Kenwood TCM300 Turbo Návod k obsluze

Kategorie
Toustovače
Typ
Návod k obsluze

Tato příručka je také vhodná pro

English
73 74
bezpečnost
l
Přečtěte si pečlivě pokyny v této příručce
a uschovejte ji pro budoucí použití.
l
Odstraňte veškerý obalový materiál a
nálepky.
l
Pokud by došlo k poškození napájecího
kabelu, tak je z bezpečnostních
důvodů nutné nechat napájecí kabel
vyměnit od firmy KENWOOD nebo od
autorizovaného servisního technika firmy
KENWOOD.
l
Spálené peïivo mº¥e snadno zaïít ho¡et,
a proto:
zapnutƒ opékaï nikdy nenechávejte bez
dozoru;
opékaï nesmí stát v blízkosti niïeho, co
by mohlo zaïít ho¡et (nap¡. záclony);
p¡i opékání tence nakrájeného nebo
suchého chleba nastavte krat•í dobu
opékání;
v opékaïi nikdy neoh¡ívejte jídla s náplní
(nap¡. pizza): kdyby náplñ ukápla do
opékaïe, mohla by zaïít ho¡et.
Pravidelně čistěte misku na drobky;
drobky mohou kouřit nebo shořet.
l
Abyste zabránili zasažení elektrickým
proudem,
nikdy:
nedovolte, aby spot¡ebič, šňºra nebo
zástrčka byly vlhké či mokré.
do opékače nevkládejte ruku nebo
jakýkoliv kovový předmět, např. nůž nebo
fólii.
Ïesky
P¡ed ïtením rozlo¥te p¡ední stránku s ilustrací
English
73 74
l
Ne¥ zaïnete opékaï topinek ïistit, ne¥ se
pokusíte vytáhnout uvíznutƒ chleba nebo
pokud opékaï nepou¥íváte, vytáhnête
v¥dy napájecí kabel ze zásuvky.
l
Opékaï nikdy nezakrƒvejte talí¡em nebo
jinƒm p¡edmêtem mohl by se p¡eh¡át a
zaïít ho¡et.
l
Nikdy nenechávejte viset kabel, když by
na něj mohly dosáhnout děti.
l
Doporučujeme, abyste opékač topinek
nepoužívali přímo pod nástěnnými
skříňkami.
l
Nepřemisťujte opékač topinek, když je v
provozu.
l
Nedotƒkejte se horkƒch souïástí a
zejména dávejte pozor na horní kovovou
ïást opékaïe.
l
Vnější kovový povrch může být velmi
horký, zejména nahoře.
l
Nedoporučujeme opékač používat pro
jiné potraviny než pečivo. U potravin
jiných než pečivo, u kterých je používání
v opékači jasně doporučeno, dodržujte
pokyny výrobce a návod k přípravě.
Odstraňte volné drobky a před a po
použití vyčistěte zásuvku na drobky.
l
Nepou¥ívejte po•kozenƒ spot¡ebiï.
Nechte ho opravit. Viz servis a údržba“.
l
Toto zařízení není určeno k ovládání
pomocí externího časovače nebo
samostatného
l
Nesprávné používání spotřebiče může
způsobit zranění.
English
75 76
l
Děti starší 8 let mohou provádět čištění
a uživatelskou údržbu spotřebiče v
souladu s návodem k obsluze, pokud
jsou pod dozorem osoby zodpovědné
za jejich bezpečnost a byly poučeny o
používání spotřebiče a vědí o hrozících
nebezpečích.
l
Osoby se sníženými fyzickými,
smyslovými či mentálními schopnostmi
nebo nedostatkem znalostí o používání
tohoto spotřebiče musí být pod dozorem
nebo poučeny o jeho bezpečném
používání a rozumět tomu, jaká
nebezpečí hrozí.
l
Děti si s tímto spotřebičem nesmí hrát
a spotřebič i napájecí kabel musí být
používány a skladovány mimo dosah dětí
do 8 let.
l
Otřete povrch opékače topinek vlhkým
hadříkem a poté osušte. Nepoužívejte
brusné látky.
l
Toto zařízení je určeno pouze pro domácí
použití. Společnost Kenwood vylučuje
veškerou odpovědnost v případě, že
zařízení bylo nesprávně používáno nebo
pokud nebyly dodrženy tyto pokyny.
před zapojením
l
P¡esvêdïte se, ¥e napêtí v
zásuvce odpovídá jmenovitému
napêtí uvedenému na typovém
•títku na spodku spot¡ebiïe.
l
VAROVÁNÍ: TENTO
SPOTŘEBIČ MUSÍ BÝT
UZEMNĚNÝ.
l
Tento spotřebič splňuje nařízení
ES č. 1935/2004 o materiálech
a výrobcích určených pro styk s
potravinami.
p¡ed prvním pou¥itím
l
P¡ebyteïnou délku kabelu
upevnête do úlo¥ného prostoru
ve spodní ïásti spot¡ebiïe
1.
l
Jednou spusťte opékač
nastavený na střední hodnotu
bez chleba. (Páka nezůstane
dole, dokud opékač nezapojíte do
zásuvky.)
l
Podobnê jako v•echny nové
topné ïlánky, mº¥e i opékaï
topinek p¡i prvním zapnutí
vydávat jemnƒ pach spáleniny. Je
to normální a nemusíte si s tím
dêlat ¥ádné starosti.
English
75 76
popis
a páčka nosiče topinek (s funkcí
Hi-Rise™ umožňující vysoké
zdvižení)
b tlačítko ohřívání s kontrolkou
c tlačítko rozmrazování s
kontrolkou
d tlačítko pro zrušení s kontrolkou
e regulátor opékání
f miska na drobky
g navíjecí zařízení kabelu
obsluha opékače
1 Opékač zapojte do sítě.
2 Otočte regulátor opékání tak,
aby bylo požadované nastavení
na úrovni se značkou na těle
opékače. Pro mírnější opečení
nebo pro tenký či suchý chléb
použijte nižší nastavení.
3 Do přístroje vložte chléb, vdolky,
bagety apod.
4 Páïku nosiïe topinek
2 pak
stlaïte dolº, a¥ zºstane ve spodní
poloze. (Páïka nosiïe zºstane ve
spodní poloze pouze tehdy, je-li
opékaï zapojen do zásuvky.)
l
Kontrolky nastavení regulátoru
opékání se rozsvítí až po zvolené
nastavení a s postupujícím
cyklem opékání budou postupně
zhášet.
l
Rozsvítí se také tlačítko pro
zrušení
.
l
Funkce TURBO je součástí
opékacího cyklu a automaticky
se spustí, když se páčka nosiče
topinek posune dolů a zajistí.
l
Pokud budete chtít opékání v
jeho průběhu zastavit, stiskněte
tlačítko pro zrušení. Toast vyskočí
a tlačítko pro zrušení zhasne.
5 Váš toast vyskočí automaticky,
pokud jej chcete zdvihnout výše,
zatáhněte páčku směrem nahoru.
Tlačítko rozmrazování
l
K opékání mraženého pečiva
zvolte požadované nastavení,
spusťte pečivo do opékače a
stiskněte tlačítko rozmrazování.
Tlačítko rozmrazování se rozsvítí.
Ohřívání
l
Chcete-li ohřát pečivo, které
vyskočilo, ale už vychladlo, stlačte
pečivo dolů a stiskněte tlačítko
ohřívání. Tlačítko ohřívání se
rozsvítí.
rady pro pou¥ití
opékaïe topinek
l
Pro mírné opékání nebo opékání
suchého chleba nastavte
regulátor na nižší intenzitu
opékání.
l
Opékáte-li pouze jeden krajíc
chleba, mº¥e bƒt jedna strana
tmav•í a druhá svêtlej•í. To je
normální jev.
l
Suchƒ nebo okoralƒ chléb se
opéká rychleji ne¥ ïerstvƒ.
Podobnê se rychleji opékají
tenké krajíce oproti silnƒm. Proto
v takovémto p¡ípadê nastavte
úroveñ opékání na ni¥•í stupeñ,
ne¥ je obvyklé.
l
Chleby obsahující ovoce nebo
ořechy se mohou opéct velmi
rychle, proto nejlepších výsledků
dosáhnete při použití nejnižšího
nastavení.
l
Nejlep•ích vƒsledkº dosáhnete,
budou-li krajíce stejnê silné, staré
a velké.
l
Chcete-li, aby byly v•echny
krajíce stejnê opeïené,
doporuïujeme mezi automatickƒm
vysunutím a zasunutím dal•í
porce vyïkat nejménê 30 vte¡in.
P¡i opékání dal•ích porcí je také
mo¥né nastavit ni¥•í stupeñ.
údr¥ba a ïi•têní
1 Před čištěním odpojte napájení
opékače topinek ze sítě a nechte
jej vychladnout.
2 Zmáčknutím uvolněte a pak
vysuňte misku na drobky
3. Misku vyprázdnête a
ïistou ji zasuñte zpêt. Toto
ïi•têní provádêjte pravidelnê:
nahromadêné drobky by mohly
zaïít doutnat, nebo dokonce
English
77 78
ho¡et. Misku na drobky nemyjte
v myčce.
3 Otřete vnější povrch opékače
vlhkým hadříkem a osušte.
Nepoužívejte čisticí písky.
servis a údržba
l
Pokud při používání spotřebiče
narazíte na jakékoli problémy,
před vyžádáním pomoci
si přečtěte část „průvodce
odstraňováním problémů“ v
návodu nebo navštivte stránky
www.kenwoodworld.com.
l
Upozorňujeme, že na váš výrobek
se vztahuje záruka, která je v
souladu se všemi zákonnými
ustanoveními ohledně všech
existujících záručních práv a
práv spotřebitelů v zemi, kde byl
výrobek zakoupen.
l
Pokud se váš výrobek Kenwood
porouchá nebo u něj zjistíte
závady, zašlete nebo odneste
jej prosím do autorizovaného
servisního centra KENWOOD.
Aktuální informace o nejbližším
autorizovaném servisním centru
KENWOOD najdete na webu
www.kenwoodworld.com nebo na
webu společnosti Kenwood pro
vaši zemi.
l
Zkonstruováno a vyvinuto
společností Kenwood ve Velké
Británii.
l
Vyrobeno v Číně.
DŮLEŽITÉ INFORMACE
PRO SPRÁVNOU LIKVIDACI
VÝROBKU V SOULADU S
EVROPSKOU SMĚRNICÍ O
ODPADNÍCH ELEKTRICKÝCH A
ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍCH
(OEEZ)
Po ukončení doby provozní
životnosti se tento výrobek nesmí
likvidovat společně s domácím
odpadem.
Výrobek se musí odevzdat na
specializovaném místě pro sběr
tříděného odpadu, zřizovaném
městskou správou anebo prodejcem,
kde se tato služba poskytuje.
Pomocí odděleného způsobu
likvidace elektrospotřebičů se
předchází vzniku negativních
dopadů na životní prostředí a na
zdraví, ke kterým by mohlo dojít v
důsledku nevhodného nakládání s
odpadem, a umožňuje se recyklace
jednotlivých materiálů při dosažení
významné úspory energií a surovin.
Pro zdůraznění povinnosti tříděného
sběru odpadu elektrospotřebičů
je výrobek označený symbolem
přeškrtnutého odpadkového koše.
English
77 78
průvodce odstraňováním problémů
Problém Příčina Řešení
Opékač nefunguje. Chybí napájení. Zkontrolujte zapojení
opékače do elektrické
zásuvky.
Zkontrolujte pojistky/
jistič v domácnosti.
Páčka nosiče
nezůstává dole.
Opékač není zapojený
do elektrické zásuvky.
Pokud opékač není
zapojený, páčka dole
nezůstane.
Nerovnoměrné
opečení.
Opéká se 1 kus pečiva.
Současně se opékají
kusy pečiva, které jsou
různě velké, čerstvé
nebo tlusté.
Nejlepších výsledků
dosáhnete, když budete
opékat pečivo stejné
tloušťky, čerstvosti a
velikosti.
Abyste dosáhli
rovnoměrného opečení,
doporučujeme před
každým dalším
opékáním počkat
alespoň 30 sekund,
aby se regulátor mohl
automaticky resetovat.
Případně pro další
opékání zvolte nižší
nastavení.
Barva pečiva je příliš
světlá nebo příliš
tmavá.
Bylo použito nesprávné
nastavení opékání.
Zvolte vyšší nebo nižší
nastavení opékání.
Viz sekce „rady“.
Z otvorů vychází
zápach spáleniny
nebo kouř.
Miska na drobky je plná.
K topným článkům
jsou přichycené
zbytky potravin nebo
se nacházejí jinde v
otvorech pro opékání.
Před kontrolou otvorů
opékač odpojte od
zásuvky.
Odstraňte případné
zbytky potravin.
Vytáhněte a vyčistěte
misku na drobky.
Pokud máte jiný problém, přečtěte si část „servis a údržba“.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117

Kenwood TCM300 Turbo Návod k obsluze

Kategorie
Toustovače
Typ
Návod k obsluze
Tato příručka je také vhodná pro