DSCH300/B

Sony DSCH300/B Uživatelský manuál

CZ
2
CZ Návod k obsluze
Jak se dozvědět o fotoaparátu více („Uživatelská
příručka Cyber-shot“)
„Uživatelská příručka Cyber-shot“ je příručka on-line.
Najdete v ní podrobné instrukce k mnoha funkcím
fotoaparátu.
1 Najděte si stránku podpory Sony.
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
2 Vyberte si svoji zemi nebo region.
3 Na stránce podpory vyhledejte název modelu svého
fotoaparátu.
• Název modelu najdete na spodní straně fotoaparátu.
3
CZ
Číslo v závorce udává počet kusů.
Fotoaparát (1)
Alkalické baterie LR6 (velikost AA) (4)
Vyhrazený kabel USB (1) (Sony Corporation 1-837-783-)
Ramenní popruh (1)
Kryt objektivu (1)/řemínek krytu objektivu (1)
Návod k obsluze (tato příručka) (1)
Nevystavujte přístroj dešti ani vlhkosti; omezíte tak nebezpečí
požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
[ UPOZORNĚNÍ
K výměně použijte pouze akumulátor uvedeného typu. Jinak může dojít k požáru
nebo zranění.
Přiložené komponenty
VAROVÁNÍ
CZ
4
[ Upozornění pro zákazníky v zemích, na které se vztahují směrnice
ES
Výrobce: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonsko
Pro technické požadavky dle směrnic EU: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, SRN
[ Upozornění
Pokud statická elektřina nebo elektromagnetismus způsobí přerušení přenosu dat
v polovině (selhání), restartujte aplikaci a znovu připojte komunikační kabel (kabel
USB apod.).
Tento výrobek byl testován a bylo shledáno, že splňuje omezení stanovená předpisy
EMC pro používání propojovacích kabelů kratších než 3 metry.
Elektromagnetické pole může při specifických frekvencích ovlivnit obraz a zvuk
tohoto přístroje.
Pro zákazníky v Evropě
5
CZ
[ Likvidace nepotřebného elektrického a elektronického zařízení
(platné v Evropské unii a dalších evropských státech uplatňujících
oddělený systém sběru)
Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení upozorňuje, že by
s výrobkem po ukončení jeho životnosti nemělo být nakládáno jako
s běžným odpadem z domácnosti. Je nutné ho odvézt do sběrného
místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním
správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit případným
negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, které by
jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací výrobku. Recyklováním
materiálů, z nichž je vyroben, pomůžete ochránit přírodní zdroje.
Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního
obecního úřadu, podniku pro likvidaci domovních odpadů nebo v obchodě, kde jste
výrobek zakoupili.
CZ
6
[ Nakládání s nepotřebnými bateriemi (platí v Evropské unii a
dalších evropských státech využívajících systém odděleného
sběru)
Tento symbol umístěný na baterii nebo na jejím obalu upozorňuje, že
s baterií opatřenou tímto označením by se nemělo nakládat jako s
běžným domácím odpadem.
Symbol nacházející se na určitých typech baterii může být použit v
kombinaci s chemickou značkou. Značky pro rtuť (Hg) nebo olovo
(Pb) se použijí, pokud baterie obsahuje více než 0,0005% rtuti nebo
0,004% olova.
Správným nakládáním s těmito nepotřebnými bateriemi pomůžete zabránit možným
negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, k nímž by mohlo docházet
v případech nevhodného zacházení s vyřazenými bateriemi. Materiálová recyklace
pomůže chránit přírodní zdroje.
V případě, že výrobek z důvodů bezpečnosti, funkce nebo uchování dat vyžaduje
trvalé spojení s vloženou baterií, je třeba, aby takovouto baterii vyjmul z přístroje
pouze kvalifikovaný personál.
K tomu, aby s baterií bylo správně naloženo, předejte výrobek, který je na konci své
životnosti na místo, jenž je určené ke sběru elektrických a elektronických zařízení za
účelem jejich recyklace.
7
CZ
Pokud jde o ostatní baterie, prosím, nahlédněte do té části návodu k obsluze, která
popisuje bezpečné vyjmutí baterie z výrobku. Nepotřebnou baterii odevzdejte k
recyklaci na příslušné sběrné místo.
Pro podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku či baterii kontaktujte, prosím,
místní obecní úřad, podnik zabezpečující místní odpadové hospodářství nebo
prodejnu, kde jste výrobek zakoupili.
CZ
8
Vkládání baterií/paměťové karty (prodává se
samostatně)
1
Otevřete kryt.
2
Vložte paměťovou kartu (prodává se samostatně).
Ujistěte se, že oříznutý roh je ve správném směru.
9
CZ
x
Baterie, které můžete a které nemůžete
s fotoaparátem používat
V následující tabulce označuje baterie, které lze použít, a —baterie,
které nelze použít.
* Provozní výkon nelze zaručit, pokud klesne napětí nebo se vyskytnou jiné
problémy způsobené povahou baterie.
3
Srovnejte +/– a vložte baterie.
Typ baterie Přiloženy Podporovány
Alkalické baterie LR6
(velikost AA)
Niklmetalhydridové
baterie HR15/51: HR6
(velikost AA)
Lithiové baterie*
Manganové baterie*
Niklkadmiové baterie*
CZ
10
• Niklmetalhydridové baterie lze nabíjet nabíječem baterií (prodává se
samostatně).
• Výkon fotoaparátu se bude lišit podle výrobce a typu baterií, které použijete.
Výkon baterií může také velmi poklesnout při nízkých teplotách. Zejména při
teplotách pod 5 °C se může fotoaparát nečekaně vypnout, když jej zapnete
nebo přepnete režim přehrávání na režim snímání.
Podrobnosti o bateriích viz „Baterie“ v „Uživatelská příručka Cyber-shot“.
• Nezapomínejte, že při používání baterií, které nejsou označeny jako
„Podporovány“ ve výše uvedené tabulce, nelze garantovat plný výkon
fotoaparátu.
11
CZ
x
Životnost baterií a počet snímků, které lze nahrát nebo
prohlížet
• Počet je založen na standardu CIPA.
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
x
Vyjímání paměťové karty
K vysunutí paměťové karty stiskněte jednou paměťovou kartu.
Životnost baterií Počet snímků
Snímání (fotografie) Asi 175 min. Asi 350 snímků
Natáčení (video) Asi 85 min.
Nepřetržité natáčení
(video)
Asi 150 min.
Prohlížení (fotografie) Asi 400 min. Asi 8 000 snímků
CZ
12
Nastavení hodin
1
Stiskněte tlačítko ON/OFF (Napájení).
2
Vyberte požadovaný jazyk.
Ovládací tlačítko
ON/OFF (Napájení)
13
CZ
3
Podle zobrazených pokynů vyberte požadovanou
zeměpisnou polohu a poté stiskněte z na ovládacím
tlačítku.
4
Nastavte [Formát data a času], [Letní čas] a [Datum a
čas], pak vyberte [OK].
5
Řiďte se instrukcemi na displeji.
CZ
14
Snímání fotografií
Snímání fotografií/videoklipů
1
Stisknutím tlačítka spouště napůl zaostříte.
Volič režimů
Tlačítko spouště
W/T (Zoom)
W: zrušení
přiblížení
T:
přiblížení
: Inteligentní auto
: Plynulé panoráma
: Režim videa
Tlačítko MOVIE
15
CZ
Snímání videoklipů
2
Stiskněte tlačítko spouště nadoraz a pořiďte snímek.
1
Stisknutím tlačítka MOVIE (video) spustíte nahrávání.
2
Opětovným stisknutím tlačítka MOVIE nahrávání
ukončíte.
CZ
16
Prohlížení sním
1
Stiskněte tlačítko (Přehrávání).
(vymazat)
Ovládací tlačítko
(Přehrávání)
W: zrušení přiblížení
T: přiblížení
17
CZ
x
Výběr následujícího/předchozího snímku
Stiskem B (další)/b (předchozí) na ovládacím tlačítku vyberte snímek.
Videoklipy prohlížejte stiskem z ve středu ovládacího tlačítka.
x
Vymazání snímku
1 Stiskněte tlačítko (vymazat).
2 Vyberte [Toto foto] pomocí v na ovládacím tlačítku a pak stiskněte z.
Software „PlayMemories Home“ umožňuje import statických snímků
a videozáznamů do počítače a jejich používání.
Vlastnosti „PlayMemories Home“
CZ
18
* Mezi Windows a Mac jsou rozdíly.
Uspořádání
Import snímků
zfotoaparátu
Sdílení snímků v aplikaci
„PlayMemories Online“
Odesílání snímků do
síťových služeb*
Prohlížení snímků
vkalendáři*
Sdílení snímků
19
CZ
• Pro softwarové aplikace podporující Mac stahujte z následující adresy:
http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
z Stahování „PlayMemories Home“
Aplikaci „PlayMemories Home“ lze stáhnout z této adresy:
www.sony.net/pm/
CZ
20
Při používání aplikace „PlayMemories Home“ se doporučuje následující
počítačové prostředí.
Windows
*
Starter (Edition) není podporován.
Doporučené počítačové prostředí
OS (předinstalován) Windows Vista
*
SP2/Windows 7 SP1/Windows 8
CPU Intel Pentium III 800 MHz nebo rychlejší
Paměť Windows Vista/Windows 7/Windows 8: 1 GB nebo
víc
Pevný disk (prostor na
disku požadovaný
kinstalaci)
Asi 600 MB
Displej 1 024×768 bodů nebo víc
21
CZ
Mac
Použití a péče
S přístrojem nezacházejte hrubě, nerozebírejte jej, ani neupravujte. Chraňte jej
před nárazy nebo otřesy a dávejte pozor, abyste ho neupustili a nešlápli na něj.
Zvláště opatrně zacházejte s objektivem.
Poznámky k nahrávání/přehrávání
• Než začnete fotografovat, vyzkoušejte si práci s fotoaparátem a ověřte si, že
pracuje správně.
• Fotoaparát není prachotěsný, není odolný vůči postříkání ani není vodotěsný.
• Nevystavujte fotoaparát působení vody. Pokud se dovnitř fotoaparátu dostane
voda, může dojít k poškození. V některých případech pak nelze fotoaparát
opravit.
• Nemiřte fotoaparátem do slunce ani jiného přímého světla. Mohli byste
způsobit poruchu fotoaparátu.
• Jestliže dochází ke kondenzaci par, před použitím fotoaparátu ji odstraňte.
OS (předinstalován) Mac OS X v10.6 až v10.8
Poznámky k používání fotoaparátu
/