Victron energy Inverter RS Smart Solar Návod k obsluze

Kategorie
Napájecí adaptéry
Typ
Návod k obsluze

Tato příručka je také vhodná pro

1
EN NL FR DE SE CZ Appendix
1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
VAROVÁNÍ: NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM
Výrobek se používá ve spojení s trvalým zdrojem energie (baterií). Vstupní a/nebo výstupní svorky mohou být stále pod nebezpečným
napětím, i když je zařízení vypnuté. Před prováděním údržby nebo oprav výrobku, vždy odpojte baterii, solární DC izolátor, AC výstup a
počkejte alespoň 5 minut.
RIZIKO ÚRAZU NEBO SMRTI
Vnitřní zdroje jsou pod stejnosměrným napětím 400-500 V, i když je střídač vypnutý! Produkt nemá žádné vnitřní uživatelem opravitelné
součásti. Neodstraňujte přední kryt a nepoužívejte výrobek, pokud je jakýkoliv kryt odstraněn. Veškeré opravy musí provádět
kvalifikovaný personál.
Před instalací zařízení si přečtěte pokyny k instalaci.
Jedná se o výrobek I. třídy bezpečnosti (dodává se s ochrannou zemnicí svorkou). Kostra výrobku musí být uzemněna. Zemnicí bod je
umístěn vně přístroje. Vždy při podezření, že ochranné uzemnění bylo poškozeno, musí být výrobek vypnut a zajištěn proti
neúmyslnému uvedení do provozu; obraťte se, prosím, na kvalifikovaný servis.
Izolace a ochrana proti zemnímu zkratu
Výstup střídavého proudu je izolován od vstupu stejnosměrného proudu baterie. Solární vstupy stejnosměrného proudu FV nejsou
izolovány od výstupu střídavého proudu. Když je střídač zapnutý, je nulový vodič připojen ke kostře pomocí interního zemního relé.
Solární vstup chrání vnitřní jistič zemního svodu. Pokud je zjištěno, že ze solárních panelů na zem uniká svodový proud, střídač se
vypne. Vezměte prosím na vědomí, že k zajištění správné funkce interního a externího jističe zemního svodu je zapotřebí opravdu
nulový vodič a uzemnění kostry.
Prostředí
Ujistěte se, že se zařízení používá za správných provozních podmínek.
Nikdy výrobek neprovozujte ve vlhkém nebo prašném prostředí.
Výrobek nikdy nepoužívejte tam, kde je riziko výbuchu plynu nebo prachu.
Ujistěte se, že kolem výrobku je dostatečný prostor na větrání přístroje (30 cm) a zkontrolujte, zda nejsou větrací otvory ucpané.
Tento přístroj nesmí používat osoby (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo nedostatkem
zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dohledem nebo poučeny o bezpečném používání spotřebiče osobou zodpovědnou za jejich
bezpečnost.
Děti musí být pod dozorem, aby se zajistilo, že si nebudou s přístrojem hrát
2
2. POPIS VÝROBKU
Plně konfigurovatelné
Alarm podpětí baterie a resetovací úroveň
Úroveň vypnutí při podpětí baterie a resetovací úroveň nebo dynamické vypnutí
Výstupní napětí: 210 - 245 V
Frekvence 50 Hz nebo 60 Hz
2.1 Vysoká účinnost
Celková maxilúčinnost střídače RS je více než 96%.
Střídač je zkratu vzdorný a ochráněný proti přehřátí, ať už v důsledku přetížení nebo vysoké okolní teploty.
2.2 Vysokonapěťový MPPT solární regulátor
Ke vstupům lze připojit dva řetězce. Oba jsou zapojeny paralelně k jednomu trackeru, proto musí mít oba řetězce stejný počet solárních
panelů a musí být stejného typu. Celkový povolený vstupní proud je zařízením omezen na 18 A.
! Nepřipojujte FV s potenciálním proudem větším než 20 A, protože by to mohlo poškodit zařízení.
Když se MPPT přepne do udržovací fáze, snižuje napětí baterie zvýšením FV napětí (snižuje celkový výkon solární energie). Aby tento
systém fungoval, nesmí být maximální napětí otevřeného obvodu FV pole vyšší než 8násobek minimálního napětí baterie, když je ve
fázi udržování, to znamená, že absolutní maximální napětí nesmí být vyšší než 450 V. Překročení těchto mezních hodnot napětí v
otevřeném okruhu FV pole je zakázáno a bude mít za následek vypnutí systému a poškození zařízení.
Příklad nastavení FV
Typ panelu
Voc
Vmpp
Isc
Impp
Poč
et
pan
elů
Max
napětí
řetězc
e
Ptot
Ja solar 300 W (60
článků)
39,85 V
32,26 V
9,75 A
9,3 A
2x7
279 V
4200 W
Panasonic HIT
N325K (96 článků)
70,9 V
59,2 V
5,94 A
5,5 A
2x6
425 V
3900 W
SunPower X22 360
W (96 článků)
69,5 V
59,1 V
6,48 A
6,09 A
2x6
417 V
4320 W
Victron 330 W (70
článků)
44,72 V
37,3 V
9,57 A
8,86 A
2x6
268 V
3960 W
2.3 Funkce frekvenčního posunu
Pokud jsou k výstupu střídače připojeny externí FV střídače, používá se k dobíjení baterií přebytek sluneční energie, stejně jako u
interního MPPT solárního regulátoru. Jakmile je dosaženo absorpčního napětí baterie, nabíjecí proud se sníží zvýšením výstupní
frekvence. Tato funkce se používá pro ochranu před přebíjením baterie a k asistenci solárního záření. Z bezpečnostních důvodů
neumožňuje plné nabíjení baterie na 100% SoC.
2.4 Vysoký špičkový výkon
Střídač je schopný po krátkou dobu dodávat výkon 50 Amp AC nebo 9000 W.
2.5 Rozhraní
Bluetooth
VE.Direct
VE.Can
Uživatelský I/O konektor:
Vstup Aux 1, 2
Programovatelné relé
Senzor baterie Vsense
Senzor baterie Tsense
Dálkové H/L vypnuto *
* Dálkové funkce L „umožňují nabíjení“ v případě, že je vybrána lithiová baterie a dálkové funkce H „umožňují vybíjení“. Při použití
střídače RS s lithiovými bateriemi Victron použijte miniBMS.
2.6 Nabíječka baterií
Baterie jsou nabíjeny sluneční energií pomocí vestavěného solárního regulátoru nabíjení MPPT. Mohou být také nabíjeny střídačem FV
sítě připojeným k AC výstupu. V tomto případě bude baterie nabita na ~98%. Vestavěný MPPT má výkonový limit 4000 W. Maximální
nabíjecí proud pro 50 V baterii bude tedy 80 A. Pokud je připojen další střídač FV sítě (max. 5000 W), maximální celkový nabíjecí proud
je omezen na 100 A. Maximální nabíjecí proud 100 A se sníží, pokud napětí baterie přesáhne 60 V. Vlastní maximální hodnota
maximálního nabíjecího proudu může být také nastavena přes aplikaci VictronConnect.
Algoritmus nabíječky je stejný jako u solárních regulátorů nabíjení BlueSolar MPPT. To poskytuje vestavěné přednastavené parametry
baterie a umožňuje expertnímu režimu definovat další parametry nabíjení. Další vysvětlení těchto funkcí nabíjení naleznete v návodu
aplikace VictronConnect v části MPPT.
3
EN NL FR DE SE CZ Appendix
3.INSTALLATION
3.1 Umístění střídače
Pokuste se minimalizovat vzdálenost mezi výrobkem a baterií, aby se ztráty napětí v přívodních kabelech snížily na minimum.
3.2 Připojení k baterii
Aby bylo možné zcela využít plnou kapacitu výrobku, měly by být použity baterie s dostatečnou kapacitou a přívody baterie s
dostatečným průřezem. Viz tabulka:
min
jedn
otka
400
Ah
100
Ah
150
A
Minimální průřez (mm
2
) pro
připojovací svorku + a -
0 2 m
35
mm
2
2 5 m
70
mm
2
Použijte izolovaný nástrčný klíč, abyste zabránili zkratu baterie.
Maximální točivý moment: 14 Nm
Vyhněte se zkratu kabelů baterie.
Odšroubujte 2 šrouby na přední straně krytu a odstraňte přední panel.
Připojte kabely baterie.
Utáhněte pevně matice za účelem maximálního snížení přechodového odporu.
Nejlepších provozních výsledků dosáhnete, pokud střídač umístíte na rovnou
plochu. K zajištění bezproblémového provozu musí být zajištěny následující
podmínky:
k) Nevystavujte střídač kontaktu s vodou. Nevystavujte jej ani dešti a
vlhkosti.
l) Neumisťujte střídač na přímém slunečním světle. Okolní teplota by měla
být v rozmezí -20
°C až 40°C (vlhkost menší než 95%, nekondenzující).
h) Nebraňte volnému proudění vzduchu kolem střídače. Nad a pod
střídačem ponechte volný prostor alespoň 30 centimetrů.
Pokud je střídač přehřátý, vypne se. Jakmile dosáhne bezpečné teploty,
automaticky se sám znovu zapne.
Tento produkt obsahuje potenciálně nebezpečné napětí. Musí být instalován
pouze pod dohledem kvalifikovaného instalačního technika s odpovídajícím
školením a podle místních požadavků. Prosím, kontaktujte společnost Victron
Energy pro další informace nebo potřebné školení.
Příliš vysoká okolní teplota bude mít následující dopady:
Snížená životnost.
Snížený nabíjecí proud.
Snížená maximální kapacita, nebo vypnutí střídače.
Nikdy neumisťujte spotřebič ímo nad olověné baterie.
Střídač RS je možné instalovat na stěnu. Proto se na zadní straně krytu výrobku
nachází hák a dva montážní otvory. Pro optimální chlazení musí být zařízení
namontováno svisle.
Z bezpečnostních důvodů by tento výrobek měl být instalován v prostředí odolném
vůči vysoké teplotě. V bezprostřední blízkosti výrobku nesmí být např. chemikálie,
umělohmotné komponenty, záclony nebo jiné textilie, atd.
4
3.3 Rozměry kabelů pro připojení kostry střídače k zemi
Zemnicí vodič, spojující uzemňovací svorku na kostře se zemí, by měl mít alespoň polovinu průřezu vodičů používaných pro připojení
baterie.
3.4 Připojení k zátěži
Nikdy nepřipojujte výstup střídače k jinému napájecímu zdroji střídavého proudu, například k elektrické zásuvce v domácnosti nebo k
benzínovému generátoru vytvářejícímu vlny střídavého proudu. K AC výstupu lze připojit synchronní FV solární střídače, další
informace naleznete v části Funkce frekvenčního posunu.
Střídač RS je výrobek třídy bezpečnosti I (pro bezpečnostní účely se
dodává s ochranným zemnícím připojením). Jeho svorky AC výstupu
a/nebo uzemňovací bod na vnější straně výrobku musí být z
bezpečnostních důvodů opatřeny nepřerušitelným uzemňovacím
bodem.
Střídač RS je vybaven uzemňovacím relé, které automaticky připojuje
nulový výstup ke kostře. Tím je zajištěna správná funkce vnitřního
spínače svodového proudu a jističe svodového proudu, který je připojen k
výstupu.
V pevné instalaci může být pevné uzemnění zajištěno pomocí
zemnícího vodiče vstupního střídavého napětí. V opačném případě
se musí uzemnit kryt přístroje.
V mobilním zařízení (například u přípojky k pobřežnímu zdroji), se při
přerušení vedení zároveň odpojí uzemnění. V takovém případě musí
být kryt připojen ke kostře (vozidla) nebo k trupu nebo palubě (lodi).
Točivý moment: 2 Nm
3.5 VE.Direct
Slouží k připojení PC/notebooku a konfiguraci střídače.
3.6 VE.Can
Slouží k připojení k zařízení GX.
3.7 Bluetooth
Slouží k připojení k zařízení pomocí aplikace VictronConnect a konfiguraci střídače.
3.8 Uživatelské I/O
3.8.1 Dálkový konektor zapnutí/vypnutí
Dálkové zapnutí/vypnutí má dvě svorky: Svorku L a svorku H. Mezi svorky L a H lze připojit dálkové zapnutí/vypnutí nebo reléový
kontakt. Alternativně lze svorku H přepnout na plus baterie nebo svorku L na mínus baterie.
Zvláštní situace nastává v případě lithiové baterie Victron v kombinaci se zařízením miniBMS. Je-li v softwaru zvoleno lithium, dálkové
zapnutí/vypnutí se změní a toto fyzické rozhraní se místo toho stane připojovacím bodem vodičů umožňujících nabíjení a vybíjení.
Svorka H je připojovacím bodem řídicího vodiče, který umožňuje vybíjení a musí být připojen k výstupu pro zátěž zařízení miniBMS.
Svorka L je připojovacím bodem řídicího vodiče, který umožňuje nabíjení a musí být připojen k výstupu pro nabíječku zařízení miniBMS.
Funkci dálkového zapnutí/vypnutí nyní ovládá zařízení miniBMS.
3.8.2 Programovatelné relé
Programovatelné relé, které můžete nastavit jako obecný alarm, signál podpětí stejnosm. proudu nebo startu/zastavení generátoru.
Jmenovitá hodnota stejnosměrného proudu: 4 A až 35 VDC, 1 A až 70 VDC
3.8.3 Snímač napětí
Pro kompenzaci případných ztrát kabelů během nabíjení mohou být připojeny dva snímací vodiče přímo na baterii nebo na kladných a
záporných místech rozvodu. Použijte vodič o průřezu 0,75 mm².
Během nabíjení baterií střídač kompenzuje úbytek napětí na stejnosměrných kabelech do max. 1 V (tj. 1 V nad kladným připojením a 1
V nad záporným připojením). Jestliže hrozí, že pokles napětí bude větší než 1 V, nabíjecí proud je limitován tak, aby pokles napětí
stal omezen na 1 V.
3.8.4 Teplotní čidlo
Snímač teploty (dodává se střídačem) lze připojit pro nabíjení s teplotní kompenza. Senzor je izolován a musí být připojen na záporný
pól baterie. Teplotní čidlo lze také použít k vypnutí při nízké teplotě během nabíjení lithiových baterií (nakonfigurováno v programu
VictronConnect).
3.8.5 Programovatelné analogové/digitální vstupní porty
Produkt je vybaven 2 porty analogového/digitálního vstupu. Tyto porty lze nakonfigurovat v aplikaci VictronConnect.
5
EN NL FR DE SE CZ Appendix
4. PROVOZ
4.1 Ochrany a automatické restarty
4.1.1 Přetížení
Některé typy zátěží, jako jsou motory nebo čerpadla, mohou při spuštění vyžadovat vysoký startovací proud. Za takových okolností je
možné, že startovací proud je vyšší než nastavená maximální hodnota střídače. Střídač pak rychle omezí výstupní napětí, aby došlo k
omezení výstupního proudu. Jestliže proud je i nadále vyšší n maximální hodnota, střídač se na 30 sekund vypne a poté se
automaticky restartuje.
Po třech restartech během 30 vteřin z důvodu přetížení, se střídač vypne a zůstane vypnutý. K restartování je nyní nutné odpojit zátěž,
střídač vypnout vypínačem a znovu zapnout.
4.1.2 Nízké napětí baterie (nastavitelné přes VictronConnect)
Střídač se vypne, když vstupní napětí stejnosměrného proudu klesne pod úroveň vypnutí baterie. Jakmile napětí vzroste nad hodnotu
úrovně restartování baterie, střídač se znovu zapne, avšak ne dříve než po 30 vteřinách po předchozím vypnutí.
Po třech vypnutích a restartováních a následném vypnutí z důvodu poklesu pod úroveň vypnutí baterie do 30 sekund po restartu se
střídač vypne a přestane se snažit restartovat na základě úrovně restartování baterie. Chcete-li přesto střídač restartovat, vypněte jej
vypínačem a poté zapněte a omezte zatížení, abyste mohli dobít baterii solární energií.
Solární MPPT bude pokračovat v nabíjení baterie, i když se střídač vypne kvůli nízkému napětí baterie.
Pokud se střídač čtyřikrát vypne, pokusí se znovu zapnout, jakmile stejnosměrné napětí zůstane nad úrovní detekce nabíjení po dobu
30 sekund.
V tabulce Technické údaje naleznete výchozí úrovně vypínání, restartování a detekce nabití baterie. Lze je upravit pomocí aplikace
VictronConnect.
K dobití baterie a dosažení úrovně napětí pro opětovné zapnutí nebo detekci napětí nabíjení lze také použít další externí MPPT nebo
nabíječku baterií.
!!! Pokud používáte funkci „umožnit nabíjení“, musí zůstat nad minimálním napětím, takže pokud je baterie zcela vybitá, nedovolí
spuštění nabíjení. V takovém případě můžete dočasně deaktivovat tuto funkci přes VictronConnect, aby bylo možné pokračovat, a poté
ji znovu aktivovat.
Hodnoty výchozího nastavení pro vypnutí v důsledku nízkého napětí na baterii a hodnoty pro restart střídače naleznete v tabulce
Technické specifikace. Lze je upravit pomocí aplikace VictronConnect.
Případně lze použít funkci dynamického odpojení, viz https://www.victronenergy.com/live/ve.direct:phoenix-inverters-dynamic-cutoff
4.1.3 Vysoké napětí baterie
Snižte napětí baterie a/nebo zkontrolujte nabíječku či solární regulátor v systému. Po vypnutí v důsledku vysokého napětí baterie bude
střídač nejprve čekat 30 vteřin, a pak se pokusí znovu
zapnout, jakmile napětí baterie klesne na akceptovatelnou úroveň.
4.1.4 Přehřátí
Vysoká okolní teplota nebo přílišná zátěž mohou vést k přehřátí a vypnutí střídače. Střídač se restartuje po 30 vteřinách Střídač se bude
i nadále snažit pokračovat v činnosti a ani po několika opakováních nezůstane vypnutý. Snižte příkon spotřebičů a/nebo umístěte
střídač na lépe větrané místo.
4.2 Displej zaříze
Střídač je vybaven LCD obrazovku, která zobrazuje provozní údaje.
Střídač:
Stav střídače, výkon, frekvence a střídavé napětí
Baterie:
Výkon baterie (nabíjení ukazuje kladné číslo, vybíjení ukazuje záporné číslo), proud, stejnosměrné napětí, teplota (*), stav
nabití (*) a zůstatková doba (*). Stav baterie (např. Vybíjení, rychlé nabíjení, absorpce, udržování atd.).
(*) Tyto položky jsou viditelné, pouze pokud jsou data k dispozici.
Solární zařízení:
Výkon solárních článků, napětí a proud, kWh denně a celkový výnos.
6
V pravé horní části displeje se nachází další ikony se systémovými informacemi.
Komunikace přes jakékoli rozhraní (např. Bluetooth, VE.Can atd.)
Bluetooth povolen, barva ikony se po připojení mění
MPPT je aktivní
(Bliká) Chyba nebo varování
Střídač je aktivní
Baterie, nabití odpovídá napětí, bliká, je-li vybitá
5. ODSTRAŇOVÁNÍ PROBLÉ
Na webových stránkách společnosti Victron naleznete kódy chyb a řešení problémů: https://www.victronenergy.com/live/mppt-error-
codes
7
EN NL FR DE SE CZ Appendix
6. Technické parametry
48/6000
Paralelní a 3-fázový provoz
ne
Maximální vstupní výkon FV pole
4000 W
Maximální DC nabíjecí výkon
4000 W
STŘÍDAČ
Rozsah vstupního DC napětí
38 64 V
Výstup
Výstupní napětí: 230 VAC ± 2%
Frekvence: 50 Hz ± 0,1% (1)
Nepřetržitý výstupní výkon při 25 °C
Lineárně se zvyšuje z 4800 W při 46 VDC na 5300 W při 52 VDC
Nepřetržitý výstupní výkon při 40°C
4500 W
Nepřetržitý výstupní výkon při 65°C
3300 W
Špičkový výkon
9 kW po dobu 3 sekund
Výstupní zkratový proud
50 A
Maximální účinnost
96,5% při zatížení 1 kW
94% při zatížení 5 kW
Výkon při nulové zátěži
20 W
Vypnutí - nízké napětí baterie
37,2 V (nastavitelné)
Restart - nízké napětí baterie
43,6 V (nastavitelné)
SOLÁRNÍ ZAŘÍZENÍ
Maximální DC napětí
450 V
Jmenovité DC napětí
300 V
Spouštěcí napětí
120 V
Rozsah napětí MPPT
80 400 V
Omezení vstupního DC proudu
Maximální stejnosměrný vstupní proud
18 A
20 A
Úroveň svodového proudu ke spuš. alarmu
30 mA
Úroveň selhání izolace
(detekce před spuštěním)
100 kΩ
NABÍJEČKA
Nabíjecí napětí „absorpce“ (V DC)
57,6 V
Nabíjecí napětí „udržovací“ (V DC)
55,2 V
Maximální nabíjecí proud
100 A
Teplotní čidlo baterie
Ano
Snímač napětí baterie
Ano
VŠEOBECNÉ
Přídavný výstup
Ne
Programovatelné relé (3)
Ano
Ochrana (2)
a - g
VE.Direct port a VE.Can port
Ano
Univerzální analogový/digitální vstupport
Ano, 2x
Vzdálené zapnutí/vypnutí
Ano
Rozsah provozních teplot
-40 až +65 °C (chlazení ventilátorem)
Vlhkost (nekondenzující)
max 95 %
KRYT
Materiál a barva
Hliník, modrá RAL 5012
Kategorie ochrany
IP22
Připojení baterie
Připojení FV
Dva šrouby M8
2 plus a 2 mínus konektory MC4
Připojení střídavého napětí 230 V
Šroubovací koncovky 13 mm² (6 AWG)
Hmotnost
11 kg
Rozměry (v x š x h)
425 x 440 x 125 mm
NORMY
Bezpečnost
EN-IEC 60335-1, EN-IEC 60335-2-29
EN-IEC 62109-1, EN-IEC 62109-2
Emise/Imunita
EN 55014-1, EN 55014-2
EN-IEC 61000-3-2, EN-IEC 61000-3-3
IEC 61000-6-1, IEC 61000-6-2, IEC 61000-6-3
1) Lze nastavit na 60 Hz
2) Ochrana:
a) zkrat na výstupu
b) přetížení
c) příliš vysoké napětí baterie
d) příliš nízké napětí baterie
e) příliš vysoká teplota
f) 230 VAC na výstupu střídače
g) Solární svodový proud
3) Programovatelné relé, které můžete nastavit jako obecný alarm, signál podpětí stejnosm. proudu nebo startu / zastavení generátoru, včetně minimálního času k uzavření a zpoždění
relé. Jmenovitá hodnota stejnosměrného proudu: 4 A až 35 VDC, 1 A až 70 VDC
APPENDIX B: Electrical Connections
BIJLAGE B: Elektrische verbindingen
ANNEXE B : Connexions électriques
ANHANG B: DE
BILAGA B: Elektriska kopplingar
Příloha B: Elektrické zapojení
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

Victron energy Inverter RS Smart Solar Návod k obsluze

Kategorie
Napájecí adaptéry
Typ
Návod k obsluze
Tato příručka je také vhodná pro