Brother PJ-523 Stručný návod k obsluze

Typ
Stručný návod k obsluze

Tato příručka je také vhodná pro

Úvod
1
Čeština
Děkujeme, že jste si koupili tiskárnu PocketJet PJ-522/PJ-523/PJ-562/PJ-563 (v tomto dokumentu
dále uváděno souhrnným pojmem „tiskárna“).
Tato černobílá tepelná mobilní tiskárna je ultrapřenosná a lze ji připojit k zařízení s OS Windows Mobile
®
nebo k počítači s OS Windows
®
(počítač běžící na operačním systému Windows
®
).
Návody (tento Stručný návod k obsluze a User’s Guide (Příručka uživatele) na připojeném
disku CD-ROM) obsahují provozní upozornění a pokyny. Než začnete tiskárnu používat, přečtěte
si nejprve tento návod, kde jsou uvedeny informace a pokyny pro správnou obsluhu.
Dále doporučujeme, abyste si tento návod uchovali na dostupném místě pro budoucí potřeby.
Úvod
PocketJet_QG_CZE.book Page 1 Tuesday, August 25, 2009 10:51 AM
2
Federální výbor pro telekomunikace (FCC) Prohlášení o shodě
(Pouze pro USA)
Federal Communications Commission (FCC) Declaration of Conformity
(For USA Only)
Responsible Party: Brother Mobile Solutions, Inc.
600 12th Street, Suite 300
Golden, CO 80401, U.S.A.
TEL: (303)728-0288
Product Name: Thermal Printer
Model Number: PJ-522, PJ-523, PJ-562, PJ-563
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this
device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15
of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in
a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Important
- The enclosed interface cable should be used in order to ensure compliance with the limits for a Class B digital
device.
- Changes or modifications not expressly approved by Brother Mobile Solutions, Inc. could void the user’s authority
to operate the equipment.
Číslo modelu: PJ-522, PJ-523
Prohlášení o shodě
(Pouze Evropa/Turecko)
My, BROTHER INDUSTRIES, LTD.
15-1, Naeshiro-cho, Mihuzo-ku, Nagoya, 467-8561, Japonsko
prohlašujeme, že tento výrobek splňuje základní ustanovení a další příslušná nařízení Směrnic 2004/108/EC a 2005/
32/EC.
Adaptér PA-AD-510 splňuje základní požadavky a další příslušná ustanovení směrnice 2006/95/EC.
Prohlášení o shodě je na naší webové stránce. Přejděte na http://solutions.brother.com -> zvolte oblast (např.
Europe) -> zvolte zemi -> zvolte model -> zvolte „Návody“ -> zvolte Prohlášení o shodě (*podle potřeby zvolte jazyk).
Číslo modelu: PJ-562, PJ-563
Prohlášení o shodě
(Pouze Evropa/Turecko)
My, BROTHER INDUSTRIES, LTD.
15-1, Naeshiro-cho, Mihuzo-ku, Nagoya, 467-8561, Japonsko
prohlašujeme, že tento výrobek splňuje základní ustanovení a další příslušná nařízení Směrnic 1999/5/EC a 2005/
32/EC.
Adaptér PA-AD-510 splňuje základní požadavky a další příslušná ustanovení směrnice 2006/95/EC.
Prohlášení o shodě je na naší webové stránce. Přejděte na http://solutions.brother.com -> zvolte oblast (např.
Europe) -> zvolte zemi -> zvolte model -> zvolte „Návody“ -> zvolte Prohlášení o shodě (*podle potřeby zvolte jazyk).
PocketJet_QG_CZE.book Page 2 Friday, August 28, 2009 3:30 PM
Úvod
3
Čeština
{ Obsah tohoto návodu může být změněn bez předchozího upozornění.
{ Obsah tohoto návodu nesmí být bez předchozího souhlasu kopírován či reprodukován, a to ani
jako celek ani jeho části.
{ Za škody vzniklé v důsledku zemětřesení, požáru, jiných přírodních pohrom, činností třetích
stran, úmyslného či nedbalého provozování ze strany uživatele, nesprávného používání nebo
jiných zvláštních podmínek nepřebíráme žádnou odpovědnost.
{ Za škody (jako např. ztráty, ztráty zisku, přerušení provozu nebo ztráty komunikačních
prostředků), které mohou vzniknout v důsledku používání případně nemožnosti používat tuto
tiskárnu, nepřebíráme žádnou odpovědnost.
{ Dojde-li k závadě na tiskárně v důsledku výrobní vady, tiskárnu v záruč lhůtě nahradíme.
{ Za škody vzniklé nesprávnou obsluhou a provozováním této tiskárny a připojením
nekompatibilního zařízení nebo používáním nekompatibilního softwaru nepřebíráme žádnou
odpovědnost.
Ochranné známky
POZOR
PŘI ZÁMĚNĚ BATERIE ZA NESPRÁVNÝ TYP HROZÍ NEBEZPEČÍ VÝBUCHU.
POUŽITÉ BATERIE LIKVIDUJTE V SOULADU S POKYNY.
{ Microsoft
®
, Windows
®
a Windows Vista
®
jsou registrované ochranné známky společnosti
Microsoft Corporation ve Spojených státech a dalších zemích.
{ Slovní označení a loga Bluetooth
®
jsou majetkem společnosti Bluetooth
®
SIG, Inc. a veškeré
používání těchto značek společností Brother Industries, Ltd. podléhá licenci.
{ Adobe
®
a Reader
®
jsou registrované ochranné známky společnosti Adobe Systems
Incorporated ve Spojených státech a/nebo dalších zemích.
{ Veškeré další uváděné názvy softwarů a produktů jsou ochrannými známkami nebo
registrovanými ochrannými známkami příslušných společností.
PocketJet_QG_CZE.book Page 3 Tuesday, August 25, 2009 10:51 AM
4
Toto zařízení bylo navrženo tak, aby při běžném kancelářském provozu ve vnitřních prostorách bylo
zcela bezpečné. Jakékoli jiné prostředí může způsobit nesprávnou funkci zařízení nebo ztrátu
bezpečnosti.
Následující bezpečnostní upozorně obsahují důležité bezpečnostní informace a je nutno je striktně
dodržovat. Dojde-li k závadě tiskárny, okamžitě ji přestaňte používat a obrat’te se na obchodního
zástupce společnosti, u kterého jste produkt zakoupili.
Dále je popsán význam symbolů použitých v tomto návodu.
Význam symbolů použitých v tomto návodu
Bezpečnostní upozorně
Varování
Nedodržování pokynů označených tímto symbolem může vést k vážnému poraně
či dokonce smrti.
Pozor
Nedodržování pokynů označených tímto symbolem může vést k poraněči majetkovým
škodám.
Označuje nebezpečí.
Označuje nebezpečí požáru za určitých okolností.
Označuje nebezpečí úrazu elektrickým proudem za určitých okolností.
Označuje nebezpečí popálenin za určitých okolností.
Označuje činnost, která nesmí být provedena.
Označuje nebezpečí vzplanutí v případě přítomnosti blízkého požáru.
Označuje nebezpečí poranění v případě dotknutí se vyznačené části tiskárny.
Označuje nebezpečí poranění, jako např. úrazu elektrickým proudem, v případě demontáže
vyznačené části tiskárny.
Označuje nebezpečí úrazu elektrickým proudem v případě, že provedete operaci mokrýma rukama.
Označuje nebezpečí úrazu elektrickým proudem, pokud by byla tiskárna vystavena působení
vody.
Označuje činnost, která musí být pr
ovedena.
Označuje, že napájecí šňůru je nutno odpojit z elektrické zásuvky.
PocketJet_QG_CZE.book Page 4 Tuesday, August 25, 2009 10:51 AM
Bezpečnostní upozorně
5
Čeština
Upozornění vztahující se k této tiskárně (dobíjecí baterii Ni-MH)
Varování
y
Nepoužívejte tuto tiskárnu s žádnou jinou dobíjecí baterií, než která je uvedena ve
specifikacích. V opačném případě hrozí riziko požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
y
Pečlivě dodržujte následující bezpečnostní upozornění pro dobíjecí baterii Ni-MH (PA-BT-500;
dále jen „dobíjecí baterie“) dodanou s touto tiskárnou. V opačném případě může dojít
k nadměrnému přehřívání, popraskání, případně i požáru, úrazu elektrickým proudem nebo
materiálním škodám.
{
Chcete-li baterii dobít, vložte dobíjecí baterii do tiskárny PocketJet PJ-522/PJ-523/
PJ-562/PJ-563 a použijte napájecí adaptér střídavého proudu navržený výhradně
pro tuto tiskárnu.
{
Nevkládejte dobíjecí baterii do jiného zařízení než PocketJet PJ-522/PJ-523/
PJ-562/PJ-563. Nepřipojujte baterii přímo na napájecí zdroj, k zapalovači cigaret ve
vozidle ani do elektrické zásuvky.
{
Nevystavujte dobíjecí baterii ani tiskárnu s nainstalovanou dobíjecí baterií tlaku,
teplu nebo elektrickému výboji (např. z elektricči mikrovlnné trouby, sušičky,
vysokonapět’ového zařízení nebo elektromagnetického vařiče).
{
Neukládejte dobíjecí baterii nebo tiskárnu s nainstalovanou dobíjecí baterií do
blízkosti ohně nebo do místa s výskytem příliš vysokých teplot (např. do blízkosti
trouby, na přímé slunce, do vozidla stojícího na slunci apod.).
{
Neukládejte dobíjecí baterii nebo tiskárnu s nainstalovanou dobíjecí baterií do
blízkosti vody nebo mořské vody. Dále ji neponořujte do vody ani ji nenechte
navlhnout.
{
Nezkratujte vývody dobíjecí baterie nebo tiskárny s nainstalovanou dobíjecí baterií,
jako např. kovovými předměty.
{
Nepíchejte do dobíjecí baterie nebo tiskárny s nainstalovanou baterií ostrými
předměty, jako např. hřebíky.
{
Nevystavujte dobíjecí baterii nebo tiskárnu s nainstalovanou baterií nadměrným
nárazům, jako např. úderům kladiva, nestoupejte na ni, dbejte na to, abyste ji
neupustili na zem atp.
{
Nedemontujte ani nijak neupravujte dobíjecí baterii nebo tiskárnu s nainstalovanou
dobíjecí baterií.
{
Nepoužívejte poškozenou nebo deformovanou dobíjecí baterii.
{
Nepoužívejte v korozívním prostředí (nevystavujte např. účinkům slaného vzduchu,
slané vody, kyselin, zásad nebo korozívních plynů).
y
y
y
Vyvarujete se kontaktu jakékoli součásti zařízení, baterie nebo adaptéru střídavého proudu
s vodou.
Nepoužívejte zařízení v nadměrně prašném, vlhkém nebo teplém prostředí.
Nevkládejte do zařízení cizí předměty.
y
Nepoužívejte tuto tiskárnu ve speciálních prostředích, jako např. v blízkosti lékařských
zařízení. Elektromagnetické vlny mohou způsobit nesprávnou funkci zařízení.
y
Blíží-li se bouře, odpojte adaptér střídavého proudu od elektrické zásuvky. Při bouři se
nedotýkejte tiskárny, nebot’ existuje riziko úrazu elektrickým proudem.
y
Kapalina vytékající z tiskárny nebo dobíjecí baterie Ni-MH může signalizovat poškození
dobíjecí baterie. Tiskárnu nebo dobíjecí baterii okamžitě odstraňte z dosahu plamenů,
abyste předešli riziku požáru.
Nedotýkejte se vytékající kapaliny. V případě kontaktu s očima nebo pokožkou může tato
kapalina způsobit jejich poškození. Dojde-li ke vniknutí kapaliny do očí, okamžitě je
vypláchněte čistou vodou a vyhledejte lékaře. Dojde-li k potřísnění pokožky nebo oděvu,
okamžitě opláchněte čistou vodou. Umístěte tiskárnu do pouzdra a izolujte ji od ostatních
předmětů.
PocketJet_QG_CZE_PL.fm Page 5 Tuesday, September 1, 2009 2:19 PM
6
y
Nepokoušejte se rozebírat ani jinak upravovat tuto tiskárnu, dobíjecí baterii nebo sít’ový
adaptér. V opačném případě hrozí riziko úrazu elektrickým proudem nebo poškození.
Potřebujete-li na tiskárně provést servis, úpravy či opravu, obrat’te se na obchodního
zástupce, u něhož jste ji zakoupili. (Záruka se nevztahuje na opravy škod, které vznikly
rozebíráním nebo úpravami ze strany uživatele.)
y
Dojde-li k pádu tiskárny na zem nebo pokud by byla vystavena silným nárazům (např.
vdůsledku šlápnutí), může dojít k jejímu poškození. Jestliže budete pokračovat v práci
s poškozenou tiskárnou, může to mít za následek vznik požáru nebo úraz elektrickým
proudem. Poškozenou tiskárnu ihned vypněte, odpojte sít’ový adaptér od elektrické
napájecí zásuvky a obrat’te se na obchodního zástupce, u něhož jste produkt zakoupili.
y
Pokud tiskárna vykazuje nějaké funkční abnormality, např. vychází z ní kouř, produkuje
neobvyklý zápach/zvuk, okamžitě ji vypněte. V opačném případě může dojít k jejímu
poškození nebo úrazu elektrickým proudem. Okamžitě tiskárnu vypněte, odpojte sít’ový
adaptér od elektrické napájecí zásuvky a obrat’te se na obchodního zástupce, u něhož jste
produkt zakoupili, s žádostí o provedení opravy.
y
Nedobíjejte tiskárnu jiným zdrojem napájení, než který je uveden v technických
specifikacích.
Pozor
y
Udržujte tiskárnu a její příslušenství (dobíjecí baterii, spotřební materiály, plastové obaly,
štítky apod.) mimo dosah dětí, zejména pak kojenců, abyste zabránili újmám na zdraví
nebo nehodám (např. polknutí).
y
Pokud tiskárna prosakuje, došlo ke změně její barvy, deformaci nebo jinému poškození,
přestaňte ji používat.
y
Neprovozujte tiskárnu tak, že přidržujete pouze kryt kazety s papírem. Pokud by kryt
odpadl a tiskárna spadla, mohlo by dojít ke zranění.
Ostatní
y
Dobíjecí baterie Ni-MH je zčásti nabitá, tudíž lze ověřit provoz tiskárny; baterii je nicméně
nutné před použitím tiskárny zcela nabít pomocí sít’ového napájecího adaptéru.
y
Není-li tiskárna delší dobu používána, vyjměte dobíjecí baterii Ni-MH z tiskárny a uložte
ji na místo, kde nebude vystavena vysoké vlhkosti, teplotě (doporučované teplotní rozmezí
činí 15 až 25 °C a vlhkost 40 až 60 %) nebo statické elektřině. Aby si dobíjecí baterie
Ni-MH udržela vysokou účinnost a dlouhou životnost, alespoň jednou za půl roku ji dobijte.
y
Tato tiskárna je napájena dobíjecí baterií Ni-MH. Jestliže lze tiskárnu
používat pouze po velmi krátkou dobu, a to i s plně nabitou baterií, je baterie
pravděpodobně u konce své životnosti. Vyměňte dobíjecí baterii Ni-MH
za novou.
Při výměně baterii odpojte tak, že na vývody, které jsou v kontaktu s tiskárnou,
upevníte pásku.
Varování
Ni-MH
PocketJet_QG_CZE.book Page 6 Tuesday, August 25, 2009 10:51 AM
Bezpečnostní upozorně
7
Čeština
Upozornění vztahující se k sít’ovému napájecímu adaptéru
Poznámka: Recyklace v souladu s OEEZ (2002/96/EC) a Směrnicí o bateriích (2006/66/EC)
y
Produkt/baterie je označen výše uvedenými recyklačními symboly. To znamená,
že po skončení životnosti produktu/baterie musíte zajistit, aby byl uložen
odděleně na sběrném místě, zřízeném pro tento účel, avšak nikoliv na místech
určených pro ukládání běžného netříděného komunálního odpadu.
Přispěje to k ochraně našeho životního prostředí.
Varování
y
Používejte pouze sít’ový napájecí adaptér, který byl vyvinut výhradně pro tuto tiskárnu.
Vopačném případě hrozí riziko úrazu elektrickým proudem nebo poškození.
y
Nezapojujte sít’ový napájecí adaptér do jiné než běžné domácí elektrické zásuvky
(stř. 220 - 240 V). V opačném případě hrozí riziko úrazu elektrickým proudem nebo
poškození.
y
Nedotýkejte se sít’ového napájecího adaptéru ani napájecí zástrčky mokrýma rukama,
nebot’ byste si mohli způsobit úraz elektrickým proudem.
y
Nepokoušejte se rozebírat, upravovat nebo opravovat sít’ový napájecí adaptér. V opačném
případě hrozí riziko úrazu elektrickým proudem nebo poškození.
Potřebujete-li na provést servis, úpravy či opravu, obrat’te se na obchodního zástupce,
uněhož jste tiskárnu zakoupili.
y
Zabraňte potřísnění sít’ového napájecího adaptéru vodou nebo nápoji. Nepoužívejte
adaptér v místě, kde může dojít k jeho namočení. V opačném případě může dojít
k popáleninám nebo úrazu elektrickým proudem.
y
Dojde-li ke znečištění napájecí zástrčky, např. prachem, odpojte ji od elektrické zásuvky
aotřete suchým hadříkem. Další používání znečištěné napájecí zástrčky může mít za
následek vznik požáru.
Pozor
y
Při odpojování netahejte za napájecí šňůru, mohlo by dojít k požáru nebo úrazu
elektrickým proudem.
y
Nepokoušejte se do vývodů sít’ového napájecího adaptéru zasouvat cizí předměty, mohlo
by dojít k popáleninám nebo úrazu elektrickým proudem.
Ostatní
PocketJet_QG_CZE.book Page 7 Tuesday, August 25, 2009 10:51 AM
8
y
Nesprávné používání sít’ového napájecího adaptéru může způsobit požár nebo úraz
elektrickým proudem. Dodržujte proto následující bezpečnostní opatření.
{ Vyvarujte se jeho poškození. { Nepokládejte na něj žádné předměty.
{ Neupravujte jej. { Nevystavujte jej zdrojům tepla.
{ Vyvarujte se jeho pokroucení. {Nesvazujte jej.
{ Vyvarujte se nadměrného ohýbání. {Nepropichujte jej.
{ Netahejte za něj.
y
Dojde-li k poškození sít’ového napájecího adaptéru, vyžádejte si od svého obchodního
zástupce, u kterého jste tiskárnu zakoupili, nový.
y
Nepoužívejte sít’ový napájecí adaptér v blízkosti plamenů nebo jiných tepelných zdrojů.
Roztavení pouzdra sít’ového napájecího adaptéru může způsobit požár nebo úraz
elektrickým proudem.
y
Před zahájením údržby tiskárny (např. čištěním) odpojte nejprve napájecí sít’ový adaptér
od elektrické zásuvky. V opačném případě by mohlo dojít k úrazu elektrickým proudem.
y
Jestliže nebudete tiskárnu delší dobu používat, odpojte z bezpečnostních důvodů napájecí
sít’ový adaptér od zařízení a elektrické zásuvky.
Pozor
PocketJet_QG_CZE.book Page 8 Tuesday, August 25, 2009 10:51 AM
Struktura návodu
9
Čeština
User’s Guide (Příručka uživatele) se nachází na disku CD-ROM, který je dodáván společně s touto
tiskárnou. Cesta k tomuto adresáři je následující:
„D:\PDF\UGPJ5xxEnglish.PDF“
(pokud je jednotka disku CD-ROM označena písmenem „D“)
Abyste mohli User’s Guide (Příručku uživatele) číst, musíte mít v počítači s OS Windows
®
nainstalován program Adobe Reader
®
.
Struktura návodu
Obsah balení
PocketJet_QG_CZE.book Page 9 Tuesday, August 25, 2009 10:51 AM
10
Kontrolky
Kontrolky signalizují aktuální stav tiskárny.
Stručný přehled kontrolek
Tabulka kontrolek
Z = zelená O = oranžová Č = červená
= svítí = bliká
Z/ O/ Č = střídavě blikají
POWER
(NAPÁJENÍ)
DATA
ERROR
(CHYBA)
= Není důležité
ÐÐÐ
Z
Napájení z externího zdroje
O
Napájení z baterie > 14,0 V
O
Napájení z baterie > 13,1 V
Č
Napájení z baterie > 10,0 V
Č
Napájení z baterie > 6,6 V
ZO
Baterie je vybitá
Z
Baterie se dobíjí
Z
Tiskárna přijímá data
Z
Ve vyrovnávací paměti zůstala nevytištěná data
Č
Tiskárna přijímá aktualizace
Č
Tiskárna je v „servisním“ režimu
ČČČ
Nesprávný kontrolní součet aktualizačních dat
Č O
Při dobíjení nebyla nalezena baterie
Č Z
Při dobíjení došlo k vypršení časového limitu
Č Z
Nízká teplota tepelné hlavy
Č O
Vysoká teplota tepelné hlavy
OO
Chyba příjmu dat
PocketJet_QG_CZE.book Page 10 Tuesday, August 25, 2009 10:51 AM
Stručný přehled kontrolek
11
Čeština
Výstrahy kontrolek
Kontrolka POWER (NAPÁJENÍ) nesvítí
Tiskárna není napájena. Používáte-li sít’ový napájecí adaptér, zkontrolujte, zda je správně
zapojen. Ujistěte se, že je elektrická napájecí zásuvka pod proudem. Používáte-li stejnosměrný
napájecí adaptér, zkontrolujte, zda je napájení připojeno a správně funguje pojistka.
Při dobíjení nebyla nalezena baterie
Jestliže se tato indikace objeví ihned po zahájení pokusu o dobití baterie, znamená to, že tiskárna
baterii při spuštění nabíjecího cyklu nerozpoznala. Zkontrolujte, zda je baterie nainstalována
asprávně zapojena a zda není u baterie nebo konektoru poškozen žádný vodič.
Je-li baterie zapojena správně, mohlo dojít k tomu, že jste se pokusili baterii dobít, přičemž
během dobíjecího cyklu došlo k jejímu přehřátí. Při přehřátí baterie dojde k rozpojení okruhu
vnitřní tepelné pojistky, který se po dostatečném ochlazení opět uzavře. Před dalším dobíjením
ponechte proto baterii ochladit.
Pokud problémy přetrvávají, vyměňte baterii.
PocketJet_QG_CZE.book Page 11 Tuesday, August 25, 2009 10:51 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170

Brother PJ-523 Stručný návod k obsluze

Typ
Stručný návod k obsluze
Tato příručka je také vhodná pro