Beko MOC 20100 W Návod k obsluze

Kategorie
Mikrovlnné trouby
Typ
Návod k obsluze
www.beko.com

User Manual
MOC 20100 W MOC 20100 S
01M-8849363200-1918-03
EN DE FR IT ES PT
NL PL CZ HR SK LT
ET BG  SL LV TR
HE

Dear Customer,
Thank you for selecting a Beko product. We hope that you get the best results from
your product which has been manufactured with high quality and state-of-the-art
technology. Therefore, please read this entire user manual and all other accompanying
documents carefully before using the product and keep it as a reference for future use.
If you handover the product to someone else, give the user manual as well. Follow all
warnings and information in the user manual.

Following symbols are used in the various section of this user manual:
A
Warnings for dangerous situations
concerning the safety of life and
property.
Warning for hot surfaces.
This product has been manufactured in environmentally modern facilities.
This appliance conforms to the WEEE
regulation.
This product does not contain PCB’s.
Microwave Oven / User Manual
3 / EN

01M-8850453200-1918-03
 
 
 
 
 
 
NEDERLANDS 
 
 
HRVATSKI 
 
 
 
БЪЛГАРСКИ 245-267
R 
 
 
 
תירבע 04-21
Microwave Oven / User Manual
4 / EN







This section contains safety instruc-
tions that will help protect from risk
of fire, electric shock, exposure to
leak microwave energy, personal in-
jury or property damage. Failure to
follow these instructions shall void
any warranty.

•The microwave oven is intended
for heating food and beverages.
Drying of or clothing and heat-
ing of warming pads, slippers,
sponges, damp cloth and similar
may lead to risk of injury, ignition
or fire.
This appliance is intended to be
used in household and similar appli-
cations such as:
• Staff kitchen areas in shops, offices
and other working environments;
•By clients in hotels, and other resi-
dential type environments;
•Bed and Breakfast type environ-
ments.
•Do not attempt to start the oven
when its door is open; otherwise
you may be exposed to harmful
microwave energy. Safety locks
should not be disabled or tam-
pered with.
•Do not place any object between
the front side and the door of the
oven. Do not allow dirt or cleaning
agent remnants to build up on the
closure surfaces.
•Any service works involving re-
moval of the cover that provides
protection against exposure to
microwave energy must be per-
formed by authorized persons/
service. Any other approach is
dangerous.
•Your product is intended for cook-
ing, heating and defrosting food at
home.
•Do not use this appliance out-
doors, in bathrooms or humid en-
vironments or in places where the
it can get wet.
•No responsibility or warranty claim
shall be assumed for damages
arising from misuse or improper
handling of the appliance.
•Never attempt to dismantle the
appliance. No warranty claims are
accepted for damage caused by
improper handling.
Microwave Oven / User Manual
5 / EN



•Only use the original parts or parts
recommended by the manufac-
turer.
•Do not leave this appliance unat-
tended while it is in use.
•Always use the appliance on a
stable, flat, clean dry, and non-slip
surface.
•Do not use with an external clock
timer or separate remote control
system.
•Before using the appliance for the
first time, clean all parts. Please
see the details given in the "Clean-
ing and Maintenance" section.
•Operate the appliance for its in-
tended purpose only as described
in this manual. Do not use abrasive
chemicals or steam on this appli-
ance. This oven is particularly in-
tended for heating and cooking
the food.
It is not intended for industrial or
laboratory use.
•Do not use your appliance to dry
clothes or kitchen towels.
•Appliance becomes very hot while
it is in use. Pay attention not to
touch the hot parts inside the
Microwave oven.
•Your microwave oven is not de-
signed to dry any living being.
•Do not operate the microwave
oven when it is empty.
•Cooking utensil may get hot due
to the heat transferred from the
heated food to the utensil. You
may need oven gloves to hold the
utensil.
•Utensils shall be checked to en-
sure that they are suitable for use
in microwave ovens.
•Do not place the microwave oven
on cooking hobs or other heat
generating appliances. Otherwise,
it may be damaged and the war-
ranty becomes void.
•The microwave oven must not be
placed in a cabinet that is not in
compliance with the installation
instructions.
•Take care when removing lids from
food packages after heating as
steam is present.
•Use gloves while taking any kind
of heated food out of the micro-
wave oven.
Microwave Oven / User Manual
6 / EN
•All appliance surfaces may be very
hot when the appliance is in use.
•Door and outer glass may be very
hot when the appliance is in use
do not use the microwave oven.

•If the supply cord is damaged, The
supply cord must be replaced by
the manufacturer or its service
agent or a similarly qualified per-
son in order to avoid a hazard.
•Beko Microwave Ovens com-
ply with the applicable safety
standards; therefore, in case of
any damage on the appliance or
power cable, it should be repaired
or replaced by the dealer, service
center or a specialist and author-
ized service alike to avoid any dan-
ger. Faulty or unqualified repair
work may be dangerous and cause
risk to the user.
•Make sure that your mains power
supply complies with the informa-
tion supplied on the rating plate of
the appliance.
The only way to disconnect the
appliance from the power supply
is to remove the power plug from
the power outlet.
•Use the appliance with a grounded
outlet only.
•Never use the appliance if the
power cable or the appliance itself
is damaged.
•Do not use this appliance with an
extension cord.
•Never touch the appliance or its
plug with damp or wet hands.
•Place the appliance in a way so
that the plug is always accessible.
•Prevent damage to the power
cable by not squeezing, bending,
or rubbing it on sharp edges. Keep
the power cable away from hot
surfaces and naked flame.
•Make sure that there is no danger
that the power cable could be ac-
cidentally pulled or that someone
could trip over it when the appli-
ance is in use.
•Unplug the appliance before
cleaning and when the appliance
is not in use.
•Do not pull the power cable of the
appliance to disconnect it from its
power supply and never wrap its
power cable around the appliance.
•Do not immerse the appliance,
power cable, or power plug in
water or any other liquids. Do not
hold it under running water.



Microwave Oven / User Manual
7 / EN
•When heating food in plastic or
paper containers, keep an eye on
the oven due to the possibility of
ignition.
•Ensure containers are suitable for
microwave use.
•Remove the wire strings and/or
metal handles of paper or plastic
bags before placing bags suitable
for use in microwave oven to the
oven.
•If smoke is observed, switch off
or unplug the appliance if safe to
do so and keep the door closed in
order to stifle any flames.
•Do not use microwave oven for
storage. Do not leave paper items,
cooking material or food inside the
oven when it is not being used.
•The contents of feeding bottles
and baby food should shall be
stirred or shaken and the temper-
ature checked before consump-
tion, in order to avoid burns.
•This appliance is a Group 2 Class B
ISM equipment. Group 2 contains
all ISM (Industrial, Scientific and
Medical) equipment in which ra-
dio-frequency energy is intention-
ally generated and/or used in the
form of electromagnetic radiation
for the treatment of material, and
spark erosion equipment.
•Class B equipment is suitable for
use in domestic establishments
and establishments directly con-
nected to a low voltage power
supply network.
•Door or outer surface of the appli-
ance may become hot when it is in
use.

•Be careful when removing bev-
erages and food from the micro-
wave.
•Do not use cooking oil in the oven.
Hot oil may damage the compo-
nents and materials of the oven,
and it may even cause skin burns.
•Pierce food with thick crust such
as potatoes, courgettes, apples
and chestnuts.
•Appliance must be placed so that
the rear side is facing the wall.
•Before moving the appliance,
please secure the turntable to
prevent damage.
•Eggs in their shell and whole hard-
boiled eggs must not be heated in
microwave ovens since they may
explode, even after microwave
heating has ended.



Microwave Oven / User Manual
8 / EN
•Never remove the parts at the rear
and sides of the appliance, which
protect the minimum distances
between the cabinet walls and the
appliance in order to allow for the
required air circulation.

•
WARNING:
If the door or door
seals are damaged, the oven must
not be operated until it has been
repaired by a qualified person.
•
WARNING:
It is hazardous for
anyone other than a competent
person to carry out any service or
repair operation which involves
the removal of a cover which gives
protection against exposure to mi-
crowave energy.
•
WARNING:
Liquids and other
foods must not be heated in
sealed containers since they are
liable to explode.
•The oven should be cleaned reg-
ularly and any food deposits re-
moved.
•There should be min 20cm free
space above the top surface of the
oven.
•Do not use the appliance for any-
thing other than its intended use.
•Do not use the appliance as a heat
source.
•Microwave oven is intended to
thaw, cook and stew food only.
•Do not over-cook foods; other-
wise, you may cause a fire.
•Do not use steam assisted clean-
ers to clean the appliance.

•Extreme caution is advised when
being used near children and per-
sons who are restricted in their
physical, sensory or mental abili-
ties.
•This appliance can be used by the
children who are at the age of 8 or
over and by the people who have
limited physical, sensory or men-
tal capacity or who do not have
knowledge and experience, as
long as they are supervised with
regard to safe use of the product
or they are instructed accordingly
or understand the risks of using
the product. Children should not
play with the appliance. Cleaning
and user maintenance procedures
should not be performed by chil-
dren unless they are controlled by
their elders.



Microwave Oven / User Manual
9 / EN
•Danger of choking! Keep all the
packaging materials away from
children.
•Only allow children to use the
oven without supervision when
adequate instructions have been
given so that the child is able to
use the microwave oven in a safe
way and understands the hazards
of improper use.
•Due to excessive heat that arises
in grill and combination modes,
children should only be allowed to
use these modes under supervi-
sion of an adult.
•Keep the product and its power
cable so that they are inaccessible
by children under 8 years old.
•The appliance and its accessible
surfaces may be very hot when
the appliance is in use. Keep chil-
dren away.
•The appliance is not intended for
use by persons (including children)
with reduced physical, sensory or
mental capabilities, or lack of ex-
perience and knowledge, unless
they have been given supervised
or instruction concerning use of
the appliance by a responsible
person for their safely.
•Young children should be super-
vised to ensure that they do not
play with the appliance.
•
WARNING:
Only allow children
to use the oven without supervi-
sion when adequate instructions
have been given so that the child
is able to use the oven in a safe
way and understands the hazards
of improper use.



Microwave Oven / User Manual
10 / EN






This product complies with EU WEEE Directive
(2012/19/EU). This product bears a classification
symbol for waste electrical and electronic
equipment (WEEE).
This product has been manufactured
with high quality parts and materials
which can be reused and are suitable
for recycling. Do not dispose of the
waste product with normal domestic
and other wastes at the end of its service life. Take
it to the collection center for the recycling of
electrical and electronic equipment. Please consult
your local authorities to learn about these
collection centers.


The product you have purchased complies with EU
RoHS Directive (2011/65/EU). It does not contain
harmful and prohibited materials specified in the
Directive.

Packaging materials of the product are
manufactured from recyclable materials
in accordance with our National
Environment Regulations. Do not
dispose of the packaging materials together with
the domestic or other wastes. Take them to the
packaging material collection points designated by
the local authorities.

The moulded plug on this appliance incorporates
a 13 A fuse. Should the fuse need to be replaced
an ASTA approved BS1362 fuse of the same rating
must be used. Do not forget to refit the fuse cover.
In the event of losing the fuse cover, the plug must
not to be used until a replacement fuse cover has
been fitted. Colour of the replacement fuse cover
must be the same colour as that visible on the pin
face of the plug Fuse covers are availabe from any
good electrical store.

As the colours of the wires in the mains lead
of this appliance may not correspond with the
coloured markings identifying the terminals on
your plug, proceed as follows:
Brown cable = L (Live)
Blue cable = N (Neutral)
Green/yellow cable must be connected to
ground (E) line
With the alternative plugs a 13 A fuse must be
fitted either in the plug or adaptore or in the
main fuse box. If in doubt contact a qualified
electrician.
11 / EN
Microwave Oven / User Manual
1. Door lock system
2. Front door glass
3. Rotating base support
4. Control panel
5. Microwave guide
6. Glass plate
7. Door open key
8. Shaft
Markings on the appliance or the values stated in other documents supplied with the product are values
obtained under laboratory conditions as per relevant standards. These values may vary according to the
usage of the appliance and ambient conditions.



452 mm 452 mm

312 mm 312 mm

262 mm 262 mm

20 L 20 L

11 kg 11 kg

230-240V~50 Hz 230-240V~50 Hz

700 W 700 W

1200 W 1200 W

0-30 minutes 0-30 minutes

White Silver
1
2
3
8
7
4
5
6
Microwave Oven / User Manual
12 / EN

 
High 700 W
- Boiling water
- Minced meat
- Cooking chicken/turkey, fish and vegetables
- Cooking thin sliced meat
Medium-High 600 W - Reheating all sorts of food
- Cooking meat and poultry
- Cooking mushroom
- Cooking foods that contain cheese or egg
Medium 460 W - Cooking cakes and pastries
- Cooking eggs (not in the shell)
- Cooking soup or rice
Medium-Low 350 W - Melting butter and chocolate
Defrosting
- Thawing frozen food
Low 120 W - Softening butter and cheese
- Softening the ice cream
- Raising the yeast dough


Power setting
button
Time setting
button

The setting button at the upper section of the
control panel will allow you to use any of the
6 different power levels.
The following table contains some sample meals
and corresponding power levels to cook them in
the microwave oven.
13 / EN
Microwave Oven / User Manual


Use the glass plate during cooking, as this will
serve to collect cooking juices and food remnants
and prevent these from dirtying the base of the
microwave oven.
The glass plate can be washed in a dishwasher.
Place the glass plate onto the rotating base.

The rotating base must be placed below the glass
plate. Do not place any other plate apart from the
supplied glass plate onto the rotating base. Wash
the rotating base with warm and soapy water at
least once a week.
The rotating base must be fit securely into its
seating.

Use round cookware for cooking instead of elliptic
or rectangular cookware. Otherwise, the food that
remains on the edges will be effected more by the
microwave and edges will get overcooked.
Microwave can pass through substances such as
paper, plastic, glass and ceramic without produc-
ing any heat. Cookware made of such materials
can be suitable for use in cooking in some cases.


You can employ the following method to check
whether the cookware you will put your food is
suitable for microwave cooking.
Place the empty cookware with a glass full of
water on it onto the glass plate in microwave oven
and select and run Max power level for 60 seconds.
Cookware that overheat after this process should
not be used.

Metal cookware reflects the microwaves away
from the food. Therefore, do not use them.
Aluminum foil in small pieces or stripes can be used
to cover wings or legs, or the parts that remain on
the edge such as thin tips of the joints of poultry.
Flat cooking trays with a depth less than 1.5 cm
on the edges can also be used; however, in such
grease proof paper and cling film should be used
instead of foil.

Very thin glass cookware and crystal with lead
content should not be used.

Melamine cookware and lids as well as the bags
used for freezing or preservation should not be
used.

Do not use any type of paper during cooking in the
microwave oven.

Large wooden cookware should not be used as
the microwave energy causes the wood get dry
and crispy.
Microwave Oven / User Manual
14 / EN

You will get the best results if you scatter the
food into the plate. This may be achieved in vari-
ous ways to get better results.
If you will cook too many pieces of the same type
(such as potatoes with skin) place them in a cir-
cular form.
When cooking food with different shapes and
thicknesses, place the smallest and thinnest
part into the middle of your cookware. Thus, you
can have that piece cooked last.
Place food with irregular shape such as fish in a
way that their tails will be in the middle of the
cookware.
When storing a meal in the refrigerator or heat-
ing it, place the thick and dense ones to out and
thin and less dense ones in.
Place thin sliced meat pieces on top of each
other.
Thicker pieces such as sausage and chopped
meat should not be placed close to each other.
Heat broth and sauces in separate cookware.
Prefer narrow and long cookware to wide and
long ones. Do not fill more than 2/3 of the cook-
ware when heating broth, sauce or soup.
If you will cook whole fish, make some cuts on it;
thus you will prevent skin from bursting.
Cover the head and tail parts of the fish with alu-
minum foil to protect them against overcooking.
If you are using cling film, a cooking bag or
grease proof paper, make a hole or leave a small
opening in order to allow steam get out.
Food with small pieces will get cooked sooner
than the ones with large pieces and the ones
with regular shapes will get cooked sooner than
the ones with irregular shapes. Cut the food in
even sizes and regularly to cook them in the best
way possible.




Shape of the package may change the defrost
time. Shallow rectangular packages will defrost
quicker than the deep cookware.
Separate the pieces from each other as they get
defrosted. Thus other pieces will defrost easier.
Cover the parts of the food that start heating
with small pieces of foil. Wood toothpicks will
help keeping the foil in place.

The more food you cook the more time it will take.
Double amount of food mean double amount of
time.

Cooking time will change depending of the amount
of juice as microwave is sensitive to moisture. Food
with natural juice (vegetables, fish and poultry)
will get cooked quickly and easily. Adding water is
suggested when cooking dry food such as rice and
beans in microwave.

Moisture in food items may sometimes cause
condensation inside the oven during cooking. This
is normal. Generally, foods that are covered will
cause less condensation.

Follow the suggestions in microwave cooking
books when cooking food items such as pudding or
tart which contain too much sugar or butter. If you
exceed the suggested time, you may cause the
food item get burned or the oven get damaged.
15 / EN
Microwave Oven / User Manual



Many food items are covered with skin of shell.
They may crack due to the pressure that builds up
during cooking. To avoid this, the skin or shell must
be punctured with a fork or knife. This process
must be applied to potato, chicken liver, egg yolk,
sausage and some fruits.


Mixing and turning the food is important in terms
of cooking all parts evenly.

Always start by trying the minimum cooking time
and check whether the food is cooked or not.
Cooking times in this user manual are approximate
values. Cooking times may vary depending on the
sizes and shapes of the foods and cookware.

Always keep the food resting for some time after
taking it from the microwave oven. Resting food for
some time after defrosting, cooking and reheating
will always give better results. Because the heat
of the food will dissipate well. In microwave ovens,
foods continues to cook for some more time even
after the microwave oven is switched off. Cooking
continues not because of the microwave oven but
the energy inside the food. The resting time may
change depending on the meal. In some cases, this
duration is as short as it takes you to take the meal
from the microwave oven and transfer it to the
service plate. This time may take up to 10 minutes
and depends on the type and size of the food.

1. Always plug your oven into grounded sockets.
2. Open the front door.
3. Place the meal or meal tray on the rotary tray in
the oven.
4. Turn the time setting button in clockwise to set
the desired time. First pass the desired time a
little bit to make the time setting correctly. Then
go back to the desired time.
5. Close the front door securely. Your oven’s light
will turn on and it will start. Oven will not start if
the door is not closed securely.
6. Open the door from time to time to mix or check
the meal (this may disturb the cooking process).
Cooking process and time setting will stop when
you open the front door and will resume when
the front door is closed again.
7. You can stop the oven by opening the front door
during cooking. Do not forget to set the time
to (0) position if you do not want to continue
cooking.
8. Buzzer will be activated at the end of the set
cooking time. Oven light turns off and cooking
ends automatically.
Microwave Oven / User Manual
16 / EN



Because of microwave cooking feature keep food
waiting for some time after cooking is over. This
duration is 5-10 minutes for food meats and 2-3
minutes for vegetables.
  

Minced beef (
) 3-5 minutes for ~ 500 g
Meatball (
) 9-12 minutes for ~ 500 g
Hamburger ( ) 4-5 minutes for ~ 500 g
Steaks (3 pieces of 0.5 cm thick) ( ) 1.5-2.5 minutes
Lamb roast, shank or shoulder ( ) - ( ) 8-10 minutes for ~ 500 g
Veal, roasted arm ( ) - ( ) 9-10 minutes for ~ 500 g
Lamb/veal cubes (3-4 pieces) ( ) ~ 6-8 minutes

Chicken pieces (1 breast) ( ) 2-3.5 minutes
Chicken pieces (1 drumstick) ( ) 1.5-2.5 minutes
Whole chicken ( ) 9-10 minutes for ~ 500 g
Casserole (for 1 person) ( ) 1.5-3.5 minutes
Turkey breast ( ) 8-9 minutes for ~ 500 g

Fillet / sliced (170-230 g) ( ) 1.5-2.5 minutes
Whole fish ( ) 7-9 minutes for ~ 500 g
Cooking times in table are provided for informa-
tion purposes only. You can increase of decrease
the cooking time according to your palate.
The values stated have been obtained in labora-
tory testing. For personal preferences the cook-
ing time can be changed.
17 / EN
Microwave Oven / User Manual

  
Egg and cheese
Fried egg (
) 1-2 minutes per egg
Scrambled eggs (
) 45/-90 sec. to melt the butter
and then 1-2 minutes per egg
Dessert with egg (caramel custard) 20 x 20 cm ( ) 15-19 minutes
Vegetables
Vegetables (1 person) (
) 1.5-3 minutes
Green beans (
) ~ 500 g 8-12 minutes
Cabbage (freshly chopped) (
) 6-8 minutes for ~ 500 g
Carrot (freshly chopped) (
) 3-6 minutes for ~ 200 g
Corn (fresh 2 pieces) (
) 5-9 minutes
Mushroom (freshly chopped) (
) 2-3 minutes for ~ 230 g
Potatoes (4 pieces, 170-230 g each) (
) 10-15 minutes
Spinach (fresh, leaves) (
) 5-8 minutes for ~ 500 g
Grains
1/2 fast cooking oatmeal (water: 1 cup) (
) 1-2 minute(s)
1/2 long cooking oatmeal (water: 1 cup) (
) 2-4 minutes
1/2 corn puree (water: 2 cups) (
) 2-3 minutes
Cakes
Carrot cake (
) 9-12 minutes
Plain or chocolate cake (in round vessel) (
) 5-6 minutes
Round cake (
) 5-5.5 minutes
Small cake in mould ( ) 2-2.5 minutes
Cookies (foursquare vessel) ( ) 3-6 minutes
Soup/beverage
for 1 person (
) 2-3 minutes


Microwave Oven / User Manual
18 / EN

Defrosting food in a short time is one of the
biggest advantages of the microwave oven. First
remove the metal fastening wires of the frozen
food bags and replace them with thread or rubber.
Open the packaging made of materials such as
cardboard before placing them into the oven. Cut
or pierce the plastic bags or packages. If the food
is in foil packaging, remove the foil and place the
food in a suitable vessel. (If the frozen food has
skin, remove the skin.) Flex the plastic bag on the
food to provide even defrosting.
(While defrosting large pieces of meat, do not
forget to cover the thin parts of the poultry in
order to slow down heating. Otherwise, outer
parts will dry out or even start being cooked.)
Always keep the defrost time short. If inside of the
defrosted food is still frozen, place it back to the
microwave oven to defrost it some more.
Duration of the defrosting time depends on food’s
level of freezing. If possible, turn or take apart the
frozen food during defrosting.
Defrosting table contains approximate values to
help you.

Please read information about defrosting.
 



Sausage 5-6 minutes 500 g
Minced meat 8-10 minutes 500 g
Kidney 8-12 minutes 1 kg
Liver 6-7 minutes 500 g
Lamb chops rib 15-20 minutes 1.5-2 kg
Top round 20-25 minutes 1.5-2 kg
Meat cubes 7-8 minutes 500 g
Fillet of beef 10-12 minutes 1 kg
Veal cutlet 9-10 minutes 500 g
Minced meat
(veal)
4-5 minutes 500 g
Veal steak 6-8 minutes 500 g
Lamb roast leg or
shoulder
28-30 minutes 2-2.3 kg
Whole chicken 26-30 minutes 1.2-1.5 kg
Chicken pieces 14-17 minutes 1.2-1.5 kg
Chicken breast
(with bones)
10-14 minutes 1-1.5 kg
Chicken pieces
(drumstick)
9-10 minutes 500 g
Chicken pieces
(wing)
8-12 minutes 700 g
Turkey pieces 14-16 minutes 1-1.5 kg
Turkey breast
(with bones)
18-22 minutes 2-2.5 kg


19 / EN
Microwave Oven / User Manual

  

1 portion 1 plate (
) 2-3 minutes
1-2 portion(s) Main course with
sauce
(
) 7-9 minutes
2-4 portions Thick meat slices
such as hamburger,
rolled meatball slices
(
) 3-5 minutes
2-3 portions Thin meat slices
such as steak fillet
( ) 2-3 minutes
2-3 Chicken pieces ( ) 3-4 minutes
2 portions Casserole ( ) 9-12 minutes
2 portions Vegetables (
) 3-4 minutes
1-2 Corn (
) 3-4 minutes
2-3 Cookies (
) 45-60 seconds
1 Whole pie (
) 3-7 minutes
1-2 slices Pie (
) 1-2 minute(s)
3-4 Sausage (
) 1-2 minute(s)
4 Hot dog (
) 1-2 minute(s)

You can reheat the remaining or cooked food
quickly and effectively without loosing their
freshness and taste.
During heating, cover the food with a lid or cling
film suitable for microwave cooking in order to
allow the food to remain moist. Covering the food
will protect the heat and speed up the heating
process. It will also avoid splashes. Wrap the
sandwiches and cookies in paper towels in order to
allow moisture absorption and prevent them from
getting doughy.
Generally spread the food into a shallow vessel. It
may be necessary to mix and turn the food from
time to time to heat it.


Microwave Oven / User Manual
20 / EN
Unplug your oven before cleaning.
Do not use abrasive cleaners, steel wools, rough
washing clothes or abrasive chemicals such as
sulphur or chloride on or at any parts of your mi-
crowave oven.

To clean the outer surfaces of the oven, first
wipe them with a soft cloth soaked in warm
soapy water. Then wipe them dry again with a
soft cloth.
Do not allow water ingress into the ventilation
openings in order to avoid damage to the live
parts inside the oven. Clean the control panel
of your microwave oven only with a damp and
soft cloth.
Do not use cleaning sprays or more soap and
water. They may cause problems in control
mechanism.
Failure to maintain the oven in a clean condition
could lead to deterioration of the surface that
could adversely affect the life of the appliance
and possibly result in a hazardous situation.
Cleaning the door seals and adjacent parts: Use
hot soapy water. Clean with a dish cloth, do not
scour. Do not use a metal or glass scraper for
cleaning.



To clean the inner surfaces of the oven:
To soften the dried stains, place a glass of water
inside the microwave oven and heat for 2-3 min-
utes. The steam created will soften dried stains
making cleaning easier.
Clean the inner surfaces and ceiling with a soft
and soapy cloth. And dry again with a soft cloth.
To remove the odours inside the oven, boil a mix-
ture of water and a few table spoons of lemon
juice for a couple of minutes inside the oven.
To clean the inner base of the oven, remove
the roller glass tray and roller support. Wash
the roller glass tray and roller support in soapy
water. Then, rinse and dry them.
Before starting the oven, install the roller sup-
port and glass tray securely.
When cleaning the inner surfaces of the oven
door, use a non-abrasive soft sponge or cloth.

Unplug the appliance.
Pack the glass tray in a way to prevent them from
breaking and moving inside the oven. Transport
it separately if needed.
Tape the front door to the body.
Prevent impact against the front glass, door and
panel.
Transport the product in normal position. Do not
lean it aside or back.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368

Beko MOC 20100 W Návod k obsluze

Kategorie
Mikrovlnné trouby
Typ
Návod k obsluze