Skil 0770 AA Operativní instrukce

Kategorie
Zahradní drtiče
Typ
Operativní instrukce
39

Drtič 0770
ÚVOD
Tento nástroj není určen k profesionálnímu použití
Tento nástroj slouží k drcení vláknitého a dřevěného
zahradního odpadu ke kompostování
Zkontrolujte, zda balení obsahuje všechny součásti, jak
je zobrazeno na schématu 2
Pokud některé součásti chybí nebo jsou poškozené,
obraťte se na prodejce
Před použitím si pečlivě přečtěte tento návod s pokyny a
si uschovejte jej pro budoucí potřebu 3
• Zvláštnípozornostvěnujtebezpečnostnímpokynům
avýstrahám;přijejichnedodrženísevystavujete
nebezpečívážnéhoúrazu
TECHNICKÁ DATA 1
) Druh provozu S6 (P40 = 40%) charakterizuje zatěžkávací
profil, jež předpokládá 4 min. zatížení a 6 min. běhu
naprázdno (pro praktické nasazení je dovolený trvalý provoz)
SOUČÁSTINÁSTROJE2
A Klíč (2)
B Sběrný pytel
C Výstup
D Držák na postrkovač
E Spínač “zapnuto/vypnuto”
F Pojistný knoflík
G Tlačítko pro opětné spuštění
H Podávací otvor
J Větrací štěrbiny
K Postrkovač
L Šestihranný klíč
M Kovová deska
N Bezpečnostní pojistka
BEZPEČNOST
SPECIFICKÉBEZPEČNOSTNÍPOKYNYPRODRTIČE
VYSVĚTLENÍSYMBOLŮNANÁŘADÍ
3Předpoužitímsipřečtětenávodkpoužití
4Předčištěnímčiúdržbounebopřipoškozeníči
zamotáníprodlužovacíhokabelunástrojvždy
vypněteaodpojteodnapájení
5NEBEZPEČÍ Otočné nože; pokud je stroj spuštěný,
nevsunujte ruce do otvorů stroje
6 Chraňtesepředzraněnímizpůsobenými
poletujícímičástečkamimateriálu (zajistěte, aby se
osoby v okolí nacházely v bezpečné vzdálenosti od
pracovního prostoru)
7 Před manipulací počkejte, dokud se všechny pohyblivé
části úplně nezastaví
8 Noste ochranné rukavice
9 Noste ochranné brýle a ochranu sluchu
0 Nevystavujte nářadí dešti
! Dvojitá izolace (není nutný zemnicí drát)
@ Nářadí nevyhazujte do komunálního odpadu
# Zástrčky a zásuvky v blízkosti pracovního místa nebo
venku by měly mít krytí IP X4 podle normy BS 5490, aby
byly dostatečně chráněny před průnikem vody apod. a
vstupy kabelů musí být dostatečně utěsněny
OBECNĚ
Tento nástroj není určený pro používání osobami (včetně
dětí) s omezenými fyzickými, smyslovými či mentálními
schopnostmi, nebo s nedostatkem zkušeností a
vědomostí, pokud na ně není dohlédnuto nebo nedostaly
pokyny týkající se zacházení s nástrojem od osoby
zodpovědné za jejich bezpečnost
Postarejte se, aby si děti nehrály s nástrojem
Seznamte se s ovládacími prvky a správným použitím
nástroje
Nikdy nedovolte, aby nástroj používaly děti či osoby
neobeznámené s provozním návodem (místní předpisy
možná předepisují minimální věk obsluhující osoby)
Nikdy nepracujte s nástrojem v bezprostřední blízkosti
osob; vypněte nástroj, pokud jsou v blízkosti osoby
(především děti) a domácí zvířata
Uživatel je odpovědný za nehody a nebezpečí hrozící
jiným osobám a jejich majetku
Všechny kryty a vodicí části mějte vždy na místě a v
dobrém provozním stavu
Před odpojením ze sítě vždy stroj vypněte a nechejte
řezací čepele zastavit
- kdykoli ponecháváte nástroj bez dozoru
- před čištěním uvíznutého materiálu
- před kontrolou, čištěním nebo prací na přístroji
! přednasazovánímnebosnímánímsběrnéhopytle
ELEKTRICKÁBEZPEČNOST
Vždy zkontrolujte, zda je napájecí napětí stejné jako
napětí uvedené na typovém štítku nástroje
Pravidelně kontrolujte šňůru a v případě poškození
nechte si je kvalifikovaným pracovníkem vyměnit
Prodlužovací šňůru pravidelně kontrolujte, a pokud je
poškozená, vyměňte ji (nevhodnéprodlužovacíšňůry
mohoubýtnebezpečné)
Při práci s nářadím ve vlhkém prostředí používejte
proudový chránič se spouštěcím proudem maximálně 30
mA
Používejte pouze prodlužovací šňůru typu H05VV-F nebo
H05RN-F, která je určena k venkovnímu použití a je
vybavena vodotěsnou zástrčkou a spojovací zásuvkou
Dojde-li k přeseknutí, poškození nebo zamotání
prodlužovacího kabelu napájení, nástroj vždy vypněte a
odpojte od zdroje napájení (předodpojenímod
napájenísekabelunedotýkejte)
Poškozenou napájecí šňůru nechte vyměnit jedině v
servisním středisku SKIL, abyste zamezili riziku
Používejte zcela rozvinuté a bezpečné prodlužovací
šňůry o kapacitě 16 ampér
Chraňte (prodlužovací) šňůru před žárem, olejem a
ostrými hranami
Přes (prodlužovací) šňůru nepřejíždějte, nezatěžujte ji ani
za ni netahejte
Používejte pouze prodlužovací kabely s maximální
délkou 20 metrů (1,5 mm²) nebo 50 metrů (2,5 mm²)
BEZPEČNOSTOSOB
S nástrojem nepracujte bosí nebo v otevřených
sandálech; noste vždy plnou obuv a dlouhé kalhoty
Nenoste volné oděvy, oděvy se šňůrkami ani tkaničkami
40
Používejte stroj pouze v otevřeném prostoru (ne v
blízkosti stěn nebo jiných pevných předmětů) a na
pevném, rovném povrchu
Nástroj skladujte uvnitřbudov na suchém a
uzamčeném místě mimo dosah dětí
PŘEDPOUŽITÍM
Zkontrolujte, zda jsou všechny vruty, matky a šrouby a
další spojovací materiál řádně dotaženy a zda jsou
nasazena vodítka a chrániče
Zkontrolujte, zda je podávací otvor prázdný
BĚHEMPOUŽITÍ
Nenaklánějte se tváří ani tělem nad podávací otvor
Dbejte na to, aby se vaše ruce (ani žádná jiná část těla)
či oděv nedostaly do podávacího otvoru, výstupního
otvoru ani do blízkosti jakékoli pohyblivé části
Vždy stůjte pevně na nohách a udržujte rovnováhu.
Nenatahujte se ke stroji
Při podávání materiálu nikdy nestůjte výše, než je
základna stroje
Při práci se strojem vždy dodržujte vhodnou vzdálenost
od výstupní zóny
Při podávání materiálu do stroje buďte extrémně opatrní,
aby se do stroje nedostaly kousky kovu, kameny, lahve,
plechovky a další cizí předměty
Pokud řezací mechanismus narazí na jakýkoli cizí
předmět nebo pokud začne vydávat neobvyklé zvuky či
vibrovat, ihned jej vypněte a nechejte řezací čepele
zastavit, odpojte stroj ze sítě a proveďte následující kroky
- zkontrolujte, zda není stroj poškozen
- vyměňte nebo opravte poškozené části
- zkontrolujte a dotáhněte uvolněné části
Nenechejte zpracovaný materiál hromadit se ve výstupní
zóně. Mohlo by to zabránit odvádění materiálu a jeho
následnému zpětnému pronikání do podávacího otvoru
Pokud se stroj zanese, před odstraněním nečistot jej
vypněte, nechejte řezací čepele zastavit a odpojte jej ze sítě
Udržujte ventilační otvory motoru volné a bez nánosů
nečistot, jinak by mohlo dojít k poškození motoru nebo
jeho vznícení
Pokud je motor spuštěný, nenaklánějte stroj ani jej
nepřemisťujte
OBSLUHA
Montážní návod $
- namontujte kolečka podle obrázku pomocí dvou
dodaných klíčů A a montážního nástroje
- umístěte sběrný pytel B pod výstupní otvor C
- namontujte držák na postrkovač D
Zapnuto/vypnuto %
- zapněte/vypněte nářadí přepnutím vypínače E do
poloh “I”/”O”
! povypnutínástrojesečepelještěněkoliksekund
otáčí
- před dalším zapnutím nechte řezací čepele úplně
zastavit
! strojsenespustí,pokudnenípojistnýknoflíkF
zceladotažený
! nástrojrychlenezapínejteanevypínejte
Ochrana při opětovném spuštění
- po výpadku napájení se nástroj samostatně znovu
nespustí
- chcete-li nástroj znovu spustit, použijte přepínač E %
Ochrana proti přetížení
Přetížení (např. zablokování střihací čepele) může vést k
zastavení nástroje
- před opětovným spuštěním stroje chvíli počkejte
- nástroj znovu spusťte nejdříve tlačítkem G % a pak
přepínačem E %
Drcení ^
-
materiál, který chcete drtit, podávejte do podávacího otvoru H
- vkládejte pouze tolik materiálu, aby se podávací otvor
neucpal
! delšíkusybyváspřiřezánímohlyuhodit
! přidrcenímateriálumohouzpodávacíhootvoru
vylétávatmalékouskydrcenéhomateriálu
! připrácisestrojemnostebezpečnostníbrýle,
ochranusluchuaochrannérukavice
- nepodávejte do stroje měkké materiály, jako je
kuchyňský odpad
- dbejte na to, aby nadrcený materiál mohl volně
vypadávat výstupním otvorem C
- dbejte na to, aby ventilační otvory J 2 nebyly zakryty
sběrným pytlem nebo rozdrceným materiálem
- neblokujte výstup C rozdrceným materiálem, protože
by to mohlo vést k jeho zpětnému pronikání do
podávacího otvoru H
Odstraňování blokujícího materiálu &
! vypnětenářadíaodpojtezástrčku
- uvolněte pojistný knoflík F a otevřete stroj, jak je
znázorněno na obrázku
- očistěte oblast čepelí (odstraňte stlačené nečistoty
pomocí dřevěného nebo plastového nástroje)
- odstraňte nečistoty také z výstupu C
- zavřete stroj a pevně dotáhněte pojistný knoflík F
Otočení/výměna řezací čepele *
! vypnětenářadíaodpojtezástrčku
- řezací čepel má ostří na obou stranách; když se jedna
strana ztupí, můžete použít druhou stranu
- až se otupí obě ostří, vyměňte čepel (náhradní díl
SKIL, číslo 2610Z02553, označení YAT 8231-545201)
- uvolněte pojistný knoflík F a otevřete stroj, jak je
znázorněno na obrázku
- uvolněte oba šrouby čepele imbusovým klíčem L,
kovovou desku M použijte jako oporu
- otočte čepel a namontujte ji podle obrázku
- utáhněte oba šrouby čepele imbusovým klíčem L,
kovovou desku M použijte jako oporu
- zavřete stroj a pevně dotáhněte pojistný knoflík F
NÁVODKPOUŽITÍ
Nejlepších výsledků dosáhnete, když budete drtit čerstvé
větve brzy po jejich odříznutí
K podávání měkkého materiálu používejte postrkovač K (
Měkký zahradní materiál drťte v menších dávkách,
zejména pokud je mokrý
Zablokování můžete zabránit tím, že budete větve drtit
přerušovaně
ÚDRŽBA/SERVIS
Tento nástroj není určen k profesionálnímu použití
Řádně o stroj pečujte a udržujte jej v čistotě
- vždy se ujistěte, zda nejsou ventilační otvory zanesené
! předčištěnímodpojtezástrčku
41
Pravidelně kontrolujte možné závady, jako jsou uvolněné,
posunuté nebo poškozené čepele, uvolněné spoje a
opotřebované nebo poškozené části
Z bezpečnostních důvodů nechejte opotřebené nebo
poškození části opravit
Dbejte na to, abyste nezohnuli bezpečnostní pojistku N
), což by mohlo způsobit nefunkčnosti stroje
Před prováděním kontroly, úprav, servisu nebo před
uložením stroj vždy vypněte, nechejte řezací čepel
zastavit a odpojte jej ze sítě, aby vychladnul
Skladujte nástroj pod přístřeším na suchém místě
Při provádění servisu drticí jednotky mějte ně paměti, že i
když se motor nespustí kvůli bezpečnostní funkci krytu,
lze drticí jednotku otáčet rukou
Pokud dojde i přes pečlivou výrobu a náročné kontroly k
poruše nástroje, svěřte provedení opravy
autorizovanému servisnímu středisku pro elektronářadí
firmy SKIL
- zašlete nástroj nerozebraný spolu s potvrzením o
nákupu své prodejně nebo nejbližšímu servisu značky
SKIL (adresy a servisní schema nástroje najdete na
www.skil.com)
ŽIVOTNÍPROSTŘEDÍ
Elektrickénářadí,doplňkyabalenínevyhazujtedo
komunálníhoodpadu (jen pro státy EU)
- podle evropské směrnice 2012/19/EG o nakládání s
použitými elektrickými a elektronickými zařízeními a
odpovídajících ustanovení právních předpisů
jednotlivých zemí se použitá elektrická nářadí, musí
sbírat odděleně od ostatního odpadu a podrobit
ekologicky šetrnému recyklování
- symbol @ na to upozorňuje
PROHLÁŠENÍOSHODĚ
Prohlašujeme v plné naší zodpovědnosti, že v odstavci
“Technická data” popsaný výrobek je v souladu s
následujícími normami nebo normativními dokumenty:
EN 60335, EN 13683, EN 61000, EN 55014 podle
ustanovení směrnic 2006/95/ES, 2004/108/ES, 2006/42/
ES, 2000/14/ES, 2011/65/EU
Technickádokumentaceu: SKIL Europe BV (PT-SEU/
ENG1), 4825 BD Breda, NL
¹ÊÁÂÆιÆ¼½ÊÇǾ¼½Æ
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ÈÈÊÇιÄ¹Æ¹¿½Ê
19.12.2013
11
HLUČNOSTI
Měřeno podle 2000/14/ES (EN/ISO 3744) zaručená
dávka hlučnosti LWA je nižší než 113 dB(A) (metoda
posouzení shody podle dodatku V)
Ohlašovací orgán : KEMA, Arnhem, NL
Identifikační číslo ohlašovacího orgánu : 0344

Öğütücü 0770
GİRİS
Bu alet profesyonel kullanıma yönelik değildir
Bu alet kompostlamak üzere lifli ve odunsu bahçe
atıklarını kesmek için geliştirilmiştir
Ambalajın içinde, çizim 2'de gösterilen tüm parçaların
bulunup bulunmadığını kontrol edin
Parçaların eksik veya hasarlı olması durumunda bayinizle
temasa geçin
Kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatli bir şekilde okuyun
ve ileride ihtiyacınız olduğunda kullanmak için saklayın 3
• Güvenliktalimatlarınaveuyarılarınaözelbirdikkat
gösterin;bunlarauyulmamasıciddiyaralanmalarına
nedenolabilir
TEKNİKVERİLER1
) Işturu S6 (P40 = 40%) 4 dakikalιk yüklenmeyi ve 6
dakikalιk boşta çalιşmayι kapsayan bir yüklenme profilini
karakterize eder (pratik kullanιmda sürekli işletime de
müsaade vardιr)
ALETBİLEŞENLERİ2
A Anahtar (2)
B Toplama torbası
C Çıkış
D İtici tutucusu
E Açma/kapama şalteri
F Sabitleme düğmesi
G Yeniden çalıştırma düğmesi
H Giriş deliği
J Havalandırma yuvaları
K İtici
L Altıgen anahtar
M Metal plaka
N Emniyet kilidi
GÜVENLİK
ÖĞÜTÜCÜLEREYÖNELİKÖZELGÜVENLİK
TALİMATLARI
ALET ÜZERINDEKI SIMGELERIN AÇIKLAMASI
3Kullanmadanöncekılavuzuokuyun
4Temizleme/bakımişlemindenönceveya(uzatma)
kablosuhasargörmüşseyadadolaşmışsaaleti
kapatınfişiniçekin
5TEHLİKE Dönen bıçaklar; alet çalışırken ellerinizi
deliklerden uzak tutun
6 Fırlayançöplertarafındanmeydanagelebilecek
yaralanmatehlikelerinedikkatedin (seyredenleri
çalışma alanında güvenli bir uzaklıkta tutun)
7 Parçalara dokunmadan önce tüm hareketli alet
parçalarının tam olarak durmasını bekleyin
8 Cihazı kullanırken eldiven giyin
9 Koruyucu gözlük ve koruyucu kulaklık giyin
0 Aleti yağmura maruz bırakmayın
! Çift yalıtım (topraklama kablosu gerekli değildir)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Skil 0770 AA Operativní instrukce

Kategorie
Zahradní drtiče
Typ
Operativní instrukce