Skil F015 Návod k obsluze

Kategorie
Akumulátorové kombinované vrtačky
Typ
Návod k obsluze

Tato příručka je také vhodná pro

CORDLESS DRILL/DRIVER
2016 (F0152016..)
2017 (F0152017..)
09/13 2610Z05387
ME77
122
120
Cordless drill/drive7
Perceuse/visseuse sans fil2016/201710
Akku-Bohrschrauber2016/201714
Oplaadbare boor-/2016/201718
Sladdlös borrmaskin/22
Akkubore-/skruemaskine2016/201725
Oppladbar bormaskin/28
Akkuruuvinväännin/2016/201731
Taladradora/atornilladora 35
Berbequim/aparafusadora 39
Trapano avvitatore 016/20142
Akkumulátoros fúró/2016/20146
Akumulátorový vrtací 2016/20150
Akülü delme/vidalama 2016/20153
Akumulatorowa wiertarko-2016/20157
Акумулаторен 2016/2017
бормашина/винтоверт77
Аккумуляторная дрель-2016/2061
Бездротова дриль/ 2016/2017
викрутка65
Επαναφορτιζόμενο 2016/2069
Maşină de găurit/înşurubat 2016/274
Akumulátorový vŕtací 2016/282
Akumulatorska bušilica/2016/286
Akumulatorska bušilica/2016/289
Akumulatorski vrtalnik/2016/2092
Akutrell/-kruvikeeraja2016/96
Akumulatora urbjmašīna/2016/2099
Akumuliatorinis gręžtvas103
кумулаторска дупчалка106
Trapano/vidator me bteri2016/2017110
50
Akumulátorový vrtací 2016/2017
šroubovák
ÚVOD
 Nářadí je určeno k vrtání do dřeva, kovu, zdiva, hominy,
keramiky a umělé, jakož i k šroubování do dřeva hmoty
 Tento nástroj není určen k profesionálnímu použití
 Tento návod s pokyny si pečlivě přečtěte a uschovejte
3
TECHNICKÁ DATA
1
Max. kroutící moment tvrdý šroubový spoj podle ISO 5393 :
28 Nm (2016) / 30 Nm (2017)

2
A Vypínač zapnout/vypnout a regulace rychlosti
B Spínač na změnu směru otáček
C Rychloupínací sklíčidlo
D Regulátor pro nastavení kroutícího momentu
E Větrací štěrbiny
F Nabíječka
G Zelená kontrolka dobíjení
H Červená kontrolka dobíjení



pokyny. Zanedbání při dodržování varovných upozornění
a pokynů mohou mít za následek úder elektrickým
proudem, požár a/nebo těžká poranění. Všechna varovná
 Ve
varovných upozorněních použitý pojem "elektronářadí" se
vztahuje na elektronářadí provozované na el. síti (se síťovým
kabelem) a na elektronářadí provozované na akumulátoru
(bez síťového kabelu).
1) 
a) 
Nepořádek nebo neosvětlené pracovní oblasti mohou
vést k úrazům.
b) 

nebo prach. Elektronářadí vytváří jiskry, které mohou
prach nebo páry zapálit.
c) 
daleko od Vašeho pracovního místa. Při rozptýlení
můžete ztratit kontrolu nad strojem.
2) 
a) 



 Neupravené zástrčky a vhodné zásuvky
snižují riziko elektrického úderu.
b) 

KÖRNYEZET
 Az elektromos kéziszerszámokat, tartozékokat és
csomagolást ne dobja a háztartási szemétbe (csak
EU-országok számára)
- a használt villamos és elektronikai készülékekről
szóló 2002/96/EK irányelv és annak a nemzeti
jogba való átültetése szerint az elhasznált
elektromos kéziszerszámokat külön kell gyűjteni, és
környezetbarát módon újra kell hasznosítani
- erre emlékeztet a
9
jelzés, amennyiben felmerül az
intézkedésre való igény
 Az akkumulátort utasitás szerint kell eltávolitani és nem
szabad a háztartási hulladékba dobni (erre emlékeztet
a
q
jelzés)
! 
akkumulátor végelt erös szalaggal biztosítsuk,
hogy a kúszóáramokat kiküszöbölhessük

 Egyedüli felelőséggel kijelentjük, hogy a "Műszaki
adatok" alatt leírt termék megfelel a következő
szabványoknak, illetve irányadó dokumentumoknak: EN
60335, EN 61000, EN 60745, EN 55014 a 2006/95/EK,
2004/108/EK, 2006/42/EK, 2011/65/EU irányelveknek
megfelelöen
 
található: SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD
Breda, NL
25.09.2013
SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL
Marijn van der Hoofden
Operations & Engineering
Olaf Dijkgraaf
Approvals Manager
12
ZAJ/REZGÉS
 Az EN 60745 alapján végzett mérések szerint ezen
készülék hangnyomás szintje <70 dB(A) (normál eltérés:
3 dB) a rezgésszám
.
m/s² (kézre-ható érték; szórás
K = 1,5 m/s²)
.
fém fúrásakor <2,5 m/s²
.
csavarasakor <2,5 m/s²
 A rezgés-kibocsátási szint mérése az EN 60745
szabványban meghatározott szabványosított teszttel
összhangban történt; ez egy eszköznek egy másik
eszközzel történő összehasonlítására, illetve a
rezgésnek való kitettség előzetes felmérésére
használható fel az eszköznek az említett alkalmazásokra
történő felhasználása során
- az eszköznek eltérő alkalmazásokra, vagy eltérő,
illetve rosszul karbantartott tartozékokkal történő
felhasználása jelentősen emelheti a kitettség szintjét
- az idő, amikor az eszköz ki van kapcsolva, vagy
amikor ugyan működik, de ténylegesen nem végez
munkát, jelentősen csökkentheti a kitettség szintjét
! az eszköz és tartozékai karbantartásával, kezének
melegen tartásával, és munkavégzésének
megszervezésével védje meg magát a rezgések
hatásaitól
51
d) 


pokyny. Elektronářadí je nebezpečné, je-li používáno
nezkušenými osobami.
e) 

se, zda díly nejsou zlomené nebo poškozené tak,

 Mnoho úrazů má
příčinu ve špatně udržovaném elektronářadí.
f)  Pečlivě
ošetřované řezné nástroje s ostrými řeznými hranami se
méně vzpřičují a dají se lehčeji vést.
g) 


Použití elektronářadí pro jiné než určující použití může
vést k nebezpečným situacím.
5) 

a) 
 Pro nabíječku, která je vhodná
pro určitý druh akumulátorů, existuje nebezpečí požáru,
je-li používána s jinými akumulátory.
b) 
akumulátory. Použití jiných akumulátorů může vést k
poraněním a požárům.
c) 


 Zkrat mezi kontakty
akumulátoru může mít za následek opáleniny nebo
požár.
d) 


 Vytékající
akumulátorová kapalina může způsobit podráždění
pokožky nebo popáleniny.
6) SERVIS
a) 
odborným personálem a pouze s originálními
náhradními díly. Tím bude zajištěno, že bezpečnost
stroje zůstane zachována.

VRTACÍ ŠROUBOVÁK
 Vrtačku nepoužívejte je-li navlhlá a nepracujte v blízkosti
snadno zápalných nebo výbušných materiálů; před
zahájením práce je odstraňte
 Vždy zkontrolujte, zda je napájecí napětí stejné jako
napětí uvedené na typovém štítku nabíječe
 V případě atypického chování nebo cizích hluků ihned
vypněte nářadí nebo vytáhněte nabíječ ze zásuvky
 SKIL zajistí bezvadnou funkci nářadí pouze tehdy,
používáte-li původní značkové
 Používejte pouze příslušenství, jejichž dovolené otáčky
jsou alespoň tak vysoké jako nejvyšší otáčky stroje
naprázdno
 Nástroj/nabíječka není určený/a pro používání osobami
(včetně dětí) s omezenými fyzickými, smyslovými
Je-li Vaše tělo uzemněno, existuje zvýšené riziko
elektrického úderu.
c)  Vniknutí vody
do elektrického stroje zvyšuje nebezpečí elektrického
úderu.
d) 


 Poškozené nebo
spletené kabely zvyšují riziko elektrického úderu.
e) 

 Použití
prodlužovacího kabelu, jež je vhodný pro použití venku,
snižuje riziko elektrického úderu.
f) 
 Nasazení
ochranného jističe snižuje riziko úderu elektrickým
proudem.
3) 
a) 


 Moment nepozornosti při
použití elektronářadí může vést k vážným poraněním.
b) 
brýle. Nošení osobních ochranných pomůcek jako
maska proti prachu, bezpečnostní obuv s protiskluzovou
podrážkou, ochranná přilba nebo sluchátka, podle druhu
nasazení elektronářadí, snižují riziko poranění.
c) 


proudu a/nebo akumulátor. Máte li při nošení
elektronářadí prst na spínači nebo pokud stroj připojíte
ke zdroji proudu zapnutý, pak to může vést k úrazům.
d) 
nebo šroubovák. Nástroj nebo klíč, který se nachází v
otáčivém dílu stroje, může vést k poranění.
e) 
 Tím můžete stroj v
neočekávaných situacích lépe kontrolovat.
f) 

 Volný oděv, šperky nebo
dlouhé vlasy mohou být zachyceny pohybujícími se díly.
g) 

 Použití odsávání prachu může snížit
ohrožení prachem.
4) 

a) 
 S vhodným elektronářadím budete
pracovat v udané oblasti výkonu lépe a bezpečněji.
b) 
vadný. Elektronářadí, které nelze zapnout či vypnout je
nebezpečné a musí se opravit.
c) 


Toto preventivní opatření zabrání neúmyslnému zapnutí
stroje.
52
6
Bezpečnostní izolační transformátor (zdroj energie je
elektricky oddělen od výstupu transformátoru)
7
Automatické odpojení při přílišném zahřátí nabíječky
(tepelná pojistka přehoří a nabíječka se stane
nepoužitelnou)
8
Nesprávná polarita zapojení nabíječky by mohla
způsobit nebezpečí (baterii nabíjejte pouze pomocí
přiložené nabíječky)
9
Nabíječ nevyhazujte do komunálního odpadu
q
Akumulátor nevyhazujte do komunálního odpadu
OBSLUHA
 Nabíjení akumulátorů
w
- nové akumulátory nejsou nabity
- připojte nabíječ k sítovému napětí podle obrázku
- zelená kontrolka G se rozsvítí a upozorní, že nabíječ je
připraven k práci
- akumulátor zasunout do nabíječe
- červená kontrolka H se rozsvítí a akumulátor ukazovat,
že se zařízení nabíjí
- baterii nabíjejte alespoň 5 hodin, poté je možné baterii
použít 
(červené světlo může zhasnout až po 5 hodinách)
! 

UPOZORNĚNÍ:
- nabíječ a akumulátor jsou při nabíjení horké; to je
normální a nesignalizuje to závadu
- než vložíte akumulátor do nabíječky, přesvěděte se,
zda je její povrch čistý a suchý
- při teplotách pod 0°C nebo přes 40°C nelze nabíjet;
mohlo by dojít k poškození nabíječe i akumulátoru
- akumulátor se nesmí během chodu z nářadí vyjímat
! 

vybíjecích cyklech
- akumulátor by neměl být po každém krátkém, použití
znovu dobíjen, protože to může snižit kapacitu
akumulátorů
- pokud nářadí dlouho nepoužíváte, můžete zástrčku
nabíječe ze zásuvky vytáhnout
 Zapnuto/vypnuto
e
 Regulátor rychlosti k hladkému startu
r
 Změna směru otáček
t
- jestliže poloha doleva/doprava správně nezapadne,
není možno zapnout vypínač A
2
! 
zcela zastaven
 Výměna hrotů
y
- zasuňte hrot co nejhlouběji do sklíčidle
! 
 Kontrola kroutícího momentu (VariTorque)
u
- omezuje velikost kroutícího momentu na sklíčidle (21
pozice spojka)
- při vyšroubování začněte nejdříve s pozicí 1
VariTorque a zvyšujte po dosažení žádané hloubky
 Držení a vedení nástroje
i
! 
oblasti rukojeti
- udržujte větrací štěrbiny E
2
nezakryté
- na nástroj příliš netlačte; nechte jej, aby pracoval za
vás
či mentálními schopnostmi, nebo s nedostatkem
zkušeností a vědomostí, pokud na ně není dohlédnuto
nebo nedostaly pokyny týkající se zacházení s
nástrojem/nabíječem od osoby zodpovědné za jejich
bezpečnost
 Postarejte se, aby si děti nehrály s nástrojem/nabíječem
  (obráběný díl uchycený
pomocí upínacích zařízení nebo ve svěráku je mnohem
bezpečnější než v ruce)
 
nasazovací nástroj nebo šroub zasáhnout skrytá


rukojeti (kontakt s vedením pod napětím může přivést
napětí i na kovové díly elektronářadí a vést k úderu
elektrickým proudem)
 

 (kontakt s el. vedením
může vést k požáru a elektrickému úderu; poškození
plynového vedení může vést k explozi; proniknutí do
vodovodního potrubí může způsobit věcné škody nebo
elektrický úder)
 
(azbest je karcinogenní)
 Prach z látek, jako jsou barvy obsahující olovo, některé
druhy dřeva, minerály a kovy, může být škodlivý
(kontakt s prachem nebo jeho vdechnutí může způsobit
alergickou reakci a/nebo vyvolat respirační choroby u
obsluhy nebo přihlížejících); noste protiprachovou


 Některé druhy prachu jsou klasikovány jako
karcinogenní (například dubový a bukový prach)
zejména ve spojení s přísadami pro úpravu dřeva; noste


 Dodržujte stanovená nařízení pro práci v prašném
prostředí
 Zabezpečte, aby spínač B
2
byl vždy v pozici uprostřed
(zablokované) než provedete seřízení stroje nebo
výměnu příslušenství, při přenášení nebo odložení stroje
NABÍJENÍ/AKUMULÁTORY
 Nabíjejte akumulátor pouze dodanou nabíječkou
 Nedotýkejte se kontaktů
 Nevystavujte nářadí/nabíječ/akumulátor dešti
 Nenabíjejte akumulátor ve vlhkém nebo mokrém
prostředí
 Nářadí/nabíječ/akumulátor ukládejte na vhodné, suché
a zajištěné místo, v prostorách s teplotou minimálně 0°C
a maximálně 40°C
 Nepoužívejte k nabíjeni poškozenou nabíječku;
nabíječku nechte opravit nebo nahraďte novou z naší
ociální odborné dílny SKIL
 Nabíječ nepoužívejte, když kabel nebo zástrčka jsou
poškozeny; ihned je nahraďte novými z naší ociální
odborné dílny SKIL
 Poškozený akumulátor nepoužívejte, nahraďte jej novým
 Nabíječ nebo akumulátor nikdy nerozebírejte
 Baterie, které nejsou určeny k opětnému nabíjení, v
přístroji nedobíjet

3
Před použitím si přečtěte návod k použití
4
Určeno pouze k použití uvnitř budov
5
Dvojitá izolace (není nutný zemnicí drát)
53
 Technická dokumentace u: SKIL Europe BV (PT-SEU/
ENG1), 4825 BD Breda, NL
25.09.2013
SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL
Marijn van der Hoofden
Operations & Engineering
Olaf Dijkgraaf
Approvals Manager
12

 Měřeno podle EN 60745 činí tlak hlukové vlny tohoto
přístroje <70 dB(A) (standardní odchylka: 3 dB) a vibrací
.
m/s² (metoda ruka-paže; nepřesnost K = 1,5 m/s²)
.
při vrtání do kovu <2,5 m/s²
.
při šroubování <2,5 m/s²
 Úroveň vibrací byla měřena v souladu se
standardizovaným testem podle EN 60745; je možné
ji použít ke srovnání jednoho přístroje s druhým a jako
předběžné posouzení vystavování se vibracím při
používání přístroje k uvedeným aplikacím
- používání přístroje k jiným aplikacím nebo s jiným či
špatně udržovaným příslušenstvím může zásadně
zvýšit úroveň vystavení se vibracím
- doba, kdy je přístroj vypnutý nebo kdy běží, ale ve
skutečnosti není využíván, může zásadně 
úroveň vystavení se vibracím
! 


pracovní postupy
Akülü delme/vidalama 2016/2017
makinesi

 Bu alet, tahta, metal, tuğla, taş, seramik ve plastik
malzemede delme ile tahta vidalamala işleri için
geliştirilmiştir
 Bu alet profesyonel kullanıma yönelik değildir
 Bu kullanma kılavuzunu okuyun ve saklayın
3

1
ISO 5393’e göre sert vidalamada maksimum tork : 28 Nm
(2016) / 30 Nm (2017)

2
A Açma/kapama ve hız kontrol anahtarı
B Dönüş yönü değiştirme düğmesi
C Anahtarsız mandren
D Tork kontrol
E Havalandırma yuvaları
F Şarj cihazı
G Yeşil şarj ışığı
H Kırmızı şarj ışık

 Používejte správné vrtáky
o
! 
 Při vrtání v kovu
- předvrtejte napřed malý otvor
- vrták při práci občas naolejujte
 Při zašroubovávání šroubu na konci nebo na začátku
nějakého dřeva by měla být předvrtána díra, aby se
zamezilo rozštípnutí dřeva
 Pro optimální využití přístroje je nutno zvolit odpovídající
tlak na šroub, zvláště při vyšroubování
 Při šroubování do tvrdého dřeva, je nutno díru předvrtat
 Vrtání dřeva bez vzniku třísek
p
 Bezprašné vrtání zdí
a
 Bezprašné vrtání stropů
s
 Vrtání dlaždic bez skluzu
d
 Další tipy najdete na www.skil.com

 Tento nástroj není určen k profesionálnímu použití
 Udržujte nářadí a nabíječ čisté
- čistěte kontakty v nabíječi pouze alkoholem nebo
čističem kontaktů
! 
 Pokud dojde i přes pečlivou výrobu a náročné kontroly
k poruše nástroje/nabíječe, svěřte provedení opravy
autorizovanému servisnímu středisku pro elektronářadí
rmy SKIL
- zašlete nástroj nebo nabíječ nerozebraný spolu s
potvrzením o nákupu své prodejně nebo nejbližšímu
servisu značky SKIL (adresy a servisní schema
nástroje najdete na www.skil.com)
- je-li nabíječka vadná, odešlete 
svému prodejci nebo servisu značky SKIL

 
komunálního odpadu (jen pro státy EU)
- podle evropské směrnice 2002/96/EG o nakládání
s použitými elektrickými a elektronickými zařízeními
a odpovídajících ustanovení právních předpisů
jednotlivých zemí se použitá elektrická nářadí, musí
sbírat odděleně od ostatního odpadu a podrobit
ekologicky šetrnému recyklování
- symbol
9
na to upozorňuje
 Akumulátory se musí udržovat v pořádku a nesmí
se dostat do domovního odpadu (symbol
q
na to
upozorňuje)
! 


 Prohlašujeme v plné naší zodpovědnosti, že v odstavci
"Technická data" popsaný výrobek je v souladu s
následujícími normami nebo normativními dokumenty:
EN 60335, EN 61000, EN 60745, EN 55014, podle
ustanovení směrnic 2006/95/ES, 2004/108/ES, 2006/42/
ES, 2011/65/EU
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128

Skil F015 Návod k obsluze

Kategorie
Akumulátorové kombinované vrtačky
Typ
Návod k obsluze
Tato příručka je také vhodná pro