Dometic SinePower DSP1312T, DSP1324T, DSP1812T, DSP1824T, DSP2312T, DSP2324T, DSP3512T, DSP3524T instalační příručka

Typ
instalační příručka
CS
SinePower
334
Před zahájením instalace a uvedením do provozu si pečlivě přečtěte tento
návod a uschovejte jej. V případě dalšího prodeje výrobku předejte návod
novému uživateli.
Obsah
1 Vysvětlení symbo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335
2 Všeobecné bezpečnostní pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335
3 Obsah dodávky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338
4 Příslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339
5 Cílová skupina tohoto návodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339
6 Použití v souladu se stanoveným účelem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339
7 Technický popis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339
8 Montáž měniče . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342
9 Připojení měniče . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 344
10 Používání měniče . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347
11 Čištění a péče o měn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350
12 Odstraňování závad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .351
13 Záruka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352
14 Likvidace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352
15 Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352
DSP1300T-3500T--IO-16s.book Seite 334 Dienstag, 27. November 2018 4:39 16
CS
SinePower Vysvětlení symbolů
335
1 Vysvětlení symbolů
D
!
A
I
2 Všeobecné bezpečnostní pokyny
2.1 Obecná bezpečnost
V následujících případech nepřebírá výrobce žádné záruky za škody:
Chybná montáž nebo chybné připojení
Poškození výrobku působením mechanických vlivů a chybného připojovacího
napětí
Změna výrobku bez výslovného souhlasu výrobce
Použití k jiným účelům, než jsou popsány v tomto návodu
Při použití elektrických přístrojů dodržujte následující zásadní bezpečnostní opatření
k ochraně před následujícími nebezpečími:
zasažení elektrickým proudem
nebezpečí požáru
•úrazy
NEBEZPEČÍ!
Bezpečnostní pokyny: Následkem nedodržení pokynů jsou smrtelná
nebo vážná zranění.
STRAHA!
Bezpečnostní pokyny: Následkem nedodržení pokynů mohou být
smrtelná nebo vážná zranění.
POZOR!
Nedodržení pokynů může mít za následek hmotné škody a narušení
funkce výrobku.
POZNÁMKA
Doplňující informace týkající se obsluhy výrobku.
DSP1300T-3500T--IO-16s.book Seite 335 Dienstag, 27. November 2018 4:39 16
CS
Všeobecné bezpečnostní pokyny SinePower
336
2.2 Základní bezpečnost
D
NEBEZPEČÍ!
V případě požáru použijte hasicí přístroj, který je vhodný k hašení elek-
trických přístrojů.
!
STRAHA!
Používejte přístroj pouze v souladu s jeho určením.
•Dávejte pozor, aby nikdy nedošlo ke vzájemnému kontaktu červené
erné svorky.
Přístroj odpojte od sítě:
Před každým čištěním a údržbou
V případě demontáže přístroje:
Odpojte veškerá připojení.
Zajistěte, aby byly všechny vstupy a výstupy odpojeny od napětí.
V případě, že jsou přístroj nebo přívodní kabel poškozeny, nesmíte
výrobek dále používat.
Pokud je přívodní kabel přístroje poškozen, musíte jej nechat vyměnit
výrobcem, jeho servisním centrem nebo jinou kvalifikovanou osobou
tak, aby nemohlo dojít k jakémukoliv ohrožení.
Opravy tohoto výrobku smějí provádět pouze odborníci. Nesprávně
provedené opravy mohou být zdrojem značných rizik.
Tento přístroj mohou používat děti od 8 let a osoby se sníženými fyzic-
kými, senzorickými nebo mentálními schopnostmi, nebo osoby
s nedostatkem zkušeností a/nebo znalostí, pokud budou pod dozo-
rem nebo pokud byly poučeny o bezpečném použití přístroje
a porozuměly nebezpečím, která z použití výrobku vyplývají.
Elektrické přístroje nejsou hračky pro děti!
Přístroj používejte a skladujte mimo dosah dětí.
Děti musejí být pod dohledem tak, aby si s výrobkem nehrály.
A
POZOR!
Před uvedením do provozu porovnejte údaj o napětí na typovém
štítku se stávajícím zdrojem napájení.
Zajistěte, aby jiné předměty nezpůsobily zkrat na kontaktech pří-
stroje.
Nikdy nevytahujte zástrčku ze zásuvky tahem za přívodní kabel.
Přístroj skladujte na suchém a chladném místě.
DSP1300T-3500T--IO-16s.book Seite 336 Dienstag, 27. November 2018 4:39 16
CS
SinePower Všeobecné bezpečnostní pokyny
337
2.3 Bezpečnost při montáži přístroje
D
NEBEZPEČÍ!
Nemontujte přístroj v oblastech, ve kterých hrozí nebezpečí exploze
plynu nebo prachu.
!
UPOZORNĚNÍ!
Pamatujte na bezpečnou stabilitu!
Přístroj musí být umístěn a upevněn tak, aby se nemohl převážit nebo
spadnout.
A
POZOR!
Nevystavujte přístroj zdroji tepla (sluneční záření, topení apod.).
Zabráníte tak dalšímu zahřívání přístroje.
Umístěte přístroj na suchém místě chráněním před stříkající vodou.
2.4 Bezpečnost při elektrickém připojování přístroje
D
NEBEZPEČÍ! Ohrožení života elektrickým proudem!
Pokud pracujete na elektrických zařízeních zajistěte, aby byla na blízku
další osoba, která vám může v nouzovém případě pomoci.
!
STRAHA!
Pamatujte na dostatečný průřez vodiče.
Instalujte kabely tak, aby nemohly být poškozeny dveřmi nebo kryty
motorového prostoru.
Přivřené kabely mohou mít za následek životu nebezpečné úrazy.
!
UPOZORNĚNÍ!
Instalujte vodiče tak, aby nehrozilo nebezpečí zakopnutí a nemohlo
dojít k poškození kabelů.
A
POZOR!
Používejte trubky nebo průchodky kabelů, pokud musíte vést kabely
plechovými stěnami nebo jinými stěnami s ostrými hranami.
Nepokládejte síťové rozvody 230 V a rozvody stejnosměrného
proudu 12 V společně ve stejné průchodce (trubce).
Nepokládejte kabely volně nebo ostře zalomené.
Vodiče dobře upevněte.
Netahejte za rozvody.
DSP1300T-3500T--IO-16s.book Seite 337 Dienstag, 27. November 2018 4:39 16
CS
Obsah dodávky SinePower
338
2.5 Bezpečnost za provozu přístroje
D
NEBEZPEČÍ! Ohrožení života elektrickým proudem!
Nikdy se nedotýkejte odizolovaných vodičů.
!
STRAHA!
Používejte přístroj výhradně v uzavřených dobře větraných prosto-
rách.
!
UPOZORNĚNÍ!
Nepoužívejte přístroj za těchto podmínek:
Vlhké nebo mokré prostředí, prostředí s obsahem soli
Blízkost agresivních výparů
Blízkost hořlavých materiálů
Oblasti ohrožené explozí
Před uvedením do provozu zkontrolujte, zda jsou přívodní kabel
a zástrčka suché.
Při práci na přístroji vždy přerušte napájení elektrickým proudem.
Pamatujte, že i po vypnutí ochranného zařízení (pojistky) mohou být
součásti přístroje pod napětím.
Neodpojujte žádné kabely, dokud je přístroj ještě v provozu.
A
POZOR!
Dbejte, aby nedošlo k zakrytí vstupů a výstupů vzduchu přístroje.
Pamatujte na dostatečný přívod vzduchu.
3 Obsah dodávky
Poz. na
obr. 1
Název
1Sinusový měnič
2 Pouze DSP13xxT, DSP18xxT, DSP23xxT
Přívodní kabel se spojkou s ochranným kontaktem (Schuko)
(pro výstup 230 Vw)
3 Pouze DSP13xxT, DSP18xxT, DSP23xxT
Přívodní kabel se zástrčkou s ochranným kontaktem (Schuko)
(pro napájení 230 Vw)
Návod k obsluze
DSP1300T-3500T--IO-16s.book Seite 338 Dienstag, 27. November 2018 4:39 16
CS
SinePower Příslušenství
339
4Příslušenství
5 Cílová skupina tohoto návodu
Část kap. „Připojení měniče“ na stranì 344 je určena výhradně odborníkům, kteří
jsou seznámeni s odpovídajícími směrnicemi VDE.
Všechny ostatní kapitoly jsou určeny uživateli přístroje.
6 Použití v souladu se stanoveným účelem
!
Měniče slouží k převodu stejnosměrného napětí na střídavé napětí 230 – 240 V
o frekvenci 50 Hz nebo 60 Hz:
12 Vg: DSP1312T, DSP1812T, DSP2312T, DSP3512T
24 Vg: DSP1324T, DSP1824T, DSP2324T, DSP3524T
7Technický popis
Měniče můžete používat všude tam, kde je dostupné připojení DC.
12 Vg: DSP1312T, DSP1812T, DSP2312T, DSP3512T
24 Vg: DSP1324T, DSP1824T, DSP2324T, DSP3524T
Díky nižší hmotnosti a kompaktní konstrukci můžete tento přístroj snadno instalovat
v obytných automobilech, užitkových vozidlech nebo motorových lodích
ajachtách.
Výstupní napětí odpovídá napětí v domácnosti ze zásuvky (čisté sinusové napětí,
činitel harmonického zkreslení <3 %).
Název Č. výrobku
Dálkový ovladač 9600002564
Měřič spotřeby el. energie 9600002565
STRAHA!
Měnič nesmíte používat ve vozidlech, ve kterých je kladný pól baterie
spojen se šasi.
DSP1300T-3500T--IO-16s.book Seite 339 Dienstag, 27. November 2018 4:39 16
CS
Technický popis SinePower
340
Dodržujte hodnoty trvalého výstupního výkonu a špičkového výstupního výkonu tak,
jak jsou uvedeny v části kap. „Technické údaje“ na stranì 352. Nesmíte připojovat
přístroje s vyšším příkonem.
I
Měnič je vybaven různými ochrannými mechanismy:
Přepěťová ochrana: Měnič vypne, pokud hodnota vstupního napětí překročí
hodnotu k vypnutí. Znovu se spustí, jakmile napětí klesne na hodnotu pro nové
spuštění.
Podpěťová ochrana: Měnič vypne, pokud hodnota vstupního napětí překročí
hodnotu k vypnutí. Znovu se spustí, jakmile se napětí zvýší na hodnotu pro nové
spuštění.
Ochrana proti přehřívání: Měnič se vypne, jakmile teplota v přístroji nebo
teplota na chladicím tělese překročí hodnotu k vypnutí. Aktivuje se opět, jakmile
teplota klesne pod hodnotu pro nové spuštění.
Ochrana prioritního síťového spínače proti přetížení a zkratu: Kontrolka
LED hlásí provozní poruchu, pokud byla připojena příliš velká zátěž nebo došlo
ke zkratu. Pojistka přístroje se musí po vyskočení z důvodu nadproudu opět
ručně zamáčknout.
I
Měnič lze provozovat v následujících tvarech sítě:
Síť TN:
Nulový vodič měniče je spojen s kostrou. Je nutné instalovat navazující proudový
chránič.
Síť IT:
Obě fáze jsou izolované. To je vhodné pro provoz spotřebiče. Je-li připojeno více
než jeden spotřebič, musí být navržena koncepce ochrany (např. snímač izo-
lace).
Tvar sítě se konfiguruje pomocí přepínače DIP na přístroji.
Měniče DSP13xxT, DSP18xxT, DSP23xxT mají přívodní kabel se zásuvkou
a zástrčkou, které jsou trvale namontovány na přístroji. Měnič DSP35xxT je připojen
přímo k připojovacím svorkám přes kabelové průchodky s PG závitem.
POZNÁMKA
Pamatujte při připojování přístrojů s elektrickým pohonem (např.
vrtačky, chladničky apod.), že tyto přístroje při rozběhu často vyžadují
vyšší výkon, než je uvedeno na typovém štítku.
POZNÁMKA
Jednotlivé spínací hodnoty naleznete v části kap. „Technické údaje“ na
stranì 352.
DSP1300T-3500T--IO-16s.book Seite 340 Dienstag, 27. November 2018 4:39 16
CS
SinePower Technický popis
341
Díky fázové synchronizaci se měnič přizpůsobí fázové poloze vstupního napětí AC.
Tím se zabrání napěťovým špičkám při přepínání z napětí baterie na síťové napětí.
Měnič je vhodný pro provoz citlivých spotřebičů, protože výstupní napětí je čistá
sinusová vlna.
Měnič je vybaven prioritním obvodem. Pokud je připojeno externí napětí 230 Vw,
pak je prioritní. Pokud není připojeno žádné externí napětí 230 Vw, pak je
k napájení používána připojená baterie.
Měnič lze přepnout do režimu úspory energie, aby se připojená baterie příliš rychle
nevybila.
Pomocí dálkového ovladače (Příslušenství) můžete měnič zapnout a vypnout.
Kromě toho lze měnič ovládat pomocí měřiče spotřeby el. energie (Příslušenství).
7.1 Ovládací prvky
Poz. na
obr. 2
Název Popis
1 Hlavní vypínač 0: Přístroj vypne trvale
I: Přístroj zapne trvale
II: Přístroj lze zapnout a vypnout pomocí dál-
kového ovladače (Příslušenství).
2 Stavová LED Viz kap. „Provozní kontrolky“ na stranì 347
3 Pojistka Chrání měnič před přetížením.
Pojistku lze opět zamáčknout poté, co vysko-
čila.
4 Spínač Nastavení podoby sítě
5 Přepínač DIP Provede nastavení na měniči
Viz kap. „Zapnutí měniče“ na stranì 348
DSP1300T-3500T--IO-16s.book Seite 341 Dienstag, 27. November 2018 4:39 16
CS
Montáž měniče SinePower
342
7.2 Přípojky
I
8Montáž měniče
I
8.1 Potřebné nářadí
K elektrickému připojení budete potřebovat následující pomůcky:
Lisovací kleště
3 různobarevné pružné přívodní kabely. Potřebný průřez najdete v tabulce
v kap. „Připojení měniče“ na stranì 344.
Kabelová oka a kabelové koncovky
Pro upevnění měniče budete potřebovat následující montážní prostředky:
Strojní šrouby (M4) s podložkami a samopojistnými maticemi nebo
šrouby do plechu či vruty.
POZNÁMKA
Vyobrazena je verze pro kontinentální Evropu.
Poz. na
obr. 2
Popis
6
Vstup 230 Vw (
DSP35xxT: kabelová průchodka PG)
7
Výstup 230 Vw (DSP35xxT: kabelová průchodka PG)
8 Ukostřovací svorka (uzemnění na karoserii auta)
9 Kladná svorka
10 Záporná svorka
11 Připojení CI/LIN (LINA)
12 Přípojka dálkového ovladače (LINB)
13 Přípojka pro dálkový spínač
14 Ventilátor (zadní strana)
POZNÁMKA
Před montáží měniče byste měli připojit všechny kabely, protože
všechny přípojky jsou tak volně přístupné.
DSP1300T-3500T--IO-16s.book Seite 342 Dienstag, 27. November 2018 4:39 16
CS
SinePower Montáž měniče
343
8.2 Montážní pokyny
Při výběru místa instalace dodržujte následující pokyny:
Měnič můžete namontovat horizontálně i vertikálně.
Měnič musí být instalován na místě chráněném před vlhkostí.
Měnič nesmíte instalovat v prostředí s hořlavými materiály.
Měnič nesmíte instalovat v prašném prostředí.
Místo instalace musí být dobře odvětrávané. V případě instalace v malých uzavře-
ných prostorech musí být zajištěn přívod a odvod vzduchu. Minimální volný pro-
stor kolem měniče musí činit 5 cm (obr. 3).
Ventilační otvory na přední a zadní straně měniče musí zůstat volné.
Při okolní teplotě vyšší než 40 °C (např. v motorovém nebo topném prostoru,
přímé sluneční záření) se měnič může vypnout, i když je výkon připojených spo-
třebičů nižší než jmenovité zatížení (derating).
Montážní plocha musí být rovná a dostatečně pevná.
A
8.3 Montáž měniče
Měnič namontujte podle vyobrazení (obr. 4).
POZOR!
Dříve než zhotovíte jakékoliv otvory, zkontrolujte, zda nebudou vrtáním,
řezáním a pilováním poškozeny elektrické kabely nebo jiné součásti
vozidla.
DSP1300T-3500T--IO-16s.book Seite 343 Dienstag, 27. November 2018 4:39 16
CS
Připojení měniče SinePower
344
9Připojení měniče
9.1 Všeobecné pokyny
!
Měnič musíte při instalaci do vozidel nebo lodí spojit se šasi nebo s kostrou.
Při instalaci zásuvkového obvodu (instalaci sítě) dodržujte předpisy VDE 0100.
Používejte výhradně měděné kabely.
Volte nejkratší možné délky kabelů (< 1 m).
K uzemnění použijte kabel s minimálním průřezem 4 mm².
Dodržujte potřebný průřez kabelu a instalujte jištění kabelu (obr. 6 1) co nej-
blíže k baterii v kladném vodiči (viz tabulka).
STRAHA!
Připojení měniče smí provést výhradně specializovaná firma
s potřebnými znalostmi. Následující informace jsou určeny odborní-
kům, kteří jsou seznámeni s příslušnými platnými směrnicemi
a bezpečnostními předpisy.
V případě vozidel, u kterých je kladný pól baterie spojen se šasi,
nesmíte měnič používat.
Pokud nepoužijete žádné jištění v kladném vodiči baterie, může
dojít k přetížení vodičů a ke vzniku požáru.
Přístroj Potřebný průřez kabelu Jištění kabelu
DSP1312T 35 mm² 200 A
DSP1324T 25 mm² 150 A
DSP1812T 50 mm² 250 A
DSP1824T 25 mm² 150 A
DSP2312T 70 mm² 300 A
DSP2324T 35 mm² 200 A
DSP3512T 2 x 50 mm² 2 x 250 A
DSP3524T 50 mm² 250 A
DSP1300T-3500T--IO-16s.book Seite 344 Dienstag, 27. November 2018 4:39 16
CS
SinePower Připojení měniče
345
9.2 Připojení měniče
!
A
I
Připojte měnič podle vyobrazení:
Připojení baterie: obr. 5 aobr.6
Připojení ukostřovací svorky: obr. 7
Připojení napájecího napětí 230 V: obr. 8 (INPUT)
Připojení výstupního vodiče 230 V: obr. 8 (OUTPUT)
9.3 Připojení více spotřebičů
Přístroj je po dodání vybaven galvanickým odpojovačem. K bezpečnému provozu
několika spotřebičů je nezbytně nutné, aby byl v zásuvkovém obvodu instalován
ochranný spínač (proudový chránič).
Instalujte proudový chránič do zásuvkového obvodu.
Nastavte podobu sítě měniče na
„TN-Netz“ (Síť TN; kap. „Nastavení tvaru sítě“ na
stranì 350).
Zkontrolujte výstup měniče z hlediska:
správného napětí
–fázového vodiče
neutrálního vodiče
ochranného vodiče
STRAHA!
Před připojením výstupního vodiče střídavého napětí zkontrolujte, zda
je měnič vypnut hlavním vypínačem.
POZOR!
Dávejte pozor, abyste nezaměnili polaritu. Nesprávná polarita může
poškodit měnič.
POZNÁMKA
Utáhněte šrouby a matice maximálním utahovacím momentem 15 Nm.
Volné spoje mohou způsobovat přehřívání.
DSP1300T-3500T--IO-16s.book Seite 345 Dienstag, 27. November 2018 4:39 16
CS
Připojení měniče SinePower
346
9.4 Připojení dálkového ovladače (příslušenství)
A
Dálkový ovladač připojte podle vyobrazení (obr. 9).
9.5 Připojení externího vypínače k zapnutí a vypnutí
přístroje
I
Jako externí vypínač můžete použít následující:
externí vypínač, napájecí napětí z měniče: obr. 0 A
řídicí jednotka s reléovým nebo tranzistorovým zapojením (TR): obr. 0 B
externí vypínač s napájením z baterie (BAT) automobilu: obr. 0 C
externí vypínač s vlastním napájením (DC POWER), např. ze zapalování:
obr. 0 D
Přepněte hlavní vypínač (obr. 2 1) do polohy „OFF“.
Ujistěte se, že přípojka pro dálkový ovladač (obr. 2 12) není obsazena.
Přepněte hlavní vypínač (obr. 2 1) do polohy „REMO.“.
Připojte externí vypínač k zapnutí a vypnutí přístroje přívodním kabelem ke
svorce (obr. 2 13).
9.6 Připojení relé
Můžete připojit relé, které indikuje, zda je připojen vstup 230 V. Tak můžete realizo-
vat např. imobilizér, aby se vozidlo nemohlo rozjet, když je připojen vstup 230 V.
Relé připojte podle vyobrazení (obr. a):
NO (Normally Open): Pracovní kontakt
COM (Common): Přepínací kontakt
NC (Normally Closed): Klidový kontakt
POZOR!
Zapojte přípojku dálkového ovladače pouze do portu Remote.
Nesprávné zapojení může poškodit přístroj.
POZNÁMKA
Použijte kabely o průřezu 0,25–0,75 mm².
DSP1300T-3500T--IO-16s.book Seite 346 Dienstag, 27. November 2018 4:39 16
CS
SinePower Používání měniče
347
Specifikace relé:
10 Používání měniče
10.1 Zapnutí měniče
Nastavte hlavní vypínač (obr. 2 1) měniče takto:
–„0“: k trvalému vypnutí měniče
–„I“: k trvalému zapnutí měniče
–„II“: pro možnost zapnutí a vypnutí měniče dálkovým ovladačem
(příslušenství)
Měnič provede při zapnutí autodiagnostický test.
Po úspěšném autodiagnostickém testu svítí kontrolka LED modře (obr. 2 2).
10.2 Provozní kontrolky
Modrá kontrolka LED (obr. 2 2) informuje o provozním stavu měniče.
Měnič se vypíná za těchto podmínek:
Napětí baterie klesne pod 10 V (přípojka 12 Vg) nebo 20 V (přípojka 24 Vg).
Napětí baterie stoupne nad 16,5 V (přípojka 12 Vg) nebo 33 V (přípojka
24 Vg).
Měnič se přetěžuje.
Měnič se přehřívá.
Maximální napětí Zatížení
Příkon
NO NC
250 Vw Ohmické 0,5 A 0,5 A
12 V/24 Vg Ohmické 1 A 1 A
Indikace Vstupní napětí
Svítí žný provoz
Dlouhé blikání, krátké přerušení Měnič přehřátý/přetížení
Rychlé blikání Přepětí/podpětí
Vypnuto Jiná chyba
DSP1300T-3500T--IO-16s.book Seite 347 Dienstag, 27. November 2018 4:39 16
CS
Používání měniče SinePower
348
V takovém případě vypněte měnič hlavním vypínačem (obr. 2 1).
Zkontrolujte dostatečné větrání měniče a přesvědčte se, že jsou ventilační otvory
a větrací drážky volné.
Vyčkejte cca 5 – 10 minut a zapněte měnič znovu bez spotřebiče.
10.3 Nastavení režimu úspory energie
I
10.4 Zapnutí měniče
Přístroj můžete přizpůsobit pomocí přepínače DIP (obr. 2 5).
Deklarování nastavení
Přepínačem DIP S1 můžete určit, zda má být nastavení parametrů provedeno pro-
střednictvím přípojky ovládacího panelu vhodného pro CI BUS nebo prostřednic-
tvím přepínačů DIP.
Nastavení síťového napětí
Síťové napětí můžete nastavit pomocí přepínače DIP S2.
POZNÁMKA
Režim úspory energie lze zapnout a vypnout pouze pomocí dálkového
ovladače.
Přepínač DIP
Parametry S1
Přípojka dálkového ovladače Vypnuto
Přepínač DIP Zapnuto
Přepínač DIP
Síťové napětí S2
230V/50Hz Vypnuto
240 V/60 Hz Zapnuto
DSP1300T-3500T--IO-16s.book Seite 348 Dienstag, 27. November 2018 4:39 16
CS
SinePower Používání měniče
349
Nastavení režimu úspory energie
Režim úspory energie můžete nastavit pomocí přepínačů DIP S3 a S4. Tento režim
zabraňuje příliš rychlému vybití baterie, ke které je měnič připojen.
V takovémto případě pracuje měnič v režimu úspory energie tak dlouho, dokud
požadovaný výkon leží pod nastavenou hodnotou výkonu. Je-li potřebný výkon nad
nastavenou hodnotou výkonu, začne měnič pracovat v běžném režimu.
Hodnoty, které je třeba na Vašem měniči nastavit, najdete v následující tabulce:
Režim úspory energie
Přepínač DIP
S3 S4
Režim úspory energie aktivován, pokud zatížení < 1 W
Režim normální aktivován, pokud zatížení > 1 W
Vypnuto Vypnuto
Režim úspory energie aktivován, pokud zatížení < 1 W
Po 20 min provozu se měnič automaticky přepne do režimu
úspory energie
Režim normální aktivován, pokud zatížení > 1 W
Vypnuto Zapnuto
Režim úspory energie aktivován, pokud zatížení < 45 W
Režim normální aktivován, pokud zatížení > 45 W
Zapnuto Vypnuto
Režim úspory energie aktivován, pokud zatížení < 45 W
Po 20 min provozu se měnič automaticky přepne do režimu
úspory energie
Režim normální aktivován, pokud zatížení > 45 W
Zapnuto Zapnuto
DSP1300T-3500T--IO-16s.book Seite 349 Dienstag, 27. November 2018 4:39 16
CS
Čištění a péče o měnič SinePower
350
Nastavení tvaru sítě
Přepínačem (obr. 2 4) lze stanovit, v jakém tvaru sítě má být měnič provozován.
11 Čištění a péče o měnič
A
Příležitostně vyčistěte výrobek zvlhčenou utěrkou.
Přepínač DIP
Parametry S5
Síť TN
Externí, zařazený proudový chránič je nutností.
Vypnuto
Síť IT
Provoz pouze s jedním spotřebičem nebo instalace
externího snímače izolace.
Dodržujte národní normy!
Zapnuto
POZOR!
Nepoužívejte k čištění žádné tvrdé nebo ostré předměty, může dojít
kpoškození výrobku.
DSP1300T-3500T--IO-16s.book Seite 350 Dienstag, 27. November 2018 4:39 16
CS
SinePower Odstraňování závad
351
12 Odstraňování závad
!
I
Kontrolka LED (obr. 2 2) indikuje chybu:
STRAHA!
Přístroj neotevírejte. V opačném případě se vystavujete nebezpečí
zásahu elektrickým proudem!
POZNÁMKA
Podrobnější informace o technických údajích měniče získáte od
výrobce (adresy viz zadní strana návodu).
Indikace LED Příčina Odstranění
Rychlé blikání Příliš vysoké vstupní
napětí
Zkontrolujte vstupní napětí a snižte jej.
Příliš nízké vstupní napětí Musíte dobít baterii.
Zkontrolujte vodiče a spoje.
Svítí 2 s, krátké
přerušení
Tepelné přetížení Vypněte měnič a spotřebič.
Vyčkejte cca 5 – 10 minut a zapněte
opět měnič bez spotřebiče.
Snižte zatížení a zajistěte lepší
odvětrávání měniče. Potom opět
zapněte spotřebič.
Příliš vysoké zatížení Vypněte měnič a odpojte spotřebič.
Zapněte měnič bez spotřebiče. Pokud
již není indikováno příliš vysoké zatížení,
došlo ve spotřebiči ke zkratu nebo bylo
celkové zatížení vyšší než výkon specifi-
kovaný v technickém listu.
Zkontrolujte vodiče a spoje.
Opět stlačte pojistku přístroje.
Vypnuto Jiná chyba Kontaktujte zákaznický servis.
DSP1300T-3500T--IO-16s.book Seite 351 Dienstag, 27. November 2018 4:39 16
CS
Záruka SinePower
352
13 Záruka
Na výrobek je poskytována záruka v souladu s platnými zákony. Zjistíte-li, že je
výrobek vadný, zašlete jej do pobočky výrobce ve vaší zemi (adresy viz zadní
strana tohoto návodu) nebo do specializovanému prodejci.
K vyřízení opravy nebo záruky nezapomeňte odeslat následující dokumenty:
Kopii účtenky s datem zakoupení,
Uvedení důvodu reklamace nebo popis vady.
14 Likvidace
Obalový materiál likvidujte v odpadu určeném k recyklaci.
M
Jakmile výrobek zcela vyřadíte z provozu, informujte se v příslušných
recyklačních centrech nebo u specializovaného prodejce o příslušných
předpisech o likvidaci odpadu.
15 Technické údaje
Pro všechny měniče platí následující technické údaje:
Výstupní napětí: 230/240 Vw ± 3 %, čistá sinusová vlna
(činitel harmonického zkreslení <3 %)
Výstupní frekvence: 50/60 Hz ± 0,3 Hz
Odvod tepla: ventilátor řízený teplotou a zátěží
Okolní teplota za provozu: –20 °C až +60 °C
Okolní teplota při skladování: –30 °C až +70 °C
Regulace výkonu: 40 °C
Přemosťovací relé: 16 A/250 Vw
Přepínání přemostění se synchronizací
napětí:
< 20 ms
Vzdušná vlhkost: 0 – 95 %, nekondenzující
Zkouška/certifikát:
13
DSP1300T-3500T--IO-16s.book Seite 352 Dienstag, 27. November 2018 4:39 16
CS
SinePower Technické údaje
353
DSP1312T DSP1812T DSP1324T DSP1824T
Výr. č.: 9600002551 9600002553 9600002552 9600002554
Jmenovité vstupní napětí: 12 Vg 24 Vg
Rozsah vstupního napětí: 10 – 16,5 Vg 20 – 33 Vg
Jmenovitý výkon: 1200 W 1800 W 1200 W 1800 W
Maximální výkon na 10 min: 1300 W 1800 W 1300 W 1800 W
Maximální výkon na 3 min: 1380 W 2070 W 1380 W 2070 W
Nárazový výkon na 2 s: 2400 W 3600 W 2400 W 3600 W
Příkon při chodu
naprázdno:
2,5A 2,5A 1,3A 1,3A
Příkon proudu
v pohotovostním režimu při
jmenovitém napětí:
<0,2 A <0,2 A <0,1 A <0,1 A
Účinnost: >89 % >90 %
Nastavení výkonu při
vstupním napětí mezi
10,0a10,5V:
1020 W 1530 W 1020 W 1530 W
Přizpůsobení výkonu při
teplotách nad 40 °C:
1,75 % jmenovitého výkonu na stupeň nad 40 °C
Rozměry Š x D x V: obr. e
Hmotnost: 4,8 kg 6,1 kg 4,8 kg 6,1 kg
DSP1300T-3500T--IO-16s.book Seite 353 Dienstag, 27. November 2018 4:39 16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382

Dometic SinePower DSP1312T, DSP1324T, DSP1812T, DSP1824T, DSP2312T, DSP2324T, DSP3512T, DSP3524T instalační příručka

Typ
instalační příručka

v jiných jazycích