Electrolux edb 8590 Uživatelský manuál

Kategorie
Parní žehlící stanice
Typ
Uživatelský manuál

Tato příručka je také vhodná pro

c
75
c
Vážený zákazníku,
přečtěte si pozorně tyto pokyny
k obsluze.
Zejména dodržujte bezpečnostní
pokyny na prvních stránkách tohoto
návodu k obsluze! Uschovejte si
tyto pokyny k obsluze pro příští
potřebu. Odevzdejte je kterémukoli
dalšímu uživateli tohoto přístroje.
1
Výstražný trojúhelník a/nebo klíčová
slova (Nebezpečí!, Upozornění!,
Důležité!) vás upozorňují na
informace, které jsou důležité pro
vaši bezpečnost nebo správný
chod přístroje. Je nezbytné tyto
informace dodržovat.
0 Tento symbol vás krok za krokem
obeznámí s postupem obsluhy
vašeho přístroje.
3
Vedle tohoto symbolu naleznete
dodatečné informace a praktické
rady o používání přístroje.
2
Rady a informace o úsporném a
ekologickém používání přístroje
jsou označeny jetelovým lístkem.
Popis přístroje (obr. 1)
A Žehlící ploténka
B Ukazatel maximální hladiny vody
C Rozprašovací tryska
D Plnící otvor s krytem
E Ovládací prvky
E1 Nastavení teploty „–“ a „+“
E2 Rozprašovací tlačítko
E3 Nastavení čiště
E4 Přepínač páry
E5 Tlačítko parní trysky
E6 Kontrolka teploty
F Kabel s 360° vývodem
G Nádrž na vodu (kapacita 400 ml)
H LCD displej
J Navíjení kabelu
K Typový štítek
1 Bezpečnostní pokyny
Toto zařízení je v souladu se
schválenými technologickými
standardy pro bezpečnost.
Nicméně vás jako výrobce musíme
seznámit s následujícími
bezpečnostními pokyny.
Obecná bezpečnost
Pracovní napě přístroje a napě
elektrické sítě stejně i typ proudu
musí souhlasit (viz typový štítek).
•Přístroj zapojujte pouze do správně
nainstalované a uzemněné zásuvky.
Pokud se zařízení nepoužívá, vždy
vytáhnete zástrčku.
Nikdy netahejte zástrčku ze zásuvky
za napájecí kabel!
•Před čistěním nebo v případě
poškození, vždy nejprve odpojte
zařízení od elektrického napětí!
Žehličku nepoužívejte, když upadla
nebo jsou na ní viditelné známky
poškození nebo když netěsní.
•Zařízení nepoužívejte, pokud je
napájecí kabel poškozený.
Nikdy nedovolte, aby napájecí kabel
visel přes hranu stolu nebo pracovní
desky nebo se dotýkal horkého
povrchu.
Nikdy nepoužívejte toto zařízení
s prodlužovacím kabelem, který
nebyl zkontrolován a přezkoušen
kvalifikovaným technikem nebo
opravářem.
•Neklaďte zařízení na nebo do
blízkosti horkého plynového
plamenu, topného tělesa nebo na
horkou pec. Neklaďte na povrch
jakéhokoli jiného zařízení.
Opravy tohoto zařízení, včetně
výměny napájecího kabelu, smí
vykonávat pouze kvalifikovaní
servisní pracovníci. Když se přístroj
nesprávně opraví, může dojít k
vážným ohrožením. Pokud je oprava
nezbytná, vyhledejte zákaznické
oddělení nebo autorizovaného
prodejce.
822 949 431_EDB8590-EX.book Seite 75 Dienstag, 12. Mai 2009 10:47 22
c
76
Když se zařízení používá na jiný
než určený účel nebo když se
nepoužívá správně, tak výrobce
nezodpovídá za jakékoli vzniklé
škody.
Tento přístroj nesmí používat osoby
(včetně dětí) se sníženými fyzickými
,
smyslovými nebo rozumovými
schopnostmi, nedostatkem
zkušeností a vědomostí, pokud
nebyli obeznámené s používáním
přístroje nebo nepracují pod
dozorem osoby odpovědné za jejich
bezpečnost.
Bezpečnost dě
Zapnuté zařízení nikdy nenechávejte
bez dozoru. Pokud děti přijdou do
kontaktu s horkou napařovací
žehličkou, může to vést k vážným
popáleninám.
•Zabraňte dětem v přístupu k
elektrickým zařízením.
Obalový materiál, např. plastikové
čky, se nesmí dostat do rukou dětí.
•Na děti je nutno dohlížet, aby se
s tímto přístrojem nehráli.
Bezpečnost během provozu
Napařovací žehlička se musí
používat a odkládat na stabilním
povrchu.
Pokud žehličku kladete na stojan,
přesvědčte se, zda je povrch, na
kterém stojan stojí, stabilní.
Upozornění! Během používání
žehlící ploténka a kryt napařovací
žehličky dosahují velmi vysokých
provozních teplot.
•Při napařovacím žehlení se pára
vypouští z otvorů v žehlící ploténce
- nebezpečí popálení.
Napařovací žehličce trvá přibližně
30 minut, dokud se ochladí. Přístroj
skladujte až po jeho úplném
vychlazení a po vylití zbytkové vody.
Neobtáčejte kabel kolem žehlící
ploténky, pokud je napařovací
žehlička ještě horká.
•Před plněním nebo vyprázdněním
nádržky na vodu vždy odpojte
napařovací žehličku ze stěnové
zásuvky.
Bezpečnost při čistě
a údržbě
Postupujte dle pokynů na čištění.
•Před čištěním vždy nejprve odpojte
přístroj od napájení a nechte ho
zcela vychladnout.
•Přístroj neponořujte do vody ani do
jiných kapalin.
Obsluha
Dvouprvková technologie
Vaše napařovací žehlička obsahuje
dva prvky - jeden v žehlící ploténce
(obr. 2/a) a druhý v napařovací
komoře (obr. 2/b). Tato technologie
vám umožňuje napařovací žehlení
i při nastavení teploty na jedné
tečce
• (synth)
. Výroba páry
nezávisí od žehlící ploténky. Na
rozdíl od běžných jednoprvkových
žehliček se teplota žehlící ploténky
nemění, protože není ovlivně
průběžným tokem vody z parního
ventilu a parní tryskové pumpy.
Před prvním použitím
0 Odstraňte všechny nálepky,
plastové kryty nebo kartónové
obaly ze žehlící ploténky.
0
Zajistěte odstranění všeho lepivého
materiálu ze žehlící ploténky
vytřením hadříkem navlhčeným do
denaturovaného alkoholu.
0 Naplňte nádrž na vodu (viz
následující kapitola) a vodu znovu
vylijte. Tak odstraníte jakékoli cizí
částečky, které tam mohly zůstat
z výroby.
822 949 431_EDB8590-EX.book Seite 76 Dienstag, 12. Mai 2009 10:47 22
c
77
3
Po prvním zapnutí vaše nová
napařovací žehlička může ještě
vypouštět páru během až 10 minut.
Je to v důsledku počátečního
zahřátí použitých materiálů. Je to
bezpečné, bez škodlivých účinků
na výkonnost napařovací žehličky
a bez dalšího zopakování.
Naplnění napařovací žehličky
vodou
1
Před naplněním napařovací
žehličky vodou zkontrolujte, zda je
zástrčka odpojená od elektrické
zásuvky. Do napařovací žehličky
lze doplňovat vodu, i když je horká.
0 Otočte přepínačem páry (obr. 1/E4)
na Suché nastavení ( ).
0
Postavte napařovací žehličku na
patu a otevřete kryt plnícího otvoru
(obr. 1/D).
0 Pomocí dodané nádobky pomalu
lijte vodu do plnícího otvoru až po
značku maximální hladiny (obr. 1/B).
Nepřekročte značku maximálního
naplnění.
0 Pevně zatlačte kryt plnícího otvoru
a zavřete ho.
3
Do napařovací žehličky můžete
použít vodu z vodovodu. Vložka
proti usazování vodního kamene
odstraňuje z vody minerály a
zabraňuje tak jejich usazování.
Nicméně v případě mimořádné tvrdé
vody se doporučuje použít
destilovanou nebo
demineralizovanou vodu.
1
Do napařovací žehličky nedávejte
avivážní prostředek, škrob nebo
jiné roztoky, protože tyto poškozu
napařovací mechanizmus.
Nepoužívejte znečištěnou vodu.
Používaní napařovací žehličky
0
Zapojte napájecí kabel do 220-240 V
elektrické zásuvky.
LCD displej (obr. 1/H) a oranžová
kontrolka teploty (obr. 1/E6,
umístěná mezi tlačítky teploty +/-)
se rozsvítí pro informaci, že
napařovací žehlička je zapnutá a
zahřívá se.
0 Pomocí tlačítek +/- (obr. 1/E1) lze
nastavit požadovanou teplotu, která
se zobrazuje na LCD (obr. 3).
Čárky na LCD blikají podle toho,
jak se postupně dosahuje
nastavená teplota. Po dosažení
každé průběžné teploty se čárky
rozsvítí nastálo. Aktuální teplota
v Celsiových stupních se rovněž
zobrazuje na LCD s krokem 5
stupňů.
Po dosažení nastavené teploty se
rozsvítí zelená kontrolka teploty
(obr. 1/E6) pro informaci, že
napařovací žehlička je připravená
k používání.
0 Vyberte si požadovaný výstup páry
pomocí přepínače páry (orb. 1/E4)
nebo přepněte přepínač páry na
Suché nastavení ( ) pro žehlení
bez páry.
3
Při napařovacím žehlení zajistěte,
aby byla nádrž naplněná vodou
alespoň do ¼ jejího objemu.
Při změně z vysoké teploty na nižší
se rozsvítí červená kontrolka
(obr. 1/E6) a LCD bliká pro
oznámení,
že napařovací žehlička
se ochlazuje.
0 Pokud si přejete snížit čas
ochlazování, přepněte přepínač
páry (obr. 1/E4) do jakékoli polohy
parní stupnice a zmáčkněte tlačítko
parní trysky (obr. 1/E5). Po
dosažení nastavené teploty se
rozsvítí zelená kontrolka teploty
(obr. 1/E6) a čárky na LCD neblikají
,
což značí, že napařovací žehlička
je připravená k používání.
3
Dvouprvkové vyhotovení
napařovací žehličky vám umožňuje
žehlit s maximální párou a to i při
nastavení teploty na jedné tečce
(synth)
.
822 949 431_EDB8590-EX.book Seite 77 Dienstag, 12. Mai 2009 10:47 22
c
78
Použití rozprašovače
Rozprašování mlhy lze použít pro
napařovací nebo suché žehlení za
účelem navlhčení obtížně
žehlitelných látek.
3
Zajistěte, aby byla nádrž naplně
vodou alespoň do ¼ jejího objemu.
0 Během žehlení zmáčkněte
rozprašovací tlačítko (obr. 1/E2)
pro vypuštění jemné mlhy z
rozprašovací trysky (obr. 1/C).
Použití funkce parního proudu
Funkci parního proudu lze použít
pro suché nebo napařovací žehlení.
3
Zajistěte, aby byla nádrž naplně
vodou alespoň do ¼ jejího objemu.
0 Nastavte si požadovanou teplotu
pomocí tlačítek +/- (obr. 1/E1).
3
Dvouprvkové vyhotovení
napařovací žehličky vám umožňuje
žehlit s maximální párou a to i při
nastavení teploty na jedné tečce
(synth)
.
0 Několikrát zmáčkněte tlačítko
parního proudu (obr. 1/E5) se
žehličkou položenou na žehlící
plotýnce pro spuštění pumpy.
3
Když se vodní nádrž vyprázdní,
může být zapotřebí znovu
nastartovat pumpu po naplně
napařovací žehličky vodou.
Napařování pověšených šatů
3
Vertikální funkce parního proudu je
ideální pro napařování záclon,
obleků nebo jemných materiálů.
0 Pověste příslušný předmět na
věšák a podržte napařovací
žehličku ve vzdálenosti 10-20 cm
od materiálu.
0 Nyní stiskněte tlačítko parního
proudu (obr. 1/E5).
1
Nezkoušejte napařovat oblečené
šaty. Riziko popálení!
Trojcestní bezpečnostní
funkce automatického vypnutí
Pro dokonalou bezpečnost a pokoj
mysli se napařovací žehlička
automaticky vypne, když se nechá
bez dohledu. Vypne se, pokud se
nechá v žehlící poloze 30 sekund,
nebo když se převrátí na
30 sekund (obr. 4/a). Taky se
vypne, když se nechá bez dohledu
ve svislé poloze po dobu 15 minut
(obr. 4/b).
Když ponecháte napařovací žehličku
bez dozoru, začne blikat červená
kontrolka (obr. 1/E6) mezi tlačítky +/-
a zazní varovné pípnutí, které vás
upozorní na to, že se zapnulo
automatické vypnutí. Na LCD displeji
se zobrazí "standby" (obr. 4/c).
Přeruší se přívod energie do
topného tělesa a napařovací
žehlička začne chladnout.
3
Po 30 sekundách se frekvence
pípání snižuje.
0
Pokud chcete zrušit funkci
automatického vypnutí, jednoduše
pohněte napařovací žehličkou.
Obnoví se přívod energie do
napařovací žehličky a začne se
znovu
zahřívat. Před pokračováním
v žehlení počkejte, dokud se
nerozsvítí zelená kontrolka.
Nenormální digitální funkce
Když zjistíte, že vaše napařovací
žehlička neprodukuje páru nebo
jsou nefunkční ovládací tlačítka
teploty, došlo k nějaké poruše.
V případě poruchy se rozsvítí
červená kontrolka (obr. 1/E6) mezi
tlačítky nastavení teploty +/-.
0 Restart napařovací žehličky se
provede jednoduše vytáhnutím
přístroje z elektrické zásuvky. Po
několika vteřinách ho znovu
připojte. Napařovací žehlička se
může znovu zapnout a měla by
normálně fungovat.
Pokud chyba přetrvává, vyhledejte
zákaznicky servis.
822 949 431_EDB8590-EX.book Seite 78 Dienstag, 12. Mai 2009 10:47 22
c
79
Čištění a údržba
Po každém použití
0 Vypněte přístroj a odpojte ho od
zdroje elektrické energie.
0 Před navinutím kabelu na vinutí
(obr. 1/J) nechejte napařovací
žehličku dostatečně vychladnout.
Skladování
0 Napařovací žehličku skladujte vždy
na její patě (obr. 5).
Neskladujte napařovací žehličku
na žehlící plotýnce nebo na kartonu.
Čiště
0 K čištění vnějších ploch napařovací
žehličky používejte navlhčený
hadřík. Poté vytřete dosucha.
1
Nepoužívejte hrubé brusivo,
chemická čistidla nebo rozpouštědla,
protože mohou poškodit povrch.
Čištění snímatelného parního
ventilu
0 Když chcete demontovat parní
ventil, otočte přepínač páry proti
směru hodinových ručiček do
polohy pro čištění (•, obr. 1/E3) tak,
aby se objevil parní ventil (obr.6).
0 Jemně vyčistěte hrot ventilu
drátěnkou navlhčenou v mýdlové
teplé vodě.
0
Opláchněte a osušte čistým hadrem.
0
Parní ventil vrat’te do původní
polohy
a otočte ve směru
hodinových ručiček pro jeho
zajištění.
Čištění parních otvorů
0 Pro odstranění nashromážděného
vodního kamenu v otvorech pro
páru, který může ovlivňovat výkon
vaší napařovací žehličky, použijte
hrot s namotanou vatou namočenou
do denaturovaného alkoholu.
Čištění žehlící plotýnky
0 Žehlící plotýnku poutírejte mírně
navlhčenou látkou a vytřete
dosucha.
0 Pokud chcete ze žehlící plotýnky
odstranit připáleniny, přežehlete
vlhkou látku s horkou napařovací
žehličkou.
Návod pro žehlení
Nastavení teploty žehlení
0
Vždy si přečtěte štítek na šatech
a žehlete dle pokynů výrobce.
Prohlídněte si tabulku žehlení s
strana 81 doporučenými teplotami.
Rady
•Roztřiďte si věci, které chcete
žehlit, podle druhu látky. Takto se
sníží potřeba přestavení teploty dle
různých oděvů.
•Začněte s věcmi, které vyžadují
nižší teploty a pokračujte postupně
až k věcem, pro které je zapotřebí
vyšší teplota.
Látky jako samet, vlna, len a hedvábí
je nejlepší žehlit přes žehlící látku,
aby nevznikali šmouhy.
Pokud neznáte složení látky
oděvu, vyzkoušejte malou oblast,
jako je šev nebo vnitřní lem, dříve
než začněte žehlit viditelnou
oblast. Začněte při nízké teplotě a
postupně zvyšujte teplo, až pokud
nenajděte nejlepší nastavení pro
vyžehlení oděvu.
•Při snižování teploty pro žehlení
citlivých látek, nechejte napařovací
žehličku přibližně 2minuty
vychladnout pro nové nastavení.
Čisté vlněné věci (100 % vlna) lze
žehlit napařováním s teplotou
nastavenou na Vlnu. Použijte
žehlící látku, aby na oděvu
nevznikali šmouhy.
Nikdy nežehlete oblasti šatů, kde
jsou zřetelné stopy po pocení,
jelikož teplo z napařovací žehličky
natrvalo vytvoří skvrny.
822 949 431_EDB8590-EX.book Seite 79 Dienstag, 12. Mai 2009 10:47 22
c
80
Technické údaje
Sít’ové napětí:
220 – 240 V / 50 Hz
Příkon: 2000–2400W
Likvidace
2
Obalový materiál
Obalový materiál je ekologický a
může se recyklovat. Plastikové
komponenty jsou označené
značkami,
např. >PE<, >PS<, atd.
Prosíme, odhazujte obalový materiál
do příslušné sběrné nádoby na
místech sběru komunálního odpadu.
2
Staré zařízení
Symbol
W na výrobku nebo jeho
obalu oznamuje, že tento výrobek
nelze odhazovat do domovního
odpadu. Namísto toho se musí
zanést na příslušného sběrné
místo pro recyklaci elektrických a
elektronických součástí. Zajištěm
správné likvidace tohoto výrobku
pomůžete zabránit případným
negativním důsledkům pro životní
prostředí a lidské zdraví, které by
jinak bylo způsobeno nevhodným
zpracováním odpadu z tohoto
výrobku. Víc informací o recyklaci
tohoto výrobku vám poskytnou vaše
místní úřady, vaši zpracovatelé
odpadů nebo obchod, kde jste
tento výrobek zakoupili.
822 949 431_EDB8590-EX.book Seite 80 Dienstag, 12. Mai 2009 10:47 22
c
81
Tabulka žehlení
Různé rychlosti žehlení a vlhkost látky může značit, že optimální nastavení se může lišit od
doporučovaného, které je uvedeno v této tabulce!
NASTAVENÍ
TEPLOTY
LÁTKA DOPORUČENÉ ŽEHLENÍ
minimum
syntetika
Akryl Suché žehlení na opačné straně.
Acetát
Suché žehlení na opačné straně s použitím navlhčení nebo
použijte sprej pro navlhčení.
Nylon a
polyester
Žehlení na opačné straně s použitím navlhčení nebo použijte
sprej pro navlhčení.
Umě
hedvábí
Žehlení na opačné straně látky.
Visza
Hlavně suché žehlení. Pára se může použít dle pokynů
výrobce.
hedvábí
Hedvábí
Žehlení na opačné straně. Použijte žehlící látku, aby nedošlo
ke vzniku šmouh.
Bavlně
směsi
Zkontrolujte štítek a postupujte dle pokynů výrobce.
Použijte nastavení pro vlákno vyžadující nejnižší nastavení.
vlna
Vlna a vlně
směsi
Napařovací žehlení na opačné straně nebo použijte žehlící
látku.
bavlna
Bavlna
Suché žehlení s použitím navlhčení nebo použijte sprej pro
navlhčení.
Použijte střední až vysokou páru.
Manšestr
Napařovací žehlení na opačné straně nebo použijte žehlící
látku.
len
Len
Žehlení na opačné straně nebo použijte žehlící látku, aby
nevznikali šmouhy, zejména pro tmavé barvy.
Suché žehlení s použitím navlhčení nebo použijte sprej pro
navlhčení.
Použijte střední až vysokou páru.
maximum
Denim Použijte maximální páru.
822 949 431_EDB8590-EX.book Seite 81 Dienstag, 12. Mai 2009 10:47 22
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132

Electrolux edb 8590 Uživatelský manuál

Kategorie
Parní žehlící stanice
Typ
Uživatelský manuál
Tato příručka je také vhodná pro