NÁVOD K
POUŽITÍ
1. Popis panelu dálkového ovládání
1 Zobrazení režimu
2 Pøenos signálu
3 Zobrazení pøímého foukání
4 Vzorový kód
5 Tlaèítko pro snížení teploty
6 Tlaèítko pro volbu režimu
7 Automatická regulace proudu vzduchuí
8 Zapnutí/ vypnutí
9 Tlaèítko pro rychlé snížení teploty
10 Zrušení funkce èasovaèe
11 Vstupní tlaèítko
12 Hodiny
13 Nastavení
14 Spuštìní funkce èasovaèe
15 Tlaèítko pro rychlé zvýšení teploty
16 Ventilátor
17 Regulace foukání
18 Tlaèítko pro zvýšení teploty
19 Stav ventilátoru
20 Teplotní stav
9
10
11
12
13
14
15
17
18
19
20
16
1
2
3
4
5
6
7
8
19
RC UNI/AIRC03
2. Instalace baterií
Odstraòte bateriový kryt a vložte dva kusy baterií typu AA. Dbejte na správnost
polarity. Poté bateriový kryt opìt nasaïte. Ve spodním levém rohu LCD displeje se
objeví èasový údaj.
3. Nastavení kódu
Metoda A: automatické digitální nastavení kódu
Metoda B: pøímé nastavení kódem.
a) V seznamu kódù vyhledejte èíselnou kombinaci odpovídající znaèce vaší
klimatizace. Napø: pro zn. INYCIN je kód 188-190.
C) Pro potvrzení stisknìte tlaèítko “ENTER”.
d) Provìøte, zda tlaèítka na DO pracují správnì. V opaèném pøípadì opakujte
krok b d.
4. Nastavení èasu
Stisknutím tlaèítka “Timing on” nastavíte èas automatického sepnutí klimatizace.
Stisknutím “Timing off” dojde k anulování pøedem nastaveného èasu. Tato funkce
využívá 15 hodinového zobrazení èasu.
5. Funkce rychlého ochlazení/rychlé zahøátí
Stisknìte tlaèítko “Fast cool” pro automatické nastavení klimatizace na 21°C s
automatickou regulací foukání (støední síly). Nebo stisknìte “Fast heat” pro
automatické nastavení klimatizace na 27°C s automatická regulace foukání.
6. Poznámky
DO nemùže navýšit výkon klimatizace.
Pokud nebudete dálkový ovladaè delší dobu používat, vyjmìte z nìj baterie,
zabráníte tak vyteèení elektrolytu a následnému poškození pøístroje.
BEZPEÈNOSTNÍ OPATØENÍ
Zaøízení nikdy sami neotvírejte, nepoškozujte ani jinak neupravujte - pro servis se
obra•te na kvalifikovaného technika. V pøípadì jakýchkoliv potíží odpojte nejprve
zaøízení od pøívodu el. proudu. Nevystavujte vlhkosti, zabraòte styku s vodou.
ZÁRUKA
Na jakékoliv zmìny èi úpravy výrobku ani na škody zpùsobené nesprávným použitím
výrobku se nevztahuje záruka ani odpovìdnost.
VŠEOBECNÁ USTANOVENÍ
Provedení a specifikace mohou být zmìnìny bez upozornìní.
20
V pøípadì opotøebování a následné likvidaci výrobku postupujte v souladu se
zákonem è. 185/2001 Sb.