Bosch GOF 2000 CE Operativní instrukce

Kategorie
Rovné brusky
Typ
Operativní instrukce

Tato příručka je také vhodná pro

Robert Bosch GmbH
Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge
D–70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany
www.bosch-pt.com
1 609 929 N94 (2008.09) O / 304 UNI
GOF 2000 CE Professional
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
fr Notice originale
es Manual original
pt Manual original
it Istruzioni originali
nl Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi Alkuperäiset ohjeet
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
tr Orijinal işletme talimat
pl Instrukcją oryginalną
cs Původním návodem k
používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
ru Оригинальное руководст-
во по эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
експлуатації
ro Instrucţiuni de folosire
originale
bg Оригинално ръководство
за експлоатация
sr Originalno uputstvo za rad
sl Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv Oriģinālā lietošanas
pamācība
lt Originali
instrukcija
OBJ_DOKU-10635-002.fm Page 1 Wednesday, September 3, 2008 11:08 AM
160 | Česky
1 609 929 N94 | (3.9.08) Bosch Power Tools
cs
Bezpečnostní předpisy
Všeobecná varovná upozornění pro
elektronářadí
Čtěte všechna varovná upo-
zornění a pokyny. Zanedbání
při dodržování varovných upozornění a pokynů
mohou mít za následek úder elektrickým
proudem, požár a/nebo těžká poranění.
Všechna varovná upozornění a pokyny do
budoucna uschovejte.
Ve varovných upozorněních použitý pojem
elektronářadí se vztahuje na elektronářadí
provozované na el. síti (se síťovým kabelem) a
na elektronářadí provozované na akumulátoru
(bez síťového kabelu).
1) Bezpečnost pracovního místa
a) Udržujte Vaše pracovní místo čisté a
dobře osvětlené. Nepořádek nebo
neosvětlené pracovní oblasti mohou vést
k úrazům.
b) S elektronářadím nepracujte v prostředí
ohroženém explozí, kde se nacházejí
hořlavé kapaliny, plyny nebo prach.
Elektronářadí vytváří jiskry, které mohou
prach nebo páry zapálit.
c) Děti a jiné osoby udržujte při použití
elektronářadí daleko od Vašeho
pracovního místa. Při rozptýlení můžete
ztratit kontrolu nad strojem.
2) Elektrická bezpečnost
a) Připojovací zástrčka elektronářadí musí
lícovat se zásuvkou. Zástrčka nesmí být
žádným způsobem upravena. Společně s
elektronářadím s ochranným uzemněním
nepoužívejte žádné adaptérové
zástrčky. Neupravené zástrčky a vhodné
zásuvky snižují riziko úderu elektrickým
proudem.
b) Zabraňte kontaktu těla s uzemněnými
povrchy, jako např. potrubí, topení,
sporáky a chladničky. Je-li Vaše tělo
uzemněno, existuje zvýšené riziko úderu
elektrickým proudem.
c) Chraňte stroj před deštěm a vlhkem.
Vniknutí vody do elektronářadí zvyšuje
nebezpečí úderu elektrickým proudem.
d) Dbejte na účel kabelu, nepoužívejte jej k
nošení či zavěšení elektronářadí nebo k
vytažení zástrčky ze zásuvky. Udržujte
kabel daleko od tepla, oleje, ostrých
hran nebo pohyblivých dílů stroje.
Poškozené nebo spletené kabely zvyšují
riziko úderu elektrickým proudem.
e) Pokud pracujete s elektronářadím
venku, použijte pouze takové prodlužo-
vací kabely, které jsou způsobilé i pro
venkovní použití. Použití prodlužovacího
kabelu, jež je vhodný pro použití venku,
snižuje riziko úderu elektrickým proudem.
f) Pokud se nelze vyhnout provozu elektro-
nářadí ve vlhkém prostředí, použijte
proudový chránič. Nasazení proudového
chrániče snižuje riziko úderu elektrickým
proudem.
3) Bezpečnost osob
a) Buďte pozorní, dávejte pozor na to, co
děláte a přistupujte k práci s elektro-
nářadím rozumně. Nepoužívejte žádné
elektronářadí pokud jste unaveni nebo
pod vlivem drog, alkoholu nebo léků.
Moment nepozornosti při použití elektro-
nářadí může vést k vážným poraněním.
b) Noste osobní ochranné pomůcky a vždy
ochranné brýle. Nošení osobních ochran-
ných pomůcek jako maska proti prachu,
bezpečnostní obuv s protiskluzovou pod-
rážkou, ochranná přilba nebo sluchátka,
podle druhu nasazení elektronářadí,
snižují riziko poranění.
c) Zabraňte neúmyslnému uvedení do pro-
vozu. Přesvědčte se, že je elektronářadí
vypnuté dříve než jej uchopíte, ponesete
či připojíte na zdroj proudu a/nebo aku-
mulátor. Máte-li při nošení elektronářadí
prst na spínači nebo pokud stroj připojíte
ke zdroji proudu zapnutý, pak to může
vést k úrazům.
VAROVÁNÍ
OBJ_BUCH-622-002.book Page 160 Wednesday, September 3, 2008 11:45 AM
Česky | 161
Bosch Power Tools 1 609 929 N94 | (3.9.08)
d) Než elektronářadí zapnete, odstraňte
seřizovací nástroje nebo šroubováky.
Nástroj nebo klíč, který se nachází v otá-
čivém dílu stroje, může vést k poranění.
e) Vyvarujte se abnormálního držení těla.
Zajistěte si bezpečný postoj a udržujte
vždy rovnováhu. Tím můžete elektro-
nářadí v neočekávaných situacích lépe
kontrolovat.
f) Noste vhodný oděv. Nenoste žádný
volný oděv nebo šperky. Vlasy, oděv a
rukavice udržujte daleko od pohybují-
cích se dílů. Volný oděv, šperky nebo
dlouhé vlasy mohou být zachyceny pohy-
bujícími se díly.
g) Lze-li namontovat odsávací či zachycující
přípravky, přesvědčte se, že jsou připo-
jeny a správně použity. Použití odsávání
prachu může snížit ohrožení prachem.
4) Svědomité zacházení a používání
elektronářadí
a) Stroj nepřetěžujte. Pro svou práci
použijte k tomu určené elektronářadí. S
vhodným elektronářadím budete pracovat
v udané oblasti výkonu lépe a bezpečněji.
b) Nepoužívejte žádné elektronářadí, jehož
spínač je vadný. Elektronářadí, které
nelze zapnout či vypnout je nebezpečné a
musí se opravit.
c) Než provedete seřízení stroje, výměnu
dílů příslušenství nebo stroj odložíte,
vytáhněte zástrčku ze zásuvky a/nebo
odstraňte akumulátor. Toto preventivní
opatření zabrání neúmyslnému zapnutí
elektronářadí.
d) Uchovávejte nepoužívané elektronářadí
mimo dosah dětí. Nenechte stroj použí-
vat osobám, které se strojem nejsou
seznámeny nebo nečetly tyto pokyny.
Elektronářadí je nebezpečné, je-li
používáno nezkušenými osobami.
e) Pečujte o elektronářadí svědomitě.
Zkontrolujte, zda pohyblivé díly stroje
bezvadně fungují a nevzpřičují se, zda
díly nejsou zlomené nebo poškozené tak,
že je omezena funkce elektronářadí.
Poškozené díly nechte před nasazením
stroje opravit. Mnoho úrazů má příčinu ve
špatně udržovaném elektronářadí.
f) Řezné nástroje udržujte ostré a čisté.
Pečlivě ošetřované řezné nástroje s
ostrými řeznými hranami se méně
vzpřičují a dají se lehčeji vést.
g) Používejte elektronářadí, příslušenství,
nasazovací nástroje apod. podle těchto
pokynů. Respektujte přitom pracovní
podmínky a prováděnou činnost. Použití
elektronářadí pro jiné než určující použití
může vést k nebezpečným situacím.
5) Servis
a) Nechte Vaše elektronářadí opravit pouze
kvalifikovaným odborným personálem a
pouze s originálními náhradními díly. Tím
bude zajištěno, že bezpečnost stroje
zůstane zachována.
Bezpečnostní upozornění pro frézování
f Dovolený počet otáček nasazeného
nástroje musí být minimálně tak vysoký
jako nejvyšší počet otáček uvedený na
elektronářadí. Příslušenství, jež se otáčí
rychleji než je dovoleno, se může zničit.
f Frézovací nástroje nebo další příslušenství
musí přesně lícovat do nástrojového držáku
(upínací kleštiny) Vašeho elektronářadí.
Nástroje, které přesně nelícují do
nástrojového držáku elektronářadí, se
nerovnoměrně otáčejí, velmi silně vibrují a
mohou vést ke ztrátě kontroly.
f Elektronářadí veďte proti obrobku pouze
zapnuté. Jinak existuje nebezpečí zpětného
rázu, pokud se nasazený nástroj v obrobku
vzpříčí.
f Nedávejte své ruce do oblasti frézování ani
na frézu. Svou druhou rukou vždy držte
přídavnou rukojeť. Pokud drží obě ruce
frézku, nemohou se od frézy poranit.
OBJ_BUCH-622-002.book Page 161 Wednesday, September 3, 2008 11:45 AM
162 | Česky
1 609 929 N94 | (3.9.08) Bosch Power Tools
f Nikdy nefrézujte přes kovové předměty,
hřebíky nebo šrouby. Frézovací nástroj se
může poškodit a vést ke zvýšeným vibracím.
f Pokud provádíte práce, při kterých může
nasazovací nástroj zasáhnout skrytá
elektrická vedení nebo vlastní síťový kabel,
pak uchopte elektronářadí pouze na
izolovaných plochách držadla. Kontakt s
vedením pod napětím přivádí napětí i na
kovové díly elektronářadí a vede k úderu
elektrickým proudem.
f Použijte vhodná hledací zařízení k vyhle-
dání skrytých rozvodných vedení nebo
přizvěte místní dodavatelskou společnost.
Kontakt s elektrickým vedením může vést k
požáru a elektrickému úderu. Poškození ply-
nového vedení může vést k explozi. Pronik-
nutí do vodovodního potrubí způsobí věcné
škody.
f Nepoužívejte žádné tupé nebo poškozené
frézy. Tupé nebo poškozené frézy způsobují
zvýšené tření, mohou být svírány a vést k
házivosti.
f Elektronářadí držte při práci pevně oběma
rukama a zajistěte si bezpečný postoj.
Oběma rukama je elektronářadí vedeno
bezpečněji.
f Zajistěte obrobek. Obrobek pevně uchycený
upínacím přípravkem nebo svěrákem je držen
bezpečněji než Vaší rukou.
f Udržujte své pracovní místo čisté. Směsi
materiálů jsou obzvlášť škodlivé. Prach
lehkých kovů může hořet nebo explodovat.
f Než jej odložíte, počkejte až se elektro-
nářadí zastaví. Nasazovací nástroj se může
vzpříčit a vést ke ztrátě kontroly nad elektro-
nářadím.
f Nepoužívejte elektronářadí s poškozeným
kabelem. Pokud se kabel během práce
poškodí, pak se jej nedotýkejte a vytáhněte
síťovou zástrčku. Poškozené kabely zvyšují
riziko elektrického úderu.
Funkční popis
Čtěte všechna varovná upozornění
a pokyny. Zanedbání při dodržování
varovných upozornění a pokynů
mohou mít za následek úraz elek-
trickým proudem, požár a/nebo
těžká poranění.
Vyklopte prosím odklápěcí stranu se zobrazením
stroje a nechte tuto stranu během čtení návodu
k obsluze otevřenou.
Určující použití
Stroj je určen k frézování drážek, hran, profilů a
podélných otvorů při pevné opoře do dřeva,
plastu a lehkých stavebních hmot a též ke
kopírovacímu frézování.
Při sníženém počtu otáček a s příslušnými
frézami lze opracovávat i neželezné kovy.
Zobrazené komponenty
Číslování zobrazených komponent se vztahuje
na zobrazení elektronářadí na grafické straně.
1 Otočný knoflík pro jemné nastavení hloubky
frézová
2 Stupnice jemného nastavení hloubky
frézová
3 Rukojeť pravá
4 Hloubkový doraz
5 Upínací páčka pro hrubé nastavení hloubky
frézová
6 Stupnice hrubého nastavení hloubky
frézová
7 Otočný knoflík pro hrubé nastavení hloubky
frézová
8 Stupňovitý doraz
9 Aretační tlačítko vřetene
10 Křídlový šroub vodících tyčí podélného
dorazu (2x)*
11 Převlečná matice s kleštinou
12 Kluzná deska
13 Ochranná manžeta
14 Základová deska
15 Rukojeť levá
16 Odjišťovací páčka
OBJ_BUCH-622-002.book Page 162 Wednesday, September 3, 2008 11:45 AM
Česky | 163
Bosch Power Tools 1 609 929 N94 | (3.9.08)
17 Nastavovací kolečko předvolby počtu otáček
18 Aretační tlačítko spínače
19 Spínač
20 Aretace odjišťovací páčky
21 Stranový klíč 24 mm*
22 Frézovací nástroj*
23 Odsávací hadice (Ø 35 mm)*
24 Odsávací adaptér*
25 Křídlový šroub odsávacího adaptéru (2x)*
26 Podélný doraz*
27 Vodící tyč podélného dorazu (2x)*
28 Křídlový šroub jemného nastavení
podélného dorazu (2x)*
29 Křídlový šroub hrubého nastavení
podélného dorazu (2x)*
30 Otočný knoflík pro jemné nastavení
podélného dorazu*
31 Dorazová lišta podélného dorazu*
32 Odsávací adaptér pro podélný doraz
33 Frézovací kružítko/adaptér vodícího profilu*
34 Madlo frézovacího kružítka*
35 Křídlový šroub hrubého nastavení
frézovacího kružítka (2x)*
36 Křídlový šroub pro jemné nastavení
frézovacího kružítka (1x)*
37 Otočný knoflík pro jemné nastavení
frézovacího kružítka*
38 Středící šroub*
39 Distanční deska (obsažena v sadě
„Frézovací kružítko“)*
40 Vodící profil*
41 Adaptér kopírovacího pouzdra
42 Upevňovací šroub adaptéru kopírovacího
pouzdra (2x)
43 Odjišťovací páčka adaptéru kopírovacího
pouzdra
44 Kopírovací pouzdro*
45 Upevňovací šroub kluzné desky (4x)
46 Středící trn*
*Zobrazené nebo popsané příslušenství nepatří do
standardní dodávky.
Technická data
Informace o hluku a vibracích
Naměřené hodnoty zjištěny podle EN 60745
(dřevotřísková deska).
Hodnocená hladina hluku stroje A činí typicky:
hladina akustického tlaku 89 dB(A); hladina
akustického výkonu 100 dB(A). Nepřesnost
K=3 dB.
Noste chrániče sluchu!
Celková hodnota vibrací (vektorový součet tří
os) zjištěna podle EN 60745:
Hodnota emise vibrací a
h
=5,0 m/s
2
, nepřesnost
K=1,5m/s
2
.
V těchto pokynech uvedená úroveň vibrací byla
změřena podle měřících metod normovaných v
EN 60745 a může být použita pro vzájemné
porovnání elektronářadí. Hodí se i pro
předběžný odhad zatížení vibracemi.
Uvedená úroveň vibrací reprezentuje hlavní
Horní frézka GOF 2000 CE
Professional
Objednací číslo
3 601 F49 ...
Jmenovitý příkon
W 2000
Otáčky naprázdno
min
-1
8000
21000
Předvolba počtu otáček
z
Konstantní elektronika
z
Přípojka pro odsávání
prachu
z
Nástrojový držák
mm
inch
8 12,7
¼–½
Zdvih frézovacího koše
mm 65
Hmotnost podle
EPTA-Procedure
01/2003
kg 6,0
Třída ochrany
/II
Údaje platí pro jmenovité napětí [U] 230/240 V. Při
nižších napětích a provedení specifických pro
jednotlivé země se tyto údaje mohou lišit.
Dbejte prosím objednacího čísla na typovém štítku
Vašeho elektronářadí. Obchodní označení jednotlivých
elektronářadí se mohou měnit.
OBJ_BUCH-622-002.book Page 163 Wednesday, September 3, 2008 11:45 AM
164 | Česky
1 609 929 N94 | (3.9.08) Bosch Power Tools
použití elektronářadí. Pokud ovšem bude
elektronářadí nasazeno pro jiná použití, s
odlišnými nasazovacími nástroji nebo s
nedostatečnou údržbou, může se úroveň vibrací
lišit. To může zatíženi vibracemi po celou
pracovní dobu zřetelně zvýšit.
Pro přesný odhad zatížení vibracemi by měly být
zohledněny i doby, v nichž je stroj vypnutý nebo
sice běží, ale fakticky není nasazen. To může
zatíženi vibracemi po celou pracovní dobu
zřetelně zredukovat.
Stanovte dodatečná bezpečnostní opatření k
ochraně obsluhy před účinky vibrací jako např.:
údržba elektronářadí a nasazovacích nástrojů,
udržování teplých rukou, organizace pracovních
procesů.
Prohlášení o shodě
Prohlašujeme v plné naší zodpovědnosti, že v
odstavci Technická data popsaný výrobek je v
souladu s následujícími normami nebo
normativními dokumenty: EN 60745 podle
ustanovení směrnic 2004/108/ES, 98/37/ES (do
28.12.2009), 2006/42/ES (od 29.12.2009).
Technická dokumentace u:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
21.07.2008
Montáž
Nasazení frézovacího nástroje
(viz obr. A)
f Před každou prací na elektronářadí vytáh-
něte zástrčku ze zásuvky.
f Při nasazování a výměně frézovacího
nástroje je doporučeno nosit ochranné
rukavice.
Podle účelu nasazení jsou k dispozici frézovací
nástroje v nejrůznějších provedeních a
jakostech.
Frézovací nástroje z vysokovýkonné
rychlořezné ocel jsou vhodné pro opracování
měkkých materiálů jako např. měkké dřevo a
plast.
Frézovací nástroje s tvrdokovovými břity jsou
zvláště vhodné pro tvrdé a abrazívní materiály
jako např. tvrdé dřevo a hliník.
Originální frézovací nástroje z rozsáhlého
programu příslušenství Bosch obdržíte u svého
odborného prodejce.
Nasaďte pouze bezvadné a čisté frézy.
Stlačte aretační tlačítko vřetene 9 (n) a
pevně jej podržte. Pootočte případně
vřeteno trochu rukou, až aretace zaskočí.
Aretační tlačítko vřetene 9 ovládejte pouze
za klidového stavu.
Povolte převlečnou matici 11 pomocí
stranového klíče 21 (otvor klíče 24 mm)
otáčením proti směru hodinových ručiček
(o).
Nasuňte frézovací nástroj do upínací kleštiny.
Stopka frézy musí být zasunuta minimálně
20 mm do upínací kleštiny.
Otáčením ve směru hodinových ručiček
pevně utáhněte převlečnou matici 11 pomocí
stranového klíče 21 (otvor klíče 24 mm).
Uvolněte aretační tlačítko vřetene 9.
f Bez namontovaného kopírovacího pouzdra
nenasazujte žádné frézovací nástroje s
průměrem větším než 50 mm. Tyto frézovací
nástroje nelícují skrz základovou desku.
f Upínací kleštinu s převlečnou maticí nikdy
pevně neutahujte, pokud není namontován
žádný frézovací nástroj. Jinak se může
upínací kleština poškodit.
Odsávání prachu/třísek (viz obr. B)
f Prach materiálů jako olovoobsahující nátěry,
některé druhy dřeva, minerálů a kovu mohou
být zdraví škodlivé. Kontakt s prachem nebo
vdechnutí mohou vyvolat alergické reakce
a/nebo onemocnění dýchacích cest obsluhy
nebo v blízkosti se nacházejících osob.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
OBJ_BUCH-622-002.book Page 164 Wednesday, September 3, 2008 11:45 AM
Česky | 165
Bosch Power Tools 1 609 929 N94 | (3.9.08)
Určitý prach jako dubový nebo bukový prach
je pokládán za karcinogenní, zvláště ve
spojení s přídavnými látkami pro ošetření
dřeva (chromát, ochranné prostředky na
dřevo). Materiál obsahující azbest smějí
opracovávat pouze specialisté.
Pokud možno používejte odsávání prachu.
Pečujte o dobré větrání pracovního
prostoru.
Je doporučeno nosit ochrannou dýchací
masku s třídou filtru P2.
Dbejte ve Vaší zemi platných předpisů pro
opracovávané materiály.
Montáž odsávacího adaptéru
Před montáží odsávacího adaptéru 24 dejte
elektronářadí ovládáním odjišťovací páčky 16 do
horní výchozí polohy.
Vložte odsávací adaptér 24, odsávací adaptér 24
otočte vpravo až k citelnému dorazu (bajonetový
uzávěr) a upevněte jej pomocí křídlového šroubu
25.
Upozornění: U
frézovacích průměrů
větších než 30 mm
musíte stlačením
upínacích spon
odstranit vložku 47 z
odsávacího adaptéru
24.
Připojení odsávání prachu
Odsávací hadici (Ø 35 mm) 23 (příslušenství)
nastrčte na namontovaný odsávací adaptér.
Odsávací hadici 23 spojte s vysavačem
(příslušenství).
Elektronářadí lze připojit přímo do zásuvky
víceúčelového vysavače Bosch s dálkovým
spínáním. Ten se při zapnutí elektronářadí
automaticky nastartuje.
Vysavač musí být vhodný pro opracovávaný
materiál.
Při odsávání obzvlášť zdraví škodlivého, karcino-
genního nebo suchého prachu použijte speciální
vysavač.
Provoz
Uvedení do provozu
f Dbejte síťového napětí! Napětí zdroje prou-
du musí souhlasit s údaji na typovém štítku
elektronářadí. Elektronářadí označené
230 V smí být provozováno i na 220 V.
Předvolba počtu otáček
Pomocí nastavovacího kolečka předvolby počtu
otáček 17 můžete předvolit potřebný počet
otáček i během provozu.
1 2nízký počet otáček
3 4 střední počet otáček
5 6 vysoký počet otáček
V tabulce zobrazené hodnoty jsou normativy.
Potřebný počet otáček je závislý na materiálu a
pracovních podmínkách a lze je zjistit
praktickými zkouškami.
Po delší práci s malými otáčkami by jste měli
stroj k ochlazení nechat běžet naprázdno ca.
3minuty při maximálních otáčkách.
Zapnutí – vypnutí
Před zapnutím nastavte hloubku frézování, viz
odstavec „Nastavení hloubky frézování“.
K uvedení elektronářadí do provozu stlačte
spínač 19 a podržte jej stlačený.
47
Materiál Průměr
frézy (mm)
Poloha
nastavovacího
kolečka 17
Tvrdé dřevo
(buk)
4 10
12 20
22 40
5 6
3 4
1 2
Měkké dřevo
(borovice)
4 10
12 20
22 40
5 6
3 6
1 3
Dřevotřískové
desky
4 10
12 20
22 40
3 6
2 4
1 3
Plasty
4 15
16 40
2 3
1 2
Hliník
4 15
16 40
1 2
1
OBJ_BUCH-622-002.book Page 165 Wednesday, September 3, 2008 11:45 AM
166 | Česky
1 609 929 N94 | (3.9.08) Bosch Power Tools
K aretaci stlačeného spínače 19 stlačte aretační
tlačítko 18.
K vypnutí elektronářadí spínač 19 uvolněte
popř. je-li aretačním tlačítkem 18 zaaretován,
spínač 19 krátce stlačte a potom jej uvolněte.
Konstantní elektronika
Konstantní elektronika udržuje počet otáček při
běhu naprázdno a při zatížení téměř konstantní
a zaručuje rovnoměrný pracovní výkon.
Nastavení hloubky frézování
f Nastavení hloubky frézování se smí
provádět jen při vypnutém elektronářadí.
Pro hrubé nastavení hloubky frézování
postupujte následovně:
Posaďte elektronářadí s namontovaným
frézovacím nástrojem na opracovávaný
obrobek.
Otočte stupnici jemného nastavení 2 na 0.
Nastavte stupňovitý doraz 8 na nejnižší
stupeň; stupňovitý doraz citelně zapadne.
Povolte upínací páčku pro hrubé nastavení
hloubky frézování 5 otáčením doleva tak, aby
byl hloubkový doraz 4 volně pohyblivý a
dosedl na stupňovitý doraz 8.
Stlačte odjišťovací páčku 16 dolů a veďte
horní frézku pomalu dolů až se fréza 22
dotkne povrchu obrobku. Odjišťovací páčku
16 opět uvolněte, aby se tato hloubka
zanoření zafixovala.
Otočte stupnici hrubého nastavení 6 na 0.
Nastavte požadovanou hloubku frézování
otáčením otočného knoflíku hrubého
nastavení hloubky frézování 7 a odečtením na
stupnici 6. Dbejte na to, abyste otočnou
stupnici 6 už nepřestavili.
Zafixujte upínací páčku pro hrubé nastavení
hloubky frézování 5 otáčením doprava a
uveďte elektronářadí zpět nahoru.
Při větších hloubkách frézování byste měli
vykonat více cyklů opracování pokaždé s malým
úběrem třísky. S pomocí stupňovitého dorazu 8
můžete frézovací proces rozdělit na více stupňů.
K tomu nastavte požadovanou hloubku frézování
s nejnižším stupněm stupňovitého dorazu a
zvolte pro první cykly opracování nejprve vyšší
stupně. Odstup stupňů lze změnit přetočením
seřizovacích šroubů.
Po zkušebním frézovacím cyklu můžete
otáčením otočného knoflíku 1 přesně nastavit
hloubku frézování na požadovaný rozměr; pro
zvětšení hloubky frézování otáčejte ve směru
hodinových ručiček, pro zmenšení hloubky
frézování otáčejte proti směru hodinových
ručiček. Stupnice 2 přitom slouží k orientaci.
Jedno otočení odpovídá dráze přestavení o
2,0 mm, dílčí rysky na horním okraji stupnice 2
odpovídají změně dráhy přestavení o 0,1 mm.
Maximální dráha přestavení činí ± 8mm.
Příklad: Požadovaná hloubka frézování má být
10,0 mm, zkušební frézování ukázalo hloubku
9,6 mm.
Nadzdvihněte horní frézku a položte např.
nějaké odpadové dřevo pod kluznou desku
12
tak, aby se fréza 22 při spuštění
nedotýkala obrobku. Stlačte odjišťovací
páčku 16 dolů a veďte horní frézku pomalu
dolů, až hloubkový doraz 4 dosedne na
stupňovitý doraz 8.
Otočte stupnici 2 na 0 a otáčením doleva
povolte upínací páčku pro hrubé nastavení
hloubky frézování 5.
Otočte otočný knoflík 7 o 0,4 mm/4 dílčí
rysky (rozdíl požadované a stávající hodnoty)
ve směru hodinových ručiček a otáčením
doprava zafixujte upínací páčku pro hrubé
nastavení hloubky frézování 5.
Zkontrolujte zvolenou hloubku dalším
zkušebním frézováním.
OBJ_BUCH-622-002.book Page 166 Wednesday, September 3, 2008 11:45 AM
Česky | 167
Bosch Power Tools 1 609 929 N94 | (3.9.08)
Pracovní pokyny
f Chraňte frézu před úderem a nárazem.
Směr a proces frézování (viz obr. C)
f Proces frézování musí být vždy proveden
proti směru otáčení frézovacího nástroje 22
(nesousledně). Při frézování ve směru
otáčení (sousledně) se Vám může
elektronářadí vytrhnout z ruky.
Nastavte požadovanou hloubku frézování, viz
odstavec „Nastavení hloubky frézování“.
Posaďte elektronářadí s namontovaným
frézovacím nástrojem na opracovávaný
obrobek a elektronářadí zapněte.
Stlačte odjišťovací páčku 16 dolů a veďte
horní frézku pomalu dolů, až se dosáhne
nastavené hloubky frézování. Odjišťovací
páčku 16 opět uvolněte, aby se tato hloubka
zanoření zafixovala.
Proveďte proces frézování s rovnoměrným
posuvem.
Po ukončení procesu frézování uveďte horní
frézku zpět do nejvyšší polohy.
Elektronářadí vypněte.
Frézování s pomocným dorazem (viz obr. D)
Pro opracování velkých obrobků, příkladně při
frézování drážek můžete na obrobek upevnit
jako pomocný doraz prkno nebo lištu a vést
horní frézku podél pomocného dorazu. Horní
frézku veďte podél pomocného dorazu
zploštělou stranou kluzné desky.
Frézování hran nebo tvarů
Při frézování hran nebo tvarů bez podélného
dorazu musí být frézovací nástroj vybaven
vodícím čepem nebo kuličkovým ložiskem.
Přiložte zapnuté elektronářadí z boku na
obrobek až vodící čep nebo kuličkové ložisko
frézovacího nástroje přilehne na
opracovávanou hranu obrobku.
Elektronářadí veďte oběma rukama podél
hrany obrobku. Dbejte přitom na přiložení ve
správném úhlu. Příliš silný přítlak může hranu
obrobku poškodit.
Frézování s podélným dorazem (viz obr. E)
Zastrčte podélný doraz 26 s vodícími tyčemi 27
do základové desky 14 a pevně jej utáhněte
pomocí křídlových šroubů 10 podle potřebného
rozměru. Křídlovými šrouby 28 a 29 můžete
podélný doraz dodatečně délkově seřídit.
Pomocí otočného knoflíku 30 můžete po
uvolnění obou křídlových šroubů 28 délku jemně
nastavit. Jedno otočení přitom odpovídá dráze
přestavení 2,0 mm, jedna dílčí ryska na otočném
knoflíku 30 odpovídá změně dráhy přestavení o
0,1 mm.
Prostřednictvím dorazové lišty 31 můžete
změnit účinnou dosedací plochu podélného
dorazu.
Zapnuté elektronářadí veďte s rovnoměrným
posuvem a bočním tlakem na podélný doraz
podél hrany obrobku.
Při frézování s podélným dorazem 26 by se mělo
provádět odsávání prachu/třísek přes speciální
odsávací adaptér 32. Odsávací adaptér 24 může
zůstat namontovaný.
Frézování s frézovacím kružítkem (viz obr. F)
Pro kruhové frézovací práce můžete použít
frézovací kružítko/adaptér vodícího profilu 33.
Frézovací kružítko namontujte jak ukázáno na
obrázku.
Středící šroub 38 našroubujte do závitu ve
frézovacím kružítku. Hrot šroubu nasaďte do
středu frézovaného kruhového oblouku, dbejte
přitom na to, aby se hrot šroubu zapíchl do
povrchu obrobku.
Posunutím frézovacího kružítka nahrubo
nastavte požadovaný poloměr a křídlové šrouby
35 a 36 pevně utáhněte.
Pomocí otočného knoflíku 37 můžete po
uvolnění křídlového šroubu 36 délku jemně
nastavit. Jedno otočení přitom odpovídá dráze
přestavení 2,0 mm, jedna dílčí ryska na otočném
knoflíku 37 odpovídá změně dráhy přestavení o
0,1 mm.
Zapnuté elektronářadí veďte pomocí pravé
rukojeti 1 a madla frézovacího kružítka 34 přes
obrobek.
OBJ_BUCH-622-002.book Page 167 Wednesday, September 3, 2008 11:45 AM
168 | Česky
1 609 929 N94 | (3.9.08) Bosch Power Tools
Frézování s vodícím profilem (viz obrázek G)
S pomocí vodícího profilu 40 můžete provádět
přímočaře probíhající pracovní procesy.
K vyrovnání výškového rozdílu musíte
namontovat distanční desku 39.
Frézovací kružítko/adaptér vodícího profilu 33
namontujte jak ukázáno na obrázku.
Vodící profil 40 upevněte pomocí vhodných
upínacích přípravků, např. šroubových svěrek,
na obrobek. Elektronářadí s namontovaným
adaptérem vodícího profilu 33 posaďte na vodící
profil.
Frézování s kopírovacím pouzdrem
(viz obr. H L)
S pomocí kopírovacího pouzdra 44 můžete
přenášet na obrobek obrysy z předloh popř.
šablon.
Pro použití kopírovacího pouzdra 44 musí být
napřed nasazen adaptér kopírovacího pouzdra
41 do kluzné desky 12.
Adaptér kopírovacího pouzdra 41 posaďte
seshora na kluznou desku 12 a pevně jej
přišroubujte pomocí 2 upevňovacích šroubů 42.
Dbejte na to, aby byla odjišťovací páčka
adaptéru kopírovacího pouzdra 43 volně
pohyblivá.
Podle tloušťky šablony či předlohy vyberte
vhodné kopírovací pouzdro. Kvůli přesahující
výšce kopírovacího pouzdra musí mít šablona
minimální tloušťku 8 mm.
Zatlačte odjišťovací páčku 43 a vložte kopírovací
pouzdro 44 zespodu do adaptéru kopírovacího
pouzdra 41. Kódovací výstupky přitom musí
citelně zapadnout do vybrání kopírovacího
pouzdra.
f Průměr frézovacího nástroje zvolte menší
než je vnitřní průměr kopírovacího pouzdra.
Tím, že vzdálenost středu frézování a okraje
kopírovacího pouzdra je všude stejná, mohou
být kopírovací pouzdro a kluzná deska, je-li to
nutné, vůči sobě vystředěny.
Stlačte odjišťovací páčku 16 dolů a veďte
horní frézku až na doraz ve směru základové
desky 14. Odjišťovací páčku 16 opět
uvolněte, aby se tato hloubka zanoření
zafixovala.
Povolte upevňovací šrouby 45 o ca. 2 3
otáčky tak, aby byla kluzná deska 12 volně
pohyblivá.
Vsaďte středící trn 46 do nástrojového
držáku jak je ukázáno na obrázku. Rukou
utáhněte převlečnou matici tak, aby středící
trn byl ještě volně pohyblivý.
Srovnejte vůči sobě středící trn 46 a
kopírovací pouzdro
44 lehkým posunem
kluzné desky 12.
Upevňovací šrouby 45 utáhněte.
Středící trn 46 odstraňte z nástrojového
držáku.
Stlačte odjišťovací páčku 16 a veďte horní
frézku do nejvyšší polohy.
K frézování s kopírovacím pouzdrem 44
postupujte následovně:
Zapnuté elektronářadí s kopírovacím
pouzdrem přiložte na šablonu.
Stlačte odjišťovací páčku 16 dolů a veďte
horní frézku pomalu dolů, až se dosáhne
nastavené hloubky frézování. Odjišťovací
páčku 16 opět uvolněte, aby se tato hloubka
zanoření zafixovala.
Veďte elektronářadí s přesahujícím
kopírovacím pouzdrem s bočním tlakem
podél šablony.
Práce s frézovacím stolem (příslušenství)
f Stroj GOF 2000 CE je kompatibilní s několika
frézovacími stoly nabízenými na trhu s
příslušenstvím. Pro zajištění bezpečné
montáže a určujícího použití stroje
GOF 2000 CE s frézovacím stolem je
nezbytné abyste:
zajistili, aby zvolený frézovací stůl byl
kompatibilní s GOF 2000 CE (k tomu
dbejte údajů výrobce frézovacího stolu)
uposlechli upozornění výrobce
frézovacího stolu k instalaci a k obsluze
uposlechli všech bezpečnostních
upozornění výrobce frézovacího stolu a
všech bezpečnostních upozornění v
tomto návodu k provozu stroje
GOF 2000 CE.
Firma Bosch neručí za úrazy a věcné škody,
jež mohou vzniknout nesprávným použitím
stroje GOF 2000 CE s frézovacím stolem.
OBJ_BUCH-622-002.book Page 168 Wednesday, September 3, 2008 11:45 AM
Česky | 169
Bosch Power Tools 1 609 929 N94 | (3.9.08)
Údržba a servis
Údržba a čištění
f Před každou prací na elektronářadí vytáh-
něte zástrčku ze zásuvky.
f Udržujte elektronářadí a větrací otvory
čisté, abyste pracovali dobře a bezpečně.
f Při extrémních podmínkách nasazení se
může při opracování kovů uvnitř elektro-
nářadí usazovat vodivý prach. Ochranná
izolace elektronářadí může být omezena. V
takových případech se doporučuje použití
stacionárního odsávacího zařízení, časté
vyfukování větracích otvorů a předřazení
proudového chrániče (FI).
Pokud dojde i přes pečlivou výrobu a náročné
kontroly k poruše stroje, svěřte provedení
opravy autorizovanému servisnímu středisku
pro elektronářadí firmy Bosch.
Při všech dotazech a objednávkách náhradních
dílů nezbytně prosím uvádějte 10-místné objed-
nací číslo podle typového štítku elektronářadí.
Zákaznická a poradenská služba
Zákaznická služba zodpoví Vaše dotazy k opravě
a údržbě Vašeho výrobku a též k náhradním
dílům. Explodované výkresy a informace k
náhradním dílům naleznete i na:
www.bosch-pt.com
Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže
při otázkách ke koupi, používání a nastavení
výrobků a příslušenství.
Czech Republic
Robert Bosch odbytová s.r.o.
Bosch Service Center PT
K Vápence 1621/16
692 01 Mikulov
Tel.: +420 (519) 305 700
Fax: +420 (519) 305 705
www.bosch.cz
Zpracování odpadů
Elektronářadí, příslušenství a obaly by měly být
dodány k opětovnému zhodnocení nepoškozují-
címu životní prostředí.
Pouze pro země EU:
Nevyhazujte elektronářadí do
domovního odpadu!
Podle evropské směrnice
2002/96/ES o starých
elektrických a elektronických
zařízeních a jejím prosazení v
národních zákonech musí být neupotřebitelné
elektronářadí rozebrané shromážděno a dodáno
k opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu
životní prostředí.
Změny vyhrazeny.
OBJ_BUCH-622-002.book Page 169 Wednesday, September 3, 2008 11:45 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303

Bosch GOF 2000 CE Operativní instrukce

Kategorie
Rovné brusky
Typ
Operativní instrukce
Tato příručka je také vhodná pro