Dyson V8 Absolute Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál
13
Non usare vicino a
fiamme libere.
Non posizionare vicino
a fonti di calore.
Non aspirare acqua o
altri liquidi.
Non aspirare
oggetti incandescenti.
Non avvicinare le
mani alla spazzola
quando l’apparecchio è
in funzione.
Non posizionare su
o vicino a un piano
di cottura.
16. Usare solo accessori e parti di ricambio raccomandati dalla Dyson.
17. Non usare laspirapolvere senza il contenitore trasparente o i filtri.
18. Scollegare quando non si utilizza per lunghi periodi e prima di interventi di manutenzione
o assistenza.
19. Fare molta attenzione quando si puliscono le scale.
20. Non installare, caricare o utilizzare questo apparecchio allesterno, in bagno o entro tre metri (10
piedi) da una piscina. Non utilizzare su superfici bagnate e non esporre a umidi, pioggia o neve.
21. Utilizzare solo caricatori Dyson per caricare questo apparecchio Dyson. Utilizzare solo batterie
Dyson: altri tipi di batterie possono esplodere causando lesioni e danni.
22. PERICOLO DI INCENDIO – Non applicare profumi o prodotti profumati sui filtri di questo
apparecchio. Le sostanze chimiche contenute in tali prodotti sono notoriamente infiammabili e
possono provocare l'incendio dell'apparecchio.
23. Spegnere sempre l’apparecchio prima di collegare o scollegare la spazzola motorizzata.
24. PERICOLO DI INCENDIO – Non applicare profumi o prodotti profumati sui filtri di questo
apparecchio. Le sostanze chimiche contenute in tali prodotti sono notoriamente infiammabili e
possono generare un principio di incendio dell'apparecchio.
LEGGERE E CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
L'APPARECCHIO DYSON È DESTINATO ESCLUSIVAMENTE ALL’USO DOMESTICO
CZ
LEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNÍ
PŘED POUŽITÍM TOHOTO SPOTŘEBIČE SI PŘEČTĚTE VEŠKERÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ V
TO PŘÍRUČCE A NA SPOTŘEBIČI
Při použití elektrického zařízení dodržujte základní bezpečnostní opatření včetně následujících:
VARONÍ
Tato upozornění platí pro spotřebič a také pro všechny nástroje, příslušenst, nabíječku a
síťový adaptér, jsou-li k dispozici.
OMEZTE NEBEZPEČÍ VZNIKU POŽÁRU, ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEBO ZRANĚNÍ:
1. Tento spotřebič firmy Dyson mohou používat děti od věku 8 let a osoby se sníženými fyzickými,
smyslovými a rozumovými schopnostmi, nebo nedostatkem znalostí a zkušeností pouze v případě,
že jsou pod dozorem, nebo jim odpovědná osoba poskytla příslušné pokyny a informace týkající
se bezpečného používání spotřebiče a možných rizik s ním spojených. Čištění a uživatelská údržba
zařízení nesmí být prováděna dětmi bez dozoru.
2. Zabraňte, aby si děti s tímto spotřebičem hrály. Při používání malými dětmi nebo v jejich blízkosti
je třeba dbát maximální opatrnosti. Malé děti by měly být pod dohledem, aby bylo zajištěno, že si
nebudou s tímto spotřebičem hrát.
3. Přístroj používejte pouze v souladu s tímto návodem k použití. Údržbu provádějte pouze dle pokynů
uvedených v tomto návodu k použití nebo dle rady zákaznické linky společnosti Dyson.
4. Vhodné pouze pro suché prostory. Nepoužívejte venku ani na mokrých místech.
5. Nemanipulujte s žádnou částí zástrčky nebo spotřebiče mokrýma rukama.
14
Nepoužívejte v blízkosti
otevřeného ohně.
Neskladujte blízko
zdrojů tepla.
Nevysávejte vodu ani
jiné kapaliny.
Nevysávejte
hořící předměty.
Pokud je přístroj v
provozu, nedávejte ruce
do blízkosti kartáče.
Nepokládejte na vařič
ani do jeho blízkosti.
6. Nepoužívejte s poškozeným kabelem nebo zástrčkou. Pokud je napájecí kabel poškozen, musí
jej vyměnit společnost Dyson, její servisní zástupce nebo osoby se stejnou kvalifikací, aby se
zabránilo nebezpečí.
7. Pokud přístroj nepracuje správně, utrpěl těžký úder, byl upuštěn, poškozen, ponechán venku nebo
upuštěn do vody, nepoužívejte ho a kontaktujte zákaznickou linku společnosti Dyson.
8. Pokud je třeba provést opravu nebo potřebujete nějakou službu, zavolejte prosím na zákaznickou
linku společnosti Dyson. Zařízení sami nerozebírejte, protože jeho nesprávné sestavení může vést k
úrazu elektrickým proudem nebo k požáru.
9. Napájecí šňůru nenatahujte ani ji nevystavujte nadměrnému namáhání. Chraňte šňůru před
kontaktem s rozžhavenými plochami. Šňůru nepřivírejte do dveří ani ji neveďte kolem ostrých
hran nebo rohů. Napájecí kabel nepokládejte na místa, kudy se chodí, ani tam, kde by se na něj
šlapalo, nebo se musel překračovat. Nepřejíždějte přes přívodní kabel.
10. Přístroj neodpojujte ze sítě vytažením za kabel. Při odpojování uchopte zástrčku, nikoli kabel.
Nedoporučuje se používat prodlužovací kabel.
11. Nepoužívejte vysavač kvysávání vody.
12. Nepoužívejte k vysávání hořlavých kapalin, například benzínu, ani jej nepoužívejte v místech, kde
mohou být tyto kapaliny přítomny.
13. Nevysávejte nic, co hoří nebo z čeho se kouří, jako jsou cigarety, zápalky nebo horký popel.
14. Dbejte na to, aby vlasy, volné oblečení, prsty a další části těla byly v dostatečné vzdálenosti od
pohyblivých částí a otvorů, jako je kartáč. Hadici, sací trubici ani nástavce nepřibližujte k očím ani
uším a nedávejte si je do úst.
15. Do otvorů nevkládejte žádné předměty. Zařízení nepoužívejte, pokud jsou některé otvory ucpané;
odstraňujte prach, chuchvalce, vlasy a cokoli jiného, co by mohlo omezovat průchod vzduchu.
16. Používejte pouze příslušenství a náhradní díly doporučené společností Dyson.
17. Přístroj použijte pouze tehdy, pokud obsahuje průhlednou nádobu na prach a pokud má správně
umísné filtry.
18. Vobdobí delší nečinnosti a před prováděním údržby nebo servisu přístroj vytáhněte ze zásuvky.
19. Při vysávání schodů dbejte zvýšené opatrnosti.
20. Neinstalujte, nenabíjejte ani nepoužívejte tento přístroj venku, vkoupelně nebo do vzdálenosti 3
metrů od bazénu. Nepoužívejte ho na mokrých površích a nevystavujte ho vlhkosti, dešti ani sněhu.
21. Pro nabíjení tohoto přístroje Dyson používejte pouze nabíječky Dyson. Používejte pouze baterie
Dyson: jiné typy baterií mohou explodovat a způsobit tak úraz osob a poškození.
22. VAROVÁNÍ PŘED POŽÁREM – Tento výrobek nepokládejte na vařič ani jiný horký povrch či do
jeho blízkosti a tento přístroj nespalujte, ani když je silně poškozený. Akumulátor by se mohl vznítit
nebo explodovat.
23. Když připojujete nebo odpojujete motorizovaný kartáč, vždy přístroj nejdříve vypněte.
24. VAROVÁNÍ PŘED NEBEZPEČÍM POŽÁRU – Nepoužívejte na filtr(y) tohoto přístroje žádný vonný
nebo parfémovaný produkt. O chemikáliích v takových produktech je známo, že jsou hořlavé a
mohou způsobit vznícení přístroje.
TYTO POKYNY SI PŘTE A USCHOVEJTE
TENTO TYP PŘÍSTROJE JE URČEN POUZE K POUŽITÍ V DOMÁCNOSTI
52
agenti Dyson e ogni terzo che agisca in nome e per conto di Dyson.
ovvero saranno nominati quali responsabili o incaricati al trattamento da parte
di Dyson. Una lista completa dei titolari, responsabili e incaricati può essere
ottenuta contattando Dyson.
In ogni caso, l’articolo 7 del Codice della Privacy le garantisce, tra l’altro, il
diritto di accedere ai Dati e di chiederne la cancellazione e/o la modifica,
contattando Dyson Italia srl, Via Enrico Tazzoli 6, 20154 Milano.
Nel caso in cui Lei ci fornisca informazioni relative a soggetti terzi, lei conferma
che è stato a ciò incaricato dai medesimi, che gli stessi hanno dato il loro
consenso al trattamento dei loro dati personali e che hanno da lei ricevuto
tutte le informazioni circa Dyson ed i fini per i quali i loro dati personali
verranno trattati.
CZ
JAK PŘÍSTROJ DYSON POUŽÍVAT
NEŽ BUDETE POKRAČOVAT, PŘEČTĚTE SI „DŮLEŽITÉ BEZPNOST
POKYNY V TOMTO NÁVODU NA POUŽITÍ DYSON.
POUŽÍNÍ
Nepoívejte vysavač venku, nevyvejte vodu ani jiné kapaliny - předejdete tak
úrazu elektrickým proudem.
Ujistěte se, že je přístroj během použití neustále vkolmé pozici. Pokud přístroj
obrátíte, může z něj vypadávat šna a drobné nistoty.
i hledání ucpaných míst přístroj nepoužívejte.
Pouze pro vniní domácí použití a použití vautě. Přístroj nepoužívejte, jestle je
automobil v pohybu nebo pokud řídíte.
Chcete-li zapnout režim maximálho výkonu, najte přenač vhorní části
ístroje. Přepínač posuňte do polohy režimu maximálního výkonu.
Chcete-li vypnout rim maximálního výkonu, posuňte přepínač zpět do polohy
režimu silného sání.
Tento výrobek používá kartáčky z uhlíkových vláken. Při kontaktu s kůží může
způsobit menší podráždění. Po manipulaci s karčem si omyjte ruce.
DIAGNOSTIKA – SVĚTLA BĚHEM NABÍJENÍ
DIAGNOSTIKA – BĚHEM POUŽÍNÍ
INSTALACE DOKOVACÍ STANICE
Používejte vhodné monžní prvky pro váš typ zdi a zajistěte, aby dokovací
stanice byla namontována bezpně. Ujiste se, že se přímo za místem
montáže nenachází žádné potrubí (plynové, vodovodní nebo vzduchové)
ani elektrické kabely, dráty nebo kabelový kanál. Dokovací stanice musí být
namontována vsouladu spředpisy a příslmi kódy či normami (zákony a
místní předpisy). Dyson doporučuje použití ochranného ovu, ochrany očí a
ochranných materiálů podle potřeby.
Najení, nízká úroveň nabití.
Nabíjení, téměř nabito.
Chyba nabíječky – kontaktujte zákaznickou
linku společnosti Dyson.
Nabíjení, střední úroveň
nabití.
Plně nabit.
Chyba baterie – kontaktujte zákaznickou
linku společnosti Dyson.
Vysoká úroveň nabití.
zká úroveň nabití.
Chyba baterie – kontaktujte
zákaznickou linku společnosti Dyson.
Střední úroveň nabití.
Vybito, je nutno dot.
Chyba hlavního tělesa – kontaktujte
zákaznickou linku společnosti Dyson.
KOBERCE NEBO TVRDÉ PODLAHY
Než začnete vysávat podlahu, rohože nebo koberce, přečtěte si doporení pro
čišní, které udí výrobce.
Karč spotřebiče může poškodit některé druhy koberců a podlah. Některé
koberce se mohou při vysávání spoužitím rotujícího kartáče třepit. Jestliže se to
stane, doporučujeme vysávat bez nástavce na podlahy smotorovým pohonem a
konzultovat probm svýrobcem koberce.
ed vysáváním vysoce leštěných podlah, například dřených podlah či linolea,
nejdříve zkontrolujte spodní část přístroje a kartáče, a ujiste se, že na ní nejsou
žádná cizí tělesa, která by mohla zsobit poškní podlahy.
ÚDRŽBA PŘÍSTROJE DYSON
Neprovájte žádnou údržbu ani opravy, které nejsou popsány v tomto návodu
k poití zízení Dyson nebo které vám nebyly doporučeny zákaznickou linkou
společnosti Dyson.
Používejte pouze součástky doporučené společností Dyson. Pokud použijete ji
soástky, může to vést ke ztrátě záruky.
ístroj skladujte v místnosti. Zařízení nepoívejte ani neskladujte na místech,
kde jsou teploty nižší než 3 °C. Dbejte na to, aby měl přístroj před použitím
pokojovou teplotu.
ístroj čiste pouze suchou látkou. Na žádnou část přístroje neaplikujte žádná
maziva, čistidla, leštidla ani osvěžovače vzduchu.
VYSÁVÁNÍ
ístroj použijte pouze tehdy, pokud obsahuje průhlednou nádobu na prach a
pokud má správně umístěné filtry.
Jemný prach, například ze sádry nebo mouky, by se měl vysávat pouze tehdy,
když ho je velmi malé mnství.
ístroj nepoužívejte k vysávání ostrých, tvrdých předmětů, malých hraček,
špendlíků, kancelářských sponek atd. Mohly by zízení poškodit.
i vyvání mohou určité koberce vytřet v průhledné nádobce na prach,
nebo v sací trubici, slabé elektrostatické výboje. Takové výboje jsou neškodné a
nesouvisejí s elektrickými obvody zařízení. Abyste minimalizovali účinek tohoto
jevu, nevejte do průhledné nádobky ruce ani žádné jiné předměty, aniž byste
dobku předem vyprázdnili. Průhlednou nádobku na prach čiste pouze
vlhkým haíkem. (Viz "Čtění nádobky na prach").
i vyvání schodů dbejte zvýšené opatrnosti.
Neodkládejte spoebič na židle, stoly atd.
i poívání přístroje netlačte na trysku nadměrnou silou – mohlo by dojít
k poškození.
Na jemných podlach dávejte pozor, aby čisticí hlavice nepracovala deí dobu
na jednom místě.
Na navoskovaných podlahách může pohyb čisticí hlavice způsobit
nerovnoměrný lesk. Pokud k tomu dojte, otřete dané místo mokrou látkou,
vylešte ho voskem a počkejte, dokud nevyschne.
VYSYPÁNÍ NÁDOBKY NA PRACH
dobu vysypte, jakmile prach dosáhne znky MAX – nádobu
nenechte přeplnit.
ed vysypáváním průhledné nádoby na prach se ujistěte, že je přístroj odpojen
od nabíjky. Dejte pozor, ať nestisknete tlačítko „ON.
Pro snadnější vyprázdnění nádoby sejměte rukojeťˇa hubici s kartáčem.
Abyste co nejvíce zabránili úniku prachu aalergenů, nasaďte na phlednou
dobu na prach igelitový sáček, doe jej utěste ateprve po
vysypte nečistoty.
Chcete-li odstranit nečistoty, uchopte přístroj za držadlo, zatáhte červenou
čku dozadu ajejím zvednutím uvolte cyklon. Pokračujte, dokud se základna
dobky automaticky neotee. Pak budete moci odstranit nečistoty.
Potom průhlednou nádobu na prach ze sáčku opatrně vyjte.
Sáček utěste avyhoďte.
Cyklon zavřete jeho zatlením dolů do normální polohy. Ručně zavřete
základnu nádobky – základna při zapadnutí na místo cvakne.
ČIŠTĚNÍ NÁDOBKY NA PRACH
ed vyjmutím phledné nádoby na prach se ujiste, že je přístroj odpojen
od nabíjky.Be careful not to pull the ‘ON’ trigger. Dejte pozor, ať nestisknete
tlačítko „ON.
Odstraňte sací trubici a nástavec na podlahy.
Chcete-li cyklon vyjmout, uchopte přístroj za držadlo, zahněte červenou páčku
ksobě ajejím zvednum otevřete nádobku. Pak stiskněte červené tlačítko za
cyklonem acyklon vyjte ven.
Chcete-li vyjmout phlednou nádobku na prach zpřístroje, zahněte červenou
západku na základně dozadu, poste nádobku na prach dolů aopatrně ji
vyjměte zhlavního tělesa.
Průhlednou nádobku na prach čiste pouze vlhkým hadříkem.
i čišní průhledné nádoby na prach nepoívejte žádná čistidla, leštidla ani
osvěžovače vzduchu.
Průhlednou nádobu na prach nevejte do myčky na nádobí.
Než průhlednou nádobu na prach znovu nainstalujete, počkejte, dokud
zcela nevyschne.
Chcete-li opět nasadit phlednou nádobku na prach, vyrovnejte výstupky na
dobce sdrážkami na hlavním tělese aposouvejte ji srem nahoru na místo,
dokud západka necvakne.
Zaste cyklon do drážek vhlavním tělese a zatlačte jej dolů do normální
polohy. Ručně zavřete základnu nádobky – základna při zapadnutí na
místo cvakne.
OMYVATELNÉ SOUČÁSTI
V přístroji jsou omyvatelné součásti, které je třeba pravidelně čistit. Dodržujte
níže uvedené pokyny.
53
UNÍ KARČŮ
V přístroji jsou dva omyvatelné karče, které je nutné pravidelně
kontrolovat a umývat podle níže uvedených pokynů pro zachování dobrých
provozních vlastností.
ed vyjmutím karče se ujiste, zda je přístroj odpojen od nabíječky. Dejte
pozor, abyste nestiskli tlačítko „ON.
POSTUP VYJMUTÍ, UMYTÍ A VLOŽENÍ KARTÁČŮ ZPĚT:
te si také pokyny k umývání kartáčů v části „Použití vysave Dyson.
Čisticí hlavici otočte obráceně, aby spodní strana hlavice byla otočena směrem
k vám. Pomocí mince otte pojistku ojednu čtvrtinu otáčky proti směru
hodinových rek do odemknuté polohy.
Koncový uzár otte do oteené polohy. Opatrně vyste velký kartáč z
čisticí hlavice.
Sejměte koncový uzávěr z velkého kartáče.
Malý karč vyjměte z osmiboké koncovky a vytáhte jej z čisticí hlavice.
Jemně mněte štětec pod tekoucí vodou, abyste odstranili vlákna a nečistoty.
Oba karče postavte svisle. Zajiste, aby velký karč sl v poloze zzorněné
na obrázku. Nechte je úplně uschnout po dobu nejně 24 hodin.
ed vložením karčů zpět na místo zkontrolujte, že jsou zcela suché. Zasuňte
zpět malý kartáč a poté velký karč. Zaoblený konec maho karče zaste
zpět na místo. Zatlte na osmiboký konec tak, aby zapadl na své místo.
Koncový uzár znovu upevněte na karč.
Velký karč nasuňte zpět na čisticí hlavici kolem motoru. Koncový uzávěr by měl
t v otevřené poloze, jak je znázorněno na obrázku. Až bude koncový uzár
na místě, otočte jej do uzaené polohy.
Pojistku uzavřete otočením o jednu čtvrtinu otáčky ve sru hodinových ruček.
Zajiste, aby byla pojistka zcela otená a karče byly zajtěné.
UNÍ FILTRŮ
Váš spotřebič má dva omyvatelné filtry; pro zachování jeho výkonu tyto filtry
umývejte podle následujících pokynů nejméně jednou za měc. Častější
umývání může být poebné v přípa, kdy uživatel: vyvá jemný prach,
pracuje především v režimu „Vysoký sací výkon (Powerful suction), nebo
poívá přístroj velmi často.
UMÝVÁNÍ FILTRU A
ed vyjmutím filtru se ujiste, že je přístroj odpojen od nabíjky. Dejte pozor,
ať nestisknete tlačítko „ON.
Filtr pravidelně kontrolujte a myjte v souladu s pokyny pro údržbu.
Pokud přístrojem vysáváte jemný prach nebo používáte-li jej převážně vrežimu
Vysoké konstantní sání, může být zapotřebí prát filtr častěji.
Filtr vyjměte vyzvednum zhorní části spotřebiče.
Omyjte filtr ve studené vodě.
Oplachujte vodou ví část filtru, dokud zní nebude skat jen čistá voda.
Vyždímejte filtr oma rukama, abyste odstranili všechnu přebytnou vodu.
Položte filtr na bok, aby vyschl. Nechte filtr úplně uschnout po dobu nejméně
24 hodin.
Filtr nedávejte do mky na nádobí, mycích strojů, sušek, do trouby ani do
mikrovlnky a nepokládejte ho blízko zdrojů otevřeného ohně.
Suchý filtr vložte zt do horní části spotřebiče. Ujistěte se, ze je
správně usazený.
UMÝVÁNÍ FILTRU B
Chcete-li filtr vyjmout, otočte jím proti směru hodinových riček do polohy
oteeno a vytáhte jej ze spotřebiče.
Vnitřek filtru umyjte pod tekoucí studenou vodou, filtrem přitom otáčejte, čímž
zajistíte promytí všech záhybů.
K odstraní nečistot filtrem několikrát jemně poklepejte o snu dřezu.
Tento postup opakujte 45kt, dokud nebude filtr čistý.
Filtr postavte ve svislé poloze s tlačítkem Max směřujícím nahoru a ponechte jej
úplně vyschnout po dobu minimálně 24 hodin.
i zpětné montáži nasaďte filtr v poloze oteeno a točte jím ve sru
hodinových rek, dokud nezapadne na své místo.
UCPÁNÍ – AUTOMATICKÉ VYPNU
Tento přístroj je vybaven automatickou pojistkou.
Pokud se nějaká část přístroje zablokuje, může se přístroj automaticky vypnout.
K tomu dojde poté, co motor několikt zapulzuje (tj. rychle za sebou se zapne
a vypne).
Nechte ho vychladnout než začnete hledat ucpaná místa.
ed hlením ucpaných míst se ujiste, že je přístroj odpojen od nabíječky.
Nerespektování těchto pokynů může vést k úrazu osob.
ed opětovným spušním přístroje odstraňte vkeré přežky.
Než přístroj znete opět používat, ujistěte se, že všechny jeho součásti jsou zt
na sm místě.
Na odstraňování překážek se záruka nevztahuje.
HLEDÁNÍ UCPANÝCH MÍST
Pokud se z motoru ozývají rázy, znamená to, že se přístroj ucpal. Předměty,
které přístroj ucpaly, hledejte na těchto místech:
ed hlením ucpaných míst se ujiste, že je přístroj odpojen od nabíječky.
Dejte pozor, ať nestisknete tlačítko „ON.
i hledání ucpaných míst přístroj nepoužívejte. Nerespektování těchto pokynů
že vést k úrazu osob.
i hledání ucpaných míst dávejte pozor, abyste se neporanili oostré předměty.
Chcete-li zkontrolovat, zda hlavní těleso přístroje není ucpané, vyjměte
průhlednou nádobku na prach acyklon podle pokynů včásti očiš
průhledné nádobky na prach aodstraňte přežku. Přtěte si část „Obžně
odstranitelné překážky silustracemi adalšími pokyny.
Pokud se vám překážku nedí odstranit, bude možná nutné vyjmout kartáče.
Postupujte takto:
Chcete-li vyjmout kartáče čisticí hlavice směkkým válcem, přečtěte si část
Umývání kartáčů čisticí hlavice směkkým válcem. Vyjměte překážku akartáče
vraťte zpět tak, jak je popsáno v části „Umývání kartáčů čisticí hlavice směkkým
válcem. Před spuštěním přístroje zajistěte, aby byla pojistka zcela otočená
azákladna akartáče byly zajištěné.
Chcete-li vyjmout kartáče zhlavice čističe spřímým pohonem, mincí uvolněte
pojistku avysuňte kartáče zčisticí hlavice. Odstraňte překážku. Kartáč znovu
nasaďte aupevněte dotažením pojistky. Před spuštěním přístroje se ujistěte, zda
je pojistka pevně dotažena.
Tento výrobek používá kartáčky z uhlíkových vláken. Při kontaktu s kůží může
způsobit menší podráždění. Po manipulaci s karčem si omyjte ruce.
Než přístroj znete opět používat, ujistěte se, že všechny jeho součásti jsou zt
na sm místě.
Na odstraňování překážek se záruka nevztahuje.
NABÍJENÍ A SKLADOVÁNÍ
Tento přístroj se vypne, pokud je teplota baterie nižší než 3 °C. Toto opaení
je navrženo kochraně motoru a baterie. Přístroj nenajejte a následně
neskladujte v prostorách s teplotou nižší než 3°C.
Chcete-li prodloit životnost baterie, nenajejte ji ihned po vybití, ale nechte ji
nejprve několik minut vychladnout.
i poívání přístroje dbejte na to, aby baterie nebyla ničím kryta, bude se lépe
chladit, což prodloí její životnost, a udrží vyšší kapacitu.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY K BATERII
Jestliže baterie potřebuje vyměnit, zatelefonujte prosím Dyson Helpline.
Používejte pouze nabíjecí jednotku Dyson.
Baterie je uzavřená jednotka a za normálních okolností nepředstavuje žádné
bezpnostní riziko. V nepravpodobném případě úniku kapalin z baterie se
nedotýkejte kapaliny a dodržujte následující pokyny:
Při styku s kůží - může způsobit podráždění. Omýt vodou a mýdlem.
Nadýchání - může způsobit podráždění dýchacích cest. Zajistěte čerstvý vzduch
a vyhledejte lékařskou pomoc.
Při zasažení očí - může způsobit podráždění. Okamžitě vyplachujte oči
důkladně vodou po dobu nejméně 15 minut. Vyhledejte lékařskou pomoc.
Likvidace - použijte ochranné rukavice a baterie zlikvidujte ihned
podle předpisů.
UPOZORNĚNÍ
Baterie poité v tomto přístroji mohou při nevhodm zacházení představovat
nebezpečí požáru nebo popálení chemikáliemi. Nerozebírejte, nezkratujte,
nevhazujte do ohně a nedovolte zahřátí nad 60 ° C. Uchovávejte mimo dosah
tí. Nerozebírejte a nevhazujte do ohně.
INFORMACE K LIKVIDACI
Akumulátor zlikvidujte nebo recyklujte v souladu s místními předpisy
či nařízeními.
Toto oznení znamená, že by tento výrobek nel být v zemích EU likvidován
s ostatním domovním odpadem. Aby nedoczelo k možnému poškození
životního prosedí nebo zdraví lidí nekontrolovanou likvidací odpadů,
odpovědně přístroj recyklujte a podpte tak udržitelné opakované využívání
surovinových zdrojů. K vrácení použiho přístroje prosím využijte sysmy
vrácení a sběru nebo se spojte s prodejcem, u kteho jste produkt zakoupili.
Tato místa mohou výrobek odebrat k ekologicky bezpečné recyklaci.
Použité baterie uchovávejte mimo dosah dětí, prote pro ně mohou být po
spolknutí nebezpečné.
robky společnosti Dyson jsou vyrobeny z velmi dobře recyklovatelných
materiálů. Výrobek prosím zlikvidujte odpovědně, a pokud je to možné, nechte
jej recyklovat.
Tato filtrační jednotka je neomyvatelná a nerecyklovatelná.
ed likvidací výrobku zněj vyjměte baterii.
CZ
ZÁRUČNÍ PODMÍNKY
Informace o dva roky záruce naleznete na www.dyson.cz, nebo volejte linku
pomoci společnosti Dyson 491 512 083.
ed zapetím záruční opravy je nutno předložit originály záručho listu a
prodejního dokladu. Bez předlení těchto dokladů bude oprava účtována jako
mimozáruční. Proto si prodejní doklad a zární list plivě uschovejte.
Bude-li tato jednotka prodána v zemi mimo EU, tato záruka bude platná pouze v
ípadě, že jednotka bude použína v zemi, kde byla zakoupena.
Bude-li jednotka prona na území EU, tato záruka bude platná pouze v
ípadě, že (i) jednotka bude používána v zemi, kde byla zakoupena, nebo (ii)
jednotka bude poívána v Rakousku, Belgii, Francii, Německu, Irsku, Itálii,
Nizozemsku, Španělsku nebo Velké Brinii a příslušný model se v dané zemi
prová ve verzi pro stejné jmenovité napětí.
Použití tohoto zařízení na kamennou drť, popel, sádru.
DK
BRUG AF DYSON-APPARATET
LÆS DE 'VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER' I DENNE DYSON
BRUGERVEJLEDNING, FØR DU FORTSÆTTER.
BRUG
Anvend ikke udenrs eller på våde overflader eller til at suge vand eller andre
sker op med – der er risiko for stød.
Sørg for, at apparatet bliver holdt oprejst under brug. Snavs og affald kan slippe
ud, hvis bunden vendes i vejret på apparatet.
Må ikke tages i brug, mens der undersøges for blokeringer.
Kun til anvendelse i hjemmet og biler. Anvend det ikke, mens bilen bevæger sig,
eller mens du kører.
Find kontakten på toppen af apparatet for at bruge maks.-funktionen. Skyd
kontakten til positionen for maks.-funktion.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Dyson V8 Absolute Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál