3M Swab-Samplers Operativní instrukce

esky)
1
CS
POPIS PRODUKTU
Předem odměřený objem obohacovací živné půdy nebo neutralizačního roztoku ve zkumavce se šroubovým uzávěrem a připojeným tamponem.
Pouze pro laboratorní použití. K dispozici je bezpečnostní list materiálu.
BEZPEČNOST
Uživatel si musí přečíst všechny bezpečnostní pokyny uvedené v návodu, pochopit je a řídit se jimi. Uchovejte si bezpečnostní pokyny pro budoucí použití.
VAROVÁNÍ Označuje nebezpečné situace, kterých je nutno se vyvarovat, jinak hrozí nebezpečí smrti nebo vážného poranění a/nebo poškození majetku.
UPOZORNĚNÍ Označuje potenciálně nebezpečné situace, kterých je nutno se vyvarovat, jinak hrozí nebezpečí poškození majetku.
W VAROVÁNÍ
Pro snížení rizik spojených s kontaminací životního prostředí:
Dodržujte platné oborové normy a místní předpisy pro likvidaci kontaminovaného odpadu.
Pro snížení rizik spojených s vystavením biologickým nebezpečím:
Zlikvidujte vzorky podle všech platných vládních nařízení a platných laboratorních postupů.
Pro snížení rizika spojeného s falešně negativními výsledky majícími za následek použití kontaminovaného mrtvého zvířecího těla nebo kontaminovaných
povrchů v prostředí pro potravinářské nebo nápojové produkty:
dy si přečtěte pokyny pro skladování a datum exspirace uvedené na štítku na obalu.
dy si přečtěte návod k použití produktu.
Pro snížení rizik spojených s vystavením vlivu chemických látek a biologických nebezpečí:
dy dodržujte standardní správnou laboratorní bezpečnostní praxi (GLP
1
nebo ISO 17025
2
) včetně řádných izolačních postupů a používání vhodného ochranného oděvu při
manipulaci se zkušebními materiály a zkušebními vzorky.
UPOZORNĚNÍ
Pro snížení rizika falešně pozitivních výsledků v důsledku křížové kontaminace mrtvého zvířecího těla nebo povrchů v prostředí pro potravinářské nebo nápojo
produkty, které mohou mít za následek opakované testování nebo odmítnutí potravinářského nebo nápojového produktu:
Nedotýkejte se tamponem nebo tyčinkou s tamponem žádného nezamýšleného povrchu.
Pro snížení rizika křížové kontaminace v důsledku opakovaného použití prostředku pro manipulaci se vzorkem:
Nepoužívejte tentýž tampon více než jednou.
ODPOVĚDNOST UŽIVATELE
Uživatelé jsou zodpovědní za to, že se seznámí s pokyny k produktu a s informacemi o něm. Podrobnější informace naleznete na naší webové stránce www.3M.com/foodsafety
nebo se obraťte na místního zástupce či distributora společnosti 3M.
Při volbě zkušební metody je třeba mít na paměti, že na výsledek mohou mít vliv vnější faktory, jako je odběrová metoda, protokol testu, příprava vzorku, manipulace a práce
vlaboratoři.
Je zodpovědností uživatele, aby při volbě jakékoli zkušební metody nebo produktu vyhodnotil dostatečný počet vzorků s příslušnými matricemi a s příslušnými typy mikrobů a ujistil se
tak, že zvolená zkušební metoda splňuje jeho kritéria.
Zodpovědností uživatele také je, aby zjistil, zda jakékoli metody a výsledky testů splňují požadavky zákazníků a dodavatelů.
Stejně jako u jakékoli jiné testovací metody, ani výsledky získané při použití jakéhokoli produktu společnosti 3M Food Safety nepředstavují záruku kvality testovaných matric nebo
procesů.
OMEZENÍ ZÁRUKY / OMEZENÍ NÁHRADY ŠKODY
POKUD NENÍ V USTANOVENÍ O OMEZENÉ ZÁRUCE V BALENÍ DANÉHO PRODUKTU VÝSLOVNĚ UVEDENO JINAK, NENESE SPOLEČNOST 3M ŽÁDNOU VÝSLOVNOU ANI PŘEDPOKLÁDANOU
ZÁRUKU, VČETNĚ NAPŘÍKLAD JAKÉKOLI ZÁRUKY PRODEJNOSTI ČI VHODNOSTI KE KONKRÉTNÍMU ÚČELU. Pokud je jakýkoli produkt společnosti 3M Food Safety vadný, společnost
3M nebo její autorizovaný distributor podle svého uvážení buď produkt vymění, nebo uhradí jeho kupní cenu. Jiné opravné prostředky společnost neposkytuje. Pokud zjistíte
jakékoli podezření na vadu produktu, je třeba do šedesáti dnů od tohoto zjištění společnost 3M uvědomit a produkt společnosti vrátit. V takovém případě buď zavolejte útvar služeb
zákazníkům společnosti 3M Food Safety (v USA na č. 1 800 328 1671), nebo se spojte s ociálním zástupcem společnosti, a vyžádejte si povolení pro zpětné zaslání, tzv. Returned
Goods Authorization.
Datum vydání: 2013-03
Stěrový vzorkovač
3
Pokyny k produktu
esky)
2
CS
OMEZENÍ ODPOVĚDNOSTI SPOLEČNOSTI 3M
SPOLEČNOST 3M NENESE ODPOVĚDNOST ZA ŽÁDNOU ŠKODU, AŤ JIŽ PŘÍMOU ČI NEPŘÍMOU, ZVLÁŠTNÍ, NÁHODNOU NEBO NÁSLEDNOU, VČETNĚ NAPŘÍKLAD UŠLÉHO ZISKU. V žádném
případě nepřekročí odpovědnost společnosti 3M podle jakékoli právní teorie kupní cenu produktu, u něhož je uplatňována vada.
SKLADOVÁNÍ A LIKVIDACE
Skladování: Informace o skladování viz štítek na obalu.
Likvidace: Dodržujte platné oborové normy a místní předpisy pro likvidaci kontaminovaného odpadu. Další informace najdete v bezpečnostním listu materiálu.
Popis PRODUKTU Objem Kat. č.
3M™ Stěrový vzorkovač s živnou půdou pufrovanou peptonovou vodou 10 ml RS96010BPW
3M™ Stěrový vzorkovač s neutralizační živnou půdou D/E 10 ml RS96010DE
3M™ Stěrový vzorkovač s živnou půdou podle Letheena 10 ml RS96010LET
3M™ Stěrový vzorkovač s živnou půdou podle Letheena 5 ml RS9605LET
3M™ Stěrový vzorkovač s živnou půdou podle Letheena 4 ml RS9604LET
3M™ Stěrový vzorkovač s živnou půdou podle Letheena 1 ml RS9601LET
3M™ Stěrový vzorkovač s neutralizačním pufrem 10 ml RS96010NB
3M™ Stěrový vzorkovač s neutralizačním pufrem 4 ml RS9604NB
VOD K POUŽITÍ
1. Odšroubujte uzávěr ze zkumavky.
2. Asepticky vyjměte tampon ze zkumavky.
3. Asepticky stírejte po celé ploše odběru
3,4,5,6
, přitom tamponem otáčejte.
4. Vraťte tampon do zkumavky.
5. Zopakujte krok 2. Změňte směr o 90° a asepticky stírejte tutéž plochu odběru, přitom tamponem otáčejte. Zopakujte krok 4.
6. Zopakujte krok 2. Změňte směr o 45° a asepticky stírejte tutéž plochu odběru, přitom tamponem otáčejte. Zopakujte krok 4.
7. Uzavřete zkumavku pevným zašroubováním uzávěru.
8. Podle uživatelových zavedených postupů odstraňte veškeré zbývající zbytky obohacovací živné půdy nebo neutralizačního roztoku z plochy odběru.
REFERENCE
1. Úřad pro kontrolu potravin a léčiv USA (U.S. Food and Drug Administration). Sbírka federálních zákonů, titul 21, část 58 – Správná laboratorní praxe pro neklinické laboratorní
studie (Code of Federal Regulations, Title 21, Part 58. Good Laboratory Practice for Nonclinical Laboratory Studies).
2. ISO/IEC 17025. Všeobecné požadavky na způsobilost zkušebních a kalibračních laboratoří.
3. Americká asociace veřejného zdravotnictví (American Public Health Association) – Kompendium metod pro mikrobiologické zkoušení potravin (Compendium of Methods for the
Microbiological Examination of Foods) – Kapitola 3: Mikrobiologické monitorování prostředí zpracování potravin, 4. vydání
4. Úřad pro kontrolu potravin a léčiv USA (US Food and Drug Administration) – Metoda bakteriologické analýzy (Bacteriological Analytical Method) (kdispozici online http://www.
fda.gov/Food/ScienceResearch/LaboratoryMethods/BacteriologicalAnalyticalManualBAM/default.html).
5. Ministerstvo zemědělství USA (United States Department of Agriculture) – Příručka pro mikrobiologické laboratoře (Microbiological Lab Guidebook)– Kapitoly 4.04, 5.04 a 8.07
6. Americká asociace veřejného zdravotnictví (American Public Health Association) – Standardní metody pro zkoušení mléčných výrobků (Standard Methods for the Examination of
Dairy Products) – Kapitola 13: Mikrobiologické testy zařízení, obalů, vody a vzduchu, 17. vydání.
Viz aktuální verze standardních metod uvedených výše.
VYSVĚTLENÍ SYMBOLŮ
Viz návod k použití
Nápis LOT (šarže) v rámečku a přesýpací hodiny jsou symboly, které představují číslo šarže a datum exspirace. Za symbolem přesýpacích hodin následuje rok, měsíc
a den uvádějící datum exspirace (rok, měsíc a den: RRRR-MM-DD). Celý řádek za slovem LOT znamená číslo šarže (RRRR-MM AZ).
Skladovací podmínky
/