Thomson ROC4411 Operating Instructions Manual

Kategorie
Dálková ovládání
Typ
Operating Instructions Manual

Tato příručka je také vhodná pro

Compatible with more than 1000 brands
Universal remote control
Télécommande universelle
Universal Fernbedienung
Operating Instruction
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
ROC4411
00131898
1
3
15
5
7
9
11
13
17
19
2
4
18
6
8
12
14
2021
AAA
10
16
Operating Instructions .......................................................... 01
Mode d‘emploi ....................................................................... 05
Bedienungsanleitung............................................................. 09
Instrucciones de uso ............................................................. 13
Istruzioni per l‘uso ................................................................. 17
Manual de instruções ............................................................ 21
Руководство по эксплуатации......................................... 25
Gebruiksaanwijzing ............................................................... 29
Instrukcja obsługi................................................................... 33
Használati útmutató.............................................................. 37
Οδηγίες χρήσης..................................................................... 41
Návod k použití...................................................................... 45
SK
Návod na použitie.................................................................. 49
TR
Kullanma kılavuzu.................................................................. 53
Bruksanvisning....................................................................... 57
Pistokelaturi............................................................................ 61
RO
Manual de utilizare ................................................................ 65
Characteristics - Caractéristiques - Eigenschaften - Características
Caratteristiche - Características - Технические характеристики -
Eigenschappen - Dane techniczne - Karakterisztika - χαρακτηριστικά
Technické údaje - Charakteristiký - Karakterisitik - Data -
Ominaisuudet - Caracteristică
Dimensions - Dimensions - Abmessungen - Dimensiones - Dimensioni
- Dimensões - размеры - Afmetingen -
Wymiary
-
Méret -
Διαστάσεις
- Rozměry
- Rozmery - Boyutlar - Mått - Mitat - Dimensiuni
= 214 x 45 x 24 mm
Weight = 86 grammes
Poids = 86 grammes
Gewicht = 86 Gramm
Peso = 86 gramos
Peso = 86 grammi
Peso = 86 gramas
вес = 86 грамм
Gewicht = 86 gram
Ciężar = 86 g
Súly = 86 gramm
Βάρoς = 86 γραμμάρια
Hmotnost = 86 g
Váha = 86 gram
Ağırlık = 86 gram
Vikt = 86 gram
Paino = 86 grammaa
Greutate = 86 gram
28
RU
Замена батарей
Пульт дистанционного управления
Для питания пр именяются две батареи ААА 1,5 В.
1.
На задней панели пульта откройте крышку отсека
батарей.
2.
Выньте старые батареи.
3.
Вставьте новые батареи, соблюдая полярность по
маркировке на батареях и отсеках пульта.
4.
Вставьте новые батареи.
5.
Закройте крышку.
После замены батарей пульт, возможно, потребуется
программировать заново. В связи с этим, рекомендуется
записать коды, которые необходимы для работы
устройств. Не утилизируйте старые батареи с бытовыми
отходами. Утилизацию батарей необходимо производить
в специальных местах сбора использованных батарей.
Другие функции
Переключение всех устройств в ждущий режим
Дважды в течение одной секунды нажмите кнопку G,
при этом после второго нажатия удерживайте ее. Все
приборы последовательно перейдут в ждущий режим.
(Приборы, которые уже находились в ждущем режиме,
возможно, включаться).
Настройка всех регуляторов громкости для
конкретного режима
По умолчанию пульт ROC4411 запрограммирован таким
образом, чтобы при всех режимах работали их собственные
параметры управления громкостью и отключения звука
(при наличии). Однако имеется возможность настроить
индивидуальные параметры для конкретного режима пульта
при условии, что у соответствующего устройства имеется
регулировка громкости (громкость телеприемника в режиме
TV или DVD и т.п.).
1. Нажмите и удерживайте кнопку SETUP, пока не
замигает, а затем не начнет непрерывно гореть
красная лампа.
2.
Отпустите кнопку SETUP.
3.
Нажмите кнопку H , с тем чтобы красная лампа
один раз мигнула.
4.
Один раз нажмите кнопку режима (TV, DVD и т.п.),
который соответствует устройству, громкость которого
всегда будет управляться кнопками VOL и
H.
5.
Нажмите один раз кнопку H . Красная лампа погаснет.
6. Все другие режимы будут использовать параметры
управления громкостью и выключения звука того
режима, который выбрал пользователь.
Настройка регуляторов громкости для каждого
режима
Параметры управления громкостью можно настроить
для каждого выбранного режима при условии, что у
соответствующего устройства имеется регулировка
громкости (громкость телеприемника в режиме TV,
громкость приемника спутникового телевидения в
режиме STB и т.п.).
1.
Нажмите и удерживайте кнопку SETUP, пока не замигает,
а затем не начнет непрерывно гореть красная лампа.
2. Отпустите кнопку SETUP.
3.
Нажмите кнопку H , с тем чтобы красная лампа
один раз мигнула.
4.
Один раз нажмите кнопку режима (TV, DVD и т.п.),
который соответствует устройству, громкость которого
всегда будет управляться кнопками VOL и
H .
5. Нажмите кнопку VOL- один раз.
6.
Нажмите один раз кнопку H . Красная лампа
погаснет.
7.
Выбранная кнопка режима будет использовать
собственные параметры управления громкостью и
выключения звука.
Восстановление универсальных параметров
управления громкостью и выключения звука
Если стандартные настройки параметров управления
громкостью и выключения звука были изменены, их
можно восстановить следующим образом.
1.
Нажмите и удерживайте кнопку SETUP, пока не
замигает, а затем не начнет непрерывно гореть
красная лампа.
2.
Отпустите кнопку SETUP.
3.
Нажмите кнопку H , с тем чтобы красная лампа
один раз мигнула.
4.
Нажмите кнопку H и снова отпустите ее. Красная
лампа полностью погаснет. Теперь установлены
заводские настройки функций регулировки
громкости и включения/выключения звука.
Ïðîãðàììèðîâàíèå
ïîñëåäîâàòåëüíîñòè êîìàíä (Macro)
Êíîïêà MACRO ñîîòâåòñòâóåò îäíîé èç êíîïîê
1, 2, èëè 3, è ïîçâîëÿåò çàïðîãðàììèðîâàòü è
ñîõðàíèòü â ïàìÿòè äî òðåõ ïîñëåäîâàòåëüíîñòåé
êîìàíä (ïîñëåäîâàòåëüíûìè íàæàòèÿìè íà
ðàçíûå êíîïêè ïî âàøåìó âûáîðó). Òàêèì
îáðàçîì, ëþáàÿ ïîñëåäîâàòåëüíîñòü êíîïîê
ìîæåò áûòü çàìåíåíà íàæàòèåì òîëüêî äâóõ
êíîïîê êîìàíä (êíîïêà MACRO, çàòåì êíîïêè 1,
2, èëè 3). Òàê íàïðèìåð, ïîñëå îñóùåñòâëåíèÿ
ïðîãðàììèðîâàíèÿ ïîñëåäîâàòåëüíîñòè, âàì
äîñòàòî÷íî áóäåò íàæàòü íà êíîïêó MACRO
çàòåì íà êíîïêó 1, ÷òîáû âêëþ÷èòü òåëåâèçîð,
ñàòåëëèòíûé ðåñèâåð èëè êàáåëü, âûñâåòèòü âàø
ëþáèìûé êàíàë, âêëþ÷èòü âèäåîìàãíèòîôîí è
àêòèâèðîâàòü çàïèñü ïðåäâàðèòåëüíî
âñòàâëåííîé êàññåòû). Âû ìîæåòå
çàïðîãðàììèðîâàòü ïîñëåäîâàòåëüíîñòü 10
êîìàíä äëÿ êàæäîé êíîïêè 1, 2, èëè 3.
Ïðèìå÷àíèå:
ïðè ââåäåíèè ïîñëåäîâàòåëüíîñòè
êîìàíä âðåìÿ ìåæäó äâóìÿ ýòàïàìè îãðàíè÷åíî
íåñêîëüêèìè ñåêóíäàìè. Ïîýòîìó ó âàñ ìàëî
âðåìåíè äëÿ ïðî÷òåíèÿ èíñòðóêöèé è èõ
îñóùåñòâëåíèÿ. Åñëè èíäèêàòîð ïîìèãàë è
ïîãàñ, ýòî îçíà÷àåò, ÷òî âðåìÿ èñòåêëî è âàì
ïðèäåòñÿ íà÷àòü ïðîãðàììèðîâàíèå ñíà÷àëà.
Äëÿ óñòàíîâêè ïîñëåäîâàòåëüíîñòè MACRO:
1. Íàæìèòå è óäåðæèâàéòå êíîïêó SETUP äî òåõ
ïîð, ïîêà êíîïêà ðåæèìà (TV, DVD, …) íå
ïðîìèãàåò è íå îñòàíîâèòñÿ â (ñïóñòÿ 2 èëè
3 ñåêóíäû).
2. Îòïóñòèòå êíîïêó SETUP.
3. Íàæìèòå îäèí ðàç íà êíîïêó MACRO. Ïðè
ýòîì êíîïêà ðåæèìà íà÷èíàåò ìèãàòü.
4. Íàæìèòå îäèí ðàç íà êíîïêó 1, 2, èëè 3 äëÿ
êîòîðîé âû æåëàåòå çàïðîãðàììèðîâàòü
ïîñëåäîâàòåëüíîñòü.
5. Íàæìèòå îäèí ðàç íà êíîïêó ðåæèìà (TV,
DVD, …) ïåðâîãî àïïàðàòà, êîòîðûì âû
æåëàåòå óïðàâëÿòü (ïåðâàÿ êíîïêà äîëæíà
âñåãäà îñòàâàòüñÿ êíîïêîé ðåæèìà).
6. Ïîñëåäîâàòåëüíî íàæìèòå íà êíîïêè,
ñîîòâåòñòâóþùèå êîìàíäàì, êîòîðûå âû
õîòèòå îòîñëàòü ê àïïàðàòó (ìàêñèìóì 9
êíîïîê, âêëþ÷àÿ äðóãèå êíîïêè ðåæèìà). Ïðè
íàæàòèè êàæäîé êíîïêè êíîïêà ðåæèìà
ìèãàåò.
7. Ââåäèòå â ïàìÿòü ïîñëåäîâàòåëüíîñòü âàøèõ
êîìàíä îäíîðàçîâûì íàæàòèåì íà êíîïêó
MACRO. Ïðè ýòîì êíîïêà ðåæèìà ïîãàñíåò.
Âàøà ïîñëåäîâàòåëüíîñòü (Macro)
çàâåðøåíà.
Ïðèìå÷àíèå:
ïîñëåäîâàòåëüíîñòü àâòîìàòè÷åñêè
çàíîñèòüñÿ â ïàìÿòü ïîñëå íàæàòèÿ äåñÿòîé
êíîïêè (âêëþ÷àÿ êíîïêó ðåæèìà) è ïðè ýòîì
ãàñíåò êíîïêà ðåæèìà.
Èñïîëüçîâàíèå ïîñëåäîâàòåëüíîñòè MACRO:
Íàæìèòå îäèí ðàç íà êíîïêó MACRO è
ìàêñèìóì çà 20 ñåêóíä, íàæìèòå íà êíîïêó 1, 2
èëè 3ëÿ êîòîðîé âû ñîõðàíèëè
ïîñëåäîâàòåëüíîñòü.
Ïðèìå÷àíèå: âî âðåìÿ àêòèâàöèè Macro
(íåñêîëüêî ñåêóíä) óáåäèòåñü â òîì, ÷òî âàø
ïóëüò óïðàâëåíèÿ íàïðàâëåí â ñòîðîíó íóæíîãî
àïïàðàòà.
Ïðèìå÷àíèÿ:
Àâòîìàòè÷åñêîå âðåìÿ ìåæäó îòñûëêîé äâóõ
êîìàíä ïðè èñïîëüçîâàíèè ïîñëåäîâàòåëüíîñòè
ñîñòàâëÿåò ïîëñåêóíäû. Îäíàêî âàì ìîæåò
ïîíàäîáèòüñÿ áîëåå äëèòåëüíûé ñðîê, ÷òîáû
äàòü âðåìÿ íåêîòîðûì àïïàðàòàì âêëþ÷èòüñÿ.
Äëÿ äîáàâëåíèÿ âðåìåíè ìåæäó îòñûëêîé äâóõ
êîìàíä, íàæìèòå îäèí ðàç íà
K
è çàòåì íà
îäíó èç êíîïîê îò 1 äî 9 äëÿ ââåäåíèÿ
äîïîëíèòåëüíîãî ñðîêà îò 1 äî 9 ñåêóíä.
Ïåðâîé êíîïêîé ïîñëåäîâàòåëüíîñòè êîìàíä
äîëæíà âñåãäà áûòü êíîïêà ðåæèìà ðàáîòû
(TV, DVD, …)
Ïðèìå÷àíèå:
óêàçàíèÿ TV, DVD, STB (ïîä
êíîïêàìè 1, 2, 3) ñäåëàíû äëÿ âàøåé çàìåòêè.
Òàê íàïðèìåð, âû ìîæåòå ââåñòè
ïîñëåäîâàòåëüíîñòü MACRO äëÿ òåëåâèçîðà
äëÿ êíîïêè 1, è ò.ä.
Äëÿ óäàëåíèÿ MACRO:
1. Íàæìèòå è óäåðæèâàéòå êíîïêó SETUP äî òåõ
ïîð, ïîêà êíîïêà ðåæèìà (TV, DVD, …) íå
ïðîìèãàåò è íå îñòàíîâèòñÿ â (ñïóñòÿ 2 èëè
3 ñåêóíäû).
2. Îòïóñòèòå êíîïêó SETUP.
3. Íàæìèòå îäèí ðàç íà êíîïêó MACRO. Ïðè
ýòîì êíîïêà ðåæèìà íà÷èíàåò ìèãàòü.
4. Íàæìèòå îäèí ðàç íà êíîïêó 1, 2 èëè 3
÷àñòè, êîòîðóþ âû æåëàåòå óäàëèòü.
5. Íàæìèòå è óäåðæèâàéòå êíîïêó SETUP.
Êíîïêà ðåæèìà ïîãàñíåò, ýòî çíà÷èò, ÷òî
ïîñëåäîâàòåëüíîñòü óäàëåíà.
29
NL
1
Mode keys : Selecteer het te bedienen toestel (tv, dvd, ...).
2 : Aan/stand-by of alleen stand-by, afhankelijk van welk toestel in gebruik is.
3 Learn :
Wordt gebruikt voor de zelerende procedure van de codes (toets kopiëren) (zie pagina 31).
4
Macro : Macro selectie (zie pagina 32).
5 : Teletext aan.
: Teletext aanhouden.
: Teletext mix.
: Teletext uit.
6 Setup :
Maakt het mogelijk de afstandsbediening vóór de eerste ingebruikneming te programmeren.
Tevens kan naar de secundaire functies worden omgeschakeld van bepaalde audio/video-
toestellen (shift). Druk op de “Setup”-toets en druk vervolgens op de gewenste functietoets.
7 i : Toont informatie over het geselecteerde toestel.
8 P<P : Vorige kanaal.
9 Wide : Veranderen van het weergaveformaat (4/3, 16/9, enz...).
10 Coloured keys : Kan worden gebruikt om categoriën te selecteren als teletext is geactiveerd, en tevens
bepaalde functies afhankelijk van de toepassing.
11 / / / : Maakt het mogelijk horizontaal en verticaal door de menu’s te navigeren.
OK : Bevestiging van een selectie.
12 Exit : Uitschakelen van het menu van het geselecteerde product.
13 Menu : Inschakelen van het menu van het geselecteerde product.
14 CH /CH : Volgende kanaal en vorige kanaal toetsen.
15 Guide : Elektronische programmagids.
16 (Mute) : Schakelt het geluid van het geselecteerde toestel uit.
17 Vol+/Vol- : Vergroot (+) of verkleint (-) de geluidssterkte van het geselecteerde toestel.
18 (Play) : Een dvd afspelen (dvd, ...).
(FF) : Snel vooruitspoelen (dvd, ...).
(RW) : Achteruitspoelen (dvd, ...).
(Pause) : Stopt het afspelen en houdt het beeld vast.
(Stop) : Het afspelen stoppen (dvd, ...).
(Record) : Voor opname tweemaal op de RECORD-toets drukken.
19 Numeric keys 0-9 :
Deze toetsen hebben dezelfde functies als uw originele afstandsbediening en worden ook gebruikt
om de codes in te voeren voor verscheidene producten. Een macro selecteren (M1, M2, M3)
20
-/-- : Toegang tot een kanaal > 9 en selecteren van radiozenders, afhankelijk van het toestel.
21 AV : Selecteren van een externe bron (scart, hdmi, ...).
De toetsen
Test van de afstandsbediening
alvorens te programmeren
1. Stel het apparaat dat u wenst te bedienen, in werking.
2.
Druk op de toets die overeenkomt met het te
bedienen type apparaat:
TV: televisietoestel, DVD: DVD-speler,
AMP, STB: satelliet, kabel, DVBT, ADSL.
3.
Houd de afstandsbediening vast in de richting van
het te bedienen apparaat en probeer het uit te
schakelen aan de hand van de toets G. Indien het
apparaat niet uitgeschakeld is, moet u de
afstandsbediening programmeren volgens één van
de hierna beschreven methodes A, B, C of D.
Opmerking 1: Met uitzondering van de toets TV kan
iedere functietoets (DVD, ...) geprogrammeerd
worden voor het bedienen van een ander apparaat
dan dat op de toets staat aangegeven. U kunt dus
bijvoorbeeld de modus STB toewijzen aan de toets
DVD. U moet de bij het gewenste merk en apparaat
behorende code invoeren volgens één van de in deze
handleiding aangegeven methodes. De methode D
(automatisch zoeken van een code) zal uw taak echter
vereenvoudigen. U hoeft alleen maar een onwillekeurige
code uit de bij het type apparaat behorende lijst (bijv.:
0603 voor een Thomson satellietontvanger) in te voeren
en de procedure voor het automatisch zoeken te starten.
De afstandsbediening zal zo alle codes testen tot hij
degene gevonden heeft waarop de ontvanger reageert.
Opmerking 2: Voor het bedienen van 2 apparaten
van hetzelfde type en hetzelfde merk (2 Thomson
videorecorders, 2 Thomson satellietontvangers, ...)
moet u van tevoren controleren of de parameters van
deze twee apparaten reeds zijn ingesteld om slechts
op één subcode voor het ene apparaat en op een
andere subcode voor het andere apparaat te reageren
(code A en B voor de apparaten van Thomson).
Programmeer vervolgens na elkaar 2 functietoetsen met
behulp van methode D.
Programmering van de
afstandsbediening
Methode A - Snelle programmering aan de
hand van een subcode met 1 cijfer
Voordat u met programmeren begint, moet u de
subcode van het toestel dat u bedienen wilt vinden.
Na het invoeren van de subcode controleert de
afstandsbediening een codedirectory. Lees hierover
meer op pagina I van de lijst met subcodes die bij
deze gebruiksaanwijzing inbegrepen is.
1. Stel het apparaat dat u wenst te bedienen, in
werking.
2. Houd de toets SETUP ingedrukt tot de rode
indicatie knippert en vervolgens ononderbroken
brandt. (De indicatie brandt gedurende een
paar seconden zodat u genoeg tijd heeft voor de
volgende stappen. Kort voor aoop van de tijd
knippert de indicatie weer en gaat vervolgens uit.)
3. Druk op de toets die overeenkomt met het te
bedienen type apparaat:
TV: televisietoestel, DVD: DVD-speler,
AMP, STB: satelliet, kabel, DVBT, ADSL.
4. Terwijl het lichtje brandt, tikt u de subcode in
(bijvb.: 1 voor Thomson).
5. Richt de afstandsbediening op het toestel en probeer
het met de toets G . uit te schakelen.
6. Zodra het te bedienen apparaat uitgeschakeld
wordt, druk op OK om de code te memoriseren.
7. Indien het apparaat niet uitgeschakeld wordt, drukt
u opnieuw op de toets G en dit verschillende malen
totdat het apparaat uitgeschakeld wordt. Tussen
twee keer drukken geeft u de toets die overeenkomt
met de geselecteerde modus de tijd om uit te gaan
en weer te gaan branden (ongeveer 1 seconde). Dit
geeft u een idee van de reactie van het apparaat.
8. Zodra het te bedienen apparaat uitgeschakeld
wordt, druk op OK om de code te memoriseren.
Deze universele afstandsbediening (4 in 1) is met de meeste via infrarood bediende
televisietoestellen, videorecorders, DVD-spelers, satellietontvangers en ontvangers van aardse
digitale televisie te gebruiken. De afstandsbediening werd in de fabriek geprogrammeerd zodat
u haar onmiddellijk kunt gebruiken voor de bediening van de meeste apparaten van de merken
van de groep Thomson. Wij raden u dus aan haar te proberen alvorens haar te programmeren
door één van de methodes van deze gebruiksaanwijzing op te volgen. Maar allereerst dient u
2 batterijen (AAA) in de afstandsbediening te installeren. Bewaar deze gebruiksaanwijzing en
de afzonderlijke lijst van de codes om de afstandsbediening later te kunnen herprogrammeren
voor de bediening van andere apparaten.
38
Metoda C programování
pomocí získaného kódu
Pokud není žádný z kódů funkční, máte stále možnost
získat odpovídající kód, aniž byste museli cokoli
zadávat.
1.
Zapněte přijímač, který chcete ovládat.
2.
Podržte stisknuté tlačítko SETUP, dokud nesvítí
červená kontrolka.
3.
Stiskněte tlačítko odpovídající přístroji, který chcete
ovládat:
TV: televizní přijímač, DVD: přehrávač DVD, SAT:
satelitní přijímač, kabelová TV, DVBT, ADSL, AMP:
ostatní přístroje.
4.
Namiřte dálkové ovládání přímo na zařízení a
pokuste se jej vypnout stisknutím tlačítka
G
.
5.
Pokud se vypne zařízení, které chcete ovládat,
stisknutím tlačítka OK uložte kód.
6.
Pokud se přijímač nevypne, tiskněte tlačítko
G
tolikrát, kolikrát bude nutné, aby se přijímač
vypnul (až 200krát). Mezi každým stisknutím
nechte dostatek času, aby se tlačítko odpovídající
vybranému režimu mohlo opět rozsvítit (přibližně 1
sekundu). Tento postup vám umožní sledovat, zda
přístroj odpovídá nebo ne.
7.
Ihned po vypnutí ovládaného přijímače stiskněte
OK a uložte tak kód.
Kontrola programování:
V podstatě je nyní přijímač připraven přijímat povely
dálkového ovládání.
Zkontrolujte funkce dálkového ovládání provedením
testu podle popisu na straně 39.
Vyzkoušejte ostatní tlačítka dálkového ovládání,
abyste zjistili rozsah ovládaných funkcí. Pokud si
myslíte, že všechna
tlačítka nejsou aktivní, opakujte postup této
programovací metody, dokud nenajdete kód
poskytující širší rozsah funkcí.
Metoda D automatické
vyhledávání kódu
Při této metodě projde dálkové ovládání celý soupis
kódů a infračervené signály k ovládanému přijímači.
Postupujte následujícím způsobem:
1.
Zkontrolujte, zda je zařízení zapnuté. Pokud ne,
zapněte jej ručně.
2.
Podržte stisknuté tlačítko SETUP, dokud se
nerozsvítí červená kontrolka, následně přerušovaně
bliká.
3.
Uvolněte tlačítko SETUP.
4.
Stiskněte tlačítko odpovídající typu zařízení (např.
TV).
5.
Stiskněte tlačítko P+ nebo
G
nebo
B
(pouze u
DVD). Po několika sekundách začne dálkové
ovládání procházet všechny kódy obsažené v
knihovně (rychlost postupu je přibližně jeden
kód za sekundu). Dalším stisknutím tlačítka P+
zpomalíte rychlost procedury (jeden kód každé 3
sekundy). Jakmile se u přijímače změní program,
musíte stisknutím tlačítka OK uložit kód a zastavit
procházení kódů. Pokud nebudete reagovat
dostatečně rychle, můžete se vrátit k předchozímu
kódu stisknutím P- nebo
E
(pouze u DVD), v
případě potřeby i opakovaně (pokud přejdete příliš
daleko, můžete se vrátit stisknutím
G
, P+ nebo
B
(pouze u DVD)). Jakmile přijímač opět zareaguje,
stisknutím OK uložte kód.
Metoda E programování KOMBINOVANÝCH
zařízení (kombinace TV/DVD, DVD… přijímač)
V závislosti na seskupení KOMBINOVANÝCH
zařízení a značce budete vyzváni k zadání jednoho
kódu pro obě zařízení v KOMBINACI nebo k zadání
samostatného kódu pro každé zařízení. Podrobnosti
najdete v samostatném seznamu.
Před začátkem programování musíte najít dílčí kód
nebo kód pro jednotlivý ovládaný přístroj. Podívejte se
do seznamu dodávaného s uživatelskou příručkou (viz
stranu s dílčími kódy a kódy).
1.
Zapněte KOMBINOVANÉ zařízení, které chcete
ovládat.
2.
Podržte stisknuté tlačítko SETUP, dokud nesvítí
červená kontrolka.
3.
Stiskněte tlačítko pro první ovládané zařízení
a postupujte podle jedné z výše popsaných
programovacích metod A, B, C nebo D.
4.
Pokud je vyžadován druhý kód, opakujte výše
uvedené kroky 2 a 3.
Jak získat
naprogramovaný kód
Je možné, že budete muset programování kódů
opakovat.
1.
Podržte stisknuté tlačítko SETUP, dokud nesvítí
červená kontrolka.
2.
Stiskněte tlačítko odpovídající přístroji, který chcete
ovládat:
TV: televizní přijímač, DVD: přehrávač DVD, SAT:
satelitní přijímač, kabelová TV, DVBT, ADSL, AMP:
jiný přístroj.
3.
Stiskněte krátce tlačítko SETUP tak, aby jednou
bliknul poslední vybraný režim.
4.
Tiskněte postupně číselná tlačítka (0 9), dokud
vybraný režim jednou neblikne.
5.
Číslo, které způsobí bliknutí vybraného režimu
je prvním ze čtyř čísel tvořících kód. Číslo si
poznamenejte.
6.
Opakujte krok 4, pro vyhledání jiného čísla kódu.
7.
Pokud jste nalezli 4. číslici, zhasne červená
kontrolka.
Metoda B programování
čtyřmístného kódu
Před začátkem programování musíte vyhledat kód
ovládaného přijímače.
Prohlédněte si soupis přiložený k těmto pokynům,
stranu II s kódy.
1.
Zapněte přijímač, který chcete ovládat.
2.
Podržte stisknuté tlačítko
SETUP
, dokud se
nerozsvítí červená kontrolka, následně přerušovaně
bliká.
3.
Stiskněte tlačítko odpovídající přístroji, který chcete
ovládat:
TV: televizní přijímač, DVD: přehrávač DVD, SAT:
satelitní přijímač, kabelová TV, DVBT, ADSL, AMP:
ostatní přístroje.
4.
Zatímco indikátor svítí, zadejte kód složený ze čtyř
číslic, který je určen pro ovládaný přijímač (příklad:
0166 pro TV Thomson).
5.
Nasměrujte dálkové ovládání na ovládané zařízení,
stiskněte tlačítko
G
.
6.
Pokud se přijímač nevypne, opakujte krok 2. Potom
zadejte další čtyřmístný kód. Zkuste zařízení znovu
vypnout pomocí tlačítka
G
. Tento postup opakujte
u každého čtyřmístného kódu.
Kontrola programování:
V podstatě je nyní přijímač připraven přijímat povely
dálkového ovládání.
Zkontrolujte funkce dálkového ovládání provedením
testu podle popisu na straně 39.
Programozás ellenőrzése:
Elvileg a készülék kész fogadni a távirányító
parancsait. Ellenőrizze, hogy a távirányító megfelelően
működik-e, ehhez hajtsa végre a 39. oldalon leírt
tesztelést.
H
44
GR
Αντικατάσταση των μπαταριών
Τηλεχειριστήριο:
Χρησιμοποιείτε δύο μπαταρίες 1,5 Volt τύπου
AAA.
1.
Ανοίξτε το καπάκι στο πίσω μέρος του
τηλεχειριστηρίου.
2.
Βγάλτε τις παλιές μπαταρίες.
3.
Ελέγξτε την πολικότητα +/– στις μπαταρίες και μέσα
στη θήκη.
4.
Τοποθετήστε τις μπαταρίες.
5.
Κλείστε το καπάκι.
Μετά την αντικατάσταση των μπαταριών ίσως χρειαστεί
να αναπρογραμματίσετε τη μονάδα. Γι’ αυτό σας
συνιστούμε να σημειώσετε τους κωδικούς που χρειάζεστε
για τις συσκευές σας. Οι χρησιμοποιημένες μπαταρίες
δεν ανήκουν στα οικιακά απόβλητα. Οι μπαταρίες
πρέπει να διατεθούν σε ένα ειδικό σημείο συγκέντρωσης
χρησιμοποιημένων μπαταριών.
Άλλες λειτουργίες
Τοποθέτηση όλων των συσκευών στην αναμονή
(standby)
Πατήστε μέσα σε λιγότερο από ένα δευτερόλεπτο
το πλήκτρο G δύο φορές, κρατώντας το πλήκτρο τη
δεύτερη φορά πατημένο. Όλες οι συσκευές θα αλλάξουν
διαδοχικά σε Standby. (Οι συσκευές, που ήταν ήδη σε
Standby, θα ενεργοποιηθούν κατά πάσα πιθανότητα.)
Ρύθμιση ΟΛΩΝ των ελέγχων ήχου σε μία
συγκεκριμένη συσκευή
Το ROC4411 είναι προγραμματισμένο εργοστασιακά
ώστε όλες οι συσκευές να χρησιμοποιούν τις δικές τους
λειτουργίες ήχου και σίγασης, εάν υπάρχουν. Είναι δυνατή
η ανάθεση του ελέγχου ήχου σε μία από τις συσκευές του
τηλεχειριστηρίου με την προϋπόθεση ότι ο έλεγχος ήχου
υπάρχει στην αντίστοιχη συσκευή (π.χ. έλεγχος του ήχου της
TV σε κατάσταση λειτουργίας TV, ή DVD, …).
1.
Κρατήστε το πλήκτρο SETUP πατημένο, μέχρι να
αρχίσει να αναβοσβήνει η κόκκινη λυχνία ένδειξης κι
έπειτα να ανάβει συνεχόμενα.
2.
Αφήστε το κουμπί SETUP.
3.
Πατήστε το πλήκτρο H , μέχρι να ανάψει μία φορά η
κόκκινη λυχνία ένδειξης.
4.
Πατήστε μία φορά το κουμπί συσκευής (TV, DVD,…)
που αντιστοιχεί στη συσκευή της οποίας η ένταση ήχου
θα ελέγχεται πάντα από τα κουμπιά VOL και
H
.
5.
Πατήστε μια φορά το πλήκτρο H . Η κόκκινη λυχνία
ένδειξης σβήνει.
6.
Όλες οι άλλες συσκευές τώρα θα υπακούουν στην επιλεγμένη
συσκευή για τον έλεγχο της έντασης ήχου και σίγασης.
Ρύθμιση του ελέγχου έντασης ήχου για ΚΑΘΕ συσκευή.
Μπορείτε να επιλέξετε να είναι λειτουργικός ο έλεγχος
έντασης ήχου για κάθε συσκευή με την προϋπόθεση
να υπάρχει έλεγχος της έντασης ήχου στην αντίστοιχη
συσκευή (π.χ. έλεγχος της έντασης ήχου της τηλεόρασης
στην κατάσταση λειτουργίας TV, έλεγχος της έντασης του
δέκτη SAT στην κατάσταση λειτουργίας STB, …).
1.
Κρατήστε το πλήκτρο SETUP πατημένο, μέχρι να
αρχίσει να αναβοσβήνει η κόκκινη λυχνία ένδειξης κι
έπειτα να ανάβει συνεχόμενα.
2.
Αφήστε το κουμπί SETUP.
3.
Πατήστε το πλήκτρο H , μέχρι να ανάψει μία φορά η
κόκκινη λυχνία ένδειξης.
4.
Πατήστε μία φορά το κουμπί συσκευής (TV, DVD,…)
που αντιστοιχεί στη συσκευή της οποίας η ένταση ήχου
θα ελέγχεται πάντα από τα κουμπιά VOL και
H
.
5.
Πατήστε μία φορά το κουμπί VOL-.
6.
Πατήστε μια φορά το πλήκτρο H . Η κόκκινη λυχνία
ένδειξης σβήνει.
7.
Το κουμπί της επιλεγμένης συσκευής θα χρησιμοποιεί
τώρα τις δικές του λειτουργίες έντασης ήχου και σίγασης.
Επαναφορά των αρχικών λειτουργιών έντασης ήχου
/ σίγασης
Εάν αλλάξατε τις αρχικές λειτουργίες έντασης ήχου και
σίγασης, όπως περιγράφεται παραπάνω, μπορείτε να
επαναφέρετε τις λειτουργίες στις εργοστασιακές ρυθμίσεις:
1. Κρατήστε το πλήκτρο SETUP πατημένο, μέχρι να
αρχίσει να αναβοσβήνει η κόκκινη λυχνία ένδειξης κι
έπειτα να ανάβει συνεχόμενα.
2.
Αφήστε το κουμπί SETUP.
3.
Πατήστε το πλήκτρο H , μέχρι να ανάψει μία φορά η
κόκκινη λυχνία ένδειξης.
4.
Πατήστε το πλήκτρο H , και αφήστε το πάλι
ελεύθερο. Η κόκκινη λυχνία ένδειξης σβήνει τελείως.
Οι λειτουργίες έντασης ήχου και σίγασης επανέρχονται
στις εργοστασιακές ρυθμίσεις.
  
 
 
MACRO
    

1
2
3
    
    
      
      
    
MACRO
 
   
1
2
3
    
 
MACRO
 
1

      
       
         
      
      

1
2
3

     
     
         
       
      
     
    
1.
    
SETUP
 
  
TV
DVD
  
    
2.
  
SETUP
3.
    
MACRO
 
 
4.
    
1
2
3
  
   
5.
     
TV
DVD
 
       
      

6.
      
       
   
     
    
7.
     
   
MACRO
  
   

      
        
   
    
    
MACRO
   
   
1
2
3
 
  

     
    
    

     
      
   
     
       
      
      
K

    
1

9
   
   
        
 
TV
DVD


 
TV
DVD
STB
   
1
2
3
     
    Μακρ�εντ�λή 
    
1

    
1
    
SETUP
 
  
TV
DVD
  
   
2
  
SETUP
3
    
MACRO
 
 
4
    
1
2
3
 
   
5
    
SETUP
 
   
45
CZ
1 Mode keys : Pro volbu ovládaného přístroje (TV, DVD atd.)
2
: Zap./standby nebo jen standby, v závislosti na používaných přístrojích
3
Learn : Používá se pro zaučení kódů (kopírování tlačítek, viz strana 47)
4
Macro : Výběr makro (viz strana 48)
5
: Teletext zap.
: Zastavení teletextu.
: Teletext-směs
: Teletext vyp.
6
Setup : Umožňuje programování před prvním použitím. Mimoto umožňuje přístup k sekundárním
funkcím určitých A/V-přístrojů (přepínací tlačítko). Stiskněte krátce tlačítko “Setup” a poté
požadované funkční tlačítko.
7 i : Zobrazí informace zvoleného přístroje
8
P<P : edchozí kanál
9
Wide : Změna poměru stran snímku (4/3, 16/9 atd.)
10
Coloured keys : Mohou být při aktivovaném teletextu použita pro volbu kategorií a speciálních funkcí
(v závislosti na struktuře menu)
11
/ / / : Umožňuje horizontální a vertikální navigaci v menu
OK : Potvrzení volby
12
Exit : Vypnutí menu zvoleného produktu
13
Menu : Zapnutí menu zvoleného produktu
14
CH
/CH : Tlačítka pro přepnutí k dalšímu resp. předchozímu kanálu
15
Guide : Elektronický průvodce programem
16
(Mute) : Vypnutí zvuku zvoleného přístroje
17
Vol+/Vol- : Zesílení (+) resp. ztlumení (-) hlasitosti zvoleného přístroje
18
(Play) : ehrávání DVD (DVD, atd.)
(FF) : Rychlý chod vpřed (DVD, atd.)
(RW) : Rychlý chod vzad (DVD, atd.)
(Pause) : Zastaví přehrávání a zastaví na jednom obraze
(Stop) : Zastaví disk (DVD, atd.)
(Record) : Stiskněte tlačítko nahrávání dvakrát pro spuštění nahrávání.
19
Numeric keys 0-9 : Tato tlačítka mají stejnou funkci jako tlačítka na Vašem originálním dálkovém ovládání a kromě
toho se používají pro zadávání kódů různých produktů. Výběr makro (M1, M2, M3)
20
-/-- : ístup ke kanálům > 9 a volbě dia, v závislosti na přístroji
21
AV : Pro zvolení externího zdroje (SCART, HDMI atd.)
Tlačítka
Přezkoušení dálkového ovládání před
programováním
1. Zapněte přístroj, který chcete ovládat.
2.
Stiskněte tlačítko režimu odpovídající přístroji,
který chcete ovládat:
TV: televizní přijímač, DVD: přehrávač DVD, SAT:
satelitní přijímač, AMP: ostatní zařízení.
3.
Namiřte dálkové ovládání přímo na přístroj, který
chcete ovládat, a pokuste se jej vypnout stisknutím
tlačítka
G
. Pokud se přístroj nevypne, musíte
dálkové ovládání naprogramovat podle některého z
níže uvedených postupů A, B, C nebo D.
Poznámka 1: Mimo tlačítka TV lze tlačítka režimů
DVD, SAT a AMP naprogramovat na ovládání jiných
zařízení, než která jsou uvedena na tlačítkách. Je tedy
například možné přidělit režim SAT k tlačítku DVD.
Podle jedné z metod, uvedených v této příručce,
musíte zadat kód odpovídající výrobci a zařízení.
Metoda D (automatické vyhledávání kódu) vám tedy
tuto činnost výrazně ulehčí. V tomto případě je tedy
nutné pouze zadat podle přehledu kódů takový kód,
který odpovídá typu zařízení, např.: 0603 pro satelitní
přijímač Thomson, a spustit proces automatického
vyhledávání. Ovládání bude automaticky zkoušet
všechny kódy, dokud nenajde správný kód k ovládání
přijímače.
Poznámka 2: Při ovládání dvou zařízení stejného
typu a značky (2 videorekordéry Thomson, 2 satelitní
přijímače Thomson...) se nejdříve ujistěte, zda tato
zařízení nejsou nastavena na reakci na stejný dílčí
kód, jinak bude jedno zařízení vyžadovat jeden dílčí
kód a druhé zařízení odlišný dílčí kód (tedy kódy A a
B pro zařízení Thomson). Po této kontrole postupně
naprogramujte obě samostatná tlačítka režimu podle
metody D.
Programování dálkového
ovládání
Metoda A - rychlé programování s jednomíst-
ným dílčím kódem
Předtím, než začnete s programováním, musíte najít
k ovládaným zařízením podkódy. Po zadání podkódů
přezkouší dálkové ovládání seznam dů. Čtěte prosím
stranu I návodu k obsluze a přiložený seznam kódů.
1.
Zapněte přijímač, který chcete ovládat.
2.
Podržte stisknuté tlačítko SETUP, dokud se nerozsvítí
červená kontrolka, následně přerušovaně bliká.
3.
Stiskněte tlačítko odpovídající přístroji, který chcete
ovládat:
TV: televizní přijímač, DVD: přehrávač DVD, SAT:
satelitní přijímač, kabelová TV, DVBT, ADSL, AMP:
ostatní přístroje.
4.
Pokud indikátor svítí, zadejte dílčí kód (příklad: 1
pro THOMSON).
5.
Nasměrujte dálkové ovládání na ovládané zařízení,
stiskněte tlačítko
G
.
6.
Pokud se vypne zařízení, které chcete ovládat,
stisknutím tlačítka OK uložte kód.
7.
Pokud se přístroj nevypne, tiskněte opakovaně
tlačítko
G
, dokud se přístroj nevypne. Mezi každým
stisknutím nechte dostatek času, aby se tlačítko
odpovídající vybranému režimu mohlo opět
rozsvítit (přibližně 1 sekundu). Tento postup vám
umožní sledovat, zda přístroj odpovídá nebo ne.
8.
Ihned po vypnutí ovládaného přijímače stiskněte
OK a uložte tak kód.
Kontrola programování:
V podstatě je nyní přijímač připraven přijímat povely
dálkového ovládání.
Zkontrolujte funkce dálkového ovládání provedením
testu podle popisu na straně 47.
Tento univerzální dálkový ovladač (schopný dálkově ovládat 4 různá zařízení) je kompatibilní s
většinou televizorů, videorekordérů, DVD přehrávačů, satelitních přijímačů a digitálních televizorů
DVB-T řízených infračerveným světlem. Tento dálkový ovladač je výrobcem kongurován tak, aby
mohl být okamžitě použit k dálkovému ovládání většiny přístrojů značky Thomson. Než přistoupíte
k programování dálkového ovladače, doporučujeme vám ovladač podrobit zkušebnímu testu. Při
programování postupujte podle pokynů uvedených v tomto návodu. Nejdříve je však nutné vložit do
dálkového ovladače baterie (AAA). Tento návod včetně seznamu kódů si pečlivě uschovejte, abyste
mohli dálkový ovladač znovu naprogramovat v případě připojení dalších audio-video přístrojů, které
chcete dálkově ovládat.
46
CZ
Metoda C programování
pomocí získaného kódu
Pokud není žádný z kódů funkční, máte stále možnost
získat odpovídající kód, aniž byste museli cokoli
zadávat.
1.
Zapněte přijímač, který chcete ovládat.
2.
Podržte stisknuté tlačítko SETUP, dokud nesvítí
červená kontrolka.
3.
Stiskněte tlačítko odpovídající přístroji, který chcete
ovládat:
TV: televizní přijímač, DVD: přehrávač DVD, SAT:
satelitní přijímač, kabelová TV, DVBT, ADSL, AMP:
ostatní přístroje.
4.
Namiřte dálkové ovládání přímo na zařízení a
pokuste se jej vypnout stisknutím tlačítka
G
.
5.
Pokud se vypne zařízení, které chcete ovládat,
stisknutím tlačítka OK uložte kód.
6.
Pokud se přijímač nevypne, tiskněte tlačítko
G
tolikrát, kolikrát bude nutné, aby se přijímač
vypnul (až 200krát). Mezi každým stisknutím
nechte dostatek času, aby se tlačítko odpovídající
vybranému režimu mohlo opět rozsvítit (přibližně 1
sekundu). Tento postup vám umožní sledovat, zda
přístroj odpovídá nebo ne.
7.
Ihned po vypnutí ovládaného přijímače stiskněte
OK a uložte tak kód.
Kontrola programování:
V podstatě je nyní přijímač připraven přijímat povely
dálkového ovládání.
Zkontrolujte funkce dálkového ovládání provedením
testu podle popisu na straně 47.
Vyzkoušejte ostatní tlačítka dálkového ovládání,
abyste zjistili rozsah ovládaných funkcí. Pokud si
myslíte, že všechna
tlačítka nejsou aktivní, opakujte postup této
programovací metody, dokud nenajdete kód
poskytující širší rozsah funkcí.
Metoda D automatické
vyhledávání kódu
Při této metodě projde dálkové ovládání celý soupis
kódů a infračervené signály k ovládanému přijímači.
Postupujte následujícím způsobem:
1.
Zkontrolujte, zda je zařízení zapnuté. Pokud ne,
zapněte jej ručně.
2.
Podržte stisknuté tlačítko SETUP, dokud se
nerozsvítí červená kontrolka, následně přerušovaně
bliká.
3.
Uvolněte tlačítko SETUP.
4.
Stiskněte tlačítko odpovídající typu zařízení (např.
TV).
5.
Stiskněte tlačítko P+ nebo
G
nebo
B
(pouze u
DVD). Po několika sekundách začne dálkové
ovládání procházet všechny kódy obsažené v
knihovně (rychlost postupu je přibližně jeden
kód za sekundu). Dalším stisknutím tlačítka P+
zpomalíte rychlost procedury (jeden kód každé 3
sekundy). Jakmile se u přijímače změní program,
musíte stisknutím tlačítka OK uložit kód a zastavit
procházení kódů. Pokud nebudete reagovat
dostatečně rychle, můžete se vrátit k předchozímu
kódu stisknutím P- nebo
E
(pouze u DVD), v
případě potřeby i opakovaně (pokud přejdete příliš
daleko, můžete se vrátit stisknutím
G
, P+ nebo
B
(pouze u DVD)). Jakmile přijímač opět zareaguje,
stisknutím OK uložte kód.
Metoda E programování KOMBINOVANÝCH
zařízení (kombinace, TV/DVD, přijímač)
V závislosti na seskupení KOMBINOVANÝCH
zařízení a značce budete vyzváni k zadání jednoho
kódu pro obě zařízení v KOMBINACI nebo k zadání
samostatného kódu pro každé zařízení. Podrobnosti
najdete v samostatném seznamu.
Před začátkem programování musíte najít dílčí kód
nebo kód pro jednotlivý ovládaný přístroj. Podívejte se
do seznamu dodávaného s uživatelskou příručkou (viz
stranu s dílčími kódy a kódy).
1.
Zapněte KOMBINOVANÉ zařízení, které chcete
ovládat.
2.
Podržte stisknuté tlačítko SETUP, dokud nesvítí
červená kontrolka.
3.
Stiskněte tlačítko pro první ovládané zařízení
a postupujte podle jedné z výše popsaných
programovacích metod A, B, C nebo D.
4.
Pokud je vyžadován druhý kód, opakujte výše
uvedené kroky 2 a 3.
Jak získat
naprogramovaný kód
Je možné, že budete muset programování kódů
opakovat.
1.
Podržte stisknuté tlačítko SETUP, dokud nesvítí
červená kontrolka.
2.
Stiskněte tlačítko odpovídající přístroji, který chcete
ovládat:
TV: televizní přijímač, DVD: přehrávač DVD, SAT:
satelitní přijímač, kabelová TV, DVBT, ADSL, AMP:
jiný přístroj.
3.
Stiskněte krátce tlačítko SETUP tak, aby jednou
bliknul poslední vybraný režim.
4.
Tiskněte postupně číselná tlačítka (0 9), dokud
vybraný režim jednou neblikne.
5.
Číslo, které způsobí bliknutí vybraného režimu
je prvním ze čtyř čísel tvořících kód. Číslo si
poznamenejte.
6.
Opakujte krok 4, pro vyhledání jiného čísla kódu.
7.
Pokud jste nalezli 4. číslici, zhasne červená
kontrolka.
Metoda B programování
čtyřmístného kódu
Před začátkem programování musíte vyhledat kód
ovládaného přijímače.
Prohlédněte si soupis přiložený k těmto pokynům,
stranu II s kódy.
1.
Zapněte přijímač, který chcete ovládat.
2.
Podržte stisknuté tlačítko
SETUP
, dokud se
nerozsvítí červená kontrolka, následně přerušovaně
bliká.
3.
Stiskněte tlačítko odpovídající přístroji, který chcete
ovládat:
TV: televizní přijímač, DVD: přehrávač DVD, SAT:
satelitní přijímač, kabelová TV, DVBT, ADSL, AMP:
ostatní přístroje.
4.
Zatímco indikátor svítí, zadejte kód složený ze čtyř
číslic, který je určen pro ovládaný přijímač (příklad:
0166 pro TV Thomson).
5.
Nasměrujte dálkové ovládání na ovládané zařízení,
stiskněte tlačítko
G
.
6.
Pokud se přijímač nevypne, opakujte krok 2. Potom
zadejte další čtyřmístný kód. Zkuste zařízení znovu
vypnout pomocí tlačítka
G
. Tento postup opakujte
u každého čtyřmístného kódu.
Kontrola programování:
V podstatě je nyní přijímač připraven přijímat povely
dálkového ovládání.
Zkontrolujte funkce dálkového ovládání provedením
testu podle popisu na straně 47.
47
CZ
Kontrola
programování
- Pro televizor nebo satelitní přijímač: zapněte přístroj
a stiskněte např. 2 pro změnu programu.
- Pro videorekordér: vložte kazetu a stiskněte
B
.
- Pro přehrávač DVD: vložte DVD a stiskněte
B
.
Vyzkoušejte ostatní tlačítka dálkového ovládání,
abyste zjistili rozsah ovládaných funkcí. Pokud se
domníváte, že všechna tlačítka nejsou aktivní, zkuste
programování podle metody B nebo C.
Pokud byl nalezen kód vašeho zařízení, poznačte
si jej, aby byl v případě potřeby po ruce.
Po výměně baterií je nutné dálkové ovládání
znovu naprogramovat.
Pokud není značka zařízení, které chcete ovládat,
uvedena v samostatném seznamu kódů nebo
pokud ve vámi naprogramovaném kódu chybí
některé funkce, můžete do svého ovládání ROC4411
zkopírovat funkce tlačítek z původního dálkového
ovládání. V závislosti na formátu přenosových kódů
původního dálkového ovládání si může vaše ovládání
ROC4411 zapamatovat 150 tlačítek.
Hromadné mazání - mazání všech kopírovaných
tlačítek (doporučuje se při prvním použití této funkce)
1.
Podržte stisknuté tlačítko SETUP, dokud nesvítí
červená kontrolka.
2.
Uvolněte tlačítko SETUP.
3.
Stiskněte dvakrát tlačítko LEARN. Červená
kontrolka zhasne a poté se opět rozsvítí.
4.
Stiskněte tlačítko SETUP, červená kontrolka po
několika sekundách zhasne.
5.
Všechna kopírovaná tlačítka jsou nyní smazána.
Než začnete
Baterie obou dálkových ovládání musí být v
dobrém stavu, v případě potřeby je vyměňte.
Nejdříve z původního dálkového ovládání
zkopírujte 2 3 tlačítka, aby se ověřila
kompatibilita kódů obou ovládání. Před začátkem
celého postupu učení proveďte u těchto tlačítek
hromadné mazání.
Položte původní dálkové ovládání a ovládání
ROC4411 proti sobě tak, aby byly diody LED
obou ovládání v jedné rovině. V případě potřeby
vyrovnejte výšku obou ovládání tak, aby byly diody
LED v dokonalé rovině.
Nastavte 2 dálková ovládání infračervenými LED
naproti sobě ve vzdálenosti 15 50 mm.
Během procesu učení s dálkovými ovladači
nehýbejte
Ujistěte se, že místnost není osvětlena zářivkami
nebo úspornými žárovkami, jejichž světlo by mohlo
narušit kopírování.
Obě dálková ovládání by měla být ve vzdálenosti
nejméně jednoho metru od zdroje světla.
Vyhněte se kopírování tlačítek ovládání
HLASITOSTI a přehrávání, protože v závislosti na
dálkových ovládáních nemusí kódy těchto tlačítek
nutně ovládat stejné zařízení.
Pokud je paměť vašeho ROC4411 plná, bliká po
dobu 3 sekund režimové tlačítko. Poté již není
možné kopírovat další kódy bez předchozího
globálního vymazání.
Je možné, že při kopírování tlačítka režimové
tlačítko slabě zabliká. V takovém případě tlačítko
neuvolňujte, dokud blikání nepřestane.
Poznámka 1:
pokud vám připadá, že proces učení
nepracuje správně, vyzkoušejte
následující postup:
1.
Stisknutím tlačítka SETUP ukončete proces učení.
2.
Zkontrolujte, zda jsou diody LED obou ovládání
řádně vyrovnány. Proveďte vyrovnání.
3.
Upravte vzdálenost mezi ovladači, zvyšujte nebo
snižujte vzdálenost v rozmezí 1,5 5 cm.
4.
Začněte s procesem od začátku.
5.
Pokud problém přetrvá a stane se vždy u stejného
tlačítka, zkontrolujte, zda původní ovládání stále
pracuje: vysílá infračervený signál? (zkontrolujte
baterie; je ve správné poloze vzhledem k diodě
ROC4411?)
Poznámka 2:
Pod tlačítky LEARN, SETUP a režimovými tlačítky
nelze kopírovat tlačítka.
Všechna uložená tlačítka v jednom režimu budou
vymazána, pokud v tomto režimu bude zadán
4- ciferný kód. (to stejné platí pro přímé zadávání
kódu, hledání kódu nebo značky).
Uložení infračervené LED na dálkovém ovládání
(orámovaná tlačítky)
Pokud není dioda LED u původního ovládání
vidět (např. pokud je ukrytá pod neprůhledným
plastem), níže uvedené pokyny vám umožní ji přesně
lokalizovat.
1.
Položte originální dálkové ovládání přibližně 2,5
cm od infračervené LED vašeho ROC4411 (viz.
znázornění výše)
2.
Podržte stisknuté tlačítko SETUP, dokud nesvítí
červená kontrolka.
3.
Uvolněte tlačítko SETUP.
4.
Stiskněte jednou režimové tlačítko (TV, DVD, aj.),
indikační žárovka zhasne a poté se zase rozsvítí.
5.
Stiskněte jednou tlačítko LEARN.
6.
Držte stisknuté jedno z tlačítek původního ovládání
a zároveň ovládáním pohybujte zleva doprava. Ve
chvíli, kdy budou obě ovládání správně vyrovnána,
tlačítko režimu rychle zabliká.
7.
Chcete-li kopírovat funkce tlačítek z původního
ovládání do svého ROC4411, přejděte na krok 5
oddílu “Kopírování tlačítek”.
Poznámka: některá dálková ovládání nevysílají při
držení tlačítka nepřetržitý infračervený signál. V
takovém případě při pohybu dálkovým ovládáním
zleva doprava tiskněte jedno z tlačítek opakovaně.
Kopírování tlačítek
1.
Podržte stisknuté tlačítko SETUP, dokud nesvítí
červená kontrolka.
2.
Uvolněte tlačítko SETUP.
3.
Stiskněte jednou režimové tlačítko (TV, DVD, aj.),
indikační žárovka zhasne a poté se zase rozsvítí.
4.
Stiskněte jednou tlačítko LEARN.
5.
Stiskněte na svém ROC4411 tlačítko, na které
chcete kopírovat tlačítko z původního dálkového
ovládání.
6.
Držte stisknuté kopírovací tlačítko na originálním
dálkovém ovládání, dokud červená žárovka
nezhasne a opět se nerozsvítí (2 3 sekundy). Při
chybě bliká po dobu 3 sekund režimové tlačítko.
Opakujte znovu nebo změňte tlačítko.
7.
U dalších tlačítek opakujte postup od kroku 5.
8.
Po dokončení kopírování všech tlačítek stiskněte
tlačítko SETUP. Tlačítko režimu zhasne.
Mazání všech tlačítek zkopírovaných do jednoho
režimu
1.
Podržte stisknuté tlačítko SETUP, dokud nesvítí
červená kontrolka.
2.
Uvolněte tlačítko SETUP.
3.
Stiskněte jednou režimové tlačítko (TV, DVD, aj.),
indikační žárovka zhasne a poté se zase rozsvítí.
4.
Stiskněte dvakrát tlačítko LEARN. Červená
kontrolka zhasne a poté se opět rozsvítí.
5.
Stiskněte jednou tlačítko SETUP. Červená žárovka
zhasne. Všechna tlačítka kopírovaná pod tímto
režimem jsou smazána.
Funkce
učení
D SAT/STBD AMP
D TV
D DVD
48
CZ
Výměna baterií
Dálkové ovládání:
Používejte 2ks 1,5V baterie typu AAA.
1.
Otevřete kryt na zadní straně dálkového ovládání.
2.
Vyjměte obě staré baterie.
3.
Zkontrolujte polaritu +/- na bateriích a uvnitř oddílu
pro baterie.
4.
Vložte baterie.
5.
Zavřete kryt.
Po výměně baterií může být nutné znovu
naprogramovat jednotku. Z tohoto důvodu je vhodné
poznamenat si kódy potřebné pro vaše zařízení.
Použité baterie nepatří do běžného odpadu. Baterie
se musí vyhodit na sběrných místech určených pro
baterie.
Další funkce
Přepnutí všech zařízení do pohotovostního režimu
Během jedné sekundy stiskněte dvakrát tlačítko G,
přičemž podruhé držte tlačítko stisknuté. Všechna
zařízení se jedno po druhém přepnou do režimu
Standby. (zařízení, která se již v režimu Standby
nacházela se mohou zapnout)
Nastavení VŠECH ovladačů hlasitosti v daném režimu
Při dodání je ovládání ROC4411 naprogramováno
tak, aby každý z režimů používal vlastní nastavení
hlasitosti a ztišení.
Pokud ovládání hlasitosti existuje na odpovídajícím
zařízení, můžete přiřadit ovládání hlasitosti na
dálkovém ovládání k jednomu z režimů (např. ovládání
zvuku TV v režimu TV nebo DVD...).
1.
Podržte stisknuté tlačítko SETUP, dokud nesvítí
červená kontrolka.
2.
Uvolněte tlačítko SETUP.
3.
Držte stisknuté tlačítko
H
, dokud tlačítko režimu
jednou neblikne.
4.
Stiskněte jednou tlačítko režimu (TV, DVD…)
odpovídající zařízení, které být nadále ovládáno
tlačítky VOL a
H
.
5.
Stiskněte tlačítko
H
, červená žárovka zhasne.
6.
Ovládání hlasitosti a ztišení u všech ostatních
režimů bude nyní probíhat přes vámi vybraný
režim.
Nastavení ovládání hlasitosti pro KAŽDÝ režim.
Pokud ovládání hlasitosti existuje na odpovídajícím
zařízení, můžete nastavit ovládání hlasitosti tak, aby
fungovalo pro každý vybraný režim (např. ovládání
zvuku televizoru v režimu TV, ovládání zvuku
satelitního přijímače v režimu SAT...).
1.
Podržte stisknuté tlačítko SETUP, dokud nesvítí
červená kontrolka.
2.
Uvolněte tlačítko SETUP.
3.
Stiskněte tlačítko H , dokud červená žárovka
jednou neblikne.
4.
Stiskněte jednou tlačítko režimu (TV, DVD...)
odpovídající zařízení, které být nadále ovládáno
tlačítky VOL a
H
.
5.
Stiskněte jednou tlačítko VOL.
6.
Stiskněte tlačítko
H
, červená žárovka zhasne.
7. Vybrané tlačítko režimu bude nyní používat vlastní
funkce ovládání hlasitosti a ztišení.
Obnovení univerzální funkce hlasitosti/ztišení
Pokud jste změnili univerzální funkce ovládání
hlasitosti a ztišení podle dvou výše uvedených oddílů,
můžete tyto funkce resetovat na původní nastavení:
1.
Podržte stisknuté tlačítko SETUP, dokud nesvítí
červená kontrolka.
2.
Uvolněte tlačítko SETUP.
3.
Stiskněte tlačítko H , dokud červená žárovka
jednou neblikne.
4.
Stiskněte tlačítko H a pusťte. Červená žárovka
úplně zhasne. Hlasitost a tlačítko vypnutí zvuku
jsou nyní nastaveny na hodnoty od výrobce.
Programowanie sekwencji
poleceń (Makro)
Przycisk MACRO odpowiadający dla jednego z
przycisków 1, 2, lub 3, pozwala programować i
zapamiętać do 3 sekwencji poleceń (kolejne
naciśnięcia na kilka wybranych przycisków). Każdą
sekwencję przycisków można w ten sposób
zredukować tylko do 2 poleceń (przycisk MACRO,
następnie jeden z przycisków 1, 2, lub 3). Na
przykład, po zaprogramowaniu, naciskając przycisk
MACRO, następnie przycisk 1 możesz włączyć
telewizor, włączyć odbiornik satelitarny lub kablowy,
wyświetlić własne ustawienia, włączyć magnetowid i
uruchomić nagrywanie (wcześniej należy włożyć
kasetę). Można zapamiętać jedną sekwencję 10
poleceń dla każdego przycisku 1, 2, lub 3.
Uwaga:
podczas wykonywania trybu makro, czas
między 2 etapami ograniczony jest do kilku sekund.
Dlatego, należy szybko przeczytać i wykonać
instrukcje. Jeśli wskaźnik świetlny trybu miga
następnie gaśnie, znaczy, że czas został
przekroczony, należy ponownie rozpocząć od etapu 1.
Aby zarejestrować sekwencję MAKRO:
1.Nacisnąć i przytrzymywać wciśnięty przycisk
SETUP dotąd, przycisk trybu (TV, DVD, …)
zamigocze, a następnie pozostanie rozświetlony
(2 lub 3 sekundy).
2.Zwolnić przycisk SETUP.
3.Nacisnąć jeden raz przycisk MACRO. Przycisk
trybu
miga.
4.Nacisnąć jeden raz przycisk 1, 2, lub 3, pod
którym chcesz zapamiętać sekwencję.
5.Nacisnąć jeden raz przycisk trybu (TV, DVD, …)
pierwszego urządzenia, którym chcesz sterować
(pierwszy przycisk musi być zawsze przyciskiem
trybu).
6.Naciskać jeden po drugim przyciski
odpowiadające poleceniom do wysłania do
urządzenia (maksymalnie 9 przycisków włącznie
z przyciskami trybu). Przycisk trybu miga po
naciśnięciu każdego przycisku.
7.Zapamiętać własną sekwencję przycisków
naciskając jeden raz przycisk MACRO. Przycisk
trybu gaśnie. Wykonanie trybu Makro zostało
zakończone.
Uwaga:
sekwencja zostanie automatycznie
zapamiętana po naciśnięciu dziesiątego przycisku
(licząc z przyciskiem trybu) i przycisk trybu zgaśnie.
Aby wykonać MAKRO:
Nacisnąć jeden raz przycisk MACRO i w ciągu 20
sekund nacisnąć przycisk 1, 2 lub 3, pod którym
chcesz zapamiętać sekwencję.
Uwaga:
podczas wykonania Makro (kilka sekund),
upewnić się czy pilot jest prawidłowo ustawiony w
kierunku urządzenia do sterowania.
Uwagi:
Automatyczny czas między wysłaniem 2 poleceń w
trybie makro wynosi pó sekundy. Niemniej,
możliwe jest, że trzeba dodać czasu do sekwencji
aby niektóre urządzenia mogły włączyć się. Aby
dodać czas między wysłaniem 2 poleceń, nacisnąć
jeden raz przycisk
K
i nacisnąć jeden z przycisków
od 1 do 9 aby dodać czas od 1 do 9 sekund.
Pierwszym przyciskiem sekwencji zawsze musi
być przycisk trybu (
TV
,
DVD
, …).
Uwaga:
oznaczenia
TV
,
DVD
,
STB
(dla przycisków
1
,
2
,
3
) kodami pomocniczymi. Możesz, na
przykład, zdecydować zapamiętać tryb MAKRO
dotyczący telewizora dla przycisku
1
, itp.
Aby skasować sekwencję MAKRO:
1.Nacisnąć i przytrzymywać wciśnięty przycisk
SETUP dotąd, przycisk trybu (TV, DVD, …)
zamigocze, a następnie pozostanie rozświetlony
(2 lub 3 sekundy).
2.Zwolnić przycisk SETUP.
3.Nacisnąć jeden raz przycisk MACRO. Przycisk
trybu miga.
4.Nacisnąć jeden raz przycisk 1, 2 lub 3 sekwencji
do kasowania.
5.Nacisnąć i przytrzymywać wciśnięty przycisk
SETUP. Przycisk trybu gaśnie, sekwencja
została skasowana.
57
S
1
Mode keys : Välj den apparat som ska styras (TV, DVD, …).
2 : On/Standby eller enbart Standby, beroende vilken utrustning som används.
3 Learn : Används för att lära hur koder hanteras (knappkopiering)(se sidan 59).
4 Macro : Macro val (se sidan 60).
5 : Text-tv På.
: Text-tv paus.
: Text-tv Mix.
: Text-tv Av.
6 Setup : Används när du ska programmera fjärrkontrollen före första användningen. Du når även
underliggande funktioner hos vissa A/V apparater (shift) med den här knappen. Tryck in
och släpp “Setup” knappen, följt av den funktionsknapp du vill använda.
7 i : Visar information om den valda apparaten.
8 P<P : Föregående kanal.
9 Wide : Ändrar bildstorleken (4/3, 16/9, etc...).
10 Coloured keys : Kan användas för att välja kategorier när text-tv är aktiverad, och specika funktioner
beroende märket.
11 / / / : Du kan navigera horisontellt och vertikalt i menyerna.
OK : Bekräftar ett val.
12 Exit : Stänger menyn för den valda apparaten.
13 Menu : Startar menyn för den valda apparaten.
14 CH /CH : Kanal upp och kanal ner knappar.
15 Guide : Elektronisk programguide
16 (Mute) : Slår av ljudet hos den valda apparaten.
17 Vol+/Vol- : Höjer (+) eller sänker (-) volymen hos den valda apparaten.
18 (Play) : Spela en DVD skiva (DVD, ...).
(FF) : Snabb framåtspolning (DVD, ...).
(RW) : Går bakåt (DVD, ...).
(Pause) : Avbryter uppspelning och stannar bild.
(Stop) : Stoppa skivan (DVD, ...).
(Record) : Tryck två gånger RECORD-knappen för att spela in.
19 Numeric keys 0-9 :
De här knapparna har samma funktioner som knapparna din originalfjärrkontroll och används
också för att lägga in koderna för olika apparater. Välj ett macro (M1, M2, M3)
20
-/-- : Tillgång till kanal > 9 och radioval beroende enheten.
21 AV : Väljer en extern källa (SCART, HDMI, ...).
Denna universalfjärrkontroll (4 i 1) går att använda med de esta tv- och videoapparater,
DVD-spelare, satellitmottagare och digital-tv-mottagare som kan styras med infrarött ljus.
Fjärrkontrollen är fabriksprogrammerad r att du skall kunna använda den omedelbart
tillsammans med de esta apparater av märket Thomson. Vi der dig rför att testa
fjärrkontrollen, innan du programmerar den, genom att följa en av metoderna som beskrivs
i denna anvisning. Men först av allt ska du sätta i 2 batterier (AAA) i fjärrkontrollen.
Spara bruksanvisningen och den separata kodlistan, för att i framtiden kunna programmera
fjärrkontrollen nytt, r att styra andra apparater.
Knapparna
1. Slå apparaten du önskar styra.
2. Tryck ner knappen som svarar mot den apparat
som ska styras :
TV: TV, DVD: DVD-spelare, AMP,
STB: satellit, kabel, DVBT, ADSL.
3. Rikta fjärrkontrollen mot apparaten som skall styras
och försök att stänga av den med knappen G. Om
apparaten inte slocknar måste du programmera
fjärrkontrollen enligt någon av metoderna A, B, C
eller D enligt nedan.
Obs 1: Med undantag för knappen TV, är alla
lägesknappar (DVD, o.s.v.) programmerbara
för att styra annan apparat än den som knappen
anger. Det är alltså möjligt att, exempelvis, tillägna
knapp DVD läget STB. Mata in den kod som hör till
fabrikat och typ av apparat enligt någon av
metoderna som beskrivs i denna manual. Metod D
(automatisk sökning efter kod) är dock den enklaste.
Med den är det bara att mata in den kod som
motsvarar apparaten (t.ex. 0603 för en Thomson
satellitmottagare) och sedan låta automatiken utföra
inställningarna. Fjärrkontrollen testar alla koder tills
den nner den som kan styra apparaten.
Obs 2: För att styra två apparater av samma typ och
av samma fabrikat (exempelvis två Thomson
videobandspelare eller två Thomson satellitmottagare),
kontrollera först att dessa två apparater är inställda
för att endast styras av en kod för den ena apparaten
och en annan kod för den andra (kod A och B för
Thomson-apparater). Programmera sedan i följd två
lägesknappar med hjälp av metod D.
Programmering
av fjärrkontrollen
Metod A - Snabbprogrammering
med en 1-siffrig underkod
Innan du börjar med programmeringen måste du
hitta underkoden till apparaten som ska styras. När
underkoden har lagts in kontrollerar fjärrkontrollen
ett angivet kodregister. Läs om detta sidan I i listan
med underkoder som bifogats till bruksanvisningen.
1. Slå apparaten du önskar styra.
2. Håll knappen SETUP intryckt tills den röda
indikeringslampan blinkar och sedan lyser med fast
sken. (Den lyser några sekunder för att ge dig tid att
utföra följande steg. Strax innan tiden är slut blinkar
den igen och slocknar sedan.)
3. Tryck ner knappen som svarar mot den apparat
som ska styras: TV: TV, DVD: DVD-spelare,
AMP, STB: satellit, kabel,
DVBT, ADSL.
4. Under tiden kontrollampan är tänd, tryck in
underkoden (ex: 1 för Thomson).
5. Rikta fjärrkontrollen mot apparaten och försök
stänga av den med knappen G.
6. Om apparaten som ska styras slås av, tryck ner OK
för att lagra koden.
7. Om apparaten inte stängs av, tryck återigen
knappen G, era gånger ända tills apparaten
stängs av. Låt knappen som motsvarar det valda
läget släckas och tändas igen mellan två tryck (ca 1
sekund). sätt ser du hur apparaten reagerar.
8. fort apparaten som skall styras stängs av, tryck
OK för att lagra koden.
Kontroll av programmeringen:
Din apparat är, i princip, klar att styras av
fjärrkontrollen. Kontrollera funktionen genom att göra
testet sidan 59
Test av fjärrkontrollen
före programmering
ROC4411
00131898
83235
Thomson is a trademark of Technicolor or its
afliates used under license to HAMA GmbH & Co KG
in 86652 Monheim/Germany
www.thomson-av-accessories.eu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74

Thomson ROC4411 Operating Instructions Manual

Kategorie
Dálková ovládání
Typ
Operating Instructions Manual
Tato příručka je také vhodná pro

v jiných jazycích