Olympus Mju-IIIW100 OLT 12 Návod k obsluze

Typ
Návod k obsluze

Tato příručka je také vhodná pro

NÁVOD K POUÎITÍ
CZ
114
VloÏení baterie a kontrola jejího stavu
PouÏívejte jednu 3V lithiovou baterii (DL 123A, CR123A).
PRVNÍ KROKY
CZ
115
1
2
3
1. Stlaãte spodní ãást krytu bateriového
prostoru ve smûru Q, a otoãením
ve smûru W jej otevfiete.
• Pfied otevfiením krytu bateriového
prostoru se ujistûte, Ïe kryt objektivu
je uzavfien.
2. VloÏte správnû novou baterii Q.
Uzavfiete kryt bateriového prostoru W.
3. PosuÀte krytem objektivu ve smûru
Q dokud neucítíte cvaknutí.
Objektiv se vysune a blesk se vyklopí.
Zkontrolujte stav baterie na LCD
obrazovce.
• Îivotnost jedné nové baterie je
cca 15 filmÛ.
svítí
(automaticky se vypne).
bliká a ostatní indikátory na LCD
obrazovce jsou zobrazeny normálnû.
bliká a ostatní indikátory na
LCD obrazovce mizí.
Baterie je v pofiádku.
MÛÏete fotografovat.
Kapacita baterie je nízká a
baterie ba mûla b˘t vymûnûna.
P¤IPEVNùNÍ ¤EMÍNKU
¤emínek pfiipevnûte podle postupu
znázornûného na obrázku.
DIOPTRICKÁ KOREKCE
Otáãejte koleãkem dioptrické korekce
dokud znaãky automatického
zaostfiování nebudou jasnû viditelné.
Baterie je vybitá a mûla
by b˘t okamÏitû vymûnûna.
Pfied tím, neÏ zaãnete fotoaparát pouÏívat, si pozornû pfieãtûte tento návod
(obzvlá‰tû ãást »Péãe a uskladnûní« na str. 122).
NÁZVY âÁSTÍ FOTOAPARÁTU
(Otevfiete záloÏku obalu spolu se stranou 3.)
Tûlo fotoaparátu
1 Páãka transfokátoru (str. 117)
2 Tlaãítko spou‰tû závûrky (str. 117)
3 Indikátor samospou‰tû/
Indikátor dálkového ovládání
4 Svûteln˘ senzor
5 Hledáãek
6 Okénko automatického zaostfiování
7 Blesk
(str. 117 – 119)
8 Objektiv
9 Senzor dálkového ovládání
10 Kryt objektivu
11 Kryt bateriového prostoru (str. 115)
12 Oãko pro fiemínek (str. 115 a 120)
13 Kontrolní okénko filmu (str. 115)
14 Hledáãek
15 Závit stativu
Vyvarujte se zneãi‰tûní tûchto ãástí. Neãistoty a skvrny by mohly zpÛsobit nejasné
a rozmazané snímky. Ve‰keré neãistoty a skvrny otfiete doãista jemn˘m hadfiíkem.
Údaje v hledáãku
24 Znaãky automatického zaostfiování (str. 117)
25 Korekãní mûfiení (str. 119)
26 Ekãní znaãky pro zábûry zblízka (str. 116)
27 Zelená kontrolka (indikátor automatického zaostfiování)
Svítí: Fotografovan˘ objekt je zaostfien˘. MÛÏete fotografovat.
Bliká: Fotografovan˘ objekt není zaostfien˘. Závûrka je zablokována.
Bliká rychle: Fotografovan˘ objekt je obtíÏné zaostfiit.
MÛÏete fotografovat, ale je moÏné, Ïe objekt nebude zaostfien.
28 OranÏová kontrolka (indikátor nabití blesku)
Zhasíná:Blesk se neodpálí. MÛÏete fotografovat.
Svítí: Blesk se odpálí. MÛÏete fotografovat.
Bliká: Blesk se nabíjí. Poãkejte, aÏ se kontrolka rozsvítí.
LCD obrazovka
29 Indikátor data/ãasu (pouze u modelu Quartzdate) (str. 121)
30 Poãitadlo snímkÛ
31 Dálkové ovládání (str. 120)
32 Samospou‰È (str. 120)
33 ReÏim sníÏení jevu ãerven˘ch oãí (str. 118)
34 Vyrovnávací blesk (str. 118)
35 Vypnut˘ blesk (str. 118)
36 Noãní scéna s bleskem (str. 118)
37 Ukazatel stavu baterií (str. 115)
38 ReÏim bodového mûfiení (str. 119)
39 ReÏim Nekoneãna (str. 119)
Upozornûní: LCD obrazovka ve skuteãnosti nezobrazuje v‰echny indikátory
najednou jako je tomu na obrázku.
16 Tlaãítka reÏimu (MODE) a
nastavení (SET) data (pouze
u modelu Quartzdate) (str. 121)
17) Tlaãítko pro pfiedãasné
pfievíjení filmu (str. 120)
18) Tlaãítko pro volbu expoziãního
reÏimu (str. 119)
19) Tlaãítko reÏimu focení s
bleskem (str. 118)
20) Tlaãítko samospou‰tû/
dálkového ovládání (str. 120)
21) LCD obrazovka
22) Zadní kryt
23) Ovladaã uvolnûní zadního
krytu (str. 116)
FOTOGRAFOVÁNÍ
STANDARDNÍ FUNKCE
CZ
117
ZALOÎENÍ FILMU
STANDARDNÍ FUNKCE
CZ
116
1
2
1. Otevfiete zadní kryt posunutím
tlaãítka pro uvolnûní zadního krytu
ve smûru vzhÛru.
• Nedot˘kejte se vnitfiních ãástí foto-
aparátu, obzvlá‰tû ne objektivu.
2. VloÏte kazetu s filmem dokud
neucítíte cvaknutí, pak je film
ve správné poloze.
3. Povytáhnûte zavádûcí konec filmu
tak, aby souhlasil s kontrolní ryskou
(A) a zaloÏte film mezi poziãní
rysky (B a C). Film by mûl b˘t mezi
vodícími prvky (D). Poté zavfiete
zadní kryt dokud neucítíte cvaknutí.
• Film se automaticky pfievine na
první snímek.
• Posunutím otevfiete kryt objektivu,
dokud neusly‰íte cvaknutí. Ujistûte
se, Ïe se na poãitadle snímkÛ na
LCD obrazovce zobrazí ãíslice »
11
«.
• Pokud na poãitadle snímkÛ bliká
symbol »
EE
«, zaloÏte film znovu.
3
ZAOST¤OVÁNÍ A PRACOVNÍ VZDÁLENOST
FOTOGRAFOVÁNÍ ZÁBùRÒ ZBLÍZKA
Tento fotoaparát vyuÏívá roz‰ífien˘ systém
vícebodového automatického zaostfiování,
kter˘ usnadÀuje zaostfiovat i na objekty,
které neleÏí ve stfiedu hledáãku. Fotografujte
objekty v minimální vzdálenosti 0,6 m aÏ do
nekoneãna. PfiestoÏe pfii fotografování velmi
blízk˘ch objektÛ dojde pfii stisknutí spou‰tû
k expozici, objekty na fotografii budou
rozostfiené.
âím více se budete k fotografovanému
objektu pfiibliÏovat, tím více se oblast
snímku bude v hledáãku posunovat níÏe.
Q
Korekãní znaãky zábûry zblízka
(oblast snímku pfii nejkrat‰í vzdálenosti).
W
Oblast snímku pfii zábûru na nekoneãno.
1
2
3
Znaãky automatického zaostfiování
1. Otevfiete kryt objektivu dokud neusly‰íte
cvaknutí. Objektiv se mírnû vysune a
LCD obrazovka se rozsvítí. Stlaãte páãku
transfokátoru do polohy »T« pro zábûry
teleobjektivem (100 mm) nebo do polohy
»W« pro ‰irokoúhlé zábûry (38 mm).
• Po zhruba 4 1/2 minutách neãinnosti
se objektiv zasune a LCD obrazovka
zhasne.
2. Namifite znaãky automatického
zaostfiování (AF) na fotografovan˘
objekt).
• Nikdy se hledáãkem nedívejte do
slunce ãi jin˘ch zdrojÛ silného svûtla.
3. Jemnû namáãknûte tlaãítko spou‰tû,
ãímÏ zaostfiíte na fotografovan˘ objekt.
Ujistûte se, Ïe zelená kontrolka svítí,
potom domáãknûte tlaãítko spou‰tû
na doraz, ãímÏ exponujete snímek.
Po uvolnûní spou‰tû se film automaticky
posune na dal‰í políãko.
AUTOMATICK¯ BLESK PRACOVNÍ ROZSAH
ZPùTNÉ P¤EVÍJENÍ A VYJMUTÍ FILMU
(s barevn˘m negativním filmem)
Pokud pouÏijete inverzní film, pracovní rozsah pfii zábûrech teleobjektivem bude
zmen‰en o 30%.
ISO
100
200
400
·irokoúhlé zábûry (W)
0.6 m – 4.6 m
0.6 m – 6.5 m
0.6 m – 9.2 m
Zábûry teleobjektivem (T)
0.8 m – 1.8 m
0.8 m – 2.5 m
0.8 m – 3.6 m
Po expozici posledního snímku se
film automaticky pfievine zpût.
Ujistûte se, Ïe se motorek zastavil
(Ïe nesly‰íte zvuk pfievíjení) a Ïe na
poãitadle snímkÛ bliká symbol »
EE
«,
poté otevfiete zadní kryt fotoaparátu
a vyjmûte film.
Q
W
Kombinace dvou reÏimÛ – REÎIM NOâNÍ SCÉNA S
BLESKEM PRO SNÍÎENÍ JEVU âERVEN¯CH OâÍ
ZabraÀuje typickému jevu ãerven˘ch oãí pfii fotografování veãer a v noci
(viz obr. 7 na str. 126). Oba reÏimy nelze pouÏít pfii reÏimu Bodového mûfiení.
Zavfiením krytu objektivu se fotoaparát opût navrátí do reÏimu automatického
blesku.
NASTAVENÍ REÎIMÒ FOTOGRAFOVÁNÍ S BLESKEM
NADSTANDARDNÍ VLASTNOSTI
CZ
119
Otevfiete zadní záloÏku obalu spolu se stranou 126.
âervené oãi osob na fotografiích pofiizovan˘ch s bleskem
REÎIM BLESKU PRO SNÍÎENÍ JEVU
âERVEN¯CH OâÍ
Pokud se fotografované osoby nacházejí v tmavém ãi slabû osvûtleném prostfiedí,
duhovky jejich oãí se do‰iroka otevfiou, aby moly pfiijmout více svûtla. Díky tomu,
pokud budete fotografovat s bleskem, se svûtlo blesku odrazí zpût do fotoaparátu
a duhovky fotografované osoby se na snímku budou zdát ãervené. ReÏim blesku
se sníÏením jevu ãerven˘ch oãí spou‰tí sérii slab˘ch pfiípravn˘ch bleskÛ pfied
spu‰tûním hlavního blesku. Takto dostávají oãi fotografované osoby moÏnost
se pfiizpÛsobit jasnému svûtlu zmen‰ením duhovek. Za pfiedpokladu,
Ïe fotogra-fovaná osoba bude sledovat pfiípravné blesky, nebudou se její oãi na
snímku zdát ãervené (viz. obr. 3 na str. 126).
DrÏte fotoaparát pevnû. Pfied otevfiením závûrky ubûhne zhruba 1 sekunda
SníÏení jevu ãerven˘ch oãí nemusí b˘t úãinné, pokud fotografovaná osoba:
1. Se pfiímo nedívá do fotoaparátu.
2. Nesleduje pfiípravné blesky.
3. Je pfiíli‰ daleko od fotoaparátu.
Úãinnost sníÏení jevu ãerven˘ch oãí se li‰í v závislosti na individuálních
vlastnostech kaÏdé osoby.
Fotografování s bleskem není povoleno nebo Blesk by pokazil
atmosféru snímku REÎIM VYPNUTÉHO BLESKU
ReÏim vypnutého blesku vyuÏijete v místech, kde je fotografování s bleskem
zakázáno nebo v situacích, kdy chcete zachovat atmosféru pfiítmí ãi osvûtlení
svíãkou (viz. obr. 4 na str. 126).
Vzhledem k tomu, Ïe tento reÏim automaticky zvolí pomalou rychlost závûrky
(aÏ 2 sekundy), pouÏívejte stativ, aby nedo‰lo k chvûní fotoaparátu.
Dbejte, aby se fotografovan˘ objekt neh˘bal, jinak by snímky mohly b˘t
rozmazané.
Zavfiením krytu objektivu se fotoaparát opût navrátí do reÏimu automatického blesku.
Stíny ve tváfii fotografované osoby – VYROVNÁVACÍ BLESK
Pokud pofiizujete portrétní snímky v protisvûtle ãi pod stromem nebo pod
stfiechou, mÛÏe obliãej fotografované osoby, pokud ta stojí na svûtlej‰ím pozadí,
vypadat pfiíli‰ tmav˘. Vyrovnávací blesk vy‰le právû tolik pfiídavného svûtla,
aby vyrovnal neÏádoucí stíny (viz. obr. 5 na str. 126) a záfiivkové osvûtlení.
Ujistûte se, Ïe fotografovan˘ objekt je umístûn v oblasti odpovídající pracovnímu
rozsahu blesku (str. 117).
Vyrovnávací blesk je za pfiíli‰ jasn˘ch svûteln˘ch podmínek neúãinn˘.
Zavfiením krytu objektivu se fotoaparát opût navrátí do reÏimu automatického blesku.
Mûsto v noci – REÎIM BLESKU NOâNÍ SCÉNA
Pfii noãní procházce mûstem budete moÏná chtít vytvofiit snímky urãitého objektu
na pozadí noãního mûstského osvûtlení. V tomto pfiípadû Vám pomÛÏe ReÏim
blesku noãní scéna. Hlavní blesk osvûtlí objekt v popfiedí, zatímco závûrka
zÛstane po dobu max. 4 sekund otevfiená, aby fotoaparát zachytil mûstské
osvûtlení. Aby se fotoaparát nechvûl, zajistûte jej pfiipevnûním na stativ nebo
jinou nehybnou poloÏku (viz. obr. 6 na str. 126).
NADSTANDARDNÍ VLASTNOSTI
CZ
118
Îádn˘
symbol
Automatick˘ blesk
Blesk pro sníÏení
jevu ãerven˘ch oãí
Vypnut˘ blesk
Vyrovnávací blesk
Noãní scéna
s bleskem
Noãní scéna s
bleskem pro sníÏení
jevu ãerven˘ch oãí
Portréty v protisvûtle – BODOVÉ Mù¤ENÍ
Pokud pofiizujete portrétní snímky proti protisvûtlu (napfiíklad pfied oknem),
mohl by obliãej fotografované osoby b˘t na snímcích pfiíli‰ tmav˘. Abyste zajistili
správnou expozici obliãeje, pouÏijte Bodové expoziãní mûfiení (viz. obr. 1 na
str. 2). Namifite znaãky bodového mûfiení (A) na oblast, pro kterou chcete zmûfiit
expoziãní hodnoty. Namáãknûte tlaãítko spou‰tû do poloviny, zelená kontrolka
se rozsvítí a zaostfiení a expoziãní hodnoty pro tuto oblast budou zaaretovány.
ZmûÀte kompozici zábûru a domáãknûte tlaãítko spou‰tû nadoraz.
Fotografování krajiny NEKONEâNO
Fotoaparát se automaticky nastaví na reÏim Nekoneãno.
Blesk se vyjma reÏimu Vyrovnávacího blesku neodpálí (viz. obr. 2 na str. 2).
NASTAVENÍ EXPOZIâNÍCH REÎIMÒ
Stisknûte tlaãítko reÏimu blesku ( ).
ReÏimy se spustí v pofiadí znázornûném
na levé stranû. Symbol zvoleného
reÏimu se zobrazí na LCD obrazovce.
Nespou‰tûjte blesk pfiímo pfied oãima
osob ãi zvífiat. Nemifite fotoaparátem
a nespou‰tûjte blesk na motoristy.
Îádn˘
symbol
Automatická
expozice
Bodové mûfiení
Nekoneãno
Stisknûte tlaãítko pro volbu expoziãního
reÏimu ( / ). ReÏimy se spustí
v pofiadí znázornûném na levé stranû.
Symbol zvoleného reÏimu se zobrazí
na LCD obrazovce. Zavfiením krytu
objektivu se fotoaparát opût navrátí
do reÏimu automatické expozice.
TISK DATA/âASU (Pouze pro modely Quartzdate)
Nejdfiíve zvolte formát data/ãasu, kter˘ chcete vytisknout na snímky.
Stisknûte tlaãítko MODE. S kaÏd˘m dal‰ím stisknutí tohoto tlaãítka pfiepnete na
násle dující formát podle pofiadí v levé ãásti. Formát, kter˘ budete chtít vytisknout
se zobrazí na displeji. Datum/ãas bude vyti‰tûn v pravém dolním rohu snímku.
Pokud by byl údaj umístûn na jasném podkladu jako na bílé, oranÏové, Ïluté,
barvû, atd., mÛÏe b˘t obtíÏnû ãiteln˘. Pfii pouÏívání ãernobílého filmu nemusí
b˘t datum/ãas vyti‰tûn.
OPRAVOVÁNÍ DATA/âASU
(Pouze u modelu Quartzdate)
Po kaÏdém vloÏení ãi v˘mûnû baterie se ujistûte, Ïe jste správnû nastavili
ãasové údaje data a ãasu.
1. Stisknûte tlaãítko MODE a drÏte je stisknuté dokud údaj »rok« nezaãne blikat.
2. Stisknûte tlaãítko SET a opravte tento údaj. Jedním stisknutím tohoto tlaãítka
vzroste ãíselná hodnota na displeji o 1. Pokud budete drÏet tlaãítko stisknuté,
hodnoty budou rychle za sebou vzrÛstat. Pokud zme‰káte poÏadované ãíslo,
drÏte tlaãítko dále stisknuté dokud opût nedojde k tomuto ãíslu.
3. Po opûtovném stisknutí tlaãítka MODE zaãne blikat údaj »mûsíc«.
Stisknûte tlaãítko SET a upravte tento údaj. S kaÏd˘m stisknutím tlaãítka
MODE budete aktivovat údaje (údaje zaãnou blikat) v pofiadí »rok«, »mûsíc«,
»den«, »hodina«, »minuta«.
4. Zopakujte kroky 2 a 3 pro nastavení údajÛ »hodina« a »minuta«.
Ujistûte se, Ïe údaj »minuta« bliká.
5. Po nastavení minut, stisknûte tlaãítko MODE. Îádn˘ z údajÛ uÏ nebude
blikat a nastavení data/ãasu je nyní dokonãeno.
V¯MùNA BATERIE DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ
(Doplnûk RC-300C)
Pokud indikátor samospou‰tû/dálkového ovládání nezaãne po stisknutí
tlaãítka blikat, vymûÀte vybitou baterii za novou (CR2025).
1. Otoãte závitem na spodní ãásti dálkového ovládání proti smûru hodinov˘ch
ruãiãek, ãímÏ dojde k jeho uvolnûní.
2. Otoãte dálkové ovládání a sejmûte kryt. Dbejte, aby baterie smûfiovala vzhÛru,
vyjmûte starou baterii a vloÏte novou baterii zpÛsobem znázornûn˘m na
obrázku.
3. Nasaìte kryt, obraÈte dálkové ovládání a otoãením závitu na spodní stranû
po smûru hodinov˘ch ruãiãek jej utáhnûte (viz. obr. 9 na str. 127).
DAL·Í FUNKCE
CZ
121
NASTAVENÍ SAMOSPOU·Tù /
DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ
SAMOSPOU·Ë
Upevnûte fotoaparát na stativ nebo jinou nehybnou podloÏku. V hledáãku
zvolte kompozici zábûru. Namáãknûte tlaãítko spou‰tû do poloviny (zaostfiení
a expoziãní hodnoty budou zaaretovány). Poté domáãknûte tlaãítko spou‰tû
nadoraz. Indikátor samospou‰tû bude svítit po dobu cca 10 sekund a poté blikat
po cca 2 sekundy. Pak se závûrka otevfie.
DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ RC-300C (Doplnûk)
V hledáãku zvolte kompozici zábûru. Zamifite rámeãek automatického zaostfiování
na fotografovan˘ objekt. Pro expozici snímku namifite dálkové ovládání na
fotoaparát a stisknûte tlaãítko na dálkovém ovládání. Indikátor samospou‰tû/
dálkového ovládání zaãne blikat, a závûrka se otevfie po cca 3 sekundách
(viz. obr. 8 na str. 127).
NADSTANDARDNÍ VLASTNOSTI
P¤EDâASNÉ ZPùTNÉ P¤EVÍJENÍ FILMU
DAL·Í FUNKCE
CZ
120
Îádn˘
symbol
Samospou‰È
Dálkové ovládání
fotoaparátu
Stisknûte tlaãítko samospou‰tû/
dálkového ovládání. ReÏimy se spustí
v pofiadí znázornûném na levé stranû.
Symbol zvoleného reÏimu se zobrazí
na LCD obrazovce.
Q
Stisknûte tlaãítko pro pfiedãasné
pfievíjení filmu pomocí v˘ãnûlku na
pfiezce fiemínku
Q. NepouÏívejte
nástroj s ostrou ‰piãkou. Vyjmûte film
podle postupu popsaného na str. 117.
Îádn˘ údaj
Rok-mûsíc-den
Mûsíc-den-rok
Den-mûsíc-rok
Den-hodina-minuta
Typ: Plnû automatick˘ fotoaparát pro 35 mm filmy,
vybaven˘ centrální závûrkou a automatick˘m zaostfiováním
s vestavûn˘m 28 – 100 mm objektivem s transfokátorem.
Film: Standardní 35-mm film s DX kódem (24 x 36 mm).
Objektiv: OLYMPUS 28 – 100 mm; F4,6 – 11,9 (7 ãoãek v 7 skupinách.
Závûrka: Programovû elektronicky fiízená.
Hledáãek: Se skuteãn˘m obrazem s transfokátorem s moÏností
dioptrické korekce.
Zaostfiování: Pasivní systém vícebodového automatického zaostfiování
(max. 11 bodÛ) s moÏností aretace zaostfiení.
Rozsah praco- 0,8-nekoneãno pro ‰irokoúhlé zábûry,
vních vzdáleností:
0,6-nekoneãno pfii pouÏití teleobjektivu
Nastavení Automatick˘ systém programovû fiízené expozice, 3-zónové
expozice: svûtelné mûfiení. Pracovní rozsah automatické expozice:
EV2,4 (F4,6, 4 sek.) – EV16 (F10,2, 1/630 sek.) pro
‰irokoúhlé zábûry,
EV 5,1 (F11,9, 4 sek.) – EV17 (F18, 1/410 sek.) pro zábûry
teleobjektivem.
Poãitadlo snímkÛ:
PfiírÛstkov˘ typ, zobrazení na LCD obrazovce.
Samospou‰È: Elektronická se zpoÏdûním asi 12 sekund.
Rozsah Automatické nastavení citlivosti u filmÛ s DX kódem 50,
citlivosti filmu: 100, 200, 400, 800, 1600 nebo 3200. Pro jiné mezihodnoty
citlivosti filmu bude citlivost automaticky nastavena na
nejbliωí niωí hodnotu. U filmÛ bez DX kódu je citlivost
automaticky nastavena na ISO 100.
ZaloÏení/posuv/zpûtné pfievíjení filmu:
Automatické.
Blesk: Vestavûn˘ vyklápûcí blesk. Nabíjecí doba asi
0,5 – 5,5 sekundy (pfii normální teplotû a s novou baterií).
ReÏimy Automatick˘ blesk (pfii nedostateãném a záfiivkovém
ãinnosti blesku: osvûtlení a pfii protisvûtle), Redukce jevu ‘ãerven˘ch oãí’,
Vypnut˘ blesk, Vyrovnávací blesk, Noãní scéna,
Redukce jevu ‘ãerven˘ch oãí’ v reÏimu Noãní scéna.
Expoziãní reÏimy: Automatická expozice, Bodové mûfiení, Nekoneãno.
Ostatní reÏimy:
Samospou‰È, Dálkové ovládání, Varování pfii chvûní fotoaparátu.
Napájení: Jedna 3V lithiová baterie (DL123A nebo CR123A).
Rozmûry:
117 (‰ífika) x 61,5 (v˘‰ka) x 42,5 (hloubka) mm (bez v˘ãnûlkÛ).
Hmotnost: 220 g (bez baterie).
Ostatní vlastnosti:
Provedení odolné vÛãi jakémukoliv poãasí.
Technické údaje pro dálkové ovládání
(doplnûk)
Systém dálkového ovládání:
Infraãerven˘, se zpoÏdûním cca 3 sek.
Napájení: Jedna baterie CR2025.
Îivotnost baterie: Cca 5 let nebo cca 20 000 pouÏití.
Pracovní dosah: Cca 5 metrÛ.
Rozmûry: 56,5 x 35,0 x 6,5 mm.
Hmotnost: 11 g (bez baterie).
PRÁVA ZMùNY TECHNICK¯CH PARAMETRÒ BEZ P¤EDCHOZÍHO
UPOZORNùNÍ V¯ROBCEM VYHRAZENA. VLASTNÍ V¯ROBEK SE
MÒÎE LI·IT OD UKÁZEK V¯ROBKÒ V TOMTO NÁVODU.
TECHNICKÉ ÚDAJE
CZ
123
• Neodkládejte fotoaparát na místech vystaven˘ch nadmûrnému horku, vlhkosti
nebo pfiímému slunci – napfiíklad uvnitfi automobilu nebo na pláÏi.
• ZabraÀte, aby fotoaparát pfii‰el do styku s formalínem nebo naftalínem.
• Pokud dojde k potfiísnûní fotoaparátu vodou, otfiete jej such˘m hadfiíkem.
SÛl obsaÏená v mofiské vodû by mohla fotoaparát váÏnû po‰kodit.
• K ãi‰tûní fotoaparátu nepouÏívejte organická rozpou‰tûdla jako líh nebo fiedidlo.
• Neodkládejte fotoaparát na ãi v blízkosti televize, chladniãky ãi jin˘ch pfiístrojÛ
s magnetick˘m polem.
• ZabraÀte styku fotoaparátu s prachem ãi pískem, mohlo by dojít k váÏnému
po‰kození.
• Nevystavujte fotoaparát otfiesÛm a nárazÛm.
• Nevystavujte fotoaparát nadmûrnému horku (nad 40 °C) ãi nadmûrnému chladu
(pod –10 °C). Nízké teploty, i v rámci tohoto rozsahu, mohou nûkdy zpÛsobit
poruchu v˘konu baterií, a doãasnû tak zastavit fungování fotoaparátu.
• SnaÏte se nenechávat fotoaparát v neãinnosti po del‰í dobu.
V opaãném pfiípadû by fotoaparát mohla napadnout plíseÀ a dal‰í problémy.
Pfied opûtovn˘m pouÏitím fotoaparátu vÏdy zkuste zmáãknout tlaãítko spou‰tû
a ujistûte se o správném fungování pfiístroje.
• Nûkteré rentgenové pfiístroje na leti‰tích mohou po‰kodit film ve Va‰em
fotoaparátu. Pokud moÏno, zabraÀte, aby fotoaparát procházel takov˘mi
pfiístroji. Pfiedejte jej pfiítomnému úfiedníkovi, aÈ jej prohlédne osobnû.
• Nedot˘kejte se pfiedního povrchu blesku, pokud jste jej opakovanû pouÏívali,
tento povrch mÛÏe b˘t hork˘.
ZABRA≈TE STYKU BATERIÍ S OHNùM. NIKDY SE BATERIE
NEPOKOU·EJTE ROZEBÍRAT, ZNOVU NABÍJET âI ZKRATOVAT.
NIKDY SE NEPOKOU·EJTE FOTOAPARÁT ROZEBÍRAT.
OBSAHUJE OBVODY S VYSOK¯M NAPùTÍM. POKUD DOJDE P¤I PÁDU
NEBO PO·KOZENÍ FOTOAPARÁTU K ODHALENÍ JEHO VNIT¤NÍCH âÁSTÍ ,
OKAMÎITù VYJMùTE BATERII, ABY FOTOAPARÁT NEMOHL B¯T
DÁLE POUÎÍVÁN.
V P¤ÍPADù PORUCHY FOTOAPARÁTU KONTAKTUJTE SVÉHO
NEJBLIηÍHO OBCHODNÍHO ZÁSTUPCE NEBO SERVISNÍ ST¤EDISKO
SPOLEâNOSTI OLYMPUS.
PÉâE A ULOÎENÍ FOTOAPARÁTU
CZ
122
VAROVÁNÍ
UCHOVÁVEJTE BATERIE MIMO DOSAH DùTÍ.
POKUD DÍTù BATERII SPOLKNE, OKAMÎITù ZAVOLEJTE LÉKA¤E.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63

Olympus Mju-IIIW100 OLT 12 Návod k obsluze

Typ
Návod k obsluze
Tato příručka je také vhodná pro