Philips 14PT1620 Uživatelský manuál

Kategorie
Televizory CRT
Typ
Uživatelský manuál
MODEL :
PROD. NO :
GB Please note the reference numbers for your TV set located on
the packaging or on the back of the set.
FR Veuillez noter les références de votre téléviseur situées sur
l’emballage ou au dos de l’appareil.
NL Let op de referenties van uw televisietoestel die op de
verpakking of op de achterkant van het toestel staan.
DE Notieren Sie die Referenznummern Ihres Fernsehgeräts, die sich
auf der Verpackung bzw. auf der Rückseite des Geräts befinden.
IT Notare i riferimenti del vostro televisore situati sull’imballaggio
o sul retro dell’apparecchio.
DK Bemærk de oplysninger om dit TV, der findes på kassen eller
bagsiden af TV-apparatet.
NO Noter deg referansen for TV-apparatet, som du finner på
emballasjen eller på baksiden av apparatet.
SU Notera de uppgifter om er TV som återfinns på kartongen eller
baksidan av TV-apparaten.
SF Lue myös television myyntipakkauksessa tai television takana
olevat merkinnät.
ES Anote las referencias de su televisor que se encuentran en el
embalaje o en la parte trasera del aparato.
PT Anote as referências do seu televisor localizadas na embalagem
ou na parte de trás do aparelho.
GR ™ËÌÂÈÒÛÙ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Û˘ Ù˘ ÙËÏÂfiÚ·Û‹˜ Û·˜ Ô˘
‚Ú›ÛÎÔÓÙ·È ÛÙË Û˘Û΢·Û›· ‹ ÛÙÔ ›Ûˆ ̤ÚÔ˜ Ù˘
Û˘Û΢‹˜
TR Ambalaj›n üzerinde ya da aletin arkas›nda bulunan referanslar›
baflka bir yere not edin.
HU Kérjük vegye figyelembe az Ön televíziójának a hátoldalán és a
csomagoláson feltüntetett katalógusszámokat.
RU
á‡Ô˯ËÚ ÌÓÏÂ ÏÓ‰ÂÎË ‚‡¯Â„Ó ÚÂ΂ËÁÓ‡, ÍÓÚÓ˚È
Û͇Á‡Ì ̇ ÛÔ‡ÍÓ‚Ó˜ÌÓÈ ÍÓÓ·Í ËÎË Ì‡ Á‡‰ÌÂÈ ÒÚÓÓÌÂ
‡ÔÔ‡‡Ú‡.
PL Prosimy o zanotowanie oznaczeń telewizora umieszczonych na
opakowaniu lub tylnej części urządzenia.
CZ Poznamenejte si typové údaje Vašeho televizoru umístěné na
obalu nebo na zadní straně přístroje.
SK Poznačte si typové údaje Vášho televízora nachádzajúce sa na
obale alebo na zadnej strane prístroja.
GB English p.3
Français p.7
Nederland
s p.11
Deutsch s.15
Italiano p.19
Dansk side 23
Norsk side 27
Svenska sid.31
Suomi sivu 35
êÛÒÒÍËÈ ÒÚ.39
Español p.43
Português p.47
∂ÏÏËÓÈο ÛÂÏ.51
Türkçe s.55
Magyar 59. o.
Polski str.63
Čeština str.67
Slovenčina str.71
FR
NL
DE
IT
DK
NO
SU
SF
RU
ES
PT
GR
TR
HU
PL
CZ
SK
Instalace televizoru
Zasuňte kolíček TV
antény do zdířky
:
nacházející se na zadní
straně přístroje.
Připojte napájecí kabel
do elektrické sítě
(220-240 V / 50 Hz)
Vložte 2 baterie typu
R6, které jsou
přiloženy, a respektujte
přitom jejich polaritu.
Zapněte televizor stisknutím
tlačítka pro zapínání a
vypínání televizoru.
Nachází-li se televizor v
pohotovostním stavu,
stiskněte tlačítko
P # na
dálkovém ovládači.
Rychlá instalace
Pořadí programů
Když poprvé zapnete televizor, objeví se na
obrazovce menu.Toto menu Vás vyzve ke
zvolení příslušné země:
Jestliže se menu neobjeví, podržte po dobu 5
sekund stisknutá tlačítka
- a + televizoru a
menu se objeví.
& Zvolte svoji zemi pomocí tlačítka
Ȭ na
dálkovém ovládači a potvrd’te svůj výběr
pomocí
¬.
Není-li Vaše země zahrnuta v seznamu, vyberte
volbu ”. . .
é Automaticky se spustí vyhledávání.
Veškeré dostupné TV programy se uloží do
paměti. Operace zabere několik minut. Hlášení
Vás informuje o postupu ve vyhledávání a počtu
nalezených programů. Po ukončení menu zmizí.
Chcete-li ukončit nebo přerušit vyhledávání, stiskněte
tlačítko
H Není-li nalezen žádný program, obraůte se
na kapitolu Než zavoláte technika na konci návodu.
Nalezené programy jsou číslovány v sestupném
pořadí od čísla 99, 98, 97, …atd. Přejete-li si jiné
pořadí, musíte kanály přečíslovat (viz. níže
pořadí programů).
& Stiskněte tlačítko H. Na obrazovce se objeví
hlavní menu.
é Pomocí tlačítka
î zvolte Manual Store
(Ruční ukládání) a stiskněte tlačítko ¬.
Zvolte program, který si přejete přečíslovat, s
použitím tlačítek @
P # nebo 0 9.
Poté použijte tlačítko
Ï ke zvolení Program
No a pomocí tlačítka Ȭ vložte nové
číslo.
( Pomocí tlačítka
Ï zvolte Store (uložení) a
stiskněte tlačítko
¬.
§ Pro každý program, který si přejete
přečíslovat, zopakujte kroky (.
è Chcete-li menu opustit, stiskněte
d.
Country ...
Æ
Autostore
System Europe
Æ
Search 224 MHz
Manual Store
Æ
CZ
æÂê®
67
68
Teletext
Zavolání teletextu
Stisknutím tlačítka c zavoláte teletext, ejdete do
režimu prolínání a poté jej opustíte. Objeví se obsah se
seznamem rubrik, ke kterým máte přístup.
Jestliže zvolený program teletext nevysílá, zobrazí se označení
100 a obrazovka zůstane černá..
Volba stránky
Pomocí tlačítek
0 9 nebo @ P # (vždy 3 číslice)
vyůukejte číslo požadované strany. Číslo se zobrazí
nahoře vlevo, počítadlo běží a poté se stránka zobrazí.
Chcete-li vidět další stránku, postup zopakujte.
Pokračuje-li počítadlo neustále v hledání, znamená to, že
příslušná stránka není vysílána.
Přímý přístup k rubrikám
Ve spodní části obrazovky jsou zobrazena barevná pole.
Čtyři barevná tlačítka umožňují dostat se do příslušných
rubrik nebo stránek.
Obsah
Chcete-li se vrátit do obsahu teletextu, stiskněte tlačítko d.
Zvětšení strany
Chcete-li zvětšit stranu, stiskněte vícekrát tlačítko x.
Zastavení střídání podstránek
Některé stránky obsahují podstránky, které se
automaticky střídají. Stisknutím tlačítka
s zastavíte
nebo obnovíte jejich výměnu.
Skryté informace (řešení her)
Stiskněte tlačítko
y pro zobrazení / smazání skrytých
informací.
Tlačítka dálkového ovládání
(k dispozici pouze u některých verzí)
Unused key
Pohotovostní režim
Umožňuje převedení televizoru do
pohotovostního režimu. Pro jeho
opětovné zapnutí stiskněte P @#,b,
0 9.
Menu
Pro zobrazení nebo opuštění menu
a
formát
.
Kurzor
Tato čtyři tlačítka umožňují procházení
menu.
Hlasitost
Pro nastavení hlasitosti.
Vypnutí zvuku
Pro vypnutí/obnovení zvuku.
Časovač automatického vypnutí
(k dispozici pouze u některých verzí)
Tímto tlačítkem se volí doba, po jejímž
uplynutí se televizor automaticky přepne
do pohoto-vostního režimu
(0 až 240 minut).
Tlačítka teletextu
Přednastavení obrazu a zvuku
Umožňuje přístup ke skupině
přednastavení obrazu a zvuku.
Možnost Osobní odpovídá nastavením
uskutečněným v menu.
Vyvolání teletextu
Volba programů
Pro přechod na program s nižším nebo
vyšším číslem. Na několik okamžiků se
zobrazí číslo, (název) a zvukový režim.
U některých programů se ve spodní části
obrazovky zobrazí titul pořadu.
Číselná tlačítka
Přímý přístup k programům. Pro
zvolení dvouciferného programu je
třeba přidat druhou číslici dříve, než
zmizí pomlčka.
Volba konektorů EXT
Unused key
Unused key
Informace na obrazovce / trvalé
zobrazení čísla
Stisknutím zobrazíte/odstraníte
číslo programu, název (pokud existuje) a
zvukový režim. Držením po dobu 5
sekund aktivujete trvalé zobrazení čísla.
69
Ruční ukládání
Jiná nastavení menu
Toto menu umožňuje přidání programu nebo
jejich postupné ukládání.
& Stiskněte tlačítko
H.
é Pomocí tlačítka
î zvolte Manual Store (ruční
ukládání) a stiskněte tlačítko
¬. Pro výběr
používejte tlačítka
îÏ a tlačítka Ȭ pro
nastavování:
System (systém): zvolte Europe (automatická
detekce*) nebo
West Europe (norma BG), East
Europe (DK),UK (I) nebo France (LL’).
* Kromě Francie (norma LL’), kdy je nezbytně třeba
zvolit volbu France.
Search (vyhledávání): stiskněte tlačítko ¬.
Spustí se vyhledávání. Jakmile je nalezen nějaký
program, posun se zastaví. Přistupte k
následujícímu kroku. Jestliže znáte frekvenci
požadovaného programu, vyůukejte přímo její
hodnotu pomocí tlačítek
0 9.
Není-li nalezen žádný obraz, obraůte se na kapitolu
Než zavoláte technika na konci návodu..
(
Program No. (programové číslo): vložte
požadované číslo pomocí tlačítek
Ȭ nebo
0 9.
§
Store (uložení do paměti): stiskněte tlačítko
¬. Program je vložen do paměti.
è Opakujte kroky § tolikrát, kolik
programů chcete vložit do paměti.
! Chcete-li menu opustit, stiskněte tlačítko
d.
& Stiskněte tlačítko H.
é Pro výběr používejte tlačítka
îÏ a tlačítko
Ȭ pro nastavování:
Brightness: ovlivňuje jas obrazu.
Colour: ovlivňuje intenzitu barev.
Contrast: ovlivňuje kontrast obrazu.
Sharpness: ovlivňuje ostrost obrazu.
Auto Store: Umožňuje spuštění automatického
ukládání veškerých programů do paměti. Následně
musíte provést seřazení programů (viz str. 51).
Manual Store (ruční ukládání): viz začátek strany.
Chcete-li opustit menu, stiskněte tlačítko d.
System Europe
Æ
Search 224 MHz
Manual Store
Æ
Brightness
!
-+
Brightness
Colour
Contrast
Sharpness
Auto Store
Manual Store
Přídavná zařízení
Použijte konektor SCART nacházející se na zadní straně televizoru nebo
konektory AV na přední straně (jsou-li k dispozici). Pro zvolení
připojeného zařízení tiskněte střídavě tlačítko
n.
Většina přístrojů provádí přepínání sama (videorekordér, ...).
Sluchátka
(k dispozici pouze u některých verzí)
Jakmile jsou sluchátka připojena, zvuk televizoru se automaticky vypne.
Tlačítka
@”# umožňují nastavení hlasitosti.
Impedance sluchátek musí spadat do rozmezí 32 až 600 ohmů.
Tlačítka televizoru
Televizor je vybaven 4 tlačítky:
VOLUME - + (- +) a PROGRAM - +
(-P+). Chcete-li se dostat do menu, stiskněte současně tlačítka - a
+. Pro nastavování potom používejte tlačítek - P + a - +.
Rady
: viz konec tohoto návodu
.
Jiné funkce
°
Pokyny k recyklaci
Obal tohoto výrobku je učen k recyklaci.Řiďte se místními pokyny pro správnou likvidaci.
Likvidace starého výrobku
Váš výrobek je navržen a vyroben z velmi kvalitních materiálů a komponentů,které mohou
být recyklovány a znovu využity.
Pokud výrobek na sobě nese označení přeškrtnutého koše,tak to znamená že výrobek
spadá pod Evropské Nařízení 2002/96/EC. Informujte se prosím o lokálních systémech
odděleného sběru elektrického a elektronického odpadu.
Žádáme vás tímto aby jste konali v souladu s místními zákony a nevyhazovali staré elektrické
a elektronické výrobky společně s ostatnímodpadem.
Správná likvidace vašeho starého výrobku pomůže ochránit životním prostředí okolo
nás před potenciálními negativními následky nevhodné likvidace.
70
Než zavoláte technika
Umístění televizoru
Umístěte svůj televizor na pevnou a stabilní plochu tak,aby bylo
kolem přístroje nejméně 5 cm volného prostoru.Abyste se
vyvarovali jakékoliv nebezpečné situaci,nevystavujte televizor
vysoké teplotě nebo působení vody a nic na něj nepokládejte.
äpatný příjem
Blízkost hor nebo vysokých staveb může být příčinou
rozpůleného obrazu, zdvojeného obrazu nebo stínů.V
takovémto případě upravte orientaci antény.
Absence obrazu nebo zvuku
Připojili jste správně anténu?
Zvolili jste správný systém? (str. 53).
Teletext
Některé znaky nejsou zobrazovány správně? Podržte po
dobu 5 sekund stisknutá tlačítka
- a + televizoru,
až se objeví menu
Country. Potom pomocí tlačítka
Ȭ vyberte svoji zemi a potvrd’te volbu tlačítkem H.
Pohotovostní stav
Nepřijímá-li televizor signál po dobu 15 minut, přejde
automaticky do pohotovostního stavu.
V zájmu životního
prostředí, doporučujeme vám používat síťový vypínač
pro úplné vypnutí televizoru.
Stále bez výsledků?
V případě poruchy se nikdy nepokoušejte sami spravit
svůj televizor, ale obraůte se na poprodejní servis.
CANAL ................FREQ (MHz)
E2 ........................48.25
E3 ........................55.25
E4 ........................62.25
E5 ......................175.25
E6 ......................182.25
E7 ......................189.25
E8 ......................196.25
E9 ......................203.25
E10 ....................210.25
E11.....................217.25
E12 ....................224.25
R1 ........................49.75
R2 ........................59.25
R3 ........................77.25
R4 ........................85.25
R5 ........................93.25
R6 ......................175.25
R7 ......................183.25
R8 ......................191.25
R9 ......................199.25
R10 ....................207.25
R11 ....................215.25
R12 ....................223.25
S1 ......................105.25
S2.......................112.25
S3.......................119.25
S4 ......................126.25
S5 ......................133.25
S6 ......................140.25
S7 ......................147.25
S8 ......................154.25
S9 ......................161.25
S10 ....................168.25
S11.....................231.25
S12 ....................238.25
S13 ....................245.25
S14 ....................252.25
CANAL ................FREQ (MHz)
S15 ....................259.25
S16 ....................266.25
S17 ....................273.25
S18 ....................280.25
S19 ....................287.25
S20 ....................294.25
H1 ......................303.25
H2 ......................311.25
H3 ......................319.25
H4 ......................327.25
H5 ......................335.25
H6 ......................343.25
H7 ......................351.25
H8 ......................359.25
H9 ......................367.25
H10 ....................375.25
H11 ....................383.25
H12 ....................391.25
H13 ....................399.25
H14 ....................407.25
H15 ....................415.25
H16 ....................423.25
H17 ....................431.25
H18 ....................439.25
H19 ....................447.25
21.......................471.25
22.......................479.25
23.......................487.25
24.......................495.25
25.......................503.25
26 .......................511.25
27.......................519.25
28.......................527.25
29.......................535.25
30.......................543.25
31.......................551.25
32.......................559.25
CANAL ................FREQ (MHz)
33.......................567.25
34.......................575.25
35.......................583.25
36.......................591.25
37.......................599.25
38.......................607.25
39.......................615.25
40.......................623.25
41.......................631.25
42.......................639.25
43.......................647.25
44.......................655.25
45.......................663.25
46.......................671.25
47.......................679.25
48.......................687.25
49.......................695.25
50.......................703.25
51 .......................711.25
52.......................719.25
53.......................727.25
54.......................735.25
55.......................743.25
56.......................751.25
57.......................759.25
58.......................767.25
59.......................775.25
60.......................783.25
61.......................791.25
62.......................799.25
63.......................807.25
64.......................815.25
65.......................823.25
66.......................831.25
67.......................839.25
68.......................839.25
69 .......................855.2
5
ITALY
CANALE ..............FREQ (MHz)
A ..........................53.75
B ..........................62.25
C ..........................82.25
D ........................175.25
E ........................183.75
F.........................192.25
G ........................201.25
H ........................210.25
H1 ......................217.25
FRANCE
CANAL ................FREQ (MHz)
2...........................55.75
3...........................60.50
4...........................63.75
5...........................176.0
6...........................184.0
7...........................192.0
8...........................200.0
9...........................208.0
10.........................216.0
B.........................116.75
C ........................128.75
D ........................140.75
E ........................159.75
F.........................164.75
G ........................176.75
H ........................188.75
I..........................200.75
J .........................212.75
K ........................224.75
L.........................236.75
M........................248.75
N ........................260.75
O ........................272.75
P ........................284.75
Q ........................296.75
Table of TV frequencies.
Frequenztabelle der Fernsehsender.
Liste des fréquences TV.
Frequentietabel TV-Zenders.
Tabella delle frequenze TV.
Lista de frecuencias TV.
Lista das frequências TV
Liste over TV senderne.
Tabell over TV-frekvenser.
Tabell över TV-frekvenser.
TV-taajuustaulukko.
K·Ù¿ÏÔÁÔ˜ Û˘¯ÓÔÙ‹ÙˆÓ ÔÌÒÓ.
CÔËÒÓÍ ˜‡ÒÚÓÚ ÔÂ‰‡Ú˜ËÍÓ‚.
A televizió-adóállomások
frekvenciáinak a listája.
Lista częstotliwości stacji nadawczych.
Seznam frekvenčních pásem vysílačů.
Zoznam frekvenčných pásiem vysielačov.
EUROPE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78

Philips 14PT1620 Uživatelský manuál

Kategorie
Televizory CRT
Typ
Uživatelský manuál