3M Microbial Luminescence System Ultra High Temperature (UHT) Dairy Screen Kit DPQCOG3000, 3000 per case Operativní instrukce

Typ
Operativní instrukce
(Česky)
CS
1
Datum vydání: 2018-09
Pokyny k produktu
Vyšetřovací sada s mikrobiálním luminiscenčním systémem pro
mléčné výrobky ošetřené ultra vysokou teplotou
Popis výrobku a určený účel použití
Vyšetřovací sada s mikrobiálním luminiscenčním systémem (MLS) 3M™ pro mléčné výrobky ošetřené ultra vysokou
teplotou (UHT) je určena k použití s nástrojem pro mikrobiální luminiscenční systém (MLS) 3M™ II. Tato sada nabízí
rychlý detekční systém, který využívá adenosin-trifosfát (ATP) bioluminiscenční technologie k detekci přítomnosti
mikrobiálního ATP v mléčných výrobcích a náhražkách mléčných výrobků, které byly zpracovány pro komerční
sterilizaci, včetně výrobků ošetřených ultra vysokou teplotou (UHT) a výrobků s prodlouženou trvanlivostí (ESL). Poté,
co je výrobek vystaven kroku obohacení ve své původní neotevřené nádobě, vyšetřovací sada MLS 3M pro mléčné
výrobky UHT dokáže vyloučit ATP z nemikrobiálních zdrojů a poté změří pouze ATP, kterou uvolňují mikroorganismy. Za
méně než 30 minut je ATP změřena ve formátu světelného výstupu v relativních světelných jednotkách (RLU), které jsou
úměrné množství mikrobiální ATP přítomné v obohaceném vzorku. Vyšetřovací sada s MLS 3M pro mléčné výrobky UHT
výrazně snižuje dobu uvedení výrobku do oběhu v porovnání s metodami mikrobiologického testování.
Společnost 3M Food Safety je držitelem certikace dle normy ISO (International Organization for Standardization) 9001
pro návrh a výrobu.
Bezpečnost
Uživatel si musí přečíst, pochopit a řídit se všemi bezpečnostními pokyny uvedenými vnávodu k vyšetřovací sadě pro
mléčné výrobky MLS 3M pro mléčné výrobky UHT. Uchovejte si bezpečnostní pokyny pro budoucí použití.
UPOZORNĚNÍ: Označuje potenciálně nebezpečné situace, kterých je nutno se vyvarovat, jinak hrozí nebezpečí
poškození majetku.
UPOZORNĚNÍ
Pro snížení rizika nepřesných výsledků:
Dehydrovaná ATPáza a LL1 a odpovídající pufry je třeba skladovat při teplotě 2–8°C.
Zamezte, aby byla činidla sady vystavena přímému slunečnímu záření.
Nepoužívejte rekonstituovanou ATPázu za dobu delší než 2 dny a rekonstituované činidlo LL1 za dobu delší než
5dní, při skladování při teplotě 2–8°C.
Rekonstituovaná činidla nevystavujte okolním teplotám (20–25°C) na dobu delší než 12 hodin v průběhu doby
trvanlivosti 2 dny rekonstituované ATPázy nebo 5 dní rekonstituovaného činidla LL1.
S rekonstituovanými činidly netřepejte. Postupuje podle pokynů popsaných v části pro přípravu činidel.
Pro snížení rizika spojeného s vystavením vlivu chemických látek a biologických nebezpečí:
S obohaceným vzorky manipulujte podle norem bezpečné laboratorní praxe, včetně nošení vhodného ochranného
oděvu a ochrany očí.
Pro snížení rizik spojených s křížovou kontaminací při přípravě testu:
Doporučuje se použití rukavic.
ATP je běžně se vyskytující látka. která je přítomná na kůži, na vlasech a na mnoha dalších površích. Aby nedošlo ke
kontaminaci ATP, nedotýkejte se hrotů pipety ani zátek lahvičky s činidly holýma rukama, ani žádné části nástroje
pro MLS 3M II, která přichází do přímého kontaktu s činidly.
Další informace najdete vbezpečnostním listu.
Chcete-li získat informace odokumentaci funkčních charakteristik výrobku, navštivte naše webové stránky na adrese
www.3M.com/foodsafety nebo kontaktujte místního zástupce nebo distributora společnosti 3M.
Odpovědnost uživatele
Uživatelé jsou zodpovědní za to, že se seznámí s pokyny k produktu a s informacemi o něm. Podrobnější informace
naleznete na naší webové stránce www.3M.com/foodsafety nebo se obraťte na místního zástupce či distributora
společnosti 3M.
3
(Česky)
CS
2
Při volbě zkušební metody je nutné vzít v úvahu možný vliv externích faktorů, například odběrových metod, protokolu
testu, přípravy vzorku, manipulace a postupu při přípravě v laboratoři; to vše může ovlivnit výsledky. Ovlivnit výsledky
může i samotný potravinový vzorek.
Uživatel odpovídá za volbu vhodné zkušební metody či testovacího produktu a posouzení dostatečného počtu vzorků
vporovnání s příslušnými tabulkami a typy mikrobů tak, aby zvolená zkušební metoda splnila jeho kritéria.
Uživatel také musí sám posoudit, zda zkušební metoda a výsledky splňují požadavky jeho zákazníků a dodavatelů.
Stejně jako u jakýchkoliv metod, ani výsledky získané pomocí jakéhokoliv výrobku společnosti 3M Food Safety
nezaručují kvalitu testovaných vzorků a procesů.
Omezení záruky / omezení náhrady škody
POKUD NENÍ V USTANOVENÍ O OMEZENÉ ZÁRUCE V BALENÍ DANÉHO VÝROBKU VÝSLOVNĚ UVEDENO JINAK,
NENESE SPOLEČNOST 3M ŽÁDNOU SLOVNOU ANI PŘEDPOKLÁDANOU ZÁRUKU, VČETNĚ NAPŘÍKLAD
JAKÉKOLI ZÁRUKY PRODEJNOSTI ČI VHODNOSTI KE KONKRÉTNÍMU ÚČELU. Pokud je jakýkoli výrobek společnosti
3M Food Safety vadný, společnost 3M nebo její autorizovaný distributor podle svého uvážení buď výrobek vymění, nebo
uhradí jeho kupní cenu. Jiné opravné prostředky společnost neposkytuje. Jakoukoliv předpokládanou vadu ve výrobku
musíte okamžitě oznámit společnosti 3M do 60 dnů od zjištění a výrobek musíte vrátit společnosti 3M. Chcete-li získat
autorizaci vráceného zboží, obraťte se telefonicky na podporu pro zákazníky (1-800-328-1671 v USA) nebo na místního
ociálního zástupce společnosti 3M Food Safety.
Omezení odpovědnosti společnosti 3M
SPOLEČNOST 3M NENESE ODPOVĚDNOST ZA ŽÁDNOU ZTRÁTU ANI PŘÍMOU, NEPŘÍMOU, SPECIÁLNÍ,
NÁHODNOU ČI NÁSLEDNOU ŠKODU, VČETNĚ NAPŘÍKLAD ZTRÁTY ZISKU. V žádném případě nepřekročí
odpovědnost společnosti 3M podle jakékoli právní teorie kupní cenu produktu, u něhož je vada uplatňována.
Skladování a likvidace
Konkrétní podmínky skladování viz tabulka 1. NEZMRAZOVAT.
Komponenty vyšetřovací sady s MLS 3M pro mléčné výrobky UHT se nesmí používat po uplynutí doby exspirace. Datum
exspirace a číslo šarže jsou vyznačeny na štítku na vnější straně krabice.
Likvidaci provádějte podle současných místních/regionálních/národních/průmyslových norem a standardů.
Tabulka 1. Obsah sady pro 3060 (produkt DPQCOG3000 obsahuje 5 sad 3060.)*
Položka Popis Množství Skladování Komentáře
ATPáza**
(modré víčko)
Purikovaný lyolizovaný
enzym ATPáza, která degraduje
somatické buňky a uvolňuje
ATP, čímž umožňuje detekci
pouze mikrobiální ATP
4 lahvičky s
lyolizovaným
enzymem
2–8°C
NEZMRAZOVAT
Rekonstituujte s pufrem ATPázy
(přečtěte si pokyny níže)
Pufr ATPázy
(oranžo
víčko)
Pufr k rekonstituci enzymu
ATPáza
4 lahvičky 2–8°C
NEZMRAZOVAT
Používá se k rekonstituci
lyolizovaného enzymu ATPázy
(přečtěte si pokyny níže)
Extraktant
(černé víčko)
Rychle provádí lýzu
mikroorganismů pro účely
uvolnění mikrobiální ATP
1 lahvička 20–25°C
NEZMRAZOVAT
Připraveno k použití
POZNÁMKA: Do prvního
použití uchovávejte
vchladničce. Po použití
uchovávejte při teplotě
20–25°C. Skladujte vtemnu.
(Česky)
CS
3
LL1**
(zelené víčko)
Purikovaný komplex Luciferin/
Luciferáza, který interaguje s
mikrobiální ATP a vytváří světlo,
které zachycuje nástroj pro
MLS3M II
2 lahvičky s
lyolizovaným
enzymem
2–8°C
NEZMRAZOVAT
Rekonstituujte s pufrem LL1
(přečtěte si pokyny níže)
Pufr LL1
(oranžo
víčko)
Pufr k rekonstituci enzymu LL1 2 lahvičky 2–8°C
NEZMRAZOVAT
Používá se k rekonstituci
lyolizovaného enzymu LL1
(přečtěte si pokyny níže)
* POZNÁMKA: 3060 a DPQCOG3000 lze použít k provedení 600 a 3000 testů. Rekonstituujte jednu lahvičku LL1
aATPázy s příslušným pufrem za účelem provedení 300 a 150 testů.
** Označení 50 až 300 ne levé straně štítku představuje odhadovaný počet vzorků, který zbývá v lahvičce.
Následující tabulka popisuje výrobky související s nástrojem pro MLS 3M II, které nejsou součástí vyšetřovací sady
sMLS 3M pro mléčné výrobky UHT.
Tabulka 2. Produkty pro mikrobiální luminiscenční systém 3M II.
Katalogové číslo Popis
ATP10 Povrchová pozitivní kontrola 3M™ Clean-Trace™ (ATP10)
3004 Kontrola činidla ATP pro mikrobiální luminiscenční systém (MLS) 3M™
3005 Sada pro čištění injektorů mikrobiálního luminiscenčního systému (MLS) 3M™
3006 Roztok pro údržbu mikrobiálního luminiscenčního systému (MLS) 3M™
3007 Plotna s mikrojamkami pro mikrobiální luminiscenční systém (MLS) 3M™
3008 Proužek s mikrojamkami pro mikrobiální luminiscenční systém (MLS) 3M™
3009 Držák proužků s mikrojamkami pro mikrobiální luminiscenční systém (MLS) 3M™
BMLSCK Týdenní čisticí sada s mikrobiálním luminiscenčním systémem (MLS) 3M™
vod kpoužití
Pečlivě dodržujte všechny pokyny. Jejich nedodržení může mít za následek nepřesné výsledky.
Úplný pracovní postup všech procedur potřebných k použití vyšetřovací sady s MLS 3M pro mléčné výrobky UHT je
popsán na obrázku 1 na konci tohoto dokumentu.
Obohacení vzorku
Před vyšetřováním mléčných produktů UHT nebo ESL pomocí vyšetřovací sady s MLS 3M pro mléčné výrobky UHT je
nutné obohatit vzorky, aby byl umožněn růst nízkého počtu populací mikroorganismů.
1. Nápoj umístěte do inkubátoru. Aby bylo dosaženo jednotné teploty v nádobě s nápojem, ujistěte se, že se nádoby
nedotýkají jedna druhé ani stěn inkubátoru. Je zodpovědností uživatele, aby validoval protokol obohacování, aby
bylo zajištěno, že budou splněna uživatelova kritéria.
2. Po obohacení vyjměte nádobu s nápojem z inkubátoru.
3. Pokračujte vyšetřením vzorků pomocí vyšetřovací sady s MLS 3M pro mléčné výrobky UHT.
Příprava činidel
Činidlo ATPáza**
1. Otevřete lahvičku ATPázy (modré víčko) obsahující lyolizovaný enzym ATPáza. Opatrně odstraňte gumovou zátku;
obsah je pod vakuem.
2. Otevřete lahvičku s pufrem ATPázy (oranžové víčko) a nalijte nebo napipetujte celý obsah pufru do lahvičky ATPázy.
3. Vyměňte gumovou zátku a 5 až 10krát obraťte, aby se lyolizovaná ATPáza rozpustila, poté jemně promíchejte
krouživým pohybem. NETŘEPAT.
**POZNÁMKA: Rekonstituovaná ATPáza má trvanlivost 2 dny při skladování při teplotě 2–8°C a až 12 hodin při teplotě
20–25°C. Rekonstituovanou ATPázu vraťte zpět do teploty 2–8°C, pokud ji nepoužíváte. Rekonstituovanou ATPázu
nezmrazujte.
(Česky)
CS
4
Činidlo LL1**
1. Otevřete lahvičku s LL1 (zelené víčko) obsahující lyolizovaný komplex Luciferin/Luciferáza. Opatrně odstraňte
gumovou zátku; obsah je pod vakuem.
2. Otevřete lahvičku s pufrem LL1 (oranžovíčko) a nalijte nebo napipetujte celý obsah pufru do lahvičky LL1.
3. Vyměňte gumovou zátku a 5krát obraťte, aby se lyolizované činidlo LL1 rozpustilo, poté jemně promíchejte
krouživým pohybem. NETŘEPAT.
**POZNÁMKA: Rekonstituované činidlo LL1 má trvanlivost 5 dnů při skladování při teplotě 2–8°C a až 12 h při teplotě
20–25°C. Rekonstituovanou ATPázu a činidla LL1 vraťte zpět do teploty 2–8°C, pokud ji nepoužíváte. Rekonstituované
činidlo LL1 nezmrazujte.
Extraktant (černé víčko)
Roztok extraktantu je připraven k okamžitému použití. Po použití je třeba uchovávat při teplotě 20–25°C. Nedoporučuje
se vracet do chladničky. Skladujte na temném místě, pokud jej nepoužíváte.
Příprava nástroje pro MLS 3M II
a. Čištění systému pro první použití
1. Zapněte nejdříve nástroj pro MLS 3M II a poté počítač.
2. Spusťte software pro mikrobiální luminiscenční systém (MLS) 3M™ II.
3. Umístěte tři lahvičky obsahující čistící roztok pro MLS 3M II do injektorů nástroje pro MLS 3M II.
4. V softwaru pro MLS 3M II otevřete kartu „Actual“ a spusťte možnost Wash Assay“.
5. Vyměňte tři lahvičky obsahující čisticí roztok pro MLS 3M za tři lahvičky obsahující vodu bez ATP a spusťte podruhé
možnost „Wash Assay“.
Podrobné informace související s čištěním injektorů nástroje pro MLS 3M II viz Uživatelská příručka pro MLS 3M II.
b. Plnění hadiček injektoru nástroje pro 3MMLSII činidly
Důležité: Ujistěte se, že všechna činidla (rekonstituovaná ATPáza, extraktant a rekonstituované činidlo LL1) dosáhla
okolní teploty (20–25°C), než spustíte kontrolu činidla a test UHT.
1. Vyměňte lahvičky obsahující vodu bez ATP za rekonstituovanou ATPázu (v injektoru A), extraktant (v injektoru B)
arekonstituované činidlo LL1 (v injektoru C). Gumové zátky a víčka zachovejte pro účely opětovného utěsnění
lahviček pro pozdější uskladnění.
2. V softwaru pro MLS 3M II otevřete kartu „Actual“ a spusťte „Prime Assay“.
Další podrobnosti ohledně plnění nástroje pro MLS 3M II viz Uživatelská příručka pro MLS 3M II.
POZNÁMKA: ed spuštěním testu kontroly činidla a testu vyšetření mléčných výrobků je nutné provést plnění
injektorů, aby bylo zajištěno, že jsou injektory nástroje a hadičky s činidly předplněné činidly vyšetřovací sady s MLS3M
pro mléčné výrobky UHT. Při nedodržení tohoto postupu mohou vzniknout falešně negativní nebo falešně pozitivní
výsledky.
c. Průběh testu kontroly činidla
Před testováním výrobku se vždy doporučuje provést kontrolu činidla, aby bylo zajištěno, že nástroj pro MLS 3MII
ačinidla fungují správně. Podrobné informace ohledně testu kontroly činidla a rekonstituci činidla ATP viz Návod
kpoužití – kontrola činidla ATP pro MLS 3M či povrchová pozitivní kontrola 3M Clean-Trace (ATP10).
1. Umístěte proužek s mikrojamkami pro MLS 3M (požadováno je minimálně 6 jamek) do držáku proužků
smikrojamkami 3M. Namísto proužku s mikrojamkami pro MLS 3M lze použít plotnu s mikrojamkami MLS 3M.
2. Napipetujte 50l rekonstituovaného činidla ATP (ATP10 nebo 3004, viz tabulka 2) na dno 4 posledních jamek
(C1, D1, E1 a F1). Jamky A1 a B1 musí zůstat prázdné.
3. V softwaru pro MLS 3M II otevřete kartu „Actual“ a spusťte „Reagent Control Assay“.
Podrobnější informace o testu kontroly činidla a interpretace výsledků viz Návod k použití – kontrola činidla ATP pro
MLS 3M či povrchová pozitivní kontrola 3M Clean-Trace (ATP10).
Průběh testu UHT
1. Homogenizujte obohacený nápoj v původní neotevřené nádobě protřepáním.
2. Aseptickou technikou odejměte 50µl obohaceného nápoje pomocí mikropipety a vzorek naneste na dno jamky na
plotně s mikrojamkami MLS 3M (pro menší počet testů lze použít proužek s mikrojamkami MLS 3M).
(Česky)
CS
5
POZNÁMKA. Pipetování vzorků je nezbytné provádět opatrně, aby byly zajištěny přesné výsledky. Nanesení vzorku na
stěny jamky může způsobit nepřesné výsledky. Uživatelé musí vzorky pipetovat přímo na dno jamky.
3. Tento krok opakujte s použití nového hrotu pipety pro každý vzorek. Doporučuje se nanášet vzorek v pořadí od
sloupců A1 přes H1, A2 přes H2 atd.
4. V softwaru pro MLS 3M II otevřete kartu „Actual“ a zvolte možnost UHT Assay.V1.
5. Pokud chcete, vyplňte informace o šarži vyšetřovací sady s MLS 3M pro mléčné výrobky UHT a klikněte na „OK“.
6. V mřížce s 96 jamkami zobrazenými v kartě „Actual“ vyberte k analýze jamky, které obsahují vzorek (u jamek, které
nebudou vybrány, nebude provedena analýza).
7. Klikněte na možnost „Start“.
8. Vyplňte informace týkající se možnosti „Load Plate“ (název souboru s testem).
9. Opatrně umístěte plotnu s mikrojamkami pro MLS 3M obsahující vzorky do nosiče ploten nástroje pro MLS 3M II
tak, aby bylo zajištěno, že jamka „A1“ je umístěna v levém rohu nosiče ploten co nejblíže uživateli.
10. Kliknutím na „OK“ se spustí test.
11. Po dokončení testu vyjměte plotnu s mikrojamkami MLS 3M z nástroje pro MLS 3M II a plotnu zlikvidujte v souladu
s aktuálními průmyslovými normami.
Interpretace výsledků
POZNÁMKA. Je zodpovědností uživatele, aby validoval limity pro stanovení, zda výsledek testu
vyhovuje/nevyhovuje, aby bylo zajištěno, že tato zkušební metoda splní uživatelova kritéria. Pro určení mezních
hodnot/základní úrovně relativních světelných jednotek (RLU) je doporučeno měření opakovat (více replikátů) odečtů
jednotek RLU z několika šarží nekontaminovaného výrobku. Tyto údaje využijte ke stanovení standardní odchylky
základní úrovně RLU analyzovaného výrobku. Minimální limit pro stanovení, zda výsledek testu vyhovuje/nevyhovuje, lze
denovat jako průměrnou hodnotu základní úrovně RLU plus trojnásobek standardní odchylky základní úrovně RLU pro
každý konkrétní vzorek/výrobek. Ohledně konkrétních pokynů ohledně změny limitů pro stanovení, zda výsledek testu
vyhovuje/nevyhovuje, v softwaru kontaktujte zástupce technických služeb společnosti 3M.
1. Výsledky se zobrazí přibližně za 27 minut (pro plnou plotnu s 96 vzorky) na kartě „Report“. Výsledky budou
zobrazeny prostřednictvím barevného kódu podle průběhu testu (zelená/vyhovuje a červená/nevyhovuje).
Posunutím myši nad jamku se zobrazí hodnota RLU v reálném čase podle průběhu testu.
2. Výsledek testu vyhovuje/nevyhovuje je stanoven určením limitu pro stanovení, zda výsledek testu
vyhovuje/nevyhovuje, na základě mezní hodnoty RLU. Ve výchozím nastavení softwaru bude výsledek s hodnotou
<150 RLU označen jako vyhovující, nicméně limity pro stanovení, zda výsledek testu vyhovuje/nevyhovuje se mohou
lišit na základě požadavků zákazníka či vlastností výrobku.
Čištění nástroje pro MLS 3M II po použití
Po provedení testování vzorku musí být hadičky a injektory pro nanášení činidel propláchnuty průtokem vody bez ATP
celým systémem.
1. Vyměňte lahvičku s ATPázou, extraktantem a LL1 za lahvičky s vodou bez ATP. Umístěte gumovou zátku/víčka
na příslušné lahvičky a činidla ATPázu a LL1 skladujte při teplotě 2–8°C nebo je vhodným způsobem zlikvidujte.
Extraktant skladujte po prvním použití při teplotě 20–25°C (tabulka 1).
2. Vyberte kartu „Actual“ a klikněte na možnost Wash Assay“ nejdříve s použitím vody bez ATP a poté opakujte
sčisticím roztokem pro MLS 3M. Čisticí roztok pro MLS 3M ponechte v nástroji do dalšího použití.
Podrobné informace související s čištěním injektorů nástroje pro MLS 3M II viz Uživatelská příručka pro MLS 3M.
POZNÁMKA. Odpadní nádobu nástroje pro MLS 3M II je třeba denně vyprazdňovat.
(Česky)
CS
6
1. Příprava činidel
A. Rehydratujte činidla ATPázu a LL1 (extraktant je
připraven k použití).
B. Před použitím ponechte všechna činidla dosáhnout
teploty 20–25°C.
2. Nastavte nástroj
A. Nejdříve proveďte „Wash Assay“; pomocí čisticího
roztoku s vodou bez ATP.
B. Umístěte činidla ATPázu, extraktant a LL1 do nástroje.
C. Spusťte možnost „Prime Assay“.
3. Kontrola funkčnosti nástroje a činidla
A. Spusťte možnost „Reagent Control Assay“
prováděnou prostřednictvím kontroly činidla ATP
pro MLS 3M MLS (3004) nebo povrchové pozitivní
kontroly 3M Clean-Trace (ATP10).
4. Proveďte vyšetření nápoje pomocí vyšetřovací sady
s MLS 3M pro mléčné výrobky UHT
A. Přeneste 50µl obohaceného vzorku na plotnu
smikrojamkami MLS 3M.
B. Spusťte možnost „UHT Assay“.
Obohacený vzorek
(Nápoj byl inkubován ve své původní
nádobě po dobu a při teplotě vhodné
provýrobek)
5. Po použití nástroj očistěte
A. Spusťte možnost „Wash Assay“; nejdříve s použitím
vody bez ATP a poté s čisticím roztokem.
Obrázek 1. Pracovní postup provedení vyšetření mléčných výrobků UHT a ESL a náhražek mléčných výrobků.
Máte-li jakékoliv dotazy týkající se specického využití nebo postupů, navštivte naše webové stránky na adrese
www.3M.com/foodsafety nebo se obraťte na místního zástupce nebo distributora společnosti 3M.
Vysvětlení symbolů
www.3M.com/foodsafety/symbols
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147

3M Microbial Luminescence System Ultra High Temperature (UHT) Dairy Screen Kit DPQCOG3000, 3000 per case Operativní instrukce

Typ
Operativní instrukce

v jiných jazycích