Panasonic CUKE50TKE Operativní instrukce

Typ
Operativní instrukce
Česky
1
Návod k obsluze
Klimatizační jednotka
Model
Vnitřní jednotka
CS-BE25TKE
CS-BE35TKE
CS-BE50TKE
CS-DE25TKE
CS-DE35TKE
CS-DE50TKE
CS-KE25TKE
CS-KE35TKE
CS-KE50TKE
Vnější jednotka
CU-BE25TKE
CU-BE35TKE
CU-BE50TKE
CU-DE25TKE
CU-DE35TKE
CU-DE50TKE
CU-KE25TKE
CU-KE35TKE
CU-KE50TKE
Návod k obsluze
Klimatizační jednotka
Před uvedením zařízení do činnosti si důkladně přečtěte
tento návod k obsluze a uschovejte jej pro případné použití v
budoucnosti. Přiložené instalační pokyny si uschovejte a před
instalací dejte přečíst instalatérovi.
Dálkové ovládání je zabaleno ve vnitřní jednotce a vybaleno
instalatérem před instalací.
2-13
$&;)
2
a
a
$
%
Poskytuje maximální komfort a čistý vzduch
s optimálními způsoby úspory energie.
Dálkové ovládání
používejte ve
vzdálenosti 8
m od přijímače
dálkového
ovládání na vnitřní
jednotce.
Stručný návod
Vložení baterií
A Nastavení hodin
1 Otevřete zadní kryt
dálkového ovládání.
2 Vložte baterie AAA nebo
R03.
3 Zavřete kryt.
1 Stiskněte a nastavte
čas
.
Stiskněte a podržte
na přibližně 5 sekund k
zobrazení 12-hodinového
(am/pm) nebo
24-hodinového zobrazení
času.
2 Potvrďte volbu
.
Česky
3
a
a
$
%
Česky
Děkujeme vám, že jste si zakoupili
klimatizační zařízení Panasonic.
Obsah
Bezpečnostní upozornění ....... 4-6
Způsob použití …….........…… 7-8
Další informace ....…....….......… 9
Pokyny pro čištění .....……....… 10
Řešení problémů ……......... 11-13
Informace …......…………….… 14
Příslušenství
Dálkové ovládání
2 baterie AAA nebo R03
Držák dálkového ovládání
2 šrouby držáku dálkového
ovládání
Ilustrace v tomto návodu jsou
pouze orientační a mohou se lišit
od skutečného zařízení. Z důvodu
neustálého vývoje zařízení podléhají
změnám bez upozornění.
B Základní funkce
1 Stisknutím
zvolte
požadovaný provozní
režim.
'5<
$872+($7
&22/
2 Stisknutím
zapněte/
vypněte provoz.

Pamatujte prosím na to, že
pro spuštění zařízení se na
displeji zobrazí indikace
.
3 Zvolte požadovanou
teplotu.
Nahoru
Dolů
Rozsah volby:
16,0 °C ~ 30,0 °C /
60 °F ~ 86 °F.
Stiskněte a podržte
na přibližně 10 sekund pro
přepnutí zobrazení teploty v
°C nebo °F.
4
Bezpečnostní upozornění
Aby nedošlo k zranění osob a škodě na majetku,
důsledně dodržujte následující pokyny:
Nesprávná obsluha způsobená nedodržením
následujících pokynů může způsobit ublížení na
zdraví nebo škody:
Toto zařízení není určené pro širokou veřejnost.
VAROVÁNÍ
Tato značka
varuje před
smrtelným
nebo vážným
zraněním.
UPOZORNĚNÍ
Tato značka
varuje před
poraněním
nebo
poškozením
majetku.
Dodržování pokynů se dělí podle následujících
symbolů:
Tento symbol označuje
činnost, která je
ZAKÁZANÁ.
Tyto symboly znamenají, že
úkon je NEZBYTNÝ.
Vnitřní jednotka
Napájení
Nasávání
vzduchu
Vývod vzduchu
Nasávání
vzduchu
Dálkové ovládání
Vnější jednotka
Vývod vzduchu
VAROVÁNÍ
Vnitřní jednotka a vnější jednotka
Toto zařízení mohou používat děti
od 8 let a osoby se sníženými
fyzickými, smyslovými nebo duševními
schopnostmi nebo s nedostatkem
zkušeností
a vědomostí, dokud pro ně není
zajištěný dohled nebo nebyly poučeny
o bezpečném použití zařízení a
porozuměly rizikům spojeným s jeho
použitím.
Nedovolte dětem hrát si se zařízením.
Čištění ani údržbu nesmí provádět děti
bez dohledu dospělé osoby.
O vyčištění vnitřních částí, opravách,
instalaci, demontáži a opětovné montáži
zařízení se poraďte s autorizovaným
prodejcem nebo odborníkem.
Nesprávná montáž a manipulace mohou
způsobit vytékání kapaliny, zasažení
osob elektrickým proudem nebo požár.
Použití jakéhokoliv specikovaného
typu chladicího média si nejdříve
ověřte u autorizovaného prodejce nebo
specialistu.
Použití jiného typu chladícího média
než je předepsané, může způsobit
poškození výrobku, výbuch, zranění
apod.
Zařízení neinstalujte v prostředí s
nebezpečím exploze nebo v hořlavém
prostředí. V opačném případě by mohlo
dojít ke vzniku požáru.
Do vnitřní ani vnější jednotky
klimatizačního zařízení
nestrkejte prsty ani jiné
předměty, protože rotující
části by vám mohly způsobit
zranění.
Vnější jednotky se nedotýkejte během
bouřky, protože by vás mohl zasáhnout
elektrický proud.
Česky
5
Bezpečnostní upozornění
Abyste zabránili nadměrnému
ochlazení, nenechávejte delší dobu
proudit chladný vzduch ze zařízení
přímo na sebe.
Na zařízení se nesedejte ani
nestoupejte, mohli byste z něj
padnout.
Dálkové ovládání
Nedovolte malým dětem, aby si hrály
s dálkovým ovládáním, zabráníte tím
nechtěnému polknutí baterií.
Napájení
Jako přívodní kabel
nepoužívejte upravený
kabel, kabel vedený
ve společném plášti,
prodlužovací kabel
nebo nespecikovaný,
zabráníte tak přehřívání
a následnému vzniku
požáru.

Abyste zabránili přehřívání, vzniku
požáru nebo zasažení osob elektrickým
proudem:
Nepoužívejte stejnou elektrickou
zásuvku současně pro jiné zařízení.
Zařízení neobsluhujte mokrýma
rukama.
Napájecí kabel nadměrně neohýbejte.
Činnost zařízení nespouštějte
ani nezastavujte zasunutím nebo
vytažením elektrické zástrčky.
Pokud je napájecí kabel poškozený,
obraťte se na výrobce zařízení nebo
autorizovaného servisního specialistu,
případně na jinou kvalikovanou osobu,
zabráníte tím nebezpečí.
Důrazně doporučujeme do obvodu
zařízení nainstalovat jistič proti
svodovému proudu nebo zařízení na
ochranu před zbytkovým proudem, aby
nedošlo k zasažení osob elektrickým
proudem nebo vzniku požáru.
Abyste zabránili přehřívání, vzniku
požáru nebo zasažení osob elektrickým
proudem:
Elektrickou zástrčku zasuňte
správným způsobem.
Prach na elektrické zástrčce utírejte
pravidelně suchým hadříkem.
V případě neobvyklého provozu nebo
závady přestaňte zařízení používat a
vytáhněte zástrčku z elektrické zásuvky,
nebo vypněte napájení zařízení
vypínačem a jističem.
(Hrozí riziko kouření/vzniku požáru/
zasažení osob elektrickým proudem)
Příklady nestandardního chování/
závady
Časté vyřazení jističe proti svodovému
proudu.
Cítit spáleninu.
Jednotka vydává neobyčejné zvuky
nebo vibruje.
Unikání vody z vnitřní jednotky.
Nepřiměřeně přehřátý napájecí kabel
nebo zástrčka.
Nelze ovládat rychlost ventilátoru.
Zařízení i po zapnutí okamžitě
přestane pracovat.
Ventilátor se nezastaví ani po
zastavení provozu zařízení.
Okamžitě kontaktujte prodejce a
požádejte jej o údržbu/opravu.
Toto zařízení musí být uzemněné, aby
se zabránilo zasažení osob elektrickým
proudem nebo vzniku požáru.
Abyste zabránili zasažení osob
elektrickým proudem, vypněte napájení
zařízení a vytáhněte zástrčku z
elektrické zásuvky:
- Před čištěním nebo údržbou,
- Při dlouhodobém odstavení nebo
- Během silné bouřky s blesky.
6
Bezpečnostní upozornění
UPOZORNĚNÍ
Vnitřní jednotka a vnější jednotka
Vnitřní jednotku nemyjte vodou,
benzínem, ředidlem ani čisticím
práškem, abyste zabránili poškození
nebo korozi jednotky.
Zařízení nepoužívejte k uchovávání
přesných zařízení, potravin, zvířat,
rostlin, uměleckých děl nebo jiných
předmětů. Mohlo by dojít například s
zhoršení kvality zařízení apod.
Ve směru proudění vzduchu z
klimatizačního zařízení nepoužívejte
žádné spalovací zařízení, zabráníte tak
šíření požáru.
Na rostliny nebo domácí zvířata
nenechávejte proudit vzduch přímo z
klimatizačního zařízení, předejdete tak
zranění a jiným nepříznivým účinkům.
Nedotýkejte se ostré hliníkové
lamely, její ostré části mohou
způsobit zranění.
Vnitřní jednotku nezapínejte během
voskování podlahy. Po navoskování
podlahy místnost důkladně vyvětrejte,
teprve pak zapněte zařízení.
Zařízení nemontujte a nepoužívejte na
zakouřených místech ani na místech s
obsahem olejových částic ve o vzduchu,
zabráníte tak poškození zařízení.
Zařízení za účelem čištění
nedemontujte, mohli byste se zranit.
Při čištění zařízení nestůjte na nestabilní
židli, mohli byste se zranit.
Na zařízení neumisťujte vázy nebo
nádoby s vodou. Rozlitá voda by
mohla vniknout do zařízení a poškodit
izolaci. Mohlo by dojít k zasažení osob
elektrickým proudem.
Během provozu neotvírejte okna
a dveře na dlouhou dobu, jinak
dojde k vysoké spotřebě energie a \
nepříjemným změnám teploty.
K zabránění kapání vody zkontrolujte,
zda odvodňovací potrubí:
- Je správně připojené,
- Není ucpané nebo
- Není ponořené ve vodě
Po delším provozu zařízení nebo
při použití se spalovacím zařízením
místnost pravidelně větrejte.
Po delším provozu zařízení nebo
při použití se spalovacím zařízením
místnost pravidelně větrejte, zabráníte
tak pádu zařízení.
Dálkové ovládání
Nepoužívejte nabíjecí (Ni-Cd) baterie.
Mohli by poškodit dálkové ovládání.
Abyste zabránili závadě nebo poškození
dálkového ovládání:
Pokud nebudete zařízení delší dobu
používat, z dálkového ovládání
vyndejte baterie.
Nové baterie stejného typu vložte dle
naznačené polarity.
Napájení
Zástrčku neodpojujte tahem za kabel,
abyste zabránili zasažení elektrickým
proudem.
Česky
7
Způsob použití
Maximální komfort během spánku
Tato funkce nabízí komfortní prostředí během spánku. V době aktivace automaticky upraví teplotu
během spánku. Když je funkce aktivní, indikátor na vnitřní jednotce se ztlumí. To neplatí, pokud by jas
indikátoru ztlumený manuálně.

(Zrušit)
Tato funkce se používá společně s aktivačním
časovačem (0,5, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 nebo 9
hodin).
Tuto funkci lze nastavit společně s časovačem.
Funkce Sleep má prioritu před časovačem
vypnutí.
Funkci lze zrušit stisknutím odpovídajícího
tlačítka, když časovač režimu sleep dosáhne
0,0 h.
Bezpečnostní upozornění/Způsob použití
$872
)$1
a
8SSHUGLUHFWLRQ

*UHHQ


2UDQJH
Horní směr
Nastavení směru proudění vzduchu
Nenastavujte lamely ručně.
Pro boční směr je možné nastavit
manuálně dle zobrazení.
Indikátor
(Zelený)
(Oranžový)
Nastavení rychlosti ventilátoru
V režimu AUTO (Automatický) se rychlost ventilátoru
vnitřní jednotky automaticky nastavuje dle provozního
režimu.
Chcete-li mít prioritně provoz s nízkou úrovní hluku,
zvolte nejnižší rychlost ventilátoru (
).
Přepínání mezi výkonným a tichým režimem
POWERFUL (max. výkon):
Rychlé dosažení nastavené teploty
Tato funkce se automaticky ukončí po 20 minutách.
QUIET (Režim tichého provozu):
Vychutnejte si tichý provoz
Tato funkce umožňuje snížit provozní hluk způsobený
prouděním vzduchu.
Při běžných
operacích se
nepoužívá.
Stisknutím tlačítka
obnovíte počáteční
nastavení dálkového
ovládání.
8
Nastavení časovače
Dostupné jsou dva časovače zapnutí a vypnutí, umožňující zapnutí nebo vypnutí zařízení v různých
nastavených dobách.






¢¯¤¦
1 Zvolte časovač zapnutí
(ON) nebo vypnutí (OFF)
zařízení
Každým stisknutím:
2 Nastavte
požadovaný čas
3 Potvrďte volbu
Příklad:
Vypnout ve 22:00
Poznámka


Tyto funkce lze aktivovat ve všech režimech a lze je
zrušit opětovným stisknutím odpovídajícího tlačítka.
Tyto funkce nelze zvolit najednou.
Provozní podmínky
Toto klimatizační zařízení používejte v teplotním rozsahu, který je uvedený v tabulce.
Teplota °C (°F)
Vnitřní Vnější
TSM TVM TSM TVM
CHLAZENÍ
Max. 32 (89.6) 23 (73.4) 43 (109.4) 26 (78.8)
Min. 16 (60.8) 11 (51.8) 5 (41.0) -
VYTÁPĚNÍ
Max. 30 (86.0) - 24 (75.2) 18 (64.4)
Min. 16 (60.8) - -15 (5.0) -16 (3.2)
TSM: Teplota suchého měření, TVM: Teplota vlhkého měření
Chcete-li zrušit časovač zapnutí nebo vypnutí,
stisknutím

nebo

zvolte příslušný
časovač
nebo
potom pak stiskněte

.
Byl-li časovač zrušen manuálně nebo z
důvodu přerušení dodávky elektrické energie,
můžete jej obnovit stisknutím

nebo

zvolením příslušného časovače
nebo
a
pak stisknutím

.
Dle pořadí se zobrazí a aktivuje následující
časovač.
Časovaný provoz je založen na hodinách
nastavených na dálkovém ovládání a po
nastavení se aktivuje každý den. Chcete-li
nastavit hodiny, přečtěte si Stručný návod.
Způsob použití
Česky
9
Provozní režim
AUTO (Automaticky):
HEAT (Vytápění):
COOL (Chlazení):
DRY (Odvlhčování):
Během této činnosti bliká indikátor napájení.
Zařízení každých 10 minut zvolí provozní režim dle nastavené teploty a teploty v
místnosti.
Indikátor napájení bliká v počáteční fázu této operace. Než se zařízení zahřeje,
trvá to určitou dobu.
Nabízí efektivní chlazení v souladu s vašimi potřebami.
Zařízení pracuje v režimu nízkých otáček ventilátoru, čímž prostředí jemně
ochlazuje.
Nastavení teploty šetřící energii
Používáním zařízení v rozsahu doporučené teploty můžete ušetřit elektrickou energii.
HEAT (Vytápění): 20,0 °C ~ 24,0 °C / 68 °F ~ 75 °F.
COOL (Chlazení): 26,0 °C ~ 28,0 °C / 79 °F ~ 82 °F.
Směr proudění vzduchu
V režimu chlazení (COOL)/vytápění (DRY):
Pokud je nastavená funkce automaticky (AUTO), lamely se automaticky kolísají nahoru/dolů.
Ovládání automatického opětovného spuštění
Dojde-li k výpadku a následnému obnovení elektrické energie, zařízení se po uplynutí určité doby
automaticky opět spustí v předchozím režimu a s nastavením směru vzduchu, jaký byl před výpadkem.
Toto nastavení nelze použít, pokud je nastavený ČASOVAČ.
Další informace...
Způsob použití/Další informace...
10
Pokyny pro čištění
Abyste zajistili optimální výkon zařízení, je nutné
provádět údržbu v pravidelných intervalech.
Znečištění zařízení může vést k poruše a
můžete vidět chybový kód „H 99“. Poraďte se s
autorizovaným prodejcem.
Zařízení před čištěním vypněte a odpojte od
elektrické sítě.
Nedotýkejte se hliníkové lamely, její ostré části
mohou způsobit zranění.
Nepoužívejte benzín, ředidlo ani čisticí prášek.
Používejte jen mýdla (
pH 7) nebo neutrální
saponáty.
Nepoužívejte vodu s teplotou vyšší než 40 °C/104
°F.
Vnitřní jednotka
Zařízení zlehka utřete měkkým
suchým hadříkem.
Vnější jednotka
Ujistěte se, zda není vývod vzduchu
na vnější jednotce zablokovaný
padnutým lístím nebo sněhem.
Odstraňte veškeré překážky z
odtokového potrubí.
Filtr na čištění vzduchu
Nemyjte/neoplachujte ltr ve vodě.
Filtr vyměňte jednou
za dva roky nebo
vyměňte každý
poškozený ltr.
Č.: CZ-SA31P
Vnitřní jednotka
Vzduchové ltry
Každé 2 týdny
Abyste zabránili poškození
povrchu ltru, umyjte/oplachujte
jej velmi opatrně.
Filtry nechte důkladně vyschnout ve stínu, dál od
ohně nebo přímé sluneční záření.
Je-li ltr poškozený, kupte nový.
Zasuňte do jednotky
Čelní panel
Pak jej jemně umyjte a osušte.
POWER
TIMER
POWER
TIMER
Sundejte čelní panel
2 Vytáhněte a zvedněte.
1 Uvolněte háčky na obou
koncích.
Bezpečně jej zavřete
1 Zasuňte po
obou stranách.
2 Zatlačte.
3 Zavřete směrem dolů.
4 Zatlačte na oba konce a střed čelního panelu.
Filtr na čištění vzduchu


Hliníková lamela
Čelní panel
Filtr na čištění
vzduchu
(CS-KE25/35TKE)
Vzduchové ltry
Filtr na čištění
vzduchu
(CS-KE50TKE)
Odmontování
vzduchového ltru
Nasazení
vzduchového ltru
Česky
11
Řešení problémů
Následující příznaky neznamenají závadu.
Problém Příčina
Z vnitřní jednotky se šíří opar. Kondenzace v důsledku ochlazování.
Během provozu slyšet zvuk proudění tekutiny. Způsobuje to proudění chladicí směsi uvnitř zařízení.
V místnosti je divný zápach. Je možné, že je to vlhký zápach ze zdí, koberců,
nábytku nebo šatstva.
Vnitřní ventilátor se při automatickém nastavení rychlosti
občas zastaví.
Tato funkce umožňuje odstranit zápach z prostředí
během provozu.
Vzduch dál proudí i po zastavení provozu zařízení. Odebírání zbytkového tepla z vnitřní jednotky
(maximálně 30 sekund).
Po opětovném spuštění se provoz o několik minut opozdí. Opoždění je ochrana kompresoru zařízení.
Z vnější jednotky uniká voda nebo pára. Dochází ke kondenzaci nebo vypařování na povrchu
trubek.
Indikátor časovače TIMER stále svítí. Časovač je aktivován a nastavení platí opakovaně každý
den.
Indikátor napájení POWER bliká v režimu vytápění
(HEAT), přičemž ze zařízení nevychází teplý vzduch (a
lamela je zavřená).
Zařízení je v režimu rozmrazování (a funkce proudění
vzduchu AIR SWING je nastavená do režimu AUTO
(automaticky)).
Vnitřní ventilátor se při vytápění občas zastaví. Zabrání se tak nežádoucímu ochlazení.
Indikátor napájení POWER bliká již před zapnutím
zařízení.
Toto je první krok v přípravě na provoz, když je
nastavené časované zapnutí.
Při nastavení časovače zapnutí se může zařízení spustit
dříve (až o 35 minut) před nastaveným časem, aby se
požadovaná teplota dosáhla v nastavenou dobu.
Během provozu slyšet praskání. Změny teploty způsobují roztahování/stahování zařízení.
Na zdi je nahromaděný prach. Je to způsobené cirkulací vzduchu nebo generováním
statické energie klimatizačním zařízením. Některé typy
tapet mohou snadno zachycovat prach (doporučuje se
častější čištění oblasti kolem klimatizačního zařízení).
Změna zbarvení některých plastových dílů. Změna zbarvení závisí na druhu materiálů použitých v
plastových dílech, přičemž je urychlená při vystavení
teplu, slunečnímu záření, UV záření nebo povětrnostním
vlivům.
Kapacita chlazení/vytápění je snížená v průběhu
nastavení nejnižších otáček ventilátoru.
Nízké otáčky ventilátoru jsou provozem s nízkým
hlukem, takže kapacita chlazení/vytápění může být
snížená (v závislosti na podmínkách). Zvýšením otáček
ventilátoru zvýšíte kapacitu.
Než budete kontaktovat servis, zkontrolujte zařízení dle následujících pokynů
Problém Zkontrolujte
Provoz v režimu HEAT (vytápění)/COOL (chlazení) je
neefektivní.
Správně nastavte teplotu.
Zavřete všechny okna a dveře.
Vyčistěte nebo vyměňte ltry.
Odstraňte všechny překážky v otvorech proudění
vzduchu.
Zařízení je během provozu hlučné. Zkontrolujte, zda není zařízení namontované šikmo.
Zavřete čelní panel správně.
Dálkové ovládání nefunguje.
(Jas displeje je nízký nebo vysílaný signál je slabý.)
Baterie vložte správně.
Vyměňte slabé baterie za nové.
Zařízení nefunguje. Zkontrolujte, zda není vypnutý jistič.
Zkontrolujte, zda nejsou nastavené časovače.
Zařízení nepřijímá signál z dálkového ovládání. Zkontrolujte, zda před není před přijímačem žádná
překážka.
Zářivkové osvětlení může rušit přenos řídících signálů
dálkového ovládání. Poraďte se s autorizovaným
prodejcem.
Pokyny pro čištění / Řešení problémů
12
Řešení problémů
Když...
■ Chybí dálkové ovládání nebo došlo k poruše
1. Zvedněte čelní panel.
2. K aktivaci automatického režimu (AUTO) stiskněte tlačítko jednou.
3. Stiskněte a podržte tlačítko, dokud nezazní 1 zvuková signalizace, pak tlačítko uvolněte
pro použití nuceného režimu chlazení (COOL).
4. Opakujte krok 3. Stiskněte a podržte tlačítko, dokud nezaznějí 2 zvukové signalizace,
pak tlačítko uvolněte pro použití nuceného režimu vytápění (HEAT).
5. Zařízení vypnete opětovným stisknutím tlačítka.
■ Jsou indikátory příliš jasné
Pokud chcete ztlumit nebo obnovit jas indikátoru jednotky, stiskněte a podržte
na 5 sekund.
■ Provádíte sezónní kontrolu po delší odstávce
Zkontrolujte baterie v dálkovém ovladači.
Zkontrolujte, zda nejsou žádné překážky kolem otvorů přívodu a vývodu vzduchu.
Tlačítkem Auto OFF/ON (Automatické vypnutí/zapnutí) zvolte funkci COOL (chlazení)/HEAT (vytápění). Po
15 minutách provozu je normální, že mezi přívodem vzduchu a vývodem vzduchu jsou následující teplotní
rozdíly:
&22/&)

+($7 &)
■ Jednotky nebudou použity delší dobu
Aktivujte režim HEAT (vytápění) na 2~3 hodiny, aby se důkladně vysušili vnitřní části a zabránili vzniku plísní.
Zařízení vypněte a odpojte jej od elektrické sítě.
Z dálkového ovládání vyndejte baterie.
NEPOUŽITELNÉ ZAŘÍZENÍ
V následujících případech VYPNĚTE NAPÁJENÍ A ODPOJTE ZAŘÍZENÍ OD ELEKTRICKÉ ZÁSUVKY:
Zařízení během provozu vydává neobyčejné zvuky.
Vniknutí vody nebo cizích předmětů do dálkového ovládání.
Unikání vody z vnitřní jednotky.
Časté vyřazení jističe.
Nepřiměřeně přehřátý napájecí kabel.
Nesprávná činnost přepínačů nebo tlačítek.
Česky
13
Řešení problémů
Řešení problémů
Způsob získání chybových kódů
Pokud zařízení přestane pracovat a bliká indikátor časovače (TIMER), použijte dálkové ovládání pro získání
chybového kódu.





 







 


1 Stiskněte
na 5
sekund
3 Stiskněte
na 5 sekund
pro ukončení
kontroly
2 Tiskněte, než neuslyšíte
pípnutí, pak si zapište
chybový kód
4 Zařízení vypněte a
chybový kód oznamte
autorizovanému prodejci
V případě některých chyb můžete zařízení restartovat v omezeném provozu, v takovém případě po jeho
spuštění zaznějí 4 zvukové signalizace.
Diagnostické
zobrazení
Odchylka/Kontrola ochrany
H 00 Žádná paměť o poruše
H 11
Nestandardní komunikace vnitřní/vnější
jednotky
H 12
Kapacita vnitřní jednotky je
nesrovnatelná
H 14
Abnormalita snímače teploty vnitřního
vzduchu
H 15
Abnormalita snímače teploty vnějšího
kompresoru
H 16
Abnormalita vnějšího transformátoru
proudu (CT)
H 19
Uzamčení mechanismu motoru vnitřního
ventilátoru
H 21
Abnormalita provozu plovákového
snímače
H 23
Abnormalita teplotního snímače 1
vnitřního výměníku tepIa
H 24
Abnormalita teplotního snímače 2
vnitřního výměníku tepIa
H 25 Abnormalita vnitřního iontového zařízení
H 27
Abnormalita snímače teploty vnějšího
vzduchu
H 28
Abnormalita teplotního snímače vnějšího
výměníku tepIa
H 30
Abnormalita snímače teploty vnějšího
výfukového potrubí
H 32
Abnormalita teplotního snímače 2.
vnějšího výměníku tepIa
H 33
Nesprávné připojení vnitřní/vnější
jednotky
H 34
Abnormalita snímače teploty vnějšího
chladiče
H 35
Nepříznivý proud vody vnitřní/vnější
jednotky
H 36
Abnormalita snímače teploty vnějšího
plynového potrubí
Diagnostické
zobrazení
Odchylka/Kontrola ochrany
H 37
Abnormalita snímače teploty vnějšího
potrubí na kapaliny
H 38
Nesprávné připojení vnitřní/vnější
jednotky (kód značky)
H 39
Abnormální provoz vnitřní jednotky nebo
pohotovostní režim
H 41
Abnormální připojení vodičů nebo
potrubí
H 59 Abnormalita eko snímače
H 64
Abnormalita vnějšího snímače vysokého
tlaku
H 67 nanoe abnormalita
H 70 Abnormalita světelného snímače
H 97
Uzamčení mechanismu motoru vnějšího
ventilátoru
H 98 Vnitřní ochrana proti vysokému tlaku
H 99 Ochrana proti zamrznutí vnitřní jednotky
F 11
Abnormalita přepínání čtyřcestného
ventilu
F 17
Zamrznutí vnitřních jednotek v
pohotovostním režimu
F 90 Ochranný obvod korekce účiníku (PFC)
F 91 Abnormalita chladícího cyklu
F 93
Abnormální oběh vnějšího kompresoru
F 94
Ochrana proti překročení výtlaku
kompresoru
F 95
Ochrana proti vysokému tlaku vnější
jednotky
F 96
Ochrana proti přehřátí modulu
výkonového tranzistoru
F 97 Ochrana proti přehřátí kompresoru
F 98 Celková ochrana proti běžnému proudu
F 99
Zajišťování vrcholu stejnosměrného
proudu (DC) vnější jednotky
14
Informace
Česky
Informace pro uživatele o sběru a likvidaci starých zařízení a použitých baterií
3E
Tyto symboly na výrobcích, obalech a/nebo v průvodní dokumentaci znamenají, že
použité elektrické a elektronické výrobky a baterie se nesmí likvidovat jako běžný
komunální odpad.
V zájmu zajištění správného způsobu likvidace, zpracování a recyklace odevzdejte
tyto výrobky a použité baterie na specializovaném sběrném místě v souladu s vaší
národní legislativou.
Správným způsobem likvidace těchto výrobků a baterií přispějete k zachování cenných
zdrojů a zabráníte případným negativním vlivům na lidské zdraví a životní prostředí,
které by jinak mohly vzniknout v důsledku nesprávného zacházení s odpady.
Podrobnější informace o sběru a recyklaci opotřebených výrobků a použitých baterií
získáte na místním úřadě, ve rmě zajišťující likvidaci odpadu nebo u prodejce, od
kterého jste si výrobky zakoupili.
Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národní
legislativou udělené pokuty.
Pro rmy a společnosti v zemích Evropské unie
V případě potřeby likvidace opotřebených elektrických a elektronických zařízení
získáte bližší informace od svého prodejce nebo dodavatele.
[Informace o likvidaci výrobků v zemích krajinách mimo Evropskou unii]
Tyto symboly platí je pro uživatele v zemích Evropské unie. V případě potřeby
likvidace se prosím obraťte na místní úřady nebo prodejce a informujte se o správném
způsobu likvidace.
Poznámka týkající se symbolu baterie (dva příklady symbolů ve spodní části):
Tento symbol může být použitý v kombinaci s chemickou značkou. V takovém případě
vyhovuje požadavkům stanoveným směrnicí pro obsaženou chemikálii.
Česky
15
Panasonic Corporation
1006 Kadoma, Kadoma City,
Osaka, Japonsko
Webová stránka: http://www.panasonic.com
© Panasonic Corporation 2016
Autorizovaný zástupce v EU
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Německo
ACXF55-05600
PC1216-0
Výrobek Panasonic
Na tento výrobek se vztahuje záruka E-Guarantee Panasonic.
Odložte si doklad o koupi.
Záruční podmínky a informace o tomto výrobku jsou dostupné na www.panasonic.com/sk nebo na
následujících telefonních číslech:
220622911 – číslo pro volání z pevné sítě
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Panasonic CUKE50TKE Operativní instrukce

Typ
Operativní instrukce