Electrolux EXI09HK1WE Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál

Tato příručka je také vhodná pro

istruzioni per l’uso
manual de instruções
használati útmutató
návod k použití
navodila za uporabo
Condizionatore split con tecnologia DC Inverter
Split DC Inverter - Ar condicionado de sala
Megosztott egyenáramú átalakító - Szobai klímaberendezés
Dģlené klimatizaění zaŋízení s DC invertorem do místnosti
Sobna klimatska naprava - tipa Split DC Inverter
EXIXXXX1W
Electrolux. Thinking of you.
Per conoscere meglio il nostro modo di pensare, visitate il sito
www.electrolux.com
Indice
Informazioni per la sicurezza 2
Descrizione dell'apparecchio 5
Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima
volta 9
Azionamento dell'apparecchio 11
Altri suggerimenti e consigli 19
Pulizia e manutenzione 19
Come comportarsi se … 22
Informazioni legate alla protezione
dell'ambiente 25
Garanzia/Servizio clienti 26
Garanzia Europea 27
Con riserva di modifiche
Informazioni per la sicurezza
Importante Prima di utilizzare il
condizionatore, leggere con attenzione
il presente manuale e conservarlo per
riferimenti futuri. All'interno sono
riportati molti consigli utili per il corretto
utilizzo e la manutenzione del
condizionatore. Con poche attenzioni
preventive è possibile risparmiare
tempo e denaro per l'intera durata del
condizionatore. Il manuale contiene
risposte ai quesiti più comuni nella
tabella con i suggerimenti per la
risoluzione dei problemi. Leggere con
attenzione tale tabella permette di non
ricorrere all'assistenza.
Avvertenza Per evitare lesioni
all'utilizzatore o ad altre persone o danni
alle cose, seguire le istruzioni riportate
nel manuale. Pericoli o danni possono
derivare se non si conoscono le
istruzioni di funzionamento.
Norme di sicurezza generali
Importante
Contattare un installatore autorizzato per
installare questo apparecchio.
Contattare un tecnico autorizzato per ri-
parare o eseguire la manutenzione di que-
sto apparecchio.
La presa di corrente deve essere collegata
da un ente autorizzato.
Questo apparecchio non deve essere uti-
lizzato da persone (inclusi i bambini) con
capacità fisiche, sensoriali o mentali ridot-
te, o la cui mancanza di esperienza e co-
noscenza impedisca loro l'utilizzo sicuro
dell'apparecchio, se non sotto la supervi-
sione o le istruzioni di una persona respon-
sabile.
È consigliabile controllare che i bambini
non giochino con il condizionatore.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato,
può essere sostituito solo dal personale
autorizzato.
I lavori di installazione possono essere
eseguiti conformemente agli standard na-
zionali vigenti e alle regole dei fornitori di
corrente elettrica esclusivamente da per-
sonale autorizzato.
Prima di spostare l'apparecchio in un altro
luogo o smaltirlo contattare il personale
autorizzato.
Prestare attenzione a non incastrare le dita
nella ventola durante la regolazione dei de-
flettori verticali.
Questo condizionatore può utilizzare gas
refrigeranti R22, R407C o R410A (chiede-
re conferma prima dell'installazione).
2 electrolux
Avvertenze per l'uso
Avvertenza
Collegare ad una sorgente elettrica
adeguata. In caso contrario, c'è il pe-
ricolo di scosse elettriche o incendi
dovuti all'eccessiva formazione di ca-
lore.
Non modificare la lunghezza del cavo
elettrico o utilizzare prese multiple per
non generare scosse elettriche o in-
cendi dovuti all'eccessiva formazione
di calore.
Garantire sempre una corretta messa
a terra. L'assenza di messa a terra
può essere causa di scosse elettriche.
Scollegare l'alimentazione se si per-
cepiscono rumori anomali, odori par-
ticolari o se del fumo esce dall'appa-
recchio. Possono essere causa di
scosse elettriche.
Utilizzare disgiuntori o fusibili idonei
per evitare il rischio di incendio o scos-
sa elettrica.
Non azionare o spegnere l'apparec-
chio attivando o disattivando l'alimen-
tazione. In caso contrario, possono
derivare scosse elettriche o incendi
dovuti alla formazione di calore.
Non azionare l'unità con mani bagna-
te o in un ambiente umido. Può essere
causa di scosse elettriche.
Non fare entrare acqua nelle parti elet-
triche. Può essere causa di danni alla
macchina o scosse elettriche.
Non bere l'acqua di drenaggio del
condizionatore. Contiene agenti con-
taminanti e potrebbe essere nociva
per l'uomo.
Non utilizzare il cavo di alimentazione
vicino ad apparecchi di riscaldamen-
to. Può essere causa di incendio e
scosse elettriche.
Non danneggiare o utilizzare un cavo
di alimentazione non idoneo. Può es-
sere causa di scosse elettriche o in-
cendio.
Non dirigere il flusso dell'aria esclusi-
vamente sulle persone. Ciò può esse-
re dannoso per la salute.
Installare sempre un disgiuntore e un
circuito dedicato. In caso contrario si
possono verificare incendio e scosse
elettriche.
Non aprire l'apparecchio durante il
funzionamento. Può essere causa di
scosse elettriche.
Non lasciare il cavo elettrico vicino a
gas infiammabili o combustibili, quali
gasolio, benzene, diluente ecc. per
evitare il pericolo di esplosione o in-
cendi.
Aerare l'ambiente prima di azionare il
condizionatore qualora si sia verificata
una fuga di gas da un altro apparec-
chio. Può essere causa di esplosioni,
incendio e bruciature.
Non smontare o modificare l'apparec-
chio. Può essere causa di danni e
scosse elettriche.
electrolux 3
Avvertenze per l'uso e la pulizia
Attenzione
Quando occorre togliere il filtro dell'a-
ria, non toccare le parti metalliche del-
l'unità per non ferirsi.
Prima di pulire l'apparecchio, spe-
gnerlo e disattivare il disgiuntore. Non
pulire l'apparecchio quando l'alimen-
tazione è ancora collegata per evitare
pericoli di incendio, scosse elettriche
o lesioni alle persone.
Fermare l'apparecchio e chiudere la
finestra in condizioni di tempeste e
uragani. Azionare l'apparecchio con le
finestre aperte può bagnare gli interni
e rovinare gli arredi domestici.
Non utilizzare detersivi aggressivi quali
cera o diluente. Pulire con un panno
morbido. L'aspetto esteriore dell'ap-
parecchio può cambiare colore o ri-
sultare graffiato sulla superficie.
Non posizionare oggetti pesanti sul
cavo di alimentazione e prestare at-
tenzione che non risulti schiacciato.
Sussiste il rischio di incendio o scossa
elettrica.
Per togliere la spina dalla presa, affer-
rarla direttamente senza tirare il filo. In
caso contrario, possono derivare
scosse elettriche e danni alle cose.
Non pulire il condizionatore con ac-
qua. Se l'acqua entra nell'apparec-
chio, può danneggiare l'isolamento.
Può essere causa di scosse elettriche.
Non lasciare animali domestici o pian-
te esposti al flusso diretto dell'aria per
non arrecare loro danni.
Non interporre ostacoli vicino al per-
corso di entrata e uscita dell'aria per
non causare danni all'apparecchio o
incidenti.
Verificare che la staffa di installazione
dell'unità esterna non sia danneggiata
per la continua esposizione agli agenti
atmosferici; in caso contrario, l'unità si
può rovinare cadendo.
Prestare attenzione durante le opera-
zioni di disimballo e installazione per
non ferirsi con gli spigoli appuntiti.
Aerare con attenzione i locali se l'ap-
parecchio è utilizzato insieme ad una
stufa, perché si può verificare una ca-
renza di ossigeno.
Non utilizzare questo apparecchio per
fini speciali, come la conservazione di
strumenti di precisione, alimenti, ani-
mali e oggetti d'arte: ne può danneg-
giare la qualità.
Spegnere l'interruttore principale se si
prevede di non utilizzare l'unità per
prolungati periodi di tempo. Può es-
sere causa di danni all'apparecchio o
di incendi.
Inserire sempre correttamente i filtri.
Pulire il filtro ogni due settimane. Non
azionare l'apparecchio senza filtri per
non danneggiarlo.
Qualora entri dell'acqua nell'apparec-
chio, spegnerlo e scollegare l'alimen-
tazione generale, quindi contattare un
tecnico specializzato.
4 electrolux
Descrizione dell'apparecchio
Unità interna
1 2 3
13
1211109
4 5 6 7 8
A
B
A) Entrata aria
B) Uscita aria
1 Pannello anteriore
2 Telaio pannello
3 Telaio
4 Filtro aria
5 Deflettore orizzontale
6 Deflettore verticale
7 Spie
8 Pulsante controllo manuale
9 Supporto telecomando (se disponibile)
10 Telecomando
11 Tubo gas refrigerante
12 Tubo flessibile di drenaggio
13 Cavo di alimentazione (se disponibile)
Unità esterna
A
B
C
1
2
3
1 Cavo di collegamento
2 Tubo gas refrigerante
3 Valvola di arresto
A) Entrata aria (posteriore)
B) Entrata aria (laterale)
C) Uscita aria (anteriore)
electrolux 5
Pannello display LED sull'unità interna
1 2 3 4 5 6
1
Spia Auto
Questa spia si accende quando il condi-
zionatore è in modalità AUTO.
2
Spia timer
Questa spia si accende quando il Timer
viene attivato/disattivato.
3 Spia Defrost
(solo per i modelli combinati caldo & fred-
do)
Questa spia si accende quando il condi-
zionatore inizia a sbrinare automatica-
mente o quando viene attivata la funzione
anti-aria fredda nella modalità caldo.
4
Spia della temperatura
Mostra le impostazioni della tempera-
tura. Se si cambia la temperatura im-
postata, la spia incomincia a lampeg-
giare e si ferma 20 secondi dopo l'im-
postazione della temperatura.
Visualizza la temperatura ambiente so-
lo quando il condizionatore è in moda-
lità FAN.
Quando l'apparecchio si arresta, la
spia ritorna alle impostazioni originali di
fabbrica.
Visualizza il codice di malfunzionamen-
to o il codice di protezione.
5 Visualizzazione della frequenza dei
compressori
Questo display è diviso in cinque zone. Le
zone si illuminano a seconda della se-
quenza operativa dei compressori. Per
esempio, quanto più alta è la frequenza,
tante più zone saranno illuminate.
Altre funzioni
Modalità Sleep
Questa funzione fa sì che l'apparecchio au-
menti (freddo) o diminuisca (caldo) di 1° C al-
l'ora per le prime due ore, poi successiva-
mente rimanga costante per le successive 5
ore, quindi si spenga automaticamente. Ga-
rantisce una piacevole temperatura e con-
sente di risparmiare energia.
Funzione Auto-Restart
In caso di blackout, dopo il ripristino dell'ali-
mentazione l'apparecchio recupera automa-
ticamente le impostazioni iniziali.
Funzione Clean Air (se disponibile)
La qualità dell'aria è la chiave del comfort:
questo condizionatore può essere dotato di
uno ionizzatore o collettore di polveri al pla-
sma (a seconda dei modelli). Lo ionizzatore
permette di generare anioni in abbondanza e
riempire l'ambiente di aria fresca e naturale.
Per tutta la famiglia, aria naturale, pura e sana
tutti i giorni. Il collettore di polveri al plasma
può generare una zona di ionizzazione. L'aria
viene fatta passare attraverso un campo al
plasma: attraverso il generatore di ioni ad alta
tensione il 95% di polveri, fumo e pollini è
trattenuto nel filtro elettrostatico.
Pannello facile da pulire
Il pannello anteriore può facilmente essere
tolto e pulito periodicamente.
Funzione Self-diagnosis e Auto-protec-
tion
Questa funzione può rilevare elettronicamen-
te eventuali errori e visualizzare la diagnosi
con una serie di LED lampeggianti nell'unità
interna. Qualora si verifichi un errore, l'appa-
recchio entra automaticamente nella moda-
lità protezione.
Funzione Feel (se disponibile)
Il telecomando funziona come termostato a
distanza e consente il controllo preciso della
temperatura nella posizione in cui si trova.
Per attivare la funzione Feel, puntare il tele-
comando verso l'apparecchio e premere il
tasto Feel. Sul display viene visualizzata la
temperatura effettiva nella posizione in cui si
trova il telecomando. Il telecomando invia
questo segnale al condizionatore ad intervalli
di 3 minuti fino a quando non si preme nuo-
vamente il tasto Feel. Se l'unità non riceve
6 electrolux
nessun segnale Feel per un periodo di 7 mi-
nuti, viene emesso un segnale acustico per
indicare che la modalità Feel è terminata.
Funzioni del telecomando
1
2
3
4
5
6
7 15
14
13
12
11
10
9
8
1
Tasto ON/OFF Premere questo tasto
per avviare l'apparecchio, premere nuo-
vamente il tasto per interrompere il fun-
zionamento.
2
Importante COOL solo per il modello senza
funzione HEAT.
3 Tasto SWING Premendo questo tasto,
il deflettore oscilla in alto e in basso au-
tomaticamente. Premere nuovamente
questo tasto per fermare il deflettore.
4
Tasto SLEEP Premere questo tasto per
entrare nella modalità operativa di rispar-
mio energetico. Premere nuovamente
questo tasto per annullare l'impostazio-
ne. Questa funzione può essere utilizzata
solo con le modalità COOL, HEAT e AU-
TO e mantiene la temperatura ideale per
le persone.
Importante Se l'apparecchio è in modalità
SLEEP, premendo qualsiasi altro tasto
l'impostazione viene annullata.
5 Tasto SPARE A questo tasto non è as-
segnata alcuna funzione in questo mo-
dello.
6 Tasto AIM Premere il tasto per cambia-
re l'angolo di oscillazione del deflettore.
Ogni volta che si preme il tasto, l'angolo
del deflettore cambia di 6 gradi. Quando
l'inclinazione del deflettore è tale da in-
fluire sull'effetto di raffreddamento o ri-
scaldamento del condizionatore, viene
automaticamente modificata. Quando si
preme questo tasto non appare nessun
simbolo sul display.
7 Tasto RESET a scomparsa Premendo
il tasto a scomparsa RESET, tutte le im-
electrolux 7
postazioni sono annullate e il telecoman-
do ritorna alle impostazioni iniziali.
8
Tasto TEMP/TIME Premere il tasto
per aumentare l'impostazione della tem-
peratura interna o per regolare il TIMER
in senso orario. Premere il tasto
per
diminuire l'impostazione della tempera-
tura interna o per regolare il TIMER in
senso antiorario.
9
Tasto FAN Permette di selezionare la
velocità della ventola, secondo quattro
successive impostazioni: AUTO, LOW,
MED o HIGH. Ogni volta che si preme
questo tasto, la velocità della ventola
cambia.
10 Tasto TIMER Questo tasto consente di
preimpostare l'ora di accensione (ON) e
spegnimento (OFF) dell'apparecchio.
11 Tasto CANCEL Premere questo tasto
per annullare le impostazioni TIMER ON/
OFF.
12 Tasto TURBO Premendo questo tasto
in modalità COOL, l'apparecchio incre-
menta la potenza operativa. Premere
nuovamente questo tasto per annullare
la funzione TURBO.
13
Tasto CLOCK Consente di impostare
l'orologio.
14 Tasto LED Premere questo tasto per
annullare la visualizzazione sul display
del condizionatore, premerlo nuovamen-
te per attivarla.
15
Tasto LOCK a scomparsa Premendo
il tasto a scomparsa LOCK, tutte le im-
postazioni attuali sono bloccate e il tele-
comando non esegue alcuna operazio-
ne ad eccezione di LOCK. Premere nuo-
vamente questo tasto per annullare la
modalità LOCK.
Spie sul telecomando
1 2 3
6
4
57
8
1
Spia di trasmissione
Questa spia si accende quando il teleco-
mando trasmette un segnale all'unità in-
terna.
2 Spia modalità
Visualizza la modalità operativa corrente.
Le modalità disponibili sono AUTO (
),
COOL (
), DRY ( ), HEAT ( ) (non
presente sui modelli solo freddo), FAN
ONLY (
) e di nuovo AUTO ( ).
3 Spia ON/OFF
Viene visualizzata quando si preme il ta-
sto ON/OFF. Premere nuovamente il ta-
sto ON/OFF per spegnerla.
4
Spia temperatura
Mostra le impostazioni della temperatura
(da 17° C a 30° C). Se si imposta la mo-
dalità operativa FAN ONLY, non viene vi-
sualizzata nessuna impostazione.
5 Spia Lock
Viene visualizzata quando si preme il ta-
sto LOCK. Premere nuovamente il tasto
LOCK per spegnerla.
6 Spia della velocità della ventola
Visualizza la velocità della ventola sele-
zionata: AUTO e tre livelli di velocità "
" (LOW) " " (MED) "
" (HIGH). Visualizza AUTO
quando la modalità operativa è AUTO o
DRY.
7
Spia Sleep
Viene visualizzata quando si preme il ta-
sto SLEEP. Premere nuovamente il tasto
SLEEP per spegnerla.
8 electrolux
Tutte le spie sul telecomando sono indi-
cate a soli fini illustrativi.
8 Spia timer
Indica il Timer (00:00 - 23:50) o l'orologio.
L'orologio è riportato solo quando è im-
postato il timer AUTO-ON/OFF. Quando
è attiva la funzione AUTOTIMER, viene vi-
sualizzata l'ora AUTO-ON/OFF. Per vi-
sualizzare l'ora corrente, premere il tasto
CLOCK.
Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta
Preparazione
Attenzione
Contattare un tecnico specializzato
per l'installazione.
Inserire correttamente la spina nella
presa.
Non utilizzare un cavo di alimentazio-
ne danneggiato o non idoneo.
Non utilizzare prese multiple.
Non utilizzare una prolunga.
Non accendere/spegnere l'apparec-
chio inserendo/estraendo la spina
dalla presa di corrente.
Posizione del telecomando
8m
Mantenere il telecomando ad una distanza
tale da potere raggiungere il ricevitore sul-
l'unità interna (distanza massima 8 m).
Se si seleziona il funzionamento con il ti-
mer, il telecomando automaticamente tra-
smette all'unità interna il segnale all'ora
specificata.
Se si tiene il telecomando in una posizione
che impedisce la corretta trasmissione del
segnale, possono passare anche 15 mi-
nuti prima che il segnale sia ricevuto.
Attenzione
Il condizionatore non funziona se ten-
de, porte o altri oggetti ostruiscono la
ricezione dei segnali del telecomando
da parte dell'unità interna.
Evitare di versare liquidi sul teleco-
mando. Non esporre il telecomando
alla luce diretta del sole o a fonti di ca-
lore.
Se il ricevitore dei segnali infrarossi
sull'unità interna è esposto alla luce
diretta del sole, il condizionatore può
non funzionare correttamente. Evitare
che la luce diretta del sole colpisca il
ricevitore proteggendolo con tende.
Se altri apparecchi elettrici rispondo-
no al telecomando, spostare tali ap-
parecchi oppure consultare il rivendi-
tore locale.
Sostituzione delle batterie
Il telecomando è alimentato con due batterie
a secco alcaline (2 x AAA 1,5 Volt). Non uti-
lizzare batterie ricaricabili.
1. Sfilare il coperchio del vano batterie (nella
parte posteriore del telecomando) facen-
dolo slittare, sostituire le batterie usate
con quelle nuove, rispettando le polarità
indicate. Verificare che la polarità delle
batterie (+) e (-) sia stata rispettata.
2. Riposizionare il coperchio.
electrolux 9
Importante
Quando si sostituiscono le batterie, non
impiegare batterie vecchie o di tipi diversi
per evitare il cattivo funzionamento del te-
lecomando.
Se si prevede di non utilizzare il teleco-
mando per alcune settimane, togliere le
batterie per evitare che eventuali perdite lo
danneggino.
La durata media delle batterie con impiego
normale è di circa sei mesi.
Sostituire le batterie quando non viene
emesso nessun segnale acustico dall'uni-
tà interna oppure se la spia di trasmissione
sul telecomando non si accende.
Impostazione dell'orologio
Prima di azionare il condizionatore, imposta-
re l'orologio del telecomando seguendo la
procedura indicata in questa sezione. Il pan-
nello dell'orologio sul telecomando visualizza
l'ora indipendentemente che il condizionato-
re sia in uso o meno.
Impostazione iniziale dell'orologio
Dopo avere inserito le batterie nel teleco-
mando, il pannello dell'orologio visualizza
"0:00" e incomincia a lampeggiare.
2
1
1. Tasto di regolazione TEMP/TIME
Premere questo tasto per impostare
l'ora.
Avanti.
Indietro
Ogni volta che si preme questo tasto,
l'ora si sposta in avanti o indietro di un
minuto, a seconda del tasto premuto.
L'ora cambia tanto più velocemente
quanto più rapidamente si preme il ta-
sto.
Tenendo premuto il tasto senza rila-
sciarlo l'ora si sposta in avanti o indietro
di 10 minuti, a seconda del tasto pre-
muto.
2. Tasto CLOCK
Dopo avere visualizzato l'ora desiderata,
premere il tasto CLOCK oppure rilasciare
o e attendere 5 secondi: l'ora smet-
te di lampeggiare e l'orologio incomincia
a funzionare.
3.
Successiva regolazione dell'orologio
Premere il tasto CLOCK sul telecomando
per circa 3 secondi, il segno di due punti
(:) sul display incomincia a lampeggiare.
Per impostare un nuovo orario, seguire i
punti 1 e 2 della sezione sull'impostazio-
ne iniziale dell'orologio.
Importante L'ora dell'orologio deve essere
impostata prima di azionare la funzione
AUTO-TIMER. Se si regola l'ora dell'orologio
dopo avere impostato il timer AUTO-ON/
OFF, il telecomando invia le informazioni
modificate all'unità.
La precisione dell'orologio è entro 15
secondi al giorno.
Attenzione Elettricità statica o altri
fattori (nel caso di tensioni molto alte)
possono determinare l'inizializzazione
dell'orologio sul telecomando. Se il
telecomando viene inizializzato ("0:00"
lampeggianti), occorre regolare
nuovamente l'orario prima di avviare il
condizionatore.
10 electrolux
Azionamento dell'apparecchio
Funzionamento base
Quando si imposta il condizionatore in mo-
dalità AUTO, l'apparecchio seleziona auto-
maticamente le funzioni di condizionamento,
riscaldamento (solo freddo per i modelli sen-
za riscaldamento) o solo la ventola, a secon-
da della temperatura selezionata e della tem-
peratura ambiente.
Dopo avere selezionato la modalità operati-
va, le condizioni sono memorizzate nella me-
moria del microcomputer dell'unità. Pertanto
il condizionatore incomincia a funzionare alle
stesse condizioni semplicemente premendo
il tasto ON/OFF sul telecomando.
1
3
2
Avvio
Verificare che la spina dell'unità sia inserita e
che vi sia corrente. La spia OPERATION sul
pannello dell'unità interna incomincia a lam-
peggiare.
1. Tasto di selezione della modalità (MODE).
Premere per selezionare AUTO.
2. Tasto TEMP/TIME
Impostare la temperatura desiderata. Di
solito si seleziona 22° C.
3. Tasto ON/OFF
Quando il telecomando è spento, preme-
re questo tasto per avviare il condiziona-
tore.
Arresto
Tasto ON/OFF
Premere nuovamente questo tasto per fer-
mare il condizionatore.
Se non si gradisce la modalità AUTO, sele-
zionare manualmente le condizioni desidera-
te. Se si seleziona la modalità AUTO, non
deve essere impostata la velocità della ven-
tola. La velocità della ventola viene regolata
automaticamente.
Raffreddamento/riscaldamento/solo
ventola
Avvio
Verificare che la spina dell'unità sia inserita e
che vi sia corrente. La spia OPERATION sul
pannello dell'unità interna incomincia a lam-
peggiare.
1
4
3
2
1. Tasto di selezione della modalità (MODE)
electrolux 11
Premere questo tasto per selezionare
COOL, HEAT (non presente sui modelli
solo freddo) o FAN ONLY
2. Tasto TEMP/TIME
Impostare la temperatura desiderata;
quella più indicata è compresa tra 21° C
e 24° C.
3. Tasto della velocità della ventola (FAN
SPEED)
Premere questo tasto per selezionare la
modalità "AUTO" "LOW", "MED" e
"HIGH"
4. Tasto ON/OFF
Quando il telecomando è spento, preme-
re questo tasto per avviare il condiziona-
tore.
Arresto
Tasto ON/OFF
Premere nuovamente questo tasto per fer-
mare il condizionatore. La modalità FAN ON-
LY non permette di regolare la temperatura.
Pertanto, eseguire solo i punti 1,3 e 4 per
selezionare questa modalità.
Operazione di deumidificazione
Avvio
Verificare che la spina dell'unità sia inserita e
che vi sia corrente. La spia OPERATION sul
pannello dell'unità interna incomincia a lam-
peggiare.
1
3
2
1. Tasto di selezione della modalità (MODE)
Premere e selezionare DRY.
2. Tasto TEMP/TIME
Premere il tasto "TEMP/TIME" per impo-
stare la temperatura desiderata.
3. Tasto ON/OFF
Quando il telecomando è spento, preme-
re questo tasto per avviare il condiziona-
tore.
Arresto
Tasto ON/OFF
Premere nuovamente questo tasto per fer-
mare il condizionatore.
La velocità della ventola non può essere re-
golata quando l'unità è nelle modalità AUTO
e DRY.
La modalità di deumidificazione seleziona
automaticamente il funzionamento corri-
spondente in base alla differenza tra la
temperatura impostata e la temperatura
ambiente effettivamente rilevata.
12 electrolux
La temperatura è regolata durante la deu-
midificazione mediante successiva attiva-
zione/disattivazione della funzione freddo
o solo ventola. La velocità della ventola
viene impostata su LOW.
ab°C
xy°C
t
Funzionamento del timer
1
3
2
1. Tasto TIMER
Premere il tasto TIMER come richiesto.
L'impostazione attuale del timer è visua-
lizzata insieme alla spia TIMER ON o TI-
MER OFF e lampeggia.
2. Tasto TEMP/TIME
Premere questo tasto per impostare l'ora
desiderata.
Avanti
Indietro
Ogni volta che si preme questo tasto, l'o-
ra si sposta in avanti o indietro di 10 mi-
nuti, a seconda del tasto premuto. L'ora
cambia tanto più velocemente quanto più
rapidamente si preme il tasto.
3. Ogni volta che si preme questo tasto, l'o-
ra si sposta in avanti o indietro di 10 mi-
nuti, a seconda del tasto premuto. L'ora
cambia tanto più velocemente quanto più
rapidamente si preme il tasto.
Annullamento
Tasto di annullamento (CANCEL)
Premere questo tasto per annullare le impo-
stazioni del timer.
Modifica delle impostazioni
Eseguire i punti 1, 2 e 3 per cambiare le im-
postazioni.
Attenzione
Se si seleziona il funzionamento con il
timer, il telecomando automaticamen-
te trasmette all'unità interna il segnale
del timer all'ora specificata. Pertanto,
tenere il telecomando in una posizione
dalla quale possa trasmettere corret-
tamente il segnale all'unità interna.
L'orario effettivo di funzionamento im-
postato mediante il telecomando è li-
mitato a 24 ore.
Esempio di impostazione del timer
TIMER ON (il timer accende il condiziona-
tore)
La funzione TIMER ON è utile quando si de-
sidera accendere automaticamente l'unità
per esempio prima di tornare a casa. Il con-
dizionatore si accende automaticamente al-
l'ora impostata.
Importante L'ora viene registrata entro un
periodo di 0,5 secondi (dopo avere premuto
il tasto TEMP/TIME), per cui si dovrebbe
tenere premuto il tasto fino a quando non
viene visualizzata l'ora desiderata. In caso
contrario, occorre ripetere nuovamente la
procedura.
electrolux 13
Start
Off
6:00
Esempio:
Per accendere il condizionatore alle 6:00
a.m.
1. Premere il tasto TIMER: la spia TIMER ON
si accende e l'ora dell'impostazione lam-
peggia (se il display visualizza proprio le
6:00, dopo 3 secondi la funzione TIMER
ON viene attivata automaticamente).
2. Mediante il tasto TEMP/TIME visualizzare
"6:00" sul display TIMER ON del teleco-
mando.
3. Dopo 0,5 secondi la spia TIMER ON
smette di lampeggiare e questa funzione
è attivata.
TIMER OFF (il timer spegne il condiziona-
tore)
La funzione TIMER OFF è utile quando si de-
sidera spegnere automaticamente l'unità,
per esempio dopo essere andati a letto. Il
condizionatore si spegne automaticamente
all'ora impostata.
Stop
23:00
Esempio:
Per spegnere il condizionatore alle 23:00
p.m.
1. Premere il tasto TIMER: la spia TIMER
OFF si accende e l'ora dell'impostazione
lampeggia (se il display visualizza proprio
le 23:00, dopo 3 secondi la funzione TI-
MER OFF viene attivata automaticamen-
te).
2. Mediante il tasto TEMP/TIME visualizzare
"23:00" sul display TIMER OFF del tele-
comando.
3. Questa funzione viene attivata 0,5 dopo
avere rilasciato il tasto TEMP/TIME.
COMBINED TIMER (imposta sia l'accen-
sione che lo spegnimento dell'apparecchio
mediante timer)
TIMER OFF - TIMER ON
(acceso - spento - avvio funzionamento)
Questa funzione è pratica se si desidera fer-
mare il condizionatore dopo essere andati a
letto e si desidera riaccenderlo la mattina se-
guente prima di alzarsi o, successivamente,
prima di tornare a casa.
On
Stop
23:00
6:00
Start
Esempio:
Adesso sono le 20:00. Si desidera che il con-
dizionatore si spenga alle 23:00 e si riaccen-
da la mattina successiva alle 6:00.
1. Premere il tasto TIMER fino a visualizzare
la spia TIMER OFF e visualizzare l'ora im-
postata lampeggiante.
2. Mediante il tasto TEMP/TIME visualizzare
"23:00" sul display TIMER OFF.
14 electrolux
3. Premere nuovamente il tasto TIMER per
visualizzare TIMER ON.
4. Mediante il tasto TEMP/TIME visualizzare
"6:00" sul display TIMER ON.
5. Dopo 0,5 secondi la spia TIMER ON
smette di lampeggiare e questa funzione
è attivata.
TIMER ON - TIMER OFF
(spento - avvio - arresto funzionamento)
Questa funzione è pratica se si desidera ac-
cendere il condizionatore prima di alzarsi e
spegnerlo dopo essere usciti di casa.
Off
Stop
Start
6:00
8:00
Esempio:
Si desidera che il condizionatore si accenda
alle 6:00 della mattina seguente e si spenga
alle 8:00.
1. Premere il tasto TIMER: viene visualizzato
lampeggiante TIMER ON.
2. Mediante il tasto TEMP/TIME visualizzare
"6:00" sul display TIMER ON del teleco-
mando.
3. Premere nuovamente il tasto TIMER per
visualizzare TIMER OFF.
4. Mediante il tasto TEMP/TIME visualizzare
"08:00" sul display TIMER OFF.
5. Dopo 0,5 secondi la spia TIMER OFF
smette di lampeggiare e questa funzione
è attivata.
Modalità Sleep
Quando si preme il tasto SLEEP (1), viene at-
tivata la funzione di risparmio energetico.
1
Dopo la selezione della modalità Cooling, la
temperatura impostata di raffreddamento
aumenta di 1°C ogni 2 ore. Dopo 2 ore, the
la temperatura impostata viene mantenuta e
il motore della ventola viene impostato alla
velocità LOW. Dopo altre 5 ore, l'unità si spe-
gne automaticamente.
xy°C
1°C
1h 1h
1°C
Dopo la selezione della modalità Heating, la
temperatura impostata di riscaldamento di-
minuisce di 1°C ogni 2 ore. Dopo 2 ore, la
temperatura impostata viene mantenuta e il
motore della ventola viene impostato alla ve-
locità LOW. Dopo altre 5 ore, l'unità si spe-
gne.
electrolux 15
xy°C
1°C
1h 1h
1°C
Nella modalità AUTO, la temperatura aumen-
ta o diminuisce di 1°C all'ora, a seconda della
modalità selezionata per due ore dopo la se-
lezione della modalità SLEEP. Dopo 2 ore, la
temperatura impostata viene mantenuta e il
motore della ventola viene impostato alla ve-
locità LOW. Dopo altre 5 ore, l'unità si spe-
gne.
La modalità SLEEP permette di ridurre il ru-
more e di creare un maggior comfort am-
bientale per dormire.
Funzione Reset e Lock
12
1. Premendo il tasto a scomparsa LOCK (1),
tutte le impostazioni attuali sono bloccate
e il telecomando non esegue alcuna ope-
razione ad eccezione di LOCK.
Utilizzare la modalità LOCK quando si de-
sidera evitare modifiche accidentali delle
impostazioni.
Premere nuovamente il tasto LOCK per
annullare la modalità LOCK.
Il simbolo di un lucchetto appare nella
parte inferiore sinistra del telecomando
quando la funzione LOCK è attivata.
2. Premendo il tasto a scomparsa RESET
(2), tutte le impostazioni attuali sono an-
nullate e si ritorna alle impostazioni di fab-
brica.
Funzione dei tasti del display digitale
ON
OFF
Quando si preme il tasto LED, il display di
impostazione della temperatura dell'unità in-
terna si spegne. Premere nuovamente il ta-
sto per riattivare il display. Questa funzione è
utile se si desidera spegnere il display quan-
do si dorme.
16 electrolux
Funzione del tasto TURBO
1
Premendo il tasto TURBO (1) nella modalità
freddo, il condizionatore entra in modali
TURBO con velocità altissima del compres-
sore e raggiunge la temperatura impostata
più rapidamente.
Dopo avere funzionato per 20 minuti nella
modalità TURBO, la ventola dell'unità interna
passa automaticamente alla velocità preim-
postata. In alternativa, premere nuovamente
il tasto TURBO per annullare la funzione
TURBO.
Controllo del flusso di aria
Regolare la direzione del flusso d'aria cor-
rettamente, per evitare di creare situazioni
sgradevoli o creare differenze di tempera-
tura in un locale.
Regolare i deflettori orizzontali mediante il
telecomando.
Regolare i deflettori verticali (A) manual-
mente.
A
Per orientare la direzione del flusso d'a-
ria verso l'alto o il basso
Eseguire questa funzione mentre l'unità è in
funzione. Premere il tasto AIM sul teleco-
mando per muovere il deflettore nella dire-
zione desiderata. Ogni volta che si preme il
tasto, l'angolo del deflettore cambia di 6 gra-
di.
Per orientare la direzione del flusso d'a-
ria verso sinistra - destra (manualmente)
Eseguire queste regolazioni prima di accen-
dere l'apparecchio perché, se acceso, le dita
potrebbero rimanere intrappolate nella ven-
tola.
Per impostare la direzione del flusso
d'aria verso l'alto o il basso automatica-
mente
Eseguire questa funzione mentre l'unità è in
funzione.
electrolux 17
Premere il tasto SWING sul telecomando
per muovere il deflettore orizzontale verso
l'alto e il basso automaticamente. Per ar-
restare la funzione, premere nuovamente il
tasto SWING
nuovamente.
Attenzione
I tasti SWING & FIX sono disattivati
quando il condizionatore non è in fun-
zione (anche quando è impostata la
funzione TIMER ON).
Non azionare il condizionatore per
lunghi periodi con la direzione del flus-
so d'aria rivolta verso il basso nelle
modalità freddo o deumidificazione. In
caso contrario, si può formare della
condensa sulla superficie dei deflettori
orizzontali, con la conseguente cadu-
ta di gocce sul pavimento o sui mobili.
Non spostare manualmente i deflettori
orizzontali. Utilizzare sempre il tasto
SWING & FIX. Spostando questo de-
flettore manualmente può causare il
successivo malfunzionamento del-
l'apparecchio. Qualora i deflettori non
funzionino correttamente, spegnere
immediatamente e riavviare il condi-
zionatore.
Quando il condizionatore viene riac-
ceso subito dopo essere stato spen-
to, è possibile che il deflettore oriz-
zontale non si muova per circa 10 se-
condi.
Non si dovrebbe impostare un angolo
di apertura dei deflettori orizzontali
troppo piccolo, poiché sia il raffredda-
mento che il riscaldamento potrebbe-
ro risultare danneggiati a causa di una
superficie limitata per il flusso d'aria.
Non azionare l'unità con i deflettori
orizzontali nella posizione chiusa.
Quando il condizionatore viene colle-
gato all'alimentazione (funzionamento
iniziale), il deflettore orizzontale può
emettere un suono per circa 10 se-
condi: tutto ciò è normale.
Azionamento manuale
Le unità sono dotate di un interruttore per at-
tivare la modalità di azionamento manuale.
Questo interruttore può essere utilizzato co-
me dispositivo di emergenza per accendere/
spegnere l'apparecchio qualora non si trovi il
telecomando o qualora non funzioni.
1. Afferrare e sollevare il pannello anteriore
(1) fino a fissarlo sentendo un clic.
1
2. Premere il pulsante del controllo manuale
(2) fino a quando non si accende la spia
AUTO; l'unità funziona in modalità forzata
AUTO (la temperatura di default è 24° C).
18 electrolux
2
3. Chiudere con decisione il pannello ripor-
tandolo nella posizione originale.
Attenzione
Dopo avere azionato il tasto manuale,
si passa da una modalità operativa al-
l'altra secondo il seguente ordine: AU-
TO, COOL quindi OFF.
Premere due volte il tasto, l'apparec-
chio funziona in modalità forzata
COOL.
Premendo il tasto una terza volta, l'u-
nità si spegne
La modalità forzata COOL è utilizzata
per i test.
Per tornare al funzionamento median-
te telecomando, è sufficiente utilizzare
direttamente quest'ultimo.
Altri suggerimenti e consigli
Temperatura operativa
Raffreddamento Riscaldamento Deumidificazione
Temperatura ambiente
17 ° C ~ 32 ° C 17 ° C ~ 27 ° C 10 ° C ~ 23 ° C
Temperature esterne
18 ° C ~ 50 ° C -15 ° C ~ 34 ° C 10 ° C ~ 50 ° C
Attenzione
1. Se il condizionatore viene impiegato
in condizioni diverse da quelle pre-
cedenti, alcune funzioni di protezione
possono essere attivate e causare
un funzionamento anomalo dell'ap-
parecchio.
2. Umidità relativa dell'ambiente inferio-
re a 80%. Se il condizionatore fun-
ziona in tali condizioni, la superficie
può coprirsi di condensa. Aprire alla
massima angolazione il deflettore
verticale (verticalmente rispetto al
pavimento) e impostare la modalità
della ventola HIGH.
3. Le prestazioni migliori vengono rag-
giunte tra queste temperature ope-
rative.
Funzionamento ottimale
Per raggiungere le prestazioni ottimali, si noti
quanto segue:
Indirizzare la direzione del flusso d'aria in
modo che investa direttamente le persone.
Regolare la temperatura per raggiungere il
più alto livello di comfort. Non regolare l'u-
nità a livelli eccessivi di temperatura.
Chiudere porte e finestre nelle modalità
COOL o HEAT per non ridurre le presta-
zioni.
Mediante il tasto TIMER ON sul teleco-
mando selezionare a che ora si desidera
avviare il condizionatore.
Non mettere nessun oggetto vicino all'en-
trata o all'uscita dell'aria per non ridurre
l'efficacia del condizionatore o addirittura
interromperne il funzionamento.
Pulire frequentemente il filtro dell'aria per
non ridurre la capacità di raffreddamento/
riscaldamento dell'apparecchio.
Non azionare l'unità con i deflettori oriz-
zontali nella posizione chiusa.
Pulizia e manutenzione
L'unità è stata progettata per funzionare per
lunghi periodi di tempo richiedendo interventi
di manutenzione minimi. Tuttavia occorre
eseguire con regolarità le seguenti operazioni
di manutenzione.
electrolux 19
Elemento Operazioni di manutenzione Frequenza consigliata
Filtro polveri Pulire Ogni mese o più spesso, se neces-
sario
Filtri aria Sostituire/pulire Ogni 4 mesi
Unità interna Pulire Ogni mese o più spesso, se neces-
sario
Vaschetta dell'acqua e la tu-
bazione di evacuazione
Pulire ed eliminare eventuali in-
tasamenti
Ogni stagione prima di avviare l'ap-
parecchio
1)
Bobine interne/esterne Pulire Ogni stagione prima di avviare l'ap-
parecchio
1)
1) Questa operazione deve essere eseguita esclusivamente da personale qualificato.
Avvertenza È necessario spegnere il
condizionatore e scollegare
l'alimentazione prima di eseguire
operazioni di pulizia.
Pulizia dell'unità interna e del teleco-
mando
Attenzione
Utilizzare un panno asciutto per pulire
l'unità interna e il telecomando.
Se l'unità interna dovesse essere mol-
to sporca, si può utilizzare un panno
bagnato con acqua fredda.
Il pannello anteriore dell'unità interna
può essere smontato e pulito con ac-
qua. Asciugare poi con un panno
asciutto
Per pulire l'unità non utilizzare panni o
piumini imbevuti di sostanze chimi-
che.
Pulizia dei filtri
Importante Prima di eseguire qualsiasi
operazione di pulizia occorre disattivare
l'alimentazione elettrica.
Se il filtro antipolveri è intasato, l'efficienza di
raffreddamento dell'unità è limitata. Pulire il
filtro ogni mese o più spesso, se necessario.
1. Afferrare e sollevare il pannello anteriore
dell'unità interna fino a fissarlo sentendo
un clic.
2. Afferrare la maniglia del filtro antipolveri
(A) e sollevarlo leggermente per estrarlo
dal supporto del filtro, poi spingerlo verso
il basso.
20 electrolux
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132

Electrolux EXI09HK1WE Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál
Tato příručka je také vhodná pro