Weber 6506 Operativní instrukce

Typ
Operativní instrukce
178729
07/02/13
Q
®
3000/3200 Series Griddle
Q
®
300/320 Series Griddle
Plancha de la serie Q
®
3000/3200
Plancha de la serie Q
®
300/320
Plancha Série Q
®
3000/3200
Plancha Série Q
®
300/320
Grillplatte Serie Q
®
3000/3200
Grillplatte Serie Q
®
300/320
Q
®
3000/3200-sarjan parila
Q
®
300/320-sarjan parila
Q
®
3000/3200-serien stekeplate
Q
®
300/320-serien stekeplate
Grillplade til Q
®
3000/3200 -serien
Grillplade til Q
®
300/320 -serien
Grillplatta serie Q
®
3000/3200
Grillplatta serie Q
®
300/320
Q
®
3000/3200-serie grillrooster
Q
®
300/320-serie grillrooster
Piastra serie Q
®
3000/3200
Piastra serie Q
®
300/320
Chapa Q
®
3000/3200 Series
Chapa Q
®
300/320 Series
yta do smażenia serii Q
®
3000/3200
yta do smażenia serii Q
®
300/320
Сковородка серии Q
®
3000/3200
Сковородка серии Q
®
300/320
Tál pro modely série Q
®
3000/3200
Tál pro modely série Q
®
300/320
Tál pre modely rady Q
®
3000/3200
Tál pre modely rady Q
®
300/320
Q
®
3000/3200 sorozat grillrács
Q
®
300/320 sorozat grillrács
Tavă - seria Q
®
3000/3200
Tavă - seria Q
®
300/320
Rešetka serije Q
®
3000/3200
Rešetka serije Q
®
300/320
Rešetka iz serije Q
®
3000/3200
Rešetka iz serije Q
®
300/320
Q
®
3000/3200 seeria küpsetusplaat
Q
®
300/320 seeria küpsetusplaat
Q
®
3000/3200 sērijas panna
Q
®
300/320 sērijas panna
„Q
®
3000/3200“ serijos keptuvė
„Q
®
300/320“ serijos keptuvė
14
1 2
m
ОПАСНО! Не устанавливайте две сковороды одновременно, одну рядом с другой, на газовый
гриль weber. Одновременное использование двух сковородок может привести к тому, что горелки
погаснут. Это вызовет накопление газа, который может внезапно воспламениться и стать
причиной пожара или взрыва, грозящих серьезными телесными повреждениями или смертью, а
также к материальным ущербом.
m
ОПАСНО! Не наливайте на сковородку какое-либо масло для жарки ни в каких количествах. Масло
для жарки может воспламениться и стать причиной материального ущерба, тяжелых телесных
повреждений или смерти. Вместо этого, слегка смазывайте маслом продукты, прежде чем
положить их на разогретую сковородку.
m
ОСТОРОЖНО! Выполняйте инструкции по безопасности, поставляемые в комплекте с грилем.
m
ВНИМАНИЕ! Не роняйте чугунную сковородку — она может треснуть.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И ОБРАЩЕНИЕ
Перед первым использованием: Тщательно помойте новую сковороду вручную, используя мягкое
средство для мытья посуды. Высушите мягкой тканью или бумажным полотенцем.
Прогрейте в гриле в соответствии с инструкциями в Руководстве пользователя. Отрегулируйте
температуру и готовьте продукт до желаемой степени готовности.
m
ОСТОРОЖНО! Не пытайтесь снять горячую сковороду с гриля.
Очистите решетку (решетки) для пищи стальной щеткой.
m
ВНИМАНИЕ! Регулярно проверяйте щетки для очистки гриля на наличие оторвавшихся ворсинок
или признаков сильного износа. Замените щетку при обнаружении оторвавшихся щетинок на
щетке или решетке для пищи. Weber рекомендует приобретать новую щетку из нержавеющей
стали в начале каждой весны.
После использования помойте сковородку теплой мыльной водой вручную. Замочите в воде, чтобы
удалить прилипшие частицы, прежде чем мыть сковороду. Для очистки можно воспользоваться
нейлоновыми или мягкими абразивными губками/щетками.
m
ВНИМАНИЕ! Не используйте металлические скребки/щетки или жесткие абразивные моющие
средства, поскольку они могут повредить эмалированную поверхность.
m
ВНИМАНИЕ! Металлическая лопатка может повредить эмалированную поверхность сковородки.
WWW.WEBER.COM
®
15
m
NEBEZPEČÍ: Neukládejte do svého plynového grilu weber dva tály vedle sebe. Uložení dvou tálů vedle
sebe může způsobit zhasnutí hořáků. To by následně vedlo k hromadění nespáleného plynu, který
se může náhle vznítit a způsobit požár či explozi s následným vážným poraněním či dokonce smrtí,
jakožto i se škodami na majetku.
m
NEBEZPEČÍ: Na tál nelijte kuchyňský olej - žádný druh ani žádné množství. Kuchyňský olej může
způsobit vznik požáru s následkem závažného či smrtelného poranění a poškození majetku. Namísto
toho zlehka potřete olejem pokrm a teprve poté jej položte na rozpálený tál.
m
VAROVÁNÍ: Dodržujte veškeré bezpečnostní pokyny pro váš gril.
m
UPOZORNĚNÍ: Dbejte, aby vám litinový tál neupadl, mohl by prasknout.
POUŽÍVÁNÍ A PÉČE
ed prvním použitím: Nový tál důkladně omyjte v ruce. Použijte jemný přípravek na mytí nádobí. Dobře
osušte měkkou tkaninou nebo papírovou utěrkou.
edehřejte na grilu. Postupujte přitom podle uživatelské příručky. Upravte teplotu a ugrilujte pokrm na
požadované propečení.
m
VAROVÁNÍ: Neodstraňujte horký tál z grilu.
Ocelovým kartáčem odstraňte z grilovacího roštu veškeré nečistoty.
m
UPOZORNĚNÍ: Kartáč na gril je třeba pravidelně kontrolovat, zdali z něho nepadají štětiny či není
nadměrně opotřebený. Spatříte-li uvolněné štětiny na grilovacích roštech nebo kartáči, kartáč
vyměňte. Společnost Weber doporučuje zakoupit nový kartáč na gril z nerezové oceli vždy na začátku
jara.
Po použití umyjte v ruce tál horkou vodou s mycím prostředkem. Před umytím vložte na chvíli do vody,
aby se odlepily připečené zbytky pokrmu. Můžete použít nylonové nebo měkké abrazivní čisticí houbičky /
kartáček.
m
UPOZORNĚNÍ: Nepoužívejte houbičky s drátky / kartáčky nebo silná abrazivní čistidla, neboť by mohlo
dojít k poškození smaltovaného povrchu.
m
UPOZORNĚNÍ: Použití kovové škrabky na povrch tálu může způsobit poškození smaltovaného povrchu.
WEBER-STEPHEN PRODUCTS LLC
www.weber.com
®
© 2013 Designed and engineered by Weber-Stephen Products LLC,
200 East Daniels Road, Palatine, Illinois 60067 U.S.A.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Weber 6506 Operativní instrukce

Typ
Operativní instrukce