Allview Viva H1003 LTE Uživatelský manuál

Kategorie
Tablety
Typ
Uživatelský manuál
EN
RO
BG
CZ
1 Front camera
2 Power button
3 MicroUSB plug
4 Microphone
5 Earphone jack
6 Volume button
7 MicroSD slot
8 Speaker
9 SIM slot
10 Back camera
1 Camera fata
2 Buton pornire
3 Mufa MicroUSB
4 Microfon
5 Mufa casti
6 Buton volum
7 Slot Micro SD
8 Difuzor
9 Slot SIM
10 Cameră spate
1 Предна камера
2 бутона зазахранване
3 Micro USB щепсел
4 микрофон
5 жак за слушалки
6 обем бутон
7 MicroSD слот
8 говорител
9 SIM слот
10 Задна камера
1 Přední kamera
2 Tlačítko napájení
3 Micro USB konektor
4 Mikrofon
5 Konektor sluctek
6 Tlačítko hlasitosti
7 Slot MicroSD
8 Reproduktor
9 Slot SIM
10 Zadní kamera
ES
HU
PL
RU
1 Cámara frontal
2 Botón de encendido
3 Enchufe micro USB
4 Micrófono
5 Auricular jack
6 Botón de volumen
7 Ranura MicroSD
8 Altavoz
9 Ranura SIM
10 Cámara trasera
1 Első kamera
2 Bekapcsoló gomb
3 MicroUSB csatlakozó
4 Mikrofon
5 Fülhallgató jack
6 Hange gomb
7 MicroSD slot
8 Hangszó
9 SIM slot
10 Vissza kamera
1 Przednia kamera
2 Przycisk zasilania
3 Złącze micro USB
4 Mikrofon
5 Złącze słuchawek
6 Przycisk głośności
7 Złącze microSD
8 Głośnik
9 Złącze SIM
10 Tylna kamera
1 передняя камера
2 кнопка питания
3 MicroUSB разъем
4 микрофон
5 разъем для наушников
6 Кнопка громкости
7 слот MicroSD
8 спикер
9 слот SIM
10 Задняя камера
ivatelská příručka
Viva H1003 LTE
edmluva
Děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Toto je uživatelská íručka,
kte Vám zajistí rychlé, snadné a pohodl používání. Před použitím produktu
si příručku pečlivě přečtěte.
I přesto, že je toto zařízení používáno jako přenosný pevný disk, neneseme
žádnou zodpovědnost za uložené soubory a data a za jejich bezpečnost.
Bezpečnost při řízení: Nepoužívejte zařízení, pokud řídíte!
Vypte zařízení, pokud se nacházíte v letadle.
Pouze autorizované servisní středisko může toto zařízení opravovat. Pokud
se jej pokusíte opravit sami, nebo v neautorizovaném středisku, ztratíte tím
záruku.
Se zízením používejte pouze příslušenství schválené výrobcem.
Neneseme žádnou zodpovědnost za situace, kdy je zařízení využíváno jinak,
než je uvedeno v této íručce. Ne společnost si vyhrazuje pvo měnit
obsah příručky.
Zapnutí
kladoperace
Pokud je tablet vypnutý, zapněte ho dlouhým stiskem on/off tlačítka (na obr. č.
2.).
Vypnu
Pokud je tablet zapnutý, dlouze stiskte (cca 3 sek.) on/off tlačítko (na obr. č.
2.). Zobrazí se tabulka s možnostmi, kde zvolte Vypnout.
Uspání
Kdykoliv žete tablet uspat ktkým stisknutím on/off tlítka. Opětovným
stisknutím ho zase probudíte a můžete pokračovat v pci.
Restart
Pokud š tablet bude pracovat pomalu, restartujte operační systém vypnum
a otovným zapnutím tabletu.
Režim spánku
Zvolte Nastavení > Displej > Režim spánku a nastavte si dobu, po jejíž
uplynutí v nečinm stavu dojde k automatickému uspání tabletu.
28 Cz
Použití paměťokarty micro SD
Paměťovou kartu vložte do slotu pro paměťovou kartu (viz. obzek na straně 2).
Po sledovném ipojení tabletu k počítači pomocí micro USB kabelu, se m
na PC zobrazí dvě velkokapacitní úložiště. První je vnitřní paměť tabletu a druhé
je úložiště paměťové karty. Pokud není v tabletu vložena paměťová karta, druhé
úložtě nelze oteít. Tablet podporuje paměťové karty o kapacitě 128 MB až
128GB.
Vložení paměťové karty
Na zadní straně tabletu nad fotoapatem sejměte krytku slotů. Paměťovou kartu
vložte do příslušného slotu (obr. na straně 2) dle předkresleného symbolu.
Vytažení paměťové karty
Jemně zatlačte paměťovou kartu a poté ji vyjměte.
Upozorní!
Vlože a vytažení paťo karty provájte pouze když je tablet vypnu. V
opačm případě nemusí tablet paťovou kartu správně detekovat, nebo že
dojít k poškození uložených dat.
Baterie
V tabletu je použitý lithium-polymerový akumulátor s vysokou kapacitou. Výdrž
tabletu závisí na několika aspektech jako např. četnost používá tabletu,
intenzita jasu, zapnuté funkce (GSM, WiFi, atd). Přístroj je možné dobíjet pomocí
micro USB kabelu.
Varování: Před prvním spuštěním tablet plně dobijte. V ípadě že není ístroj
pravidelně používán, je dobré ho nabíjet každé 2 měsíce na maximální kapacitu.
Pro nabíjení používejte pouze příslušenství schválené výrobcem. Použití
nestandardní nabíječky zktí životnost tabletu, nebo ho nenávratně poškodí!
Návrat na úvodní obrazovku
Kdekoliv žete stisknout ikonku domečku na spodní liště, která vás vrátí na
úvodní obrazovku. Pokud se chcete vtit pouze o jeden krok zpět, stiskte
ikonku šipky .
Varování:
Nepoužívejte tablet v mimořádně tepm, chladném, prašm nebo vlhkém
prostředí!
Nedovolte, aby tablet spadl na zem.
Když indikátor baterie ukazuje nízkou kapacitu, připojte tablet na nabíječku.
Neodpojujte micro USB kabel, pokud zrovna kopírujete data do počítače, nebo
jiho zařízení. Jinak dojde k přerušení kopírování a porušení souborů.
Nedemontujte sami zízení! Pokud tablet nefunguje správně, kontaktujte
prodejce.
Pozor: Neneseme žádnou odpovědnost za situace kdy ístroj je používaný jinak,
než je uvedeno v příručce.
Naše společnost si vyhrazuje právo nit obsah příručky, aniž by to zveřejňovala.
Tyto změny budou uvedené na stránkách společnosti u výrobku, u kterého byly
provedeny změny. Rovněž nejsme zodpovědní za žádné tiskové chyby.
29 Cz
Obsah této příručky může být odlišný od toho, který je uveden u výrobku. V tomto
přípa, posledně jmenovaný bude platný.
Všechny změny budou uvedeny na webových stránkách www.allviewmobile.com
v sekci s konktním produktem. Obsah této příručky se že lišit od elektronické
verze uložené na webových stránkách.
Nezakrývejte anténu rukou, nebo jinými předměty. Nedodržení tohoto bodu vede
k rychmu vybití přístroje nebo k problémům se signálem.
Neríme za funkčnost aplikací třetích stran a nejsme odpovědní za jejich obsah.
Kvůli použitému materiálu musí být produkt připojen pouze k USB rozhraní verze
2.0 nebo vyšší. Jiné připojení, než uvedeje zazáno.
Adaptér musí být instalován v blízkosti zařízení a musí být snadno přístupný.
Nepoužívejte přístroj v prosedí s příliš vysokou nebo příliš nízkou
teplotou,nikdy nevystavujte přístroj silmu slunečnímu světlu nebo příliš
vlhkému prostředí. Doporučuje se, aby ístroj byl alespoň 25 mm od jakékoli
části těla.
Maximálprovozní teplota zízení je 40°C.
UPOZORNĚNÍ NA RIZIKO VÝBUCHU, POKUD JE BATERIE VYMĚNĚNA
NESPRÁVNÝM TYPEM. ZLIKVIDUJTE POUŽITÉ BATERIE PODLE POKY
Toto zařízení bylo testováno a splňuje příslušlimity pro rádio frekvence (RF).
Specific Absorption Rate (SAR), odkazuje na míru, kterou tělo absorbuje
vysokofrekvenční energii. Limity SAR jsou 1,6 wat na kilogram (v objemu
obsahujícím 1 gram tkáně) v zemích, které se řídí limity FCC Spojených států a
2,0 W / kg (v průměru 10 gramů tkáně) v zemích, které se řídí limity Evropské
unie. Zkoušky SAR jsou prováděny za použití standardních provozních poloh,
ičemž zařízení vysílá na nejvyšší certifikované výkonové úrovni ve všech
testovaných kmitočtových smech. Chcete-li snížit vystavení RF energie,
použijte handsfree příslušenství nebo jinou podobnou možnost, abyste udržovali
toto zízení mimo dosah hlavy a těla. Noste toto zařízenejméně 25 mm od těla,
abyste zajistili, že úrovně vystavení zůstanou na nebo pod úrovní
testovaných.použijte pouzdra a podobná íslušenství, která toto zajistí. Pouzdra
s kovovými součástmi mohou měnit
vysokofrekvenční
výkon zařízení, včetně jeho
souladu s pokyny pro vystavení vysokofrekvenčnímu záření, takovým způsobem,
který nebyl testován ani certifikován, a mělo by se zabránit používání tohoto
příslušenství.
Pro vaši bezpečnost se doporučuje, aby během nabíjení zízení nedrželo v
blízkosti těla a aby bylo umístěno na nehořlavou plochu. Doporučujeme vám,
abyste v noci přístroj odkdali v minimální vzlenosti 1 metr od sebe.
30 Cz
Nastavení
V hlavním menu zvolte "Nastavení".
Popisy funkcí:
Bezdráto ipojení a sítě
Správa SIM - Nastavení SIM karty a mobilních dat.
Wi-Fi - Vyhledávání a nastavení Wi-Fi sítí.
Přenesená data Přehled datového provozu.
Zařízení
Zvukové profily - Nastavení zvuků, hlasitosti atd.
Displej - Nastavení jasu, režimu spánku atd.
Úložiště - Správa interního a externího úložtě.
Baterie - Zobrapřehled o stavu baterie.
Aplikace - Správa nainstalovaných aplikací.
Osob
Poloha - Umožňuje zapnout nebo vypnout polohové služby.
Zabezpečení - Zapnutí zámku obrazovky, šifrování atd.
Jazyk a zadávání - Nastavení jazyka, rozložení kvesnice atd.
lohování a obnovení - Možnost zálohy a obnovení dat v ístroji.
Systém
Datum a čas - Nastavení data a času, časového pásma atd.
Naplánovat zapnutí/vypnutí
Usnadnění - Obsahuje funkce k usnadní ovládání tabletu.
Tisk - Nastavení vzdáleného tisku (Cloud Print)
Informace o tabletu
ipojení k PC
Tablet žete ipojit k PC pomocí micro USB kabelu. Přes počítač pak žete
spravovat data v tabletu (kopírovat, mazat atd.).
Připojte tablet k PC iloženým micro USB kabelem. Na tabletu v notifikační liště
se zobra"USB ipojeno".
Rozklikte notifikaci a stiskněte tlačítko "Zapnout úložtě USB". Po se m v
PC tablet zobrazí jako nové velkokapacitní úložtě.
Uvedení tabletu do torního nastavení
Pokud je tablet infikovaný, nebo obsahuje íliš aplikací třetích stran, můžete ho
vtit do továrního nastavení, abyste zabránili jeho pomamu chodu.Učiníte tak v
Nastavení > lohování a obnovení dat > Obnovení továrních dat.
31 Cz
FAQ - často kladené
otázky
Co je to soubor APK?
Zkratka APK znamená Android Package a je to instalační soubor aplikace.
Jak získám instalační soubor APK?
Nejjednodušší cestou pro nainstalování no aplikace je využít obchod Google
Play, který je předinstalovaný v tabletu.
Proč mi zařízení nesignalizuje nabíjebaterie?
Pokud byl tablet úplně vybit, je potřeba ho nechat zapojený na nabíječce alespoň
hodinu než začne signalizovat nabíjení.
Proč neslyším hudbu ve sluchátkách?
Zkontrolujte zapojení sluctek. Pokud jsou zapojeny spv, ujistěte se, že
nemáte hlasitost sníženou na minimum.
Proč nejde tablet zapnout?
Připojte ho na nabíječku a nabíjejte minimálně hodinu pro ípad, že by byl úplně
vybitý. Pokud i přesto nepůjde zapnout, kontaktujte prodejce.
32 Cz
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
No. 1626
My, S.C. Visual Fan S.R.L., s hlavním sídlem v Brašově, č.p. 61,ul. Brazilor,
poštovní srovací číslo 500313, Rumunsko, zapsána v obchodním rejsíku
Brasov pod číslem J08/818/2002, CUI RO14724950, jako dovozce, zaručujeme,
garantujeme a prohlašujeme na vlastní zodpovědnost, v souladu s ustanovením
článku 4 HG č. 325/2017, ohledně režimu výrobků a služeb, které mohou být
škodlivé pro život a zdraví, bezpečnost a ochranu pce, že produkt Viva H1003
LTE, neohrožuje život, zdraví a ochranu práce, ne negativní dopad na
životní prostředí a je v souladu s:
- Směrnice č. 2011/65 / EU, pozněného v roce 2014/8 / EU, pokud jde o
omezení používání kterých nebezpečných látek v elektrických a elektronických
zařízeních
- Směrnice týkající se rádiových a telekomunikačních zařízení RED 2014/53 /
EU (HG 487/2016)
- Směrnice 2014/35 / EU o zajištění užití zařízení pro nízkonapěťo zízení
- Směrnice týkající se elektromagnetické kompatibility 89/336 / EU,
pozná směrnicemi 92/31 / EU a 93/68 / EU (HG982 / 2007); RoHS:
EN50581: 2012; 2014/30 / EU (HG 487/2016)
- Bezpečnostní požadavky evropské směrnice 2001/95 / ES a standardy EN
60065: 2002 / A12: 2011 a EN 60950-1: 2006 / A1: 2010 / A11: 2009 / A12: 2011
týkající se úrovně emitovaných decibelů prodaných zaříze.
Výrobek byl hodnocen podle sledujících norem:
Zdraví: 2014/35/EU; EN 50360:2017, EN 50361; EN 62209-1:2016; EN 62209-
2:2010; EN 50566:2017 a EN 62479:2010
Bezpečnost: 2014/35/EU; EN 60950- 1/A12:2011 a A2:2013 : 2001 +A11:2009;
EN 50332-1:2013
EMC : Final draft EN 301 489-1 V2.2.2; Draft ETSI EN 301 489-17 V3.2.0; EN 55032
:2015/AC :2016; EN 61000-3-2 :2014 EN 61000-3-3 :2014; EN 55035 :2017
Radio spectrum: 2014/35/EU; EN 300 328 V2.2.2; EN 301 511 V12.5.1
Postup vyhodnocení shody byl proveden podle směrnice 2014/53 / EU,
dokumentace byla uložena v S.C. Visual Fan S.R.L., Brasov, ul. Brazilor, CP
500313, Rumunsko a bude na požádání poskytnuta. Výrobek má značku CE.
Prohšení o shodě je k dispozici na adrese : www.allviewmobile.com.
SAR: max. 1.385 W/kg Ředitel
Brasov Gheorghe Cotuna
24.06.2020
General /
General / общ /
Všeobecné /
General /
Általános /
Olne /
генеральный
Language / Limba / Език / Jazyk /
Idioma / Nyelv / Język / Язык
EN, BG, DE, ES, HU, PL, RO,
a.s.o.
Network / Retea / мрежа / ťové
parametry / Red / Hálózat / Sieć /
сеть
2G: 900/1800/1900 MHz;
3G: UMTS:900/ 2100 MHz
4G: FDD 800/1800/2100/2600MHz
TDD 2600MHz
SIM
Mini SIM
Dimensions /
Dimensiuni /
Размери /
Rozměry/
Dimensiones /
Méretek /
Wymiary /
Размеры
Dimensions / Dimensiuni / Размери /
Rozměry / Dimensiones/ Méretek/
Wymiary / Размеры
242x171x10mm
Weight / Greutate / Тегло/ Hmotnost/
Peso/ Súly/ waga / Вес
580 g
Display / Display
/ монитор /
Displej / Display
/ Kijelző /
Wystawa /
дисплей
Resolution / Rezolutie резолюция /
Rezoluce / Resolución / Felbontás /
Uchwała
1280x800px
Touchscreen / Ecran tactil / Тъч
скрийн / Dotyková obrazovka /
Pantalla táctil / Érintőkijel / Ekran
dotykowy / Сенсорный экран
Capacitive touchscreen
multitouch / Ecran multi-tactil
capacitiv / Сенсорный сенсорный
мультитач/ Kapacitní dotykový
multitouch / Pantalla tactil capacitiva
Multitáctil / Kapacitív érintőképernyő
bb ponton érzéke /
Pojemnościowy ekran
dotykowy wielodotykowy /
Емкостный сенсорный экран
мультитач
Type / Tip / тип / Typ / Tipo / Gépel /
Typ / тип
10.1" IPS
Characteristics /
Caracteristici /
Характеристики
/ Vlastnosti/
Características /
Jellemzők /
Operating system / Sistem de operare
/ Операционна система / Operační
system / Sistema operativo /
Operációs rendszer / System
operacyjny / Операционная система
Android™ 10
Processor / Procesor / процессор /
Processor / Procesador / Processzor /
Procesor / процессор
Cortex®-A53 1.5GHz Quad-Core
SPECIFICATIONS / SPECIFICATII / СПЕЦИФИКАЦИИ /
SPECIFIKACE / ESPECIFICACIONES / MŰSZAKI
ADATOK / DANE TECHNICZNE / ТЕХНИЧЕСКИЕ
ХАРАКТЕРИСТИКИ
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Allview Viva H1003 LTE Uživatelský manuál

Kategorie
Tablety
Typ
Uživatelský manuál