Black & Decker BDCD8 Uživatelský manuál

Kategorie
Elektrické vrtačky
Typ
Uživatelský manuál
26
ČEŠTINA
Použití výrobku
Vaše vrtačka/šroubovák BLACK+DECKER
BDCD8 je určena pro šroubování a vrtání do
dřeva, kovu a plastů. Toto nářadí je určeno pouze
pro spotřebitelské použití.
Bezpečnostní pokyny
Všeobecné bezpečnostní pokyny pro práci
s elektrickým nářadím
Varová! Přečtěte si všechny
bezpečnostní pokyny a bezpečnostní
výstrahy. Nedodržení níže uvedených
varování a pokynů může vést k způsobení
úrazu elektrickým proudem, k vzniku
požáru nebo k vážnému zranění.
Veškerá bezpečnostní varování a pokyny
uschovejte pro budoucí poití. Termín
„elektrické nářadí“ ve všech upozorněních
odkazuje na vaše nářadí napájené ze sítě (je
opatřeno napájecím kabelem) nebo nářadí
napájené baterií (bez napájecího kabelu).
1. Bezpečnost v pracovm prostoru
a. Udržujte pracovní prostor čistý a dobře
osvětlený. Přeplněný a neosvětlený pracov
prostor může vést k způsobení úrazů.
b. Nepracujte s elektrickým nářadím ve
výbušném prostředí, jako jsou prostory
s výskytem hořlavých kapalin, plynů nebo
prašných látek. V elektrickém nářadí dochází
k jiskření, které může způsobit vznícení
hořlavého prachu nebo výparů.
c.
Při práci s elektrickým nářadím zajistěte
bezpečnou vzdálenost dětí a ostatních
osob. Rozptylování může způsobit ztrátu
kontroly nadřadím.
2. Elektrická bezpečnost
a. Zástrčka napájecího kabelu nářadí
musí odpovídat zásuvce. Zástrčku
nikdy žádným způsobem neupravujte.
Nepoívejte u uzemněného elektrického
řadí žádné upravené zástrčky.
Neupravované zástrčky a odpovídající
zásuvky snižují riziko způsobení úrazu
elektrickým proudem.
b. Nedotýkejte se uzemněch povrchů,
jako jsou například potrubí, radiátory,
elektrické sporáky a chladničky. Při
uzemnění vašeho těla vzrůstá riziko úrazu
elektrickým proudem.
c. Nevystavujte elektrickéřadí dti nebo
vlhkému prostředí.
Vnikne-li do elektrického nářadí voda, zvýší
se riziko úrazu elektricm proudem.
d. S napájecím kabelem zaczejte opatrně.
Nikdy nepoívejte najecí kabel
k přenášení nebo posouvání nářadí
a netahejte za ně
j, chcete-li nářadí odpojit
od elektrické sítě. Zabraňte kontaktu
kabelu s mastnými, horkými a ostrými
předměty nebo pohyblivými částmi.
Poškozený nebo zauzlený napájecí kabel
zvyšuje riziko úrazu elektrickým proudem.
e. Při práci s nářadím venku používejte
prodlužovací kabely určené pro venkovní
použití. Použití kabelu pro venkovní použití
snižuje riziko úrazu elektrickým proudem.
f. Musíte-li s elektrickým nářadím pracovat
ve vlhkém prostředí, použijte najecí
zdroj s proudovým chráničem (RCD).
Použití proudového chrániče (RCD) snižuje
riziko úrazu elektrickým proudem.
3. Bezpečnost osob
a. Při použití elektrického nářadí zůstaňte
stále pozorní, sledujte, co provádíte
a pracujte s rozvahou. Nepracujte
s elektrickým nářadím, jste-li unavení
nebo jste-li pod vlivem drog, alkoholu
nebo léků. Chvilka nepozornosti při práci
s elektrickým nářadím může vést k vážnému
úrazu.
b. Používejte prvky osobní ochrany. Vždy
poívejte ochranu zraku. Ochranné
prostředky jako respirátor, neklouzavá
pracovní obuv, přilba a chrániče sluchu,
používané v příslušných podmínkách, snižují
riziko poraně osob.
c. Zabraňte náhodmu sptění nářadí.
Před připojením zdroje napětí nebo před
vložem baterie a před zvednutím nebo
přenášením nářadí zkontrolujte, zda je
spínač v poloze vypnuto.
Přenášení elektrického nářadí s prstem na
spínači nebo připojení nářadí k napájecímu
zdroji, je-li spínačřadí v poloze zapnuto,
může způsobit úraz.
d. Před spuštěním nářadí se vždy ujistěte,
zda nejsou v jeho blízkosti kče nebo
seřizovací přípravky. Seřizovací kče
ponechané na nářadí mohou být zachyceny
rotujícími částmi nářadí a mohou způsobit
úraz.
e. Nepřekážejte sami sobě. Při pci vždy
udržujte vhodný postoj a rovnováhu.
Tak je umožněna lepší ovladatelnost nářadí
v neočekávaných situacích.
f. Vhodně se obkejte. Nenoste volný
oděv nebo šperky. Dbejte na to, aby se
27
ČEŠTINA
vaše vlasy, oděv a rukavice nedostaly
do kontaktu s pohyblivými částmi. Volný
oděv, šperky nebo dlouhé vlasy mohou být
pohyblimi díly zachyceny.
g. Jsou-li zařízení vybavena adaptérem pro
připojení příslušenství k zachytává
prachu, zajistěte jeho správné připojení
a řádnou funkci. Použití těchto zařízení
může snížit nebezpečí týkající se prachu.
4. Poití elektrického nářadí a jeho údržba
a. Nepřetěžujte elektrické nářadí. Používejte
pro prováděnou pci správný typ nářadí.
Při použití správného typu nářadí bude práce
provedena lépe a bezpečněji.
b. Nelze-li hlavní spínačřadí zapnout
a vypnout, s nářadím nepracujte. Každé
elektricřadí s nefunkčním spínačem je
nebezpečné a musí být opraveno.
c. Před seřizovánímřadí, před výměnou
p
říslušenství nebo pokud nářadí
nepoužíváte, odpojte zástrčku napájecího
kabelu od zásuvky nebo z nářadí vyjměte
baterii. Tato preventivní bezpečnostní
opatření snižují riziko náhodného spuště
řadí.
d. Uložte elektrické nářadí mimo dosah dě
a nedovolte ostatm osom, které toto
řadí neumí ovládat nebo které nezna
tyto bezpečnostní pokyny, aby s tímto
elektrickým nářadím pracovaly. Elektrické
řadí je v rukou nekvali kované obsluhy
nebezpečné.
e. Provádějte údržbu elektrického nářadí.
Zkontrolujte vychýlení nebo zabloková
pohyblivých čás, poškození jednotlivých
dílů a jiné okolnosti, které mohou ovlivnit
chod nářadí. Pokud je nářadí poškozeno,
nechejte jej opravit. Mnoho nehod bývá
způsobeno zanedbanou údržbou nářadí.
f. Udržujte řezné nástroje ostré a čisté.
Řádně udržované řezné nástroje s ostrými
řeznými břity jsou méně náchylné k zanášení
nečistotami a lépe se s nimi pracuje.
g. Používejte elektrické nářadí, příslušenství
a držáky nástrojů podle těchto pokynů
a berte v úvahu provozní podmínky
a práci, která bude prováděna. Použití
elektrickéhořadí k jiným účelům, než
k jakým je určeno, může být nebezpečné.
5. Použití nářadí napájeho baterií a jeho
údržba
a. Nabíjejte pouze v nabíječce určené
výrobcem. Nabíječka vhodná pro jeden typ
baterie může při vložení jiného nevhodného
typu baterie způsobit požár.
b. Používejte elektrické nářadí výhradně
s bateriemi, které jsou pro daný typ nářadí
určeny. Použití jiných typů baterií může
způsobit vznik požáru nebo zranění.
c. Není-li baterie poívána, uložte ji mimo
dosah kovových předmětů, jako jsou
kanceřské sponky na par, mince,
klíče, hřebíky, šroubky nebo další drob
kovové předměty, které mohou způsobit
zkratování kontaktů baterie.
Zkratování kontaktů
baterie může vést
k způsobení popálenin nebo požáru.
d. V nevhodných podmínkách může z baterie
unikat kapalina. Vyvarujte se kontaktu
s touto kapalinou. Dojde-li k náhodmu
kontaktu s touto kapalinou, zasaže
sto omyjte vodou. Při zasažení očí
potřísněné místo omyjte a vyhledejte
lékařskou pomoc. Unikající kapalina
z baterie může způsobit podráždění pokožky
nebo popáleniny.
6. Servis
a. Opravy elektrickéhořadí svěřte pouze
kvali kovamu technikovi, který bude
používat originální náhradní díly. Tím
zajistíte bezpečný provoz nářadí.
Doplňkové bezpečnostní pokyny pro
práci s elektrickým nářadím
Varová! Další bezpečnostní pokyny pro
vrtačky
Používejte přídavné rukojeti dodáva
s nářadím. Ztráta kontroly nad nářadím může
vést k úrazu.
Při pracovních operacích, u kterých
by mohlo dojít ke kontaktu pracovního
nástroje se skrytými elektrickými
vodiči, držte elektrické nářadí vždy za
izolované rukojeti. Při kontaktu pracovního
příslušenství s „živým“ vodičem způsobí
neizolované kovové části nářadí obsluze úraz
elektrickým proudem.
Při pracovních operacích, u kterých by
mohlo dojít ke kontaktu montážního
prvku se skrytými elektrickými vodiči,
držte elektrické nářadí vždy za izolované
rukojeti. Montážní prvky, které se dostanou
do kontaktu s „žim“ vodičem, způsobí, že
neizolované kovové části elektrickéhořadí
budou také „živé“, což může obsluze způsobit
úraz elektrickým proudem.
28
ČEŠTINA
Pro zajištění a upnutí obrobku
k pracovnímu stolu používejte svorky
nebo jiné vhodné prostředky. Držení
obrobku rukou nebo opření obrobku o část
těla nezajistí jeho stabilitu a může vést
k ztrátě kontroly.
Před vrtáním do zdí, podlah nebo stropů
zjistěte polohu elektrických vedení a potrubí.
Ihned po ukončení vrtání se nedotýkejte
vrtáku, protože může být horký.
Určené použití tohoto výrobku je popsáno
v tomto návodu.
Použití jiného příslušenství nebo přídavného
zařízení a provádění jiných pracovních
operací, než je doporučeno tímto návodem,
může představovat riziko zranění obsluhy
nebo riziko způsobení hmotných škod.
Bezpečnost ostatních osob
Toto nářadí není určeno pro použití osobami
(včetně dě) se sníženými fyzickými,
smyslovými nebo duševními schopnostmi,
nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí,
pokud těmto osobám nebyl stanoven
dohled, nebo pokud jim nebyly poskytnuty
instrukce týkající se použití výrobku osobou
odpovědnou za jejich bezpečnost.
Děti musí být pod dozorem, aby bylo
zajištěno, že si s tímto nářadím nebudou hrát.
Zbytková rizika
Je-li toto nářadí používáno jiným způsobem,
než je uvedeno v přiložených bezpečnostních
varováních, mohou se objevit dodatečná zbytková
rizika. Tato rizika mohou vzniknout v důsledku
nesprávného použití, dlouhodobého použití atd.
Přestože jsou dodržovány příslušné bezpečnostní
předpisy a jsou používána bezpečnostní zařízení,
určitá zbytková rizika nemohou být vyloučena.
Tato rizika jsou následující:
Zraně způsobená kontaktem s jakoukoli
rotující nebo pohybující se částí.
Zraně způsobená při výměnělů,
pracovního nástroje nebo příslušenství.
Zraně způsobená dlouhodobým použitím
řadí. Používáte-li jakékoli nářadí delší
dobu, zajistěte, aby byly prováděny pravidelné
přestávky.
Poškození sluchu.
Zdravotní rizika způsobená vdechováním
prachu vytřeného při použití nářadí (příklad:
- práce se dřevem, zejména s dubovým,
bukovým a MDF).
Vibrace
Deklarovaná úroveň vibrací uvedená
v technických údajích a v prohlášení o shodě
byla měřena v souladu se standardní zkušeb
metodou předepsanou normou EN 60745 a může
být použita pro srovnání jednotlivých nářadí mezi
sebou. Deklarovaná úroveň vibrací může být také
použita k předběžnému stanovení doby práce
s tímto nářadím.
Varová! Úroveň vibrací při aktuálním použití
elektrickéhořadí se může od deklarované
úrovně vibrací lišit v závislosti na způsobu použi
řadí. Úroveň vibrací může být vzhledem
k uvedené hodnotě vyšší.
Při stanovení doby působení vibrací z důvodu
určení bezpečnostních opatření podle požadavků
normy 2002/44/EC k ochraně osob pravidelně
používajících elektrické nářadí v zaměstnání,
by měl předběžný odhad působení vibrací brát
na zřetel aktuální podmínky použití nářadí
s přihlédnutím na všechny části pracovního cyklu,
jako jsou doby, při které je nářadí vypnuto a kdy
běží naprázdno.
Štítky na nářadí
Na nářadí jsou společně s datovým kódem
zobrazeny následující piktogramy:
Varová! Z důvodu snížení rizika
způsobení úrazu si uživatel musí přečíst
návod k použití.
Další bezpečnostní pokyny pro baterie
a nabíječky (nejsou dodávány s nářadím)
Baterie
Baterii nikdy ze žádného důvodu
nerozebírejte.
Zabraňte kontaktu baterie s vodou.
Neskladujte baterie na místech, kde může
teplota přesáhnout 40 °C.
Nabíjejte baterie pouze při teplotách
v rozsahu od 10 °C do 40 °C.
Nabíjení provádějte pouze nabíječkou
dodanou s nářadím.
Při likvidaci baterií se řiďte pokyny uvedenými
v části „Ochrana životního prostředí“.
Nepokoušejte se nabíjet poškozené
baterie.
Nabíječky
Používejte nabíječku BLACK+DECKER pouze
k nabíjení baterie, která byla dodána s tímto
29
ČEŠTINA
řadím. Jiné baterie mohou prasknout,
způsobit zraně nebo jiné škody.
Nikdy se nepokoušejte nabíjet baterie, které
nejsou k nabíjení určeny.
Poškozené kabely ihned vyměňte.
Zabraňte kontaktu nabíječky s vodou.
Nesnažte se nabíječku demontovat.
Nepokoušejte se do nabíječky proniknout.
Tato nabíječka není určena pro venkov
použití.
Před použitím si pečlivě přečtěte tento
návod.
Elektrická bezpečnost
Tato nabíječka je opatřena dvojitou izolací.
Proto není nutné použití uzemňovacího
vodiče. Vždy zkontrolujte, zda napě
v elektrické síti odpovídá napětí, které je
uvedeno na výkonovém štítku. Nikdy se
nepokoušejte nahradit nabíječku přímým
připojením k síťové zásuvce.
Je-li poškozen napájecí kabel, musí být
vyměněn výrobcem nebo v autorizovaném
servisu BLACK+DECKER, aby bylo
zabráněno možným rizikům.
Popis
Tento výrobek se skládá z některých nebo ze
ech následujících částí.
1. Snač
2. Přepínač pro chod vpřed/vzad
3. Rychloupínací sklíčidlo
4. USB port pro nabíje
5. USB nabíječka
6. Indikátor nabíjení
Sestavení
Použití
Varová! Nechejteřadí pracovat jeho vlastním
tempem. Zamezte přetěžování.
Nabíjení baterie (obr. A)
Baterie musí být nabita před prvním použitím
a vždy, když dojde k výraznému poklesu jejího
výkonu. Baterie se může během nabíjení zahřívat.
Jedná se o normální stav, který neznamená žádný
problém.
Varová! Baterii nenabíjejte, klesne-li okolní
teplota pod 10 °C nebo přesáhne-li 40 °C.
Doporučená teplota prostředí pro nabíjení:
přibližně 24 °C.
Pozmka: Naječka nebude nabíjet baterii,
je-li teplota jejího článku nižší než asi 10 °C
nebo vší než 40 °C.
Baterie by měla být ponechána v naječce
a nabíječka ji začne znovu automaticky
nabíjet, jakmile se teplota článků baterie zvýší
nebo sníží.
Připojte nabíječku (8) k jakékoli standardní
elektrické zásuvce s napájecím napětím
230 V a frekvencí 50 Hz.
Pozmka: Protože je toto nářadí vybaveno USB
portem, může být nabíjeno pomocí USB portů.
Ujistěte se, zda jsou kabel (mikro USB) a port
použitelné s příslušným USB.
Připojte zástrčku nabíječky (5) do USB
nabíjecího portu (4), jako na uvedeném
obrázku A. Rozsvítí se indikátor nabíjení (6),
což bude indikovat nabíjení baterie uvnitř
vrtačky.
Jakmile bude nabíjení ukončeno, kontrolka (6)
zhasne.
Při prvním nabíjení nechejte nářadí nabíjet
9 hodin. Po prvním nabíjení by při běžném
používání m
ěla být baterie v nářadí zcela
nabita během 8 až 9 hodin.
Varová! Nepoužívejte toto nářadí, je-li připojeno
k nabíječce.
Varová! Nebezpečí vzniku páru. Při
odpojování nabíječky od nářadí vždy zajistěte,
aby byla nejdříve odpojena nabíječka od síťové
zásuvky a potom odpojte kabel nabíječky od
řadí.
Spouštěcí spínač a tlačítko pro změnu
chodu (obr. B)
Tato vrtačka je zapínána a vypínána
stisknutím a uvolněním spouštěcího spínače
(1).
Ovládatlačítko pro chod vpřed/vzad (2)
určuje směr otáčení pracovního nástroje
a slouží také jako zajťovací tlačítko.
Chcete-li zvolit směr otáčení vpřed, uvolněte
spouštěcí spínač a zatlačte ovládací tlačítko
pro chod vpřed/vzad doleva.
Chcete-li zvolit směr otáčení vzad, zatlačte
ovládací tlačítko pro chod vpřed/vzad na
druhou stranu.
Chcete-li řadí zablokovat, nastavte
přepínač pro chod vpřed/vzad do středové
polohy.
Pozmka! Středová poloha tohoto ovládacího
tlačítka zajťuje nářadí ve vypnuté poloze.
Provádíte-li změnu polohy ovládacího tlačítka,
ujistěte se, zda je uvolněn spouštěcí spínač.
30
ČEŠTINA
Rychloupínací sklíčidlo (obr. C)
Varová! Ujistěte se, zda je nářadí zajištěno
zajišťovacím tlačítkem, abyste před vložením
nebo vyjmutím pracovního nástroje zabránili
aktivaci spínače.
Vložení vrtáku nebo jiného pracovního nástroje:
Jednou rukou uchopte zadní polovinu sklíčidla
(7) a druhou rukou otočte přední polovinu
sklíčidla (8) proti směru pohybu hodinových
ručiček, při pohledu od zadní části sklíčidla.
Zasuňte pracovní nástroj zcela do sklíčidla
a uchopením zadní poloviny sklíčidla
s otáčením jeho přední poloviny ve směru
pohybu hodinových ručiček sklíčidlo řádně
utáhněte.
Varová! Nepokoušejte se utahovat vrtáky
(nebo jiné příslušenství) uchopením přední části
sklíčidla a zapnutím nářadí. Výměna příslušenství
prováděná takovým způsobem může vést
k poškození sklíčidla a k úrazu.
Vrtání/šroubování
Pomopřepínače pro chod vpřed/vzad (2)
zvolte směr otáčení vpřed nebo vzad.
Chcete-li řadí zapnout, stiskněte spínač
(1). Otáčkyřadí závisí na intenzitě stisknutí
tohoto spínače.
Chcete-li řadí vypnout, spínač uvolněte.
Rady pro optimální použití
Vrtání
Vždy vyjejte mírný tlak v ose vrtáku.
Těsně před proniknutím špičky vrtáku druhou
stranou obrobku zmenšete tlak vyjený na
řadí.
Podlte obrobek kouskem dřeva, aby při
průniku vrtáku nedocházelo k tvorbě třísek na
povrchu obrobku.
Při vrtání otvorů do dřeva, které mají větší
průměr, používejte ploché vrky do dřeva.
Při vrní do kovu používejte vrky
z rychlořezné oceli (HSS).
Při vrní do měkkého zdiva použijte vrtáky do
zdiva.
Nevrtáte-li do litiny nebo do mosazi,
používejte při vrtání kovů mazivo.
Pro zvýšení přesnosti vrní si vždy uprostřed
díry, kterou chcete vrtat, vytvořte na povrchu
obrobku pomocí průbojníku vodicí značku.
Šroubování
Vždy používejte správný typ a velikost
šroubovacího nástavce.
Nejdou-li šrouby správně přitáhnout, použijte
jako mazivo malé množství saponátu nebo
mýdlového roztoku.
Vždy držte nářadí se šroubovacím nástavcem
v jedné ose se šroubem.
Odstraňování závad
Problém Možná příčina Možné řešení
řadí nelze
spustit.
Baterie není nabita. Zkontrolujte, zda
není nutné nabití
baterie.
Baterie se nenabíjí. Napájecí kabel
nabíječky ne
připojen k síťové
zásuvce.
Připojte napájecí
kabel nabíječky
k síťové zásuvce.
Příliš vysoká nebo
příliš nízká teplota
okolního prostředí.
Přemístěte
nabíječku a baterii
do prostředí, ve
kterém je teplota
vší než 4,5 °C
nebo nižší než
40,5 °C.
Údržba
Vaše nářadí BLACK+DECKER bylo
zkonstruováno tak, aby pracovalo po dlouhou
dobu s minimálními nároky na údržbu.
Řádná péče o nářadí a jeho pravidelné čiště
vám zajistí jeho bezproblémový chod.
Vaše naječka nevyžaduje žádnou údržbu mimo
pravidelné čištění.
Varová! Před prováděním jakékoli údržby
vyjměte z nářadí baterii. Před čištěním odpojte
nabíječku od sítě.
Větrací otvory nářadí a nabíječky pravidelně
čistěte měkkým kartáčem nebo suchým
hadříkem.
Pomocí vlhkého hadříku pravidelně čistěte
kryt motoru.
Nepoužívejte žádné abrazivní čistící
prostředky nebo rozpouštědla.
Pravidelně otvírejte sklíčidlo a poklepáním
odstraňte prach z jeho vnitřních částí.
Ochrana životního prostředí
Třiďte odpad. Tento výrobek nesmí být
likvidován v běžném domácím odpadu.
Pokud nebudete výrobek BLACK+DECKER dále
používat nebo přejete-li si jej nahradit novým,
nelikvidujte jej spolu s běžným komunálním
odpadem. Zajistěte likvidaci tohoto výrobku
v tříděném odpadu.
31
ČEŠTINA
Tříděný odpad umožňuje recyklaci
a opětovné využití použitých výrobků
a obalových materiálů.
Opětovné použití recyklovaných materiálů
pomáhá chránit životní prostředí před
znečištěním a snižuje spotřebu surovin.
Při zakoupení nových výrobkům prodejny,
místní sběrny odpadů nebo recyklační stanice
poskytnou informace o správné likvidaci elektro
odpadů z domácnosti.
Společnost BLACK+DECKER poskytuje službu
sběru a recyklace výrobků BLACK+DECKER
po skončení jejich provozní životnosti. Chcete-li
využít výhody této služby, odevzdejte prosím váš
výrobek kterémukoli zástupci autorizovaného
servisu, který zařízení odebere a zajistí jeho
recyklaci.
Místo nejbližšího autorizovaného servisu
BLACK+DECKER naleznete na příslušné adrese
uvedené v tomto návodu. Seznam autorizovaných
servisů BLACK+DECKER a podrobnosti
o poprodejním servisu naleznete také na
internetové adrese: www.2helpU.com
Baterie
Uvnitř se nenachází žádné části určené
k opravám.
Po ukončení provozní životnosti vašeho
výrobku odevzdejte celou jednotku zástupci
servisu nebo v místním sběrném dvoře, kde
zajistí recyklaci baterie. Nevyhazujte toto
řadí do běžného domácího odpadu.
Technické údaje
BDCD8
Napájecí napětí V
7,2
Otáčky naprázdno min
-1
400
Maximální moment Nm 8/12
Kapacita sklíčidla mm 1 - 10
Maximální průměr vrtáku při vrní do
ocel/dřevo mm -/20 mm
Hmotnost kg 0,62
Nabíječka QW:90623494,
GB: 90623492
Vstupní napětí V (střídavé)
230
Výstupní napětí V (stejnosměrné)
5
Proud mA 600
Přibližná doba nabíjení hod 8
Baterie BL4018
Napájecí napětí V
7,2
Kapacita Ah 1,5
Typ Li-Ion
Hladina akustického tlaku podle normy EN 60745:
Akustický tlak (L
pA
) 60,7 dB(A), odchylka (K) 3 dB(A)
Akustický výkon (L
WA
) 71,7 dB(A), odchylka (K) 3 dB(A)
Celková úroveň vibrací (prostorový vektorový součet)
podle normy EN 60745:
Vrtání do kovu (a
h, D
) 0,837 m/s
2
, odchylka (K) 1,5 m/s
2
Šroubování bez příklepu (a
h
) 0,837 m/s
2
, odchylka (K)
1,5 m/s
2
Prohlášení o shodě
SMĚRNICE PRO STROJNÍ ZAŘÍZENÍ
BDCD8 - vrtačka, šroubovák
Společnost Вlack & Decker prohlašuje, že tyto
produkty popisované v technických údajích splňují
požadavky následujících norem:
2006/42/EC, EN 60745-1, EN 60745-2-1
Tyto výrobky splňují také požadavky směrnic
2004/108/EC (do 19. 4. 2016), 2014/30/EU
(od 20. 4. 2016) a 2011/65/EU.
Chcete-li získat další informace, kontaktujte
prosím společnost Вlack & Decker na následující
adrese nebo na adresách, které jsou uvedeny na
konci tohoto návodu.
Níže podepsaná osoba je odpovědná za
sestavení technických údajů a provádí
toto prohlášení v zastoupení společnosti
Вlack & Decker.
R. Laverick
Technický ředitel
Вlack & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
United Kingdom
14. 7. 2015
32
ČEŠTINA
Záruka
Společnost Вlack & Decker je přesvědčena
o kvalitě svých výrobků a nabízí mimořádnou
záruku. Tato záruka je nabízena ve prospěch
zákazníka a nijak neovlivní jeho zákonná záruč
práva.
Tato záruka je platná ve všech členských státech
EU a evropské zóny volného obchodu EFTA.
Objeví-li se na výrobku Вlack & Decker, v průběhu
24 měsíců od zakoupení, jakékoli poruchy
způsobenou materiálovou nebo výrobní vadou,
společnost Вlack & Decker garantuje ve snaze
o minimalizování vašich starostí bezplatnou
výměnu vadných dílů, opravu nebo výměnu
celého výrobku za níže uvedených podmínek:
Tento výrobek nebyl používán pro obchod
nebo profesionální účely a nedocházelo
k jeho pronájmu.
Tento výrobek nebyl vystaven nesprávnému
použití a nebyla zanedbána jeho předepsaná
údržba.
Tento výrobek nebyl poškozen cizím
zaviněním, jinými předměty nebo nehodou.
Opravy nebyly prováděny jinými osobami,
než autorizovanými opraváři nebo mechaniky
autorizovaného servisu Вlack & Decker.
Požadujete-li záruční opravu, budete muset
prodejci nebo zástupci autorizovaného
servisu předložit doklad o zakoupení výrobku.
Místo nejbližšího autorizovaného servisu
Вlack & Decker naleznete na příslušné adrese
uvedené v tomto návodu. Seznam autorizovaných
servisů Вlack & Decker a podrobnosti
o poprodejním servisu naleznete také na
internetové adrese: www.2helpU.com
Navštivte prosím naše stránky
www.blackanddecker.co.uk a zaregistrujte zde
váš nový výrobek BLACK+DECKER, abyste mohli
t informováni o nových výrobcích a speciálních
nabídkách. Další informace o značce
BLACK+DECKER a o celé řadě našich dalších
výrobků naleznete na adrese
www.blackanddecker.co.uk
CZ ZÁRUýNÍ LIST
H JÓTÁLLÁSI JEGY
PL KARTA GWARANCYJNA
SK ZÁRUýNÝ LIST
mČsícĤ
hónap
24
CZ
H
miesiące
mesiacov
PL
SK
CZ
Výrobní kód Datum prodeje
Razítko prodejny
Podpis
H
Gyári szám A vásárlás napja
Pecsét helye
Aláírás
PL
Numer seryjny Data sprzedaĪy
Stempel
Podpis
SK
ýíslo série Dátum predaja
Peþiatka predajne
Podpis
CZ
Adresy servisu
Band Servis
Klášterského 2
CZ-140 00 Praha 4
Tel.: 00420 244 403 247
Fax: 00420 241 770 167
PL
Adres serwisu centralnego
ERPATECH
ul. Bakaliowa 26
05-080 MoĞciska
Tel.: 022-8620808
Fax: 022-8620809
SK
Adresa servisu
Band Servis
Paulínska ul. 22
SK-91701 Trnava
Tel.: 00421 335 511 063
Fax: 00421 335 512 624
Band Servis
K Pasekám 4440
CZ-76001 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
http://www.bandservis.cz
Dokumentace záruþní opravy
A garanciális javitás dokumentálása
CZ
H
Przebieg napraw gwarancyjnych
Záznamy o záruþných opravách
PL
SK
CZ ýíslo Datum pĜíjmu Datum zakázky ýíslo zakázky Závada Razítko
Podpis
H Sorszám Bejelentés idĘpontja Javítási idĘpont Javitási
munkalapszám
Hiba jelleg
oka
Pecsét
Aláírás
Jótállás új határideje
PL Nr. Data zgáoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg
naprawy
Stempel
Podpis
SK ýíslo
dodávky
Dátum nahlásenia Dátum opravy ýíslo
objednávky
Popis
poruchy
Peþiatka
Podpis
10/14
H
Black & Decker Központi
Garanciális-és Márkaszerviz
1163 Budapest
(Sashalom) Thököly út 17.
Tel.: 403-2260
Fax: 404-0014
www.rotelkft.hu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Black & Decker BDCD8 Uživatelský manuál

Kategorie
Elektrické vrtačky
Typ
Uživatelský manuál