Victron energy Orion-Tr Smart DC-DC Charger Non-Isolated Návod k obsluze

Typ
Návod k obsluze
EN NL FR DE SV CZ
1. Obecný popis
Nabíječky Orion Smart DC-DC jsou speciálně vyvinuté měniče
DC-DC pro řízené nabíjení nebo režim pevného výstupu.
Správným nabíjením baterie v režimu nabíječky zvýší algoritmus
třífázového nabíjení životnost baterie. Zejména u vozidel s
inteligentním ovládáním alternátoru nebo s poklesem napětí
způsobeným dlouhými kabely je nezbytné řízené nabíjení. Říze
nabíjení bude také chránit alternátor v lithiových systémech, kde
přímé nabíjení může alternátor přetížit kvůli nízké impedanci
lithiové baterie. V režimu pevného výstupu zůstane výstupní
napětí stabilní nezávisle na působící zátěži nebo měnícím se
vstupním napětí (ve specifikovaném rozsahu).
Aby bylo zajištěno, že nabitá startovací baterie vozidla je vždy
prioritou, bude nabíječka Orion Smart DC-DC dodávat energii
pouze, když běží motor. To je možné díky vestavěné detekci
vypnutí motoru. To také zabraňuje příliš nízkému napětí ve
vozidle. Není nutné zasahovat do systému vozidla, instalovat
samostatný snímač chodu motoru nebo zasahovat do systému
sběrnice CAN. Kromě této detekce lze nabíječku Orion Smart DC-
DC aktivovat také pomocí funkce nuceného nabíjení, např.
připojením ke spínači zapalování.
Nabíječka Orion Smart DC-DC je plně programovatelná pomocí aplikace
VictronConnect.
Zde naleznete všechny možnosti nastavení:
https://www.victronenergy.com/live/victronconnect:start
2
2. Funkce
Kompatibilita s inteligentními alternátory
Výrobci vozidel nyní zavádějí inteligentní alternátory řízené řídicí
jednotkou motoru (ECU (Engine Control Unit)), které zvyšují účinnost
paliva a snižují emise. Inteligentní alternátory dodávají proměnné
výstupní napětí a vypnou se, pokud nejsou potřeba. Měnič je vybaven
jedinečným mechanismem detekce chodu motoru. Tím se zabrání tomu,
aby měnič vybil startovací baterii, když alternátor nedodává energii. Další
podrobnosti naleznete v kapitole 5. „Kompatibilita s inteligentními
alternátory“.
Konfigurovatelpomocí VictronConnect.
Oddělení startovací a servisní baterie
Nabíječka Orion Smart DC-DC neizolovaná odděluje startovací baterii od
servisní baterie, když motor neběží.
Rozsáhlá elektronická ochrana
Ochrana proti přehřátí a snížení výkonu při vysoké teplotě.
Ochrana proti přetížení.
Ochrana proti zkratu.
Ochrana před přehřátím konektoru.
Adaptivní třífázové nabíje
Nabíječka Orion Smart DC-DC neizolovaná je konfigurována na třífázový
proces nabíjení: Rychlé Absorpční - Udržovací
Rychlé nabíje
Během této fáze regulátor dodává největší možné množství nabíjecího
proudu, aby došlo k rychlému dobití baterií.
Absorpce
Když napětí baterie dosáhne nastaveného absorpčního napětí, regulátor
se přepne do režimu konstantního napětí. U olověných baterií je důležité,
když je baterie vybita jen slabě, aby byla doba absorpce krátká, aby
nedošlo k přebití baterie. Po silném vybití je doba absorpce automaticky
zvýšena, aby bylo zajištěno úplné dobití baterie. Pro lithiové baterie je
doba absorpce pevně stanovena, obvykle 2 hodiny. Lze nastavit pevný
nebo adaptivní režim baterie.
EN NL FR DE SV CZ
Udržová
Během této fáze je na baterii nastaveno udržovací napětí tak, aby
baterie byla udržována ve stavu plného nabití. Když napětí baterie
podstatně klesne pod tuto úroveň, například kvůli velké zátěži,
alespoň na 1 minutu se spustí nový nabíjecí cyklus.
Flexibilní algoritmus nabíjení
Programovatelný algoritmus nabíjení a osm předprogramovaných
algoritmů.
Konfigurovatelný pomocí VictronConnect.
Adaptivní doba absorpce
Automaticky vypočítá správnou dobu absorpce.
Konfigurovatelpomocí VictronConnect.
Konfigurace a monitorování
Vestavěné rozhraní Bluetooth Smart: bezdrátové řešení pro
nastavení, monitorování a aktualizaci regulátoru pomocí chytrých
telefonů Apple a Android, tabletů nebo jiných zařízení.
S aplikací VictronConnect lze upravit několik parametrů.
Aplikaci VictronConnect si můžete stáhnout zde:
http://www.victronenergy.nl/support-and-downloads/software/
Použijte návod - VictronConnect - pro co nejlepší využití aplikace
VictronConnect, když je připojena k Orion Smart:
https://www.victronenergy.com/live/victronconnect:start
Blokování vstupního napětí
Vypnutí, pokud vstupní napětí klesne pod blokovací hodnotu, a
restartování, když se vstupní napětí zvýší nad restartovací hodnotu.
Konfigurovatelpomocí VictronConnect.
4
Vzdálené zapnutí / vypnutí
Pomocí funkce dálkového ovládání povolte a deaktivujte zařízení
vzdáleně pomocí konektoru dálkového zapnutí/vypnutí nebo pomocí
aplikace VictronConnect. Typické případy použití zahrnují pevně
zapojený spínač s automatickým ovládáním a automatické ovládání
například systémem správy baterií.
EN NL FR DE SV CZ
3. Bezpečnostní pokyny
UCHOVEJTE TENTO NÁVOD - Tento návod obsahuje důležité
pokyny, které je třeba dodržovat během instalace a údržby.
Před instalací a uvedením výrobku do provozu si prosím pečlivě
přečtěte tento návod.
Výrobek umístěte do žáruvzdorného prostředí. A ujistěte se, že
v bezprostřední blízkosti výrobku nejsou chemikálie,
umělohmotné části, záclony nebo jiné textilie.
Je normální, že se nabíječka Orion Smart DC-DC během
provozu zahřeje, udržujte proto všechny předměty, které jsou
citlivé na teplo mimo dosah nabíječky.
Ujistěte se, že se zařízení používá za správných provozních
podmínek. Nikdy nabíječku nepoužívejte ve vlhkém prostředí.
Výrobek nikdy nepoužívejte v místech, kde je riziko výbuchu plynu
nebo prachu.
Vždy zajistěte správnou ventilaci během nabíjení.
Nezakrývejte nabíječku během nabíjení.
Dle informací výrobce baterie si ověřte, že je výrobek určen pro použití
s danou baterií. Postupujte vždy v souladu s bezpečnostními pokyny
výrobce baterií.
Kromě tohoto návodu musí provozní a servisní příručka systému
obsahovat návod na údržbu baterií použitelnou pro použitý typ baterií.
Nabíječku nikdy nepokládejte na nabíjenou baterii.
Zabraňte jiskření v blízkosti baterie. Nabíjená baterie může vyvíjet
výbušné plyny.
Toto zařízení nesmí používat osoby (včetně dětí) se sníženými
fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo
nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dohled nebo
nebyli poučeni.
Nebezpečí výbuchu v důsledku
jiskření
6
Pro připojení použijte flexibilní vícežilový měděný kabel. Maximální
průměr jednotlivých vláken je 0,4 mm/0,125 mm² (0,016
palce/AWG26).
Instalace musí zahrnovat pojistku v souladu s doporučeními v tabulce
„DOPORUČENÍ KABELŮ A POJISTEK“.
EN NL FR DE SV CZ
4. Instalace
4.1 Všeobecně
Namontujte svisle na nehořlavý povrch tak, aby napájecí svorky
směřovaly dolů. Pro optimální chlazení dodržujte minimál
vzdálenost 10 cm pod a nad výrobkem.
Montujte v blízkosti baterie, ale nikdy přímo nad baterií (aby
nedošlo k poškození v důsledku plynování baterie).
4.2 Nastavení připojení pro režim měniče DC-DC
1. Odpojte vzdálené zapnutí/vypnutí (odpojte kabelový most).
2. Připojte vstupní přívodní kabely.
3. Chcete-li provést nastavení, otevřete aplikaci VictronConnect.
(vždy upravte výstupní napětí před paralelním připojením
nebo připojením baterie)
4. Připojte zátěž. Měnič je nyní připraven k použití.
5. Chcete-li produkt aktivovat, znovu připojte vzdálení
zapnutí/vypnutí.
Obrázek 1: Typické nastavení připojení v režimu měniče DC-DC
8
4.3 Nastavení připojení pro režim nabíječky
1. Odpojte vzdálené zapnutí/vypnutí (odpojte kabelový most).
2. Připojte vstupní přívodní kabely.
3. Chcete-li provést nastavení, otevřete aplikaci VictronConnect.
(před připojením baterie vždy nastavte správný algoritmus
nabíjení)
4. Připojte baterii, kterou chcete nabít.
5. Chcete-li produkt aktivovat, znovu připojte vzdálení zapnutí/vypnutí..
Obrázek 2: Typické nastavení připojení v režimu nabíječky
EN NL FR DE SV CZ
4.4 Připojení vzdáleného zapnutí/vypnutí
Doporučené použití vzdáleného zapnutí/vypnutí je:
a) Přepínač zapojený mezi svorky L-H (impedance mezi svorkami
L-H na úrovni : <500 )
b) Přepínač zapojený mezi plus (vstupní/startovací) baterie a
svorku H (na úrovni: >3 V)
c) Propojení výstupu „odpojení nabíjení VE.BMS“ a svorky H
d) Přepínač mezi svorkou L a (vstup/startér) zemí (na úrovni: <5
V)
Poznámka: Tolerance napětí pro kolíky L a H: +/- 70 V
DC
a) Zapojení svorek L-H
b) Zapojení svorky H
c) BMS zapojení svorky H
d) Zapojení svorky L
Obrázek 3: Připojení vzdáleného zapnutí/vypnutí
10
4.5 Potlačení detekce chodu motoru
Přivedení > 7 V na svorku L obvodu vzdáleného zapnutí/vypnutí aktivuje
funkci „potlačení detekce chodu motoru“. Nabíječka je zapnutá, dokud je
aktivní funkce „potlačení detekce chodu motoru“. Pomocí této funkce
může externí řízení (např. spínač zapalování, motor sběrnice CAN na
detektoru) určit, zda je povoleno nabíjení.
Musí být také aktivována funkce vzdáleného zapnutí/vypnutí, takže musí
být také připojena možnost a) nebo b) na obrázku 3. Viz příklady na
obrázku 4 níže.
Pouze spínač zapalování
BMS
Obrázek 4: Schéma zapojení pro potlačení detekce chodu motoru
EN NL FR DE SV CZ
4.6 Doporučení kabelů a pojistek
Obrázek 5: Doporučení kabelů a pojistek
Minimální průřez kabelu
Jmenovité
napětí
(vstup nebo
výstup)
Ochrana
externí
baterie
Pojistka
0,5 m 1m 2m 5m 10m
12 V
60 A
6 mm
2
10mm
2
10mm
2
16mm
2
16mm
2
24V
30A
4mm
2
6mm
2
6mm
2
10mm
2
10mm
2
EN NL FR DE SV CZ
5. Kompatibilita s inteligentními alternátory
Detekce chodu motoru je založena na napětí startovací baterie.
Nabíječka není vždy schopna změřit přesné napětí startovací
baterie kvůli poklesu napětí na vstupním kabelu. Úbytek napětí je
určen proměnnými jako proud, délka a průřez kabelu. „Motor v
detekční sekvenci“ (viz obrázek 7) bude provádět pravidelné testy,
aby se určilo přesné napětí startovací baterie během nabíjení.
Výsledek testu určuje, zda je motor v chodu a zda lze povolit
nabíjení.
Tato funkce je aktivní pouze v režimu nabíječky a pokud není
aktivována funkce „potlačení detekce chodu motoru“. V režimu
měniče „blokování vstupního napětí“ určuje, kdy je výstup aktivní.
Konfigurovatelpomocí VictronConnect
Obrázek 7: Motor v detekční sekvenci
14
0
1:
Když motor běží, napětí alternátoru se prudce zvýší, když se napětí
V
starter
zvýší nad napětí V
enable
,, začne nabíjení.
1
2:
V důsledku nabíjecího proudu dojde k poklesu napětí na vstupním
kabelu (V
cable
), toto napětí snižuje napětí na vstupu nabíječky (V
IN
).
Zatímco V
IN
zůstane vyšší než V
test
,, nabíjení bude povoleno.
2
3:
Pokud se V
IN
sníží pod V
test
, spustí se funkce „motor při detekční
sekvenci“. Každé 2 minuty nabíječka na 10 sekund vypne, aby se
změřilo napětí. Bez aktuálního toku V
IN
se rovná V
starter
, pokud je V
IN
vyšší než V
test
, nabíjení bude pokračovat. Zatímco zůstane v tomto stavu,
test se provádí každé 2 minuty.
3
4:
Během detekční sekvence V
IN
kleslo pod V
test
,, to znamená, že se motor
zastavil a nabíjení se musí také zastavit, nabíjecí sekvence se pozastaví.
4
5:
V
IN
se zvyšuje nad V
enable
, nabíjecí sekvence pokračuje.
EN NL FR DE SV CZ
6. LED kontrolky
LED kontrolky se mění v závislosti na činnosti nabíječky Orion
Smart. Modrá kontrolka je věnována funkcím Bluetooth a zelená
stavu produktu.
Stavová kontrolka (zelená)
Kontrolka nesvítí.
o Žádné vstupní napětí;
o Dálkové vypnutí;
o Vypnutí uživatelem;
o Ochrana před přehřátím konektoru
o Uživatelem definované napětí pro blokování
o Byl detekován vypnutý motor (v režimu nabíječky)
Kontrolka svítí:
o Výstup aktivní v režimu měniče DC/DC;
o Nabíječka ve fází udržování (nabitá baterie);
Kontrolka bliká při 1,25 Hz:
o Nabíječka ve fázi rychlého nabíjení nebo absorpce (probí
nabíjení baterie);
MODRÁ KONTROLKA
Kontrolka nesvítí:
o Žádné vstupní napětí;
Kontrolka bliká při 0,33 Hz:
o Chyba - je třeba zkontrolovat v aplikaci VictronConnect;
Kontrolka bliká při 1,25 Hz:
o Připojeno přes Bluetooth;
Kontrolka bliká při 2,5 Hz:
o Identifikovat;
Kontrolka blikne jednou za 5 sekund:
o Příčinou vypnutí nabíječky není chyba, ale:
Dálkové vypnutí;
Vypnutí uživatelem;
Uživatelem nastavené blokovací napětí;
Zjištění vypnutého motoru (v režimu nabíječky);
Kontrolka svítí:
o Všechny ostatní stavy;
16
7. Specifikace
Nabíječka Orion-Tr Smart
neizolovaná 360 - 400 W
12/12-30
(360 W)
12/24-15
(360 W)
Rozsah vstupního napětí (1)
10-17 V
10-17 V
Vypnutí při podpětí
7V
7V
Restart při podpě
7,5V
7,5V
Jmenovité výstupní napětí
12,2V
24,2V
Rozsah nastavení výstupního
napětí
10-15 V 20-30 V
Tolerance výstupního napětí
+/- 20 mV
Výstupní šum
2 mV rms
Pokrač. výstupní proud při
jmenovitém výstupním napětí a 40
°C
30A 15A
Maximální výstupní proud (10 s)
při jmenovitém výstupním napětí
40A 25A
Výstupní zkratový proud
60A
40A
Pokrač. výstupní výkon při 25°C
430 W
430 W
Pokrač. výstupní výkon při 40 °C
360W
360W
Účinnost
87%
88%
Žádný zatěžovací proud
< 80 mA
< 100 mA
Pohotovostní proud
< 1mA
< 1mA
Galvanická izolace
200 V DC mezi vstupem, výstupem a krytem
Rozsah provozních teplot
-20 až do +55 °C (snižuje se o 3 % na
každý °C nad 40 °C)
Vlhkost
Max. 95 % nekondenzující
DC připojení
Šroubové svorky
Maximální průřez kabelu
16 mm² AWG6
Hmotnost
Modely 12 V vstupní a/nebo 12 V výstupní: 1,8
kg (3 lb) Další modely:: 1,6 kg (3,5 lb)
Rozměry v x š x h
Modely 12 V vstupní a/nebo 12 V výstupní:
130 x 186 x 80 mm (5,1 x 7,3 x 3,2 palce)
Ostatní modely: 130 x 186 x 70 mm
(5,1 x 7,3 x 2,8 palce)
Normy: Bezpečnost
Emise
Odolnost
Automobilové směrnice
EN 60950
EN 61000-6-3, EN 55014-1
EN 61000-6-2, EN 61000-6-1, EN 55014-2
ECE R10-5
1) Pokud je nastaveno na jmenovité nebo nižší než jmenovité, výstupní napětí zůstane stabilní v
rámci specifikovaného rozsahu vstupního napětí (funkce buck-boost).
Pokud je výstupní napětí nastaveno o určité procento vyšší než nominální, minimální vstupní
napětí, při kterém výstupní napětí zůstává stabilní (neklesá), se zvyšuje o stejné procento.
EN NL FR DE SV CZ
Specifikace - pokračování
Nabíječka Orion-Tr Smart
neizolovaná 360 - 400 W
24/12-30
(360 W)
24/24-17
(400W)
Rozsah vstupního napětí (1)
20-35 V
20-35 V
Vypnutí při podpětí
14V
14V
Restart při podpě
15V
15V
Jmenovité výstupní napětí
12,2V
24,2V
Rozsah nastavení výstupního
napětí
10-15 V 20-30 V
Tolerance výstupního napětí
+/- 20 mV
Výstupní šum
2 mV rms
Pokrač. výstupní proud při
jmenovitém výstupním napětí a
40 °C
30A 17A
Maximální výstupní proud (10 s)
při jmenovitém výstupním napětí
45A 25A
Výstupní zkratový proud
60A
40A
Pokrač. výstupní výkon při 25°C
430W
480W
Pokrač. výstupní výkon při 40
°C
360W 400W
Účinnost
88%
89%
Žádný zatěžovací proud
< 100mA
< 80 mA
Pohotovostní proud
< 1mA
< 1mA
Galvanická izolace
200 V DC mezi vstupem, výstupem a krytem
Rozsah provozních teplot
-20 až do +55 °C (snižuje se o 3 % na kaž
°C nad 40 °C)
Vlhkost
Max. 95 % nekondenzující
DC připojení
Šroubové svorky
Maximální průřez kabelu
16 mm² AWG6
Hmotnost
Modely 12 V vstupní a/nebo 12 V výstupní: 1,8 kg
(3 lb) Další modely:: 1,6 kg (3,5 lb)
Rozměry v x š x h
Modely 12 V vstupní a/nebo 12 V výstupní:
130 x 186 x 80 mm (5,1 x 7,3 x 3,2 palce)
Ostatní modely: 130 x 186 x 70 mm
(5,1 x 7,3 x 2,8 palce)
Normy: Bezpečnost
Emise
Odolnost
Automobilové
směrnice
EN 60950
EN 61000-6-3, EN 55014-1
EN 61000-6-2, EN 61000-6-1, EN 55014-2
ECE R10-5
1) Pokud je nastaveno na jmenovité nebo nižší než jmenovité, výstupní napětí zůstane stabilní v
rámci specifikovaného rozsahu vstupního napětí (funkce buck-boost).
Pokud je výstupní napětí nastaveno o určité procento vyšší než nominální, minimální vstupní
napětí, při kterém výstupní napětí zůstává stabilní (neklesá), se zvyšuje o stejné procento.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109

Victron energy Orion-Tr Smart DC-DC Charger Non-Isolated Návod k obsluze

Typ
Návod k obsluze