad apparatet køle af, før der kontrolleres for blokeringer.
Sørg for, at apparatet er fjernet fra opladeren, før der underges for blokeringer.
Hvis dette ikke gøres, kan det medføre personskader.
Fjern eventuelle blokeringer før genstart.
Påmonter alle dele korrekt igen før brug.
Fjernelse af blokeringer er ikke dækket af garantien.
SØG EFTER BLOKERINGER
Motoren slår til og fra flere gange, og blokeringsindikatoren lyser, når der er en
blokering. Følg nedenstående vejledning for at finde blokeringen:
Sørg for, at apparatet er fjernet fra opladeren, før der underges for blokeringer.
Pas på ikke at trække i start-udløseren (ON).
Anvend ikke apparatet, mens der undersøges for blokeringer, da dette kan
medføre personskade.
Pas på skarpe genstande ved kontrol for blokeringer.
r der skal tjekkes for blokeringer i hovedenheden på apparatet, skal den klare
beholder fjernes efter anvisningerne i afsnittet Rengøring af den klare beholder, og
fjern derefter blokeringen.
Hvis en blokering ikke kan fjernes fra hovedet, skal børstehovedet evt. afmonteres.
Brug en mønt til at åbne fæsteskruen, før børstehovedet ud af rensehovedet, og
fjern obstruktionen. Sæt børstehovedet på igen, og fastr det ved at stramme
steskruen. Sørg for, at det sidder godt fast, før apparatet anvendes.
Dette produkt har kulfiberrster. Vær forsigtig, hvis du kommer i kontakt med
dem, da de kan forårsage mindre hudirritation. Vask hænder efter håndtering
af børsterne.
Påmonter alle dele korrekt igen før brug.
Fjernelse af blokeringer er ikke dækket af garantien.
Oplader, lav opladning
Oplader, medium opladning
Oplader, næsten fuldt opladet
Fuldt opladet
jt niveau af opladning
Medium niveau af opladning
Lavt niveau af opladning
Tom, kræver opladning
Fejl i batteri, ring til Dyson Helpline
Fejl i hovedmaskine, ring til Dyson Helpline
Fejl i oplader, ring til Dyson Helpline
Blokeringsindikator
Filterenhed er ikke monteret korrekt
Se batteri-afsnittet
Filtrerenhed kræver vask
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39

Dyson Сyclone SV12 V10 Motorhead Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál