Clatronic HAS 2712 KL Návod k obsluze

Typ
Návod k obsluze
R
HAS 2712
Bedienungsanleitung/Garantie
Mode d’emploi/Garantie • Instrucciones de servicio/Garantía
Manual de instruções/Garantia • Instruction Manual/Guarantee
Instrukcja obsługi/Gwarancja Návod k použití/Záruka
Uputa za uporabu/Garancija Návod na obsluhu/Záruka
A használati utasítás/garancia • Mod de întrebuinflare/Garanflie
Руководство по эксплуатации/Гарантия
Lockenstab
Rouleaux à friser • Varilla para formar rizos
Encaracolador • Curling tong
Lokówka Kulma
Štap za uvojke Kulma na vlasy
Hajsütќ vas Ondulator de pær
Фен для волос
5....-05-HAS 2712 neu OST 25.02.2003 8:29 Uhr Seite 1
à dents de rechange, lames de scies etc.) ainsi que le nettoyage, l’entretien ou le
remplacement de pièces d’usure ne sont pas garantis et sont donc payants !
En cas d’intervention étrangère, la garantie devient caduque.
Après la garantie
Après écoulement de la durée de garantie, les réparations peuvent être effectuées,
contre paiement, par le commerce spécialisé ou le service de réparation.
6
F
5....-05-HAS 2712 neu OST 25.02.2003 8:29 Uhr Seite 6
de repuesto, cepillos de dientes de repuesto, hojas de sierra etc.), como también la
limpieza, mantenimiento o el recambio de piezas de desgaste no recaen en la
garantía e irán al cargo del cliente!
En caso de intervención ajena se expira la garantía.
Después de la garantía
Después de haber expirado la garantía se pueden realizar las reparaciones por el
concesionario o por el servicio de reparaciones. Los gastos irán al cargo del cliente.
9
E
5....-05-HAS 2712 neu OST 25.02.2003 8:29 Uhr Seite 9
Všeobecné bezpečnostní pokyny
Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod
k obsluze a tento návod spolu se záručním listem, pokladním blokem a
podle možností i s obalem a vnitřním vybavením obalu dobře uschovejte.
Používejte tento přístroj výlučně pro soukromou potřebu a pro stanovené
účely. Tento přístroj není určen pro komerční použití. Nepoužívejte jej v
otevřeném prostoru (s výjimkou přístrojů, které jsou podmíněné používání
venku určeny). Chraňte jej před horkem, přímým slunečním zářením, vlhko-
stí (v žádném případě jej neponořujte do kapalin) a stykem s ostrými hrana-
mi. Nepoužívejte přístroj v případě, že máte vlhké ruce. Jestliže dojde k navl-
hčení nebo namočení přístroje, okamžitě vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
Vyvarujte se styku s vodou.
Přístroj vypněte a vždy vytáhněte zástrčku ze zásuvky (tahejte jen za zástrč-
ku, nikdy ne za kabel), jestliže nebudete přístroj používat, chcete-li
namontovat příslušenství, přístroj vyčistit nebo v případě poruchy.
Nikdy nenechávejte přístroj bez dozoru, jestliže je v provozu. Abyste ochrá-
nili děti před riziky spojenými s elektrickými přístroji, postarejte se o to, aby
kabel nevisel dolů a děti na přístroj nedosáhly.
Pravidelně kontrolujte přístroj a přívodní kabel z hlediska poškození. Jestliže
přístroj vykazuje nějakou závadu, neuvádějte jej do provozu.
Neopravujte přístroj vlastními silami, nýbrž vyhledejte autorizovaného
opraváře. Abyste eliminovali rizika, nechejte poškozený přívodní kabel
nahradit kabelem se stejnými hodnotami a to jen výrobcem, naším servisem
pro zákazníky nebo jinou kvalifikovanou osobou.
Používejte jen originální příslušenství.
Respektujte, prosím, následující „Speciální bezpečnostní pokyny ...“.
Speciální bezpečnostní pokyny pro tento spotřebič
Uchovávejte přístroj v bezpečné vzdálenosti od vody, např. koupelnovévany
a nevystavujte ho vlhkosti. Pozor: hubice jsou za provozu horké.
Jako doplňková ochrana se doporučuje instalace ochranného zařízení proti
chybnému proudu s konstrukčním inciačním proudem ne větším nez 30 mA
do proudového okruhu koupelny. Nechte si, prosím, poradit od autorizo-
vaného odborníka v oboru elektro.
Uvedení do provozu a pouzívání
1. Odviňte úplně sít’ovou šňůru.
2. Ujistěte se, že kulatý kartáč je pevně nasazen.
3. Zastrčte zástrčku do předpisově instalované zásuvky s ochranným kolíkem
230V, 50Hz.
4. Natočte Vaše vlasy ručníkem navlhčené vlasy rovnoměrně na kulatý kartáč
nebo je při zapnutém curleru vytvarujte do pozadovaného tvaru. .
18
CZ
5....-05-HAS 2712 neu OST 25.02.2003 8:29 Uhr Seite 18
5. Požadovaný stupeň ohřevu vzduchu nastavíte takto:
Poloha 1: střední teplota pro pozvolné sušení a tvarování účesu
Poloha 2: vysoká teplota pro rychlé sušení
Čištění a ošetřování
Vyčistěte čas od času nasávací otvor vzduchu pomocí jemného kartáčku.
Kryt čistěte měkkým, suchým hadříkem - bez pomocných prostředků.
K odejmutí kulatého kartáče stlačte, prosím, tlačítko nad vypínačem.
Kulatý kartáč můzete vyčistit pomocí vhodného předmětu (hřeben nebo kartáč).
Kulatý kartáč nasazujte na přístroj v opačném pořadí jednotlivých kroků.
Tento přístroj byl testován podle všech příslušných, v současné době platných
směrnic CE, jako je např. elektromagnetická kompatibilita a direktiva o nízko-
napěťové bezpečnosti, a byl zkonstruován podle nejnovějších bezpečnostně-
technických předpisů.
Vyhrazujeme si technické změny!
Záruka
Na námi prodaný přístroj poskytujeme záruku v trvání 24 měsíců od data prode-
je (pokladní doklad).
Během záruční lhůty odstraníme bezplatně všechny vady přístroje nebo
příslušenství*), které vzniknou v důsledku vad materiálu nebo výrobních vad, a to
opravou nebo, podle našeho uvážení, formou výměny. Záruční plnění nemají za
následek ani prodloužení záruční doby ani tím nevzniká nárok na novou záruku!
Jako záruční doklad slouží doklad o koupi. Bez tohoto dokladu nelze uskutečnit
bezplatnou výměnu nebo bezplatnou opravu.
V případě uplatnění záruky předejte, prosím, kompletní přístroj v originálním
obalu spolu s pokladním dokladem Vašemu obchodníkovi.
*) Poškození příslušenství není automaticky důvodem pro bezplatnou výměnu
kompletního přístroje. V takovém případě se obraťte na naši Hotline! Prasklé
skleněné resp. plastové díly zásadně podléhají povinnosti úhrady!
Jak na vady na spotřebním příslušenství, resp. dílech podléhajících rychlému
opotřebení (např. uhlíky motoru, hnětací háky, hnací řemeny, náhradní dálkové
ovládání, náhradní zubní kartáčky, pilové listy atd.), tak i na čištění, údržbu nebo
výměnu dílů podléhajících rychlému opotřebení se záruka nevztahuje a je proto
nutno je uhradit!
Záruka zaniká v případě, že dojde k zásahu neautorizovanou osobou.
19
CZ
5....-05-HAS 2712 neu OST 25.02.2003 8:29 Uhr Seite 19
Po uplynutí záruky
Po uplynutí záruční doby je možno za úplatu provést opravy v příslušném
odborném obchodě nebo opravně.
20
CZ
5....-05-HAS 2712 neu OST 25.02.2003 8:29 Uhr Seite 20
na četkica, sječiva pile itd.), kao i čišćenje, konzerviranje ili zamjena elemenata
koji se troše, nisu obuhvaćeni ovom garancijom, usluge ovakvog tipa nuene su
uz naplatu!
Garancija gubi vrijednost u slučaju ingerencije trećih lica.
Nakon isteka garancije
Nakon isteka grancijskog roka popravci se mogu vršiti u odreenim prodajnim
mjestima ili u servisu uz naplatu.
23
HR
5....-05-HAS 2712 neu OST 25.02.2003 8:29 Uhr Seite 23
Po záruke
Po plynutí záručnej lehoty môže opravy za úhradu vykonávať príslušný špeciali-
zovaný obchod alebo servis.
26
SK
5....-05-HAS 2712 neu OST 25.02.2003 8:29 Uhr Seite 26
Illetéktelen beavatkozás a garancia megszűnését eredményezi.
A garanciális idő után
A garanciális idő eltelte után a megfelelő szakkereskedésben vagy javítószol-
gálatnál végeztethet térítésköteles javításokat.
29
H
5....-05-HAS 2712 neu OST 25.02.2003 8:29 Uhr Seite 29
Dane techniczne
Model: HAS 2712
Zasilanie
napięciem: 230 V/50 Hz
Pobór mocy: 300 watów
Klasa ochronności: II
Urządzenie niniejsze skontrolowa-
ne zostało według wszystkich
odnośnych, aktualnych dyrektyw
CE, takich jak np. kompatybilność
elektromagnetyczna oraz dyrek-
tywa w zakresie niskonapięcio-
wych wyrobów elektrycznych,
zostało ono wykonane zgodnie z
najnowszymi przepisami bezpiec-
zeństwa technicznego.
Zastrzega się możliwość zmian
technicznych!
Zużyte urządzenie kierować
prosimy do utylizacji zgodnej z
ochroną środowiska.
Technické údaje
Model: HAS 2712
Zdroj napájení: 230 V/50 Hz
Příkon: 300 Watt
Třída ochrany: II
Tento přístroj byl přezkoušen
podle všech příslušných a
aktuálních směrnic ES, jako
např. směrnice o elektromagne-
tické kompatibilitě a nízkém
napětí, a byl sestavěný podle
nejnovějších předpisů.
Technické změny vyhrazeny!
Vysloužilý přístroj prosím likvi-
dujte způsobem chránícím život-
ní prostředí.
Tehnički podaci
Model: HAS 2712
Napajanje: 230 V/50 Hz
Snaga: 300 Watt
Zaštitni razred: II
Ovaj je ureaj ispitan sukladno
svim odgovarajućim, važećim
CE- smjernicama, kao na
primjer elektro-magnetsko
ometanje i direktiva o niskom
naponu, te je izraen u skladu s
najnovijim sigurnosno tehničkim
propisima.
Pridržavamo pravo tehničkih
izmjena !
Molimo ureaj koji više ne kori-
stite ekološki ukloniti.
Technické údaje
Model: HAS 2712
Zdroj napätia: 230 V/50 Hz
Príkon: 300 Watt
Trieda ochrany: II
Tento prístroj bol preskúšaný
podľa všetkých príslušných,
aktuálnych smerníc ES, ako
napr. smernica o elektromagne-
tickej kompatibilite a nízkom
napätí a bol zostrojený podľa
najnovších bezpečnostných
predpisov.
Technické zmeny vyhradené!
Prístroj, ktorý doslúžil, likvidujte
prosím spôsobom chrániacim
životné prostredie.
PL
CZ SK
HR
5....-05-HAS 2712 neu OST 25.02.2003 8:29 Uhr Seite 35
D-47906 Kempen/Germany · Industriering Ost 40
Internet: http://www.clatronic.de · email: inf[email protected]
Technische Daten
Modell: HAS 2712
Spannungsversorgung: 230 V/50 Hz
Leistungsaufnahme: 300 Watt
Schutzklasse: ΙΙ
Dieses Gerät wurde nach allen zutreffenden,
aktuellen CE-Richtlinien geprüft, wie z.B.
elektromagnetische Verträglichkeit und
Niederspannungsdirektive und wurde nach den
neuesten sicherheitstechnischen Vorschriften
gebaut.
Technische Änderungen vorbehalten!
Bitte führen Sie das ausgediente Gerät
einer umweltgerechten Entsorgung zu.
Stünings, Krefeld • 02/03
5....-05-HAS 2712 neu OST 25.02.2003 8:29 Uhr Seite 36
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Clatronic HAS 2712 KL Návod k obsluze

Typ
Návod k obsluze