König HAV-PR22 Návod k obsluze

Kategorie
Rádia
Typ
Návod k obsluze
HAV-PR22
MANUAL (p. 2 )
World Receiver
ANLEITUNG (s. 5 )
Weltempfänger
MODE D’EMPLOI (p. 9 )
World Receiver
GEBRUIKSAANWIJZING (p. 13)
Wereldontvanger
MANUALE (p. 17 )
World Receiver
MANUAL DE USO (p. 21 )
Receptor mundial
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 25.)
Világvevő
KÄYTTÖOHJE (s. 29 )
Maailmanradio
BRUKSANVISNING (s. 32 )
World Receiver
NÁVOD K POUŽITÍ (s. 36 )
Světový přijímač
MANUAL DE UTILIZARE (p. 40 )
Receptor universal
ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 44 )
Φορητό Ραδιόφωνο με παγκόσμιο δέκτη
BRUGERVEJLEDNING (p. 48 )
World Radiomodtager
VEILEDNING (p. 52 )
Verdensmottaker
36
Obs!
Produkten är märkt med denna symbol som betyder att använda elektriska eller elektroniska
produkter inte får slängas bland vanliga hushållssopor. Det finns särskilda återvinningssystem
för dessa produkter.
ČESKY
Světový přijímač
Rádio s digitálním laděním AM/FM/SW s vestavěným monofonním reproduktorem
1. Teleskopická anténa
2. Tlačítko osvětlení
3. LCD
4. Stojánek (zadní strana rádia)
5. Tlačítko zapnutí
6. Řemínek pro nošení
7. Tlačítko sleep/snooze
8. Ladění vyšší frekvence/nastavení hodin
9. Ovládání hlasitosti +/-
10. Ladění nižší frekvence/nastavení minut
11. Přepínač uzamčení
12. Předvolba 0......9
13. Tlačítko metrů
14. Tlačítko Enter
15. Tlačítko Pásmo/probuzení
16. Tlačítko Režim
17. Čas/nastavení/paměť
18. Reset (v přihrádce pro baterie)
19. Volič 9k/10k (v přihrádce pro baterie)
20. Přihrádka pro baterie
21. Konektor DC IN
22. Konektor pro sluchátka
23. Konektor ext. antény
24. Indikátor hlasitosti
SLEEP FM.ST UZAMČENÍ
ALARM
PÁSMO
Stav baterie
Funkce paměti
Adresa paměti
Jednotka frekvence
Frekvence / čas
37
ZDROJ NAPÁJENÍ
PROVOZ NA BATERIE
1. Otevřete přihrádku pro baterie.
2. Vložte správně 3 baterie “AA”.
Pro zamezení možnému poškození je třeba zajistit, aby
• byly baterie vložené podle vyznačené polarity
• baterie nebyly vystavené teplu
• byly baterie vyjmuty, nebudete-li rádio používat delší dobu
• byly vybité baterie ihned vyjmuty
• nebyly používány společně staré a nové baterie
POUŽITÍ NAPÁJECÍHO ADAPTÉRU AC
Zapojte konektor do rádia a zástrčku Schuko do zásuvky se střídavým proudem. Vstup DC je 4,5 V
vnější + vnitřní -.
FUNKCE HODIN
1. Pro nastavení času stiskněte tlačítko “POWER” pro přechod do režimu standby.
2. Stiskněte “TIME/SET/MEMORY” a použijte “HOUR/+” a “MIN/-” pro nastavení správného času.
3. Po dokončení stiskněte znovu tlačítko “TIME/SET/MEMORY” pro uložení nastavení.
4. Stiskněte “MODE” pro zobrazení času na displeji.
OVLÁDÁNÍ RÁDIA
1. Posuňte přepínač uzamčení do polohy NAHOŘE.
2. Zapněte rádio tlačítkem “POWER”.
3. Nastavte hlasitost tlačítkem “VOLUME +/-”.
4. Vyberte požadované pásmo použitím tlačítka “BAND/WAKE”.
5. Nalaďte požadovanou stanici použitím tlačítek “HOUR/+” nebo “MIN/-”. Frekvence se zobrazí na
displeji.
6. Pro zlepšení příjmu pohněte anténou.
7. K vypnutí rádia použijte tlačítko “POWER”.
SLUCHÁTKA
Chcete-li poslouchat pomocí sluchátek, snižte hlasitost, připojte sluchátka a znovu nastavte hlasitost
na požadovanou úroveň.
POZNÁMKA: Je-li příjem signálu slabý nebo jsou-li slabé baterie, indikátor FM ST se na displeji
nemusí zobrazit, třebaže je zvuk ve sluchátkách stále slyšitelný.
AUTOMATICKÉ LADĚ
Pro automatické naladění požadované stanice stiskněte a podržte tlačítko “HOUR/+” nebo “MIN/-”
déle než 2 sekundy. Rádio poté začne vyhledávat nejbližší dostupnou stanici. Pro SW stiskněte
opakovaně tlačítko “METER” pro výběr stanice.
PŘÍMÉ LADĚ
Pro přímé zadání požadované frekvence stiskněte tlačítko “ENTER” a zadejte frekvenci požadované
stanice. Stiskněte “ENTER” pro potvrzení.
PŘEDVOLBY
Toto rádio může uložit 40 přednastavených stanic, maximálně 10 v každém pásmu. Posloucháte-li
stanici, kterou chcete uložit, proveďte následující kroky:
1. Stiskněte “TIME/SET/MEMORY”, na displeji bude blikat MEMO.
2. Stiskněte číslo předvolby (0-9).
3. Stiskněte znovu tlačítko “TIME /SET/MEMORY” a stanice se uloží.
POZNÁMKA: Uložení stanice musí být provedeno v uvedeném sledu bez jakékoliv pauzy.
Pro výběr uložené předvolené stanice nejprve zvolte požadované pásmo a poté stiskněte číselné
tlačítko, které odpovídá uložené stanici.
38
NASTAVENÍ ALARMU
NASTAVENÍ ALARMU
1. Přepněte do režimu standby.
2. Stiskněte opakovaně tlačítko “BAND/WAKE” pro výběr požadovaného nastavení alarmu (OFF
(vypnuto), BUZZ (bzučení), RADIO (rádio)).
3. Podržte tlačítko “BAND/WAKE” stisknuté, dokud nezačne blikat čas.
4. Nastavte požadovaný čas aktivace alarmu použitím “HOUR/+” nebo “MIN/-” a stiskněte
“BAND/WAKE” pro potvrzení.
NASTAVENÍ FUNKCE SLEEP
Chcete-li usínat při poslechu rádia, stiskněte tlačítko “SLEEP/SNOOZE” pro aktivaci časovače.
Změňte dobu chodu časovače stisknutím tlačítka “SLEEP/SNOOZE”. Poté, co se zobrazí požadovaná
doba, již se rádia nedotýkejte a ono se automaticky vypne po uplynutí nastavené doby chodu. Pro
zrušení funkce stiskněte tlačítko “SLEEP/SNOOZE”.
VYPNUTÍ ALARMU
Jakmile se alarm spustí, stiskněte tlačítko “SLEEP/SNOOZE” pro přechod do režimu opakovaného
buzení. Po 9 minutách alarm znovu spustí. Pro vypnutí alarmu stiskněte tlačítko “POWER ON”. Pro
zamezení spuštění alarmu následující den tiskněte opakovaně tlačítko “BAND/WAKE”, dokud se na
displeji nezobrazí OFF.
RESET
Stiskněte perem nebo malým předmětem tlačítko RESET pro resetování všech funkcí.
ANTÉNY
FM: Vytáhněte teleskopickou anténu a nastavte její délku a úhel na optimální příjem.
MW: Citlivá anténa s feritovým jádrem uvnitř přístroje poskytne znamenitý příjem MW ve většině
oblastí. Pro zajištění optimálního příjmu otočte přístroj směrem, který poskytuje nejlepší
výsledek, neboť feritová anténa je směrová.
SW: Zcela vytáhněte teleskopickou anténu a ponechte ji vzpřímenou kolmo.
POZNÁMKA: Konektor EXT.ANT se většinou používá pro krátké vlny.
SPECIFIKACE
Zdroj napájení: 3 baterie velikosti AA /UM-3 (DC 4,5V)
Frekvenční rozsah: FM: 87,5-108 MHz
MW: 530-1600 KHz
SW1: 2,3-7,3 KHz
SW2: 9,5-26,1 MHz
Reproduktor: 8 0,5W
Výstupní výkon: 150 mW (RMS. max.)
Výstupní konektor: Sluchátka 32
Příkon: 2 W
* Design a specifikace podléhají změnám bez předchozího upozornění.
39
Bezpečnostní opatření:
Přečtěte si veškeré pokyny, věnujte jim pozornost a řiďte se jimi.
Nepoužívejte přístroj na extrémně horkých, chladných, prašných nebo vlhkých místech, nenechávejte
přístroj tam, kde může dojít ke zvýšení teploty, např. na přímém slunci nebo poblíž topného tělesa.
Přístroj nesmí být vystavován kapající nebo stříkající vodě a nesmějí se na něj pokládat žádné
předměty naplněné kapalinami, jako např. vázy.
ťová zástrčka se používá k odpojení přístroje od napájení. Jako taková musí zůstat snadno
přístupná.
Nebude-li přístroj používán delší dobu, odpojte jej od napájení nebo vyjměte všechny baterie.
Nerozebírejte baterie, nepokládejte je na přímé sluneční světlo ani je nezahřívejte pomocí ohně nebo
topného tělesa.
Informace o označení jsou umístěny na spodní části přístroje.
Vždy zajistěte odpovídající prostor pro odvětrávání.
Při likvidaci baterií je třeba věnovat pozornost ekologickým aspektům.
Používejte přístroj v mírných klimatických podmínkách.
Bezpečnostní opatření:
Abyste snížili riziko úrazu elektrickým šokem, měl by být
tento výrobek otevřen POUZE autorizovaným technikem,
je-li to nezbytné. V případě, že dojde k závadě, odpojte
výrobek ze sítě a od jiných zařízení. Výrobek nevystavujte
vodě nebo vlhkosti.
Údržba:
K čištění používejte pouze suchý hadřík. Nepoužívejte čisticí rozpouštědla ani abrazivní prostředky.
Záruka:
Jakékoli změny, modifikace nebo poškození zařízení v důsledku nesprávného zacházení se
zařízením ruší platnost záruční smlouvy.
Obecné upozornění:
Design a specifikace výrobku mohou být změněny bez předchozího upozornění.
Všechna loga a obchodní názvy jsou registrované obchodní značky příslušných vlastníků a jsou
chráněny zákonem.
Pro budoucí použití uschovejte tento návod a obal.
Upozornění:
Tento výrobek je označen tímto symbolem. To znamená, že se s výrobkem musí zacházet jako
s nebezpečným elektrickým a elektronickým odpadem a nelze jej po skončení životnosti
vyhazovat s běžným domácím odpadem. Pro likvidaci těchto výrobků existují zvláštní sběrná
střediska.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

König HAV-PR22 Návod k obsluze

Kategorie
Rádia
Typ
Návod k obsluze