Raven GEN 6500E Uživatelský manuál

Kategorie
Generátory energie
Typ
Uživatelský manuál
Non gettare acqua sull’apparecchiatura per spegnere un incendio.
Do not throw water onto the equipment to extinguish are
Ne pas jeter d’eau sur les appareils en cas d’incendie
Bei Brand nicht mit Wasser schen
No arrojar agua al equipo para apagar un incendio
Não atirar água sobre o equipamento para apagar um incêndio.
Geen water op de apparatuur gooien om een brand te blussen.
Brand i apparatet ikke slukkes med vand.
Sck inte ut med vatten utrustingen.
Ä sammuta vedellä
Μη ρίχνετε νερό στο μηχάνημα για να σβήσετε μια πυρκαγία
Zakaz gaszenia aparatury wodą.
Ne gasit vatru vodom.
NE GASITI Z VODNIM CURKOM.
Tűz esetén ne öntsön vizet a készülékre.
V ípadě požáru zízení nehaste vodou
V prípade požiaru zariadenie nehaste vodou
Не поливайте аппаратуру водой для того чтобы погасить пожар
Ikke bruk vann apparatet ved brannslukking
Yangını söndürmek için aletin üzerine su dökmeyiniz.
În caz de incendiu nu stingeţi aparatura cu apă
В случай на пожар не заливайте апаратурата с вода!
Ne gasiti požar vodom.
Norėdamigesinti gais
, jokiais būdais nepilkite vandens ant įrangos.
Tulekahju kustutamiseks ära kalla vett seadmele.
Neaplejiet aparatūru ar ūdeni lai nodzēstu ugunsgrēku
L’utilizzo del generatore con un livello delll’olio insuciente può
danneggiare il motore.
Operating the generator with little or no engine oil may destroy the engine.
L’utilisation du générateur si le niveau d’huile est insusant peut causer
des dégâts au moteur.
Ein Betrieb mit unzureichendem Ölstand kann zu einer Beschädigung
des Motors führen.
El funcionamiento del generador con un nivel insuciente de aceite
puede dañar el motor.
Utilizar o gerador com uma quantidade insuciente de óleo pode causar
sérios danos ao motor.
Het gebruik van de generator met een onvoldoende olieniveau kan
schade aan de motor veroorzaken
Hvis generatoren anvendes med for lavt olieniveau, kan det forårsage
skader motoren.
Användningen av generatoren med ett lågt nivå av olja kan skada motorn.
Generaattorin käyttö liian vähäisellä öljymäärällä voi aiheuttaa
moottorivaurion.
Η χρήση της γεννήτριας με ένα ανεπαρκές επίπεδο λαδιού μπορεί να
προκαλέσει ζημίες στον κινητήρα.
Niewystarczająca ilość oleju w urządzeniu może uszkodzić silnik.
Uporaba generatora sa nedovoljnom količinom ulja mogla bi ošt
etit motor.
Prenizek nivo olja v generatorju lahko povzroči okvaro motorja.
Ha a generátort nem megfelelő olajszinttel használja, kárt okozhat a
motorban.
Použití generátoru, kdje hladina oleje nedostatečná, se může motor
poškodit.
Používanie generátora v prípade nedostatočnej hladiny oleja môže
poškodiť motor.
Использование генератора с недостаточным уровнем масла может
повредить мотор.
Bruk av generatoren ved for lavt oljenivå kan forårsake skade motoren.
Jeneratörü kullanırken yın yeterli miktarda olmamamotora zarar
verebilir.
Folosirea generatorului cu un nivel insucient de ulei poate afecta
motorul.
Не използвайте генератора ако количеството масло е недостатъчно.
Това може да увреди мотора!
Upotreba generatora sa nedovoljnim nivoom ulja može oštetiti motor.
Generatoriaus eksploatacija esant nepakankamam alyvos kiekiui, gali
sugadinti variklį.
Ebapiisava õlitasemega generaatori kasutamine võib kahjustada
mootorit.
Ğeneratora lietošana ar nepietiekamu eļļas līmeņi var kaitēt motoram.
ITA - I riuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) non possono essere
trattati come i normali riuti domestici. Provvedere al riciclo laddove esistono impianti
adeguati. Consultare l’ente locale o il rivenditore per consigli su raccolta e smaltimento.
GB - Waste electrical and electronic equipment (WEEE), should not be disposed of
FR - Les déchêts des appareils électriques et électroniques (DEEE) ne doivent pas être jetés
avec vos ordures ménagères. Déposez-les dans une poubelle de collecte de recyclage.
Demandez conseil auprès des autorités locales ou à votre revendeur.
with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with your Local
Authority or retailer for recycling advice.
D - Die Kennzeichnung auf dem Produkt gibt an, dass es nach seiner Lebensdauer
nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf, dieses Produkt muss in
zugelassenen Anlagen umweltgerecht recycelt werden. Bitte erkundigen Sie sich bei
der örtlichen Behörde oder beim Vertragshändler über Müllsammlung und -entsorgung.
E - Los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE) no pueden tratarse
como residuos domésticos normales. Proceda a reciclarlos siempre que existan
instalaciones adecuadas. Consulte a las autoridades locales o al minorista si
necesita información sobre la recogida y reciclaje.
P - Resíduos de aparelhagens elétricas e eletrônicas (RAEE) não podem ser tratados
da mesma forma que o lixo normal de casa. Providenciar a reciclagem do lixo caso
existam equipamentos adequados para tal m. Consultar o órgão local ou revendedor
para obter orientações sobre a coleta e eliminação do lixo.
PL - Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny (WEEE) nie może być zarządzany jak
zwykłe odpady domowe
. Przystąpić do recyrkulacji odpadów w miejscach, gdzie
istnieją odpowiednie warunki. Skonsultować s z lokalnymi władzami lub sprzedawcą
w celu uzyskania informacji dotyczących gromadzenia i likwidacji odpadów.
HR - Oznaka na proizvodu upozorava da se proizvod nakon isteka životnog vijeka ne
smije uklanjati zajedno s uobičajenim otpadom iz domaćinstva. Ovaj proizvod se mora
reciklirati u primjerenim pogonima na način prihvatljiv za okoliš. Informirajte se kod Vašeg
komunalnog poduzeća ili ovlaštenog zastupnika o sakupljanju i uklanjanju otpada.
SLO - Označba na proizvodu navaja, da ga po njegovi življenjski dobi ne smete
odvreči med gospodinjske odpadke, omenjen izdelek je potrebno reciklirati okolju
prijazno v atestiranih napravah. Prosimo, da se pri lokalnih upravnih organih ali
pri pooblaščenih trgovcih pozanimate glede zbiranja in shranjevanja odpadkov.
H - A villamos- és elektronikai berendezésekből szármahulladékokat (WEEE)
nem lehet a háztartási hulladékkal azonos módon kezelni. Ahol erre megfelelő
berendezések vannak, ott lehetőség van az újrafelhasználásra. A hulladék
gyűjtésével és feldolgozásával kapcsolatban kérjen felvilágosítást a helyi szervektől
vagy a viszonteladótól.
CZ - S odpadními elektrickými a elektronickými zízeními (OEEZ) se nesmí
nakládat jako s komunálním odpadem. V ípadě, že jsou k dispozici vhodné
podniky zajištěte jejich recyklaci a opětovné zpracování. Rady o sběru a zpracování
poskytne obecní úřad nebo prodejce.
SK - S odpadmi z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ) sa nesmie
zaobchádzať ako s domovým odpadom. Ak sú k dispozícii vhodné podniky,
zabezpečte ich recykláciu. Rady o zbere a likvidácii zariadení vám poskytnú
miestne úrady a predajcovia.
TR - E
lektrik ve elektronik tüketim atıkları (EETA), ev atıkları ile beraber atılmamalıdır.
Lütfen uygun olan geri dönüşüm olanaklarını kullanınız. Geri dönüşüm tavsiyeleri
için, mevcut lokal yetkililerin veya satıcıların olup olmadığını araştırınız.
RO - Deşeurile electrice, electronice şi electrocasnice (DEEE) nu pot  tratate ca
oricare alte deşeuri domestice. Reciclaţi cât mai mult posibil unde există facilităţi
în acest scop. Consultaţi autorităţile locale sau punctele de colectare a deşeurilor
pentru sfaturi de reciclare.
BG - Отпадъците от електрическо и електронно оборудване (ОЕЕО) не
могат да бъдат третирани като обикновени домакински отпадъци. Погрижете
се за рециклирането там, където съществуват подходящи инсталации.
Консултирайте се с местните власти или с продавача за съвет относно
събирането и изхвърлянето.
I
GB
F
D
E
P
NL
DK
S
FIN
GR
PL
HR
SLO
H
CZ
SK
RUS
N
TR
RO
BG
SRB
LT
EST
LV
I
GB
F
D
E
P
NL
DK
S
FIN
GR
PL
HR
SLO
H
CZ
SK
RUS
N
TR
RO
BG
SRB
LT
EST
LV
8
108
100
CZ
ÚVOD
Děkujeme Vám, že jste si vybrali tento výrobek, který jsme podrobili komplexním procedurám pro zajištění kvality. Vynaložili jsme
maximální snahu na to, aby se k Vám výrobek dostal v perfektním stavu. Nicméně, setkáte-li se s jakýmkoli problémem nebo budete
potřebovat jakoukoli asistenci, neváhejte a obraťte se na naše oddělení zákaznické služby. Podrobnější informace o nejbližším servisu
najdete na zadní straně této příručky.
BEZPEČNOST NA PRVNÍM MÍSTĚ
Před zahájením práce s tímto výrobkem zajistěte veškerá základní bezpečnostní opatření za účelem snížení rizika požáru, elektrických
a jiných úrazů. V této příručce jsou uvedené informace důležité pro porozumění aplikace, limitů a možných rizik spojených s tímto
výrobkem.
ZÁRUČNÍ LIST
Výrobce poskytuje na tento výrobek záruku během 24 měsíců ode dne zakoupení. Tato záruka nepokrývá výrobky určené k pronajímání.
Výrobce se zavazuje k výměně případných součástí, u kterých se vyskytne výrobní vada. Záruka v žádném případě nezahrnuje peněžní
odškodnění přímých a nepřímých škod. Záruka se nevztahuje na: spotřební materiál, nevhodné použití, použití pro profesionální účely
a náklady na dopravu a obal zařízení, které jsou vždy na náklady zákazníka. Součástky zaslané k opravě na náklady příjemce nebudou
přijaty. Záruka ztrácí automaticky platnost, je-li na výrobku provedena jakákoli úprava nebo je-li používán s doplňky, které neschválil
výrobce. Výrobce odmítá jakoukoli občansko-právní zodpovědnost, vyplývající z nevhodného použití výrobku nebo z nedodržení pokynů
k obsluze, nastavení a údržbě. Servis v záruce je možný jen po předložení žádosti autorizovanému záručnímu servisu a po předložení
dokladu o zakoupení. Doporučujeme ihned po zakoupení zkontrolovat, zda nechybí některá z částí a před používáním si pozorně přečíst
pokyny pro obsluhu.
PRÁVNÍ NÁROKY
Tato záruka není na úkor případných zákonných nároků.
LIKVIDACE VÝROBKU:
V okamžiku, kdy je třeba tento výrobek zlikvidovat, protože již není použitelný nebo z jiného důvodu, nelze s ním zacházet jako s
domovým odpadem.
Zajistěte správné recyklování nebo likvidaci tohoto výrobku tak, že ho předáte místnímu středisku pro sběr odpadu nebo jinému
autorizovanému orgánu. Přispějete tak k ochraně přírodních zdrojů a snížíte na minimum dopad na životní prostředí.
Pokud máte pochybnosti, poraďte se s místním orgánem zodpovědným za sběr a likvidaci odpadu, který vám podá informace o
možnostech recyklace a/nebo likvidace.
101
CZ
1 - SPECIFICKÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
POZOR!
Tento generátor proudu byl navržen pro zajištění bezpečné
a spolehlivé práce v případě používání v souladu s pokyny.
Tenhle návod na použití si pozorně přečtěte ještě před
uvedením generátora proudu do chodu, jeho nesprávné
použití by mohlo způsobit vážné poranění osob nebo
poškození zařízení.
- PŘÍPRAVNÍ OPERACE
Obsluhující pracovníci generátoru musí být profesionálně
zaškoleni a musí být v stavu generátor v případě nouze rychle
zastavit, jako i znát chod a funkce všech částí, které možno
ovládat.
Aby se předešlo nehodám a poškození zařízení, pravidelně
kontrolujte, jestli na napájecím palivovém systému nedochází
k úniku paliva, jestli na rourkach nejsou viditelné stopy
opotřebování, jestli nejsou uvolněné, nebo jestli nechybí svorky
anebo není poškozená nádrž a příslušný uzávěr. Všechny
poruchy je nutno odstránit ještě před uvedením generátoru do
chodu.
Motor nestartujte, jestli je na něm přikrývka proti prachu.
Skontrolujte, jestli je generátor uzemněný (Obr. 1).
Během chodu nebo během přepravy uložte generátor na pevný
povrch a zajistěte, aby byl ve vodorovní poloze. V nakloněné
poloze by mohlo dojít k úniku paliva.
- DOPLNĚNÍ PALIVA
Z důvodu předcházení požárů, motor během doplnění paliva vždy
vypněte a palivo, které se vylilo, pečlivě otřete.
Palivo do generátoru nikdy nedolívejte když kouříte, ani když se
nachází v blízkosti otevřeného plamene.
Dávejte pozor, aby se palivo nevylilo na motor nebo na výfuk,
když jsou horké.
V případě požití paliva, nebo vdýchnutí jeho výparů, nebo
v případě, že se vám dostane do očí, okamžitě vyhledajte
lékařskou pomoc. V případě, že se vám palivo dostane na
pokožku nebo na oděv, okamžitě se umyjte vodou a mýdlem
a přezlečte se.
- BĚHEM CHODU
Nedovolte dětem, ani zvířatům, aby se přiblížili do pracovního
prostoru.
Generátor je nutno umístit ve vzdálenosti alespoň 1 metr od
konstrukcí nebo jiných zařízení, aby se předešlo prohřátí motoru.
Generátor umístěte daleko od jiných elektřických káblů nebo
vodičů (Například: rozvodní centrála).
Během chodu stroje se doporučuje používat ochranu sluchu.
Během spalování benzínu se tvoří oxid uhelnatý, bezbarevný
a zdraví škodlivý plyn bez zápachu. Aby jste předešli nebezpečí
otravy, nikdy NEPOUŽÍVEJTE generátor v stísněných prostorech.
Zajistěte, aby se generátor používal v prostorech s vhodným
větráním nebo prostorech vybavených ventilací!
Jestli je generátor používan nesprávnym způsobem, je
potenciálním zdrojem elektrických výbojů. Nepoužívejte ho, když
máte mokré ruky. Generátor nevystavujte vlhkosti, dešti, ani
sněhu.
Aby jste předešli nebezpečí požáru, výfuk generátoru nepřibližuje
k materiálu, který by mohl vybuchnout.
Rourka výfuku se během chodu příliš ohřeje a zůstane
horká určitou dobu i po zastavení motoru. Dávejte pozor
a NEDOTÝKAJTE se výfuku, když je horký.
- ZAPOJENÍ
Během nepřetržité činnosti generátoru NEPŘEKRAČUJTE
nominální výkon. V případě jiných situací berte v úvahu celkový
výkon napájených zařízení.
NEPŘEKRAČUJTE nominální proud.
NEZAPÁJEJTE generátor k zařízení na používaní v domácnosti,
protože by se mohl poškodit generátor nebo elektrospotřebiče.
Prodloužovací elektrické kabely, elektrické vodiče a všechny
elektrické zařízení musí být bezchybné. Nenechávejte elektrické
spotřebiče v chodu, když jsou jejich elektrické kabely poškozené
nebo poruchové.
Jestli chcete elektrické kabely prodloužit, používejte kabely typu
SJ nebo SJO.
Ohraničení dloužky proudlouženého kabelu: průřez 1.5 mm
2
(maximálně 60 metrů kabelu); průřez 2.5 mm
2
(maximálně 100
metrů).
Poznámka: Používejte kabel pro uzemnění s dostatečnou
kapacitou proudu.
Uzemňovací kabel: Ø 0.12mm (0.005 palce)/ampér (Například:
10 Ampérů - Ø 1.2mm)
Jednotka musí dosáhnout pracovní rychlost ještě před zapojením
elektrických zatížení. Zatížení odpojte předtím, jak zastavíte
motor.
Aby jste předešli výkyvům proudu, které by mohli poškodit
zařízení, pracujte tak, aby se palivo nespotřebovalo, pokud budou
zapojené elektrické zatížení.
Aby jste předešli nebezpečí elektrických výbojů, stroj nikdy
nezapájejte k okruhu pod napětím.
Nezapájejte k jinému elektrickému zdroji.
NEZAPÁJEJTE k elektrickým zásuvkám paralelně jiné elektrické
kabely, použijte konektor se speciální vidlicí, jinak bude hrozit
nebezpečí zásahu elektrickým proudem!
Nezapájajte generátor ku komerčnej zásuvke.
Generátor nezapájejte paralelně k jakémukoliv jinému
generátoru.
Zapojení pro nouzové napájaní elektrické sítě v budově musí
připravit kvalifikovaný elektrikář.
Zapojení musí izolovat proud z generátoru od proudu pro pomocní
zařízení a musí vyhovovat podmínkam platných předpisů a norem.
Nesprávně udělaná zapojení generátoru k nouzové elektrické síti
v budově můžou způsobit návrat elektrického proudu k obvodům
pomocných zařízení. Takáto zpětná akce proudu může zasáhnout
pracovníky elektrické společnosti nebo osoby, které jsou
v kontaktu s obvody během přerušení elektrického proudu, může
způsobit explozi nebo požár generátoru, nebo požár po obnovení
napájení pomocných zařízení proudem.
- BATERIE
Když je generátor vybavený baterií:
Během manipulace s bateriemi nekouřte.
109
101
CZ
1 - SPECIFICKÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
POZOR!
Tento generátor proudu byl navržen pro zajištění bezpečné
a spolehlivé práce v případě používání v souladu s pokyny.
Tenhle návod na použití si pozorně přečtěte ještě před
uvedením generátora proudu do chodu, jeho nesprávné
použití by mohlo způsobit vážné poranění osob nebo
poškození zařízení.
- PŘÍPRAVNÍ OPERACE
Obsluhující pracovníci generátoru musí být profesionálně
zaškoleni a musí být v stavu generátor v případě nouze rychle
zastavit, jako i znát chod a funkce všech částí, které možno
ovládat.
Aby se předešlo nehodám a poškození zařízení, pravidelně
kontrolujte, jestli na napájecím palivovém systému nedochází
k úniku paliva, jestli na rourkach nejsou viditelné stopy
opotřebování, jestli nejsou uvolněné, nebo jestli nechybí svorky
anebo není poškozená nádrž a příslušný uzávěr. Všechny
poruchy je nutno odstránit ještě před uvedením generátoru do
chodu.
Motor nestartujte, jestli je na něm přikrývka proti prachu.
Skontrolujte, jestli je generátor uzemněný (Obr. 1).
Během chodu nebo během přepravy uložte generátor na pevný
povrch a zajistěte, aby byl ve vodorovní poloze. V nakloněné
poloze by mohlo dojít k úniku paliva.
- DOPLNĚNÍ PALIVA
Z důvodu předcházení požárů, motor během doplnění paliva vždy
vypněte a palivo, které se vylilo, pečlivě otřete.
Palivo do generátoru nikdy nedolívejte když kouříte, ani když se
nachází v blízkosti otevřeného plamene.
Dávejte pozor, aby se palivo nevylilo na motor nebo na výfuk,
když jsou horké.
V případě požití paliva, nebo vdýchnutí jeho výparů, nebo
v případě, že se vám dostane do očí, okamžitě vyhledajte
lékařskou pomoc. V případě, že se vám palivo dostane na
pokožku nebo na oděv, okamžitě se umyjte vodou a mýdlem
a přezlečte se.
- BĚHEM CHODU
Nedovolte dětem, ani zvířatům, aby se přiblížili do pracovního
prostoru.
Generátor je nutno umístit ve vzdálenosti alespoň 1 metr od
konstrukcí nebo jiných zařízení, aby se předešlo prohřátí motoru.
Generátor umístěte daleko od jiných elektřických káblů nebo
vodičů (Například: rozvodní centrála).
Během chodu stroje se doporučuje používat ochranu sluchu.
Během spalování benzínu se tvoří oxid uhelnatý, bezbarevný
a zdraví škodlivý plyn bez zápachu. Aby jste předešli nebezpečí
otravy, nikdy NEPOUŽÍVEJTE generátor v stísněných prostorech.
Zajistěte, aby se generátor používal v prostorech s vhodným
větráním nebo prostorech vybavených ventilací!
Jestli je generátor používan nesprávnym způsobem, je
potenciálním zdrojem elektrických výbojů. Nepoužívejte ho, když
máte mokré ruky. Generátor nevystavujte vlhkosti, dešti, ani
sněhu.
Aby jste předešli nebezpečí požáru, výfuk generátoru nepřibližuje
k materiálu, který by mohl vybuchnout.
Rourka výfuku se během chodu příliš ohřeje a zůstane
horká určitou dobu i po zastavení motoru. Dávejte pozor
a NEDOTÝKAJTE se výfuku, když je horký.
- ZAPOJENÍ
Během nepřetržité činnosti generátoru NEPŘEKRAČUJTE
nominální výkon. V případě jiných situací berte v úvahu celkový
výkon napájených zařízení.
NEPŘEKRAČUJTE nominální proud.
NEZAPÁJEJTE generátor k zařízení na používaní v domácnosti,
protože by se mohl poškodit generátor nebo elektrospotřebiče.
Prodloužovací elektrické kabely, elektrické vodiče a všechny
elektrické zařízení musí být bezchybné. Nenechávejte elektrické
spotřebiče v chodu, když jsou jejich elektrické kabely poškozené
nebo poruchové.
Jestli chcete elektrické kabely prodloužit, používejte kabely typu
SJ nebo SJO.
Ohraničení dloužky proudlouženého kabelu: průřez 1.5 mm
2
(maximálně 60 metrů kabelu); průřez 2.5 mm
2
(maximálně 100
metrů).
Poznámka: Používejte kabel pro uzemnění s dostatečnou
kapacitou proudu.
Uzemňovací kabel: Ø 0.12mm (0.005 palce)/ampér (Například:
10 Ampérů - Ø 1.2mm)
Jednotka musí dosáhnout pracovní rychlost ještě před zapojením
elektrických zatížení. Zatížení odpojte předtím, jak zastavíte
motor.
Aby jste předešli výkyvům proudu, které by mohli poškodit
zařízení, pracujte tak, aby se palivo nespotřebovalo, pokud budou
zapojené elektrické zatížení.
Aby jste předešli nebezpečí elektrických výbojů, stroj nikdy
nezapájejte k okruhu pod napětím.
Nezapájejte k jinému elektrickému zdroji.
NEZAPÁJEJTE k elektrickým zásuvkám paralelně jiné elektrické
kabely, použijte konektor se speciální vidlicí, jinak bude hrozit
nebezpečí zásahu elektrickým proudem!
Nezapájajte generátor ku komerčnej zásuvke.
Generátor nezapájejte paralelně k jakémukoliv jinému
generátoru.
Zapojení pro nouzové napájaní elektrické sítě v budově musí
připravit kvalifikovaný elektrikář.
Zapojení musí izolovat proud z generátoru od proudu pro pomocní
zařízení a musí vyhovovat podmínkam platných předpisů a norem.
Nesprávně udělaná zapojení generátoru k nouzové elektrické síti
v budově můžou způsobit návrat elektrického proudu k obvodům
pomocných zařízení. Takáto zpětná akce proudu může zasáhnout
pracovníky elektrické společnosti nebo osoby, které jsou
v kontaktu s obvody během přerušení elektrického proudu, může
způsobit explozi nebo požár generátoru, nebo požár po obnovení
napájení pomocných zařízení proudem.
- BATERIE
Když je generátor vybavený baterií:
Během manipulace s bateriemi nekouřte.
110
102
CZ
Baterie produkuje hořlavé výpary, které by mohli vybuchnout po
expozici jiskrám nebo otevřenému ohni.
Během používaní baterií jich uchovávejte v dobře větraných
prostorech a daleko od otevřeného ohně/jisker.
- PŘEVOZ A SKLADOVÁNÍ
Před provozem generátoru ve vozidle nebo před jeho uskladněním
na dlouhou dobu, odstraňte všechno palivo z nádrže a olej
z karteru (jestli je ním generátor vybavený), aby jste předešli
případným únikům.
Generátor uskladněte v dobře větraném prostoru.
2 - DÍLY A OVLÁDACÍ PRVKY
1) SYSTÉM ALARMU OLEJE (OBR. 2)
Když hladina oleje klesne pod minimální úroveň, motor se
zastaví automaticky. Motor budete moct znovu nastartovat až
po doplnění oleje.
2) VYPÍNAČ MOTORU (OBR. 3/A)
Vypínač motoru kontroluje systém zapalování.
1) «ON»(v chodu)
Zapalovací zařízení je zapnuto. Je možné nastartovat motor.
2) «OFF»(zastavení)
Zapalovací zařízení je vypnuto. Motor sa nenastartuje.
3) «ZAPNUTÍ» (jenom pro modely NPEGG3800-5200-6000-
7500)
Je zapnutý okruh startování. Spustí se startovací motorek.
3) OCHRANNÉ ZAŘÍZENÍ OKRUHU V CA (OBR. 3/A)
Ochranné zařízení okruhu v CA se aktivuje automaticky, když
nabití převýší nominální výstup generátoru.
POZOR: Jestli se ochranné zařízení okruhu v CA aktivuje, znižte
zatížení na hraničné hodnoty specifikované nominálním výstupem
generátoru.
POPIS (OBR. 4/A - 4/B)
(1) Palivová nádrž
(2) Uzávěr palivové nádrže
(3) Kohoutek paliva
(4) Kryt vzduchového filtru
(5) Svíčka
(6) Výfuková rourka
(7) Páčka vzduchu
(8) Zásuvka CA (NPEGG7500: 1 x 230V, 1 x 400V)
(9) Vypínač motoru
(10) Koncovka uzemnění
(11) Uzávěr olejové nádrže
(12) Uzávěr vypouštění oleje
(13) Rukojeť a startovací lanko
(14) Ochranní zařízení CA
(15) Kontrolka chodu
(16) Alarmová kontrolka oleje (jenom NPEGG850)
(17) Voltmetr
(18) Vypínač CA
(19) Automatický vypínač CC
(20) Zásuvka CC
3 - KONTROLY PŘED UVEDENÍM DO
CHODU
POZNÁMKA: KONTROLY PŘED UVEDENÍM DO CHODU BY
SE MALI VYKONÁVAT PŘI KAŽDÉM POUŽITÍ GENERÁTORU.
1) KONTROLA PALIVA MOTORU (OBR. 5)
Skontrolujte úroveň hladiny paliva pomocí příslušného
indikátoru hladiny.
Jestli je úroveň nízka, dolejte bezolovnatý benzín pro
automobily.
Zabezpečte, aby se použil palivový filtr umístěný pod
uzávěrem palivové nádrže.
Doporučené palivo: Bezolovnatý benzín
.
POZOR:
Nádrž nedoplňujte, pokud je motor v činnosti nebo pokud je
horký.
Před doplněním paliva zavřete palivový kohoutek.
Dávajte pozor, aby se do paliva nedostal prach, nečistoty,
voda nebo jiné cizí předměty.
Před nastartováním motoru dokonale odstraňte všechny
zbytky rozlitého paliva.
«F» plná, «E» prázdna.
2) KONTROLA MOTOROVÉHO OLEJE (OBR. 6)
Před kontrolou nebo dolitím oleje motoru zkontrolujte, jestli
generátor stojí na rovném a stabilném povrchu a jestli je vypnutý
motor.
Odstraňte uzávěr olejové nádrže (A) a zkontrolujte úroveň
motorového oleje.
Jestli hladina oleje klesne pod minimální určenou úroveň (B),
dolijte vhodný olej po maximální úroveň (C). Při kontrole
úrovně hladiny oleje nezatáčejte uzávěr nádrže.
Jestli je olej znečistěný, vyměňte ho.
Doporučený motorový olej: API Service «SE» nebo «SF»,
jestli není k dispozici, «SD».
3) UZEMNĚNÍ (OBR. 1)
Zkontrolujte, jestli je generátor uzemněný.
4 - CHOD
POZNÁMKA: GENERÁTOR SE DODÁVA BEZ MOTOROVÉHO
OLEJE. NALEJTE OLEJ, V JINÉM PŘÍPADĚ SE MOTOR
NENASTARTUJE.
1) NASTARTOVÁNÍ MOTORU
POZNÁMKA:
Před nastartováním motoru nezapájejte zařízení.
Přepněte vypínač CA (není k dispozici u modelu NPEGG850)
do polohy «OFF». (OBR. 7)
103
CZ
1. Otočte páčku palivového kohoutku směrem k «ON».
(OBR. 8)
2. Zapněte vypínač motoru (OBR. 9)
3. Otočte páčku vzduchu směrem k poloze „zavřené“. Když je
motor teplý, není to nutné. (OBR. 10)
4. Pomaly potáhněte startovací rukojeť, pokud nepocítite jistý
odpor. Jde o bod «Komprese». Vraťte rukojeť do původní
polohy a rychle silně potáhněte. Lanko nevytahujte úplně.
Po nastartování, pokud držíte startovací rukojeť, ho nechte
navinout zpět do původní polohy. (OBR. 11)
5. Zahřejte motor.
6. Otočte páčku vzduchu směrem k pracovní poloze. (OBR.
12)
7. Motor zahřívejte během několika minut bez zatížení.
2) POUŽÍVANÍ ELEKTRICKÉ ENERGIE
1 – APLIKACE CA (DRUH S JEDNODUCHÝM NAPĚTÍM)
(a) Zkontrolujte kontrolku nebo voltmetr řádného napětí.
(b) Vypěte vypínače elektrických zařízení před jejich
zapojením ke generátoru.
(c) Zapojte vidlici zařízení do zásuvky.
(d) Přepněte vypínač CA (není k dispozici na modelu
NPEGG850) do polohy «ON» a zapňete zařízení. (OBR. 13)
POZOR:
Zkontrolujte, jestli je celkové zatížení v hranicích nominálního
výstupu generátoru.
Zkontrolujte, jestli je prou zatížení zásuvky v hranicích
nominálního proudu.
• Odpojte proud od BAJONETOVÉ zásuvky, zapojte vidlici do
zásuvky a otočte směrem doprava, aby se zablokovala.
2 APLIKACE CA (DRUH S DVOJITÝM NAPĚTÍM)
(VOLITELNÉ) (OBR. 3/B)
(a) Nastavte napětí použitím PŘEPÍNACÍHO KNOFLÍKU
VÝSTUPU CA v souladu s elektrickou sítí.
(b) Postupujte podle popisu v bodech (a) (d) pro druh s
jednoduchým napětím.
POZNÁMKA: Voltmeter ukazuje vždy minimální napětí,
nezávisle od nastavení PŘEPÍNACÍHO KNOFLÍKU
VÝSTUPU CA.
3 – APLIKACE CC (VOLITELNÉ)
Tuto volbu můžete aplikovat jenom v případě 12V batérií.
(a) Pokyny na nabíjaní baterií
• Odpojte svorky baterie.
• Úplne uvolněte uzávěr na doplnění kapaliny baterie.
Jestli je úroveň hladiny kapaliny baterie nízká, přilejte
destilovanou vodu až do maximální úrovně.
• Odměřte specifickou hmotnost kapaliny v baterii pomocí
hydrometru a vypočítejte bodu nabíjaní podle vedlejší
tabulky.
• Specifická hmotnost úplně nabité baterie se musí nacházet
v intervalu 1.26 až 1.28.
(b) Přepojte výstupní zásuvku CC a svorky baterie
prostřednictvím nabíjecích káblů. Při zapájení káblů dávajte
pozor na póly (+) a (-).
(c) Po přepojení přepněte ochranní zařízení obvodu CC z
polohy «OFF» do «ON».
3) ZASTAVENÍ MOTORU (OBR. 14)
1. Vypněte vypínač napájení elektrické sítě nebo odpojte kabel
od zásuvky generátoru. Přepněte vypínač CA do polohy
«OFF».
2. Vypněte vypínač motoru.
3. Otočte páčku palivového kohoutku směrem k «OFF».
4) ZAPOJENÍ BATERIE (NEDODÁVA SE) PRO
SYSTÉM ELEKTRICKÉHO STARTOVÁNÍ
(PLATNÉ PRO NPEGG3800-5200-6000-7500)
1. NALITÍ KAPALINY DO BATÉRIE
Zkontrolujte úroveň hladiny kapaliny. Hladina by měla být
mezi označením maxima a minima.
Podle potřeby přilijte jenom destilovanou vodu.
2. USKLADNĚNÍ BATERIÍ
Baterii vyjmete a nabijte ji. Uskladněte ji na suchém místě
a nabíjejte ji jednou za měsíc. Baterii neskladujte na
mimořádně teplém, ani chladném místě.
3. DOPORUČENÁ BATERIE
doporučená baterie 12V/26A·h
4. OPERACE (FOTOGRAFIE 22)
Zapojte kabely (dodávají se) ku generátoru. Černý kabel (-)
k uzemnění (A) a červený kabel (+) k spouštěcímu motorku
(B).
Upněte červený kabel k pozitívní svorce (+) a černý kabel
k negatívní (-) svorce baterie. Nezaměňte tyto polohy.
Zkontrolujte, jestli je baterie umístěná na příslušné montážní
ploše v stabilní poloze.
Vykonejte operace spuštění motoru (podle popisu v Kapitole
„4 CHOD“). V tomto režimu není nutné použít Startovací
páčku, na nastartování motoru stačí otočit klíčem vypínače
(C) směrem k poloze „Start“.
TABULKA SPECIFICKÉ HMOTNOSTI A DOBY NABÍJENÍ
Specifická hmotnost
KAPACITA BATERIE
1. 30AH 20 HR
2. 35AH 20 HR
3. 47AH 20 HR
Doba nabíjení (hodiny)
111
103
CZ
1. Otočte páčku palivového kohoutku směrem k «ON».
(OBR. 8)
2. Zapněte vypínač motoru (OBR. 9)
3. Otočte páčku vzduchu směrem k poloze „zavřené“. Když je
motor teplý, není to nutné. (OBR. 10)
4. Pomaly potáhněte startovací rukojeť, pokud nepocítite jistý
odpor. Jde o bod «Komprese». Vraťte rukojeť do původní
polohy a rychle silně potáhněte. Lanko nevytahujte úplně.
Po nastartování, pokud držíte startovací rukojeť, ho nechte
navinout zpět do původní polohy. (OBR. 11)
5. Zahřejte motor.
6. Otočte páčku vzduchu směrem k pracovní poloze. (OBR.
12)
7. Motor zahřívejte během několika minut bez zatížení.
2) POUŽÍVANÍ ELEKTRICKÉ ENERGIE
1 – APLIKACE CA (DRUH S JEDNODUCHÝM NAPĚTÍM)
(a) Zkontrolujte kontrolku nebo voltmetr řádného napětí.
(b) Vypěte vypínače elektrických zařízení před jejich
zapojením ke generátoru.
(c) Zapojte vidlici zařízení do zásuvky.
(d) Přepněte vypínač CA (není k dispozici na modelu
NPEGG850) do polohy «ON» a zapňete zařízení. (OBR. 13)
POZOR:
Zkontrolujte, jestli je celkové zatížení v hranicích nominálního
výstupu generátoru.
Zkontrolujte, jestli je prou zatížení zásuvky v hranicích
nominálního proudu.
• Odpojte proud od BAJONETOVÉ zásuvky, zapojte vidlici do
zásuvky a otočte směrem doprava, aby se zablokovala.
2 APLIKACE CA (DRUH S DVOJITÝM NAPĚTÍM)
(VOLITELNÉ) (OBR. 3/B)
(a) Nastavte napětí použitím PŘEPÍNACÍHO KNOFLÍKU
VÝSTUPU CA v souladu s elektrickou sítí.
(b) Postupujte podle popisu v bodech (a) (d) pro druh s
jednoduchým napětím.
POZNÁMKA: Voltmeter ukazuje vždy minimální napětí,
nezávisle od nastavení PŘEPÍNACÍHO KNOFLÍKU
VÝSTUPU CA.
3 – APLIKACE CC (VOLITELNÉ)
Tuto volbu můžete aplikovat jenom v případě 12V batérií.
(a) Pokyny na nabíjaní baterií
• Odpojte svorky baterie.
• Úplne uvolněte uzávěr na doplnění kapaliny baterie.
Jestli je úroveň hladiny kapaliny baterie nízká, přilejte
destilovanou vodu až do maximální úrovně.
• Odměřte specifickou hmotnost kapaliny v baterii pomocí
hydrometru a vypočítejte bodu nabíjaní podle vedlejší
tabulky.
• Specifická hmotnost úplně nabité baterie se musí nacházet
v intervalu 1.26 až 1.28.
(b) Přepojte výstupní zásuvku CC a svorky baterie
prostřednictvím nabíjecích káblů. Při zapájení káblů dávajte
pozor na póly (+) a (-).
(c) Po přepojení přepněte ochranní zařízení obvodu CC z
polohy «OFF» do «ON».
3) ZASTAVENÍ MOTORU (OBR. 14)
1. Vypněte vypínač napájení elektrické sítě nebo odpojte kabel
od zásuvky generátoru. Přepněte vypínač CA do polohy
«OFF».
2. Vypněte vypínač motoru.
3. Otočte páčku palivového kohoutku směrem k «OFF».
4) ZAPOJENÍ BATERIE (NEDODÁVA SE) PRO
SYSTÉM ELEKTRICKÉHO STARTOVÁNÍ
(PLATNÉ PRO NPEGG3800-5200-6000-7500)
1. NALITÍ KAPALINY DO BATÉRIE
Zkontrolujte úroveň hladiny kapaliny. Hladina by měla být
mezi označením maxima a minima.
Podle potřeby přilijte jenom destilovanou vodu.
2. USKLADNĚNÍ BATERIÍ
Baterii vyjmete a nabijte ji. Uskladněte ji na suchém místě
a nabíjejte ji jednou za měsíc. Baterii neskladujte na
mimořádně teplém, ani chladném místě.
3. DOPORUČENÁ BATERIE
doporučená baterie 12V/26A·h
4. OPERACE (FOTOGRAFIE 22)
Zapojte kabely (dodávají se) ku generátoru. Černý kabel (-)
k uzemnění (A) a červený kabel (+) k spouštěcímu motorku
(B).
Upněte červený kabel k pozitívní svorce (+) a černý kabel
k negatívní (-) svorce baterie. Nezaměňte tyto polohy.
Zkontrolujte, jestli je baterie umístěná na příslušné montážní
ploše v stabilní poloze.
Vykonejte operace spuštění motoru (podle popisu v Kapitole
„4 CHOD“). V tomto režimu není nutné použít Startovací
páčku, na nastartování motoru stačí otočit klíčem vypínače
(C) směrem k poloze „Start“.
TABULKA SPECIFICKÉ HMOTNOSTI A DOBY NABÍJENÍ
Specifická hmotnost
KAPACITA BATERIE
1. 30AH 20 HR
2. 35AH 20 HR
3. 47AH 20 HR
Doba nabíjení (hodiny)
112
104
CZ
5 - PRAVIDELNÁ ÚDRŽBA
1) SCHÉMA ÚDRŽBY
Pravidelná údržba je důležitá, aby se zachovala co nejvyšší výkonnost a bezpeční činnost zařízení.
Přinásledujících operacích používejte vhodné rukavice.
DÍL POZNÁMKY
Kontroly
před prací
(denně)
Každý
měsíc nebo
po každých
20 hod
Každé 3
měsíce
nebo po
každých
50 hod
Každých
6 měsíců
nebo po
každých
100 hod
Každých
12 měsíců
nebo po
každých
300 hod
Svíčka
Zkontrolujte stav, nastavte
vzdálenost elektrod a
vyčistěte.
Podle nutnosti vyměňte.
Motorový olej
Zkontrolujte úroveň hladiny
oleje.
Vyměňte
Vzduchový filtr
Vyčistěte. Podle nutnosti
vyměňte.
Palivový filtr
Vyčistěte filtr palivového
kohoutku. Podle nutnosti
vyměňte.
Vzdálenost
ventilu
Zkontrolujte a nastavte, kkyž
je studený motor.
Palivové rourky
Zkontrolujte palivové rourky,
jestli nejsou prasknuté nebo
poškozeny. Podle nutnosti
vyměňte.
Výfukový
systém
Zkontrolujte, jestli nedochází
k únikům. Podle nutnosti
utáhněte nebo vyměňte
tesnění.
Zkontrolujte stav výfuku.
Vyčistěte / podle nutnosti
vyměňte.
Karburátor
Zkontrolujte činnost
vzduchu.
Chladící systém
Zkontrolujte, jestli není
poškozen ventil.
Startovací
systém
Zkontrolujte činnosť
samonatáčecího startéru.
Oduhličování Podle nutnosti i častěji.
Zavírací zařízení
/ Prvky
Zkontrolujte všechny
zavírací zařízení a díly;
podle nutnosti opravte.
105
CZ
2) VÝMĚNA MOTOROVÉHO OLEJE (OBR. 15 – OBR. 6)
1. Stroj umístěte na rovný povrch a zahřejte motor po dobu
několika minut. Potom motor vypněte.
2. Odstraňte uzávěr olejové nádrže
3. Pod motor položte vhodnou nádobu. Odstraňte uzávěr nádrže
oleje, aby se olej úplně odstránil.
4. Zkontrolujte uzávěr nádrže oleje, těsnění, plnící uzávěr
a prstenec. Jestli jsou poškozeny, vyměňte je.
5. Uzávěr vypouštění oleje namontujte zpět.
6. Nalijte olej, aby úroveň hladiny dosahovala maximum.
Doporučený motorový olej: API Service «SE» nebo «SF»,
jestli není k dispozici, «SD».
POZOR: Zkontrolujte, aby se do karteru nedostal žádný cizí
předmět.
3) VZDUCHOVÝ FILTR (OBR. 16)
Je mimořádně důležité udržovat vzduchový filtr v dokonalém
stavu. Zněčistění způsobené nesprávnou montáží, nevhodná
údržba nebo nevhodné díly poškozují a ničí motory. Filtr vždy
udržujte čistý.
1. Vzduchový filtr vyberte, dobře ho omyjte petrolejem
a osušte.
2. Po namočení filtru do čistého motorového oleje ho pořádně
vyždímejte.
3. Nakoniec filtr vložte do rámu a bezpečně ho namontujte.
POZOR: Motor by se nikdy neměl spouštět bez vzduchového
filtru; mohl by se poškodit píst a/nebo válec.
4) ČIŠTĚNÍ A NASTAVENÍ SVÍČKY (OBR. 17)
Barva standardních elektrod: Světlehnědá
Vzdálenost elektrod svíčky: 0.7 - 0.8 mm (0.028-0.031 palcu)
5) KOHOUTEK PALIVA (OBR. 18)
1. Vypněte motor.
2. Otočte páčku palivového kohoutku směrem k «OFF».
3. Omyjte rozpouštědlem.
4. Osušte.
5. Zkontrolujte těsnění. Jestli je poškozené, vyměňte ho.
POZOR! ZKONTROLUJTE, jestli je miskový kryt pod kohoutkem
paliva řádně utáhnutý.
6) FILTR PALIVOVÉ NÁDRŽE (OBR. 19)
1) Omyjte rozpouštědlem.
2) Osušte.
3) Filtr palivové nádrže umístěte na miesto.
7) CLONA VÝFUKOVÉ ROURKY (OBR. 20)
POZOR!
Motor a výfuková rourka jsou po činnosti motoru žhavé.
Když jsou motor a výfuková rourka ještě horké, nedotýkejte se
jich během kontroly nebo během vykonávaní údržby žádnou částí
tela a nedovolte, aby jste se jich dotkli oděvem.
1. Odmontujte ochranný kryt a clonu výfukové rourky.
2. Odstraňte usazeniny uhlíku na cloně výfukové rourky pomocí
kovového kartáče.
3. Zkontrolujte stav clony výfuku. Jestli je poškozena,
vyměňte ji.
4. Namontujte clonu výfukové rourky a ochranný kryt výfuku.
(1) Ochranný kryt výfukové rourky
(2) Clona výfukové rourky
POZOR: Nezapomeňte, že LIKVIDACI odpadového oleje
a opotřebovaných filtrů je nutno vykonat s ohledem na
ochranu životního prostředí v souladu s platnými zákony
a normami, protože jde o škodlivé látky.
113
105
CZ
2) VÝMĚNA MOTOROVÉHO OLEJE (OBR. 15 – OBR. 6)
1. Stroj umístěte na rovný povrch a zahřejte motor po dobu
několika minut. Potom motor vypněte.
2. Odstraňte uzávěr olejové nádrže
3. Pod motor položte vhodnou nádobu. Odstraňte uzávěr nádrže
oleje, aby se olej úplně odstránil.
4. Zkontrolujte uzávěr nádrže oleje, těsnění, plnící uzávěr
a prstenec. Jestli jsou poškozeny, vyměňte je.
5. Uzávěr vypouštění oleje namontujte zpět.
6. Nalijte olej, aby úroveň hladiny dosahovala maximum.
Doporučený motorový olej: API Service «SE» nebo «SF»,
jestli není k dispozici, «SD».
POZOR: Zkontrolujte, aby se do karteru nedostal žádný cizí
předmět.
3) VZDUCHOVÝ FILTR (OBR. 16)
Je mimořádně důležité udržovat vzduchový filtr v dokonalém
stavu. Zněčistění způsobené nesprávnou montáží, nevhodná
údržba nebo nevhodné díly poškozují a ničí motory. Filtr vždy
udržujte čistý.
1. Vzduchový filtr vyberte, dobře ho omyjte petrolejem
a osušte.
2. Po namočení filtru do čistého motorového oleje ho pořádně
vyždímejte.
3. Nakoniec filtr vložte do rámu a bezpečně ho namontujte.
POZOR: Motor by se nikdy neměl spouštět bez vzduchového
filtru; mohl by se poškodit píst a/nebo válec.
4) ČIŠTĚNÍ A NASTAVENÍ SVÍČKY (OBR. 17)
Barva standardních elektrod: Světlehnědá
Vzdálenost elektrod svíčky: 0.7 - 0.8 mm (0.028-0.031 palcu)
5) KOHOUTEK PALIVA (OBR. 18)
1. Vypněte motor.
2. Otočte páčku palivového kohoutku směrem k «OFF».
3. Omyjte rozpouštědlem.
4. Osušte.
5. Zkontrolujte těsnění. Jestli je poškozené, vyměňte ho.
POZOR! ZKONTROLUJTE, jestli je miskový kryt pod kohoutkem
paliva řádně utáhnutý.
6) FILTR PALIVOVÉ NÁDRŽE (OBR. 19)
1) Omyjte rozpouštědlem.
2) Osušte.
3) Filtr palivové nádrže umístěte na miesto.
7) CLONA VÝFUKOVÉ ROURKY (OBR. 20)
POZOR!
Motor a výfuková rourka jsou po činnosti motoru žhavé.
Když jsou motor a výfuková rourka ještě horké, nedotýkejte se
jich během kontroly nebo během vykonávaní údržby žádnou částí
tela a nedovolte, aby jste se jich dotkli oděvem.
1. Odmontujte ochranný kryt a clonu výfukové rourky.
2. Odstraňte usazeniny uhlíku na cloně výfukové rourky pomocí
kovového kartáče.
3. Zkontrolujte stav clony výfuku. Jestli je poškozena,
vyměňte ji.
4. Namontujte clonu výfukové rourky a ochranný kryt výfuku.
(1) Ochranný kryt výfukové rourky
(2) Clona výfukové rourky
POZOR: Nezapomeňte, že LIKVIDACI odpadového oleje
a opotřebovaných filtrů je nutno vykonat s ohledem na
ochranu životního prostředí v souladu s platnými zákony
a normami, protože jde o škodlivé látky.
114
106
CZ
6 - DIAGNÓZA PROBLÉMŮ
Problémy týkající se motoru
STAV PRAVDĚPODOBNÁ PŘÍČINA
OPERACE PRO
NÁPRAVU
Uvolněná svíčka
Řádně utáhněte
svíčku
Nedostatoční
komprese
Uvolněný šroub
hlavice válce
Řádně utáhněte
šroub
Poškozené
těsnění
Vyměňte těsnění
Problémy se
systémem
napájení palivem
Nedostateční
rychlost chodu
startovacího lanka
Potáhněte silně
lanko
Motor se
nenastartuje
V spalovací
komoře chýbí
palivo
Cizí těleso v
palivové nádrži
Vyčistěte nádrž
Upchaté palivové
rourky
Vyčistěte rourky
paliva
Slabá
výkonnost
motoru
V palivové nádrži
chybí palivo
Doplňte palivo
Zastavovací ventil
paliva není úplně
otevřený
Otevřete ventil
Motor se otáčí
nepravidelně
Problémy
s elektrickými
zařízeními
Svíčka znečistěná
od uhlíku nebo mokrá
od paliva
Odstraňte uhlíkové
zbytky nebo
svíčku osušte
Dostateční
komprese
Svíčka
není vhodná
Poškozená svíčka Vyměňte svíčku
Spalovací komora
je napájená
palivem
Poškozený magnet
Nesprávně nastavený
karburátor
Poraďte se s
prodejcem
Sviečka
není vhodná
Nedostateční
rychlost
startovacího lanka
Potáhněte lanko
silněji
Používané palivo
není vhodné
Zkontrolujte
hladinu kapaliny
Přetížení
Zkontrolujte
pracovní podmínky
Přehrátí
107
CZ
Problémy spojeny s generátorem
STAV PRAVDĚPODOBNÁ PŘÍČINA OPERACE PRO NÁPRAVU
Aktivoval se automatický vypinač Vynulujte
Signalizační kontrolka NESVÍTÍ
Žádny výstup CA
Poruchové zapojení nebo
poškozený kabel
Zkontrolujte a opravte
Poškozena proudová zásuvka
Poškozený automatický vypínač Zkontrolujte a opravte
Signalizační kontrolka NESVÍTÍ
Žádny výstup CA
Problémy na generátoru
Výstupový výkon je k dispozici
Existuje odchylka
Otáčky motoru jsou nastaveny
jako příliš vysoké nebo jako
příliš nízké
Žádné zatížení pro 60Hz – Nastavení 3780 ot/min
Žádné zatížení pro 50Hz – Nastavení 3780 ot/min
Uvolněný díl Zjištěte který a utáhněte
Problémy na vnitřním generátoru Poraďte se s prodejcem
Aktivoval se automatický vypínač Vraťte do původní polohy
Kontrolka NESVÍTÍ
Žádný výstup CC
Nedostatečné zapojení nebo je
poškozený napájecí kabel CC
Zkontrolujte a opravte
Problémy generátoru Poraďte se s prodejcem
MOTOR SE NENASTARTUJE
1. V spalovací komoře chybí palivo.
upchatý karburátor....Vyčistit karburátor.
2. Chybí motorový olej
Úroveň hladiny oleje je nízká....Přilejte motorový olej.
3. Nedostatečná komprese.
Opotřebovaný píst a válec....Poraďte se s prodejcem.
7 - PŘEVOZ A SKLADOVÁNÍ
UPOZORNĚNÍ: Generátor přepravujte bez paliva v nádrži, bez
motorového oleje a bez elektrolytu v baterii.
Při manuálním zdvíhaní generátoru je doporučená hraniční
hmotnost 30 kg na osobu.
Dlouhodobé skladování stroje vyžaduje některé přípravní
a ochranné opatření proti poškození (OBR. 21)
1. Zkontrolujte, jestli je prostor určený na skladování, čistý
a suchý.
2. Z nádrže vypusťte všechno palivo: benzín přelijte z nádrže do
vhodné nádoby. Otevřete kohoutek paliva, uvolněte šrouby
karburátoru a benzín přelijte; uvolněte šrouby na vypuštění
benzínu, vyjměte svíčky a potáhněte 3-4-krát startovací
rukojeť, aby vytékl benzín z čerpadla. Zavřete kohoutek oleje
a utáhněte šrouby na vypuštění benzínu, namontujte zpět
svíčku.
3. Vyměňte motorový olej
4. Vyberte svíčku a nalijte do válce lžíci čistého oleje, několikrát
potáhněte startovací rukojěť, aby se olej rozložil, nakonec
namontujte svíčku na místo.
5. Aby jste předešli rezavění spalovací komory během zimního
odbodí, potáhněte startovací rukojeť, aby ste posítili odpor:
píst se pohybuje až po vrchní mrtvý bod a výfukový ventil se
zavře.
POZOR: Benzín může být za určitých podmínek mimořádně
výbušný a hořlavý. NESKLADUJTE benzín v blízkosti zápalných
zdrojů.
INSTALACI A HLAVNÍ OPERACE PŘI OPRA MŮŽOU
VYKONÁVAT JEDINĚ ZAŠKOLENÍ PRACOVNÍCI
115
107
CZ
Problémy spojeny s generátorem
STAV PRAVDĚPODOBNÁ PŘÍČINA OPERACE PRO NÁPRAVU
Aktivoval se automatický vypinač Vynulujte
Signalizační kontrolka NESVÍTÍ
Žádny výstup CA
Poruchové zapojení nebo
poškozený kabel
Zkontrolujte a opravte
Poškozena proudová zásuvka
Poškozený automatický vypínač Zkontrolujte a opravte
Signalizační kontrolka NESVÍTÍ
Žádny výstup CA
Problémy na generátoru
Výstupový výkon je k dispozici
Existuje odchylka
Otáčky motoru jsou nastaveny
jako příliš vysoké nebo jako
příliš nízké
Žádné zatížení pro 60Hz – Nastavení 3780 ot/min
Žádné zatížení pro 50Hz – Nastavení 3780 ot/min
Uvolněný díl Zjištěte který a utáhněte
Problémy na vnitřním generátoru Poraďte se s prodejcem
Aktivoval se automatický vypínač Vraťte do původní polohy
Kontrolka NESVÍTÍ
Žádný výstup CC
Nedostatečné zapojení nebo je
poškozený napájecí kabel CC
Zkontrolujte a opravte
Problémy generátoru Poraďte se s prodejcem
MOTOR SE NENASTARTUJE
1. V spalovací komoře chybí palivo.
upchatý karburátor....Vyčistit karburátor.
2. Chybí motorový olej
Úroveň hladiny oleje je nízká....Přilejte motorový olej.
3. Nedostatečná komprese.
Opotřebovaný píst a válec....Poraďte se s prodejcem.
7 - PŘEVOZ A SKLADOVÁNÍ
UPOZORNĚNÍ: Generátor přepravujte bez paliva v nádrži, bez
motorového oleje a bez elektrolytu v baterii.
Při manuálním zdvíhaní generátoru je doporučená hraniční
hmotnost 30 kg na osobu.
Dlouhodobé skladování stroje vyžaduje některé přípravní
a ochranné opatření proti poškození (OBR. 21)
1. Zkontrolujte, jestli je prostor určený na skladování, čistý
a suchý.
2. Z nádrže vypusťte všechno palivo: benzín přelijte z nádrže do
vhodné nádoby. Otevřete kohoutek paliva, uvolněte šrouby
karburátoru a benzín přelijte; uvolněte šrouby na vypuštění
benzínu, vyjměte svíčky a potáhněte 3-4-krát startovací
rukojeť, aby vytékl benzín z čerpadla. Zavřete kohoutek oleje
a utáhněte šrouby na vypuštění benzínu, namontujte zpět
svíčku.
3. Vyměňte motorový olej
4. Vyberte svíčku a nalijte do válce lžíci čistého oleje, několikrát
potáhněte startovací rukojěť, aby se olej rozložil, nakonec
namontujte svíčku na místo.
5. Aby jste předešli rezavění spalovací komory během zimního
odbodí, potáhněte startovací rukojeť, aby ste posítili odpor:
píst se pohybuje až po vrchní mrtvý bod a výfukový ventil se
zavře.
POZOR: Benzín může být za určitých podmínek mimořádně
výbušný a hořlavý. NESKLADUJTE benzín v blízkosti zápalných
zdrojů.
INSTALACI A HLAVNÍ OPERACE PŘI OPRA MŮŽOU
VYKONÁVAT JEDINĚ ZAŠKOLENÍ PRACOVNÍCI
116
109
SK
ÚVOD
Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie nášho výrobku, ktorý bol podrobený našim komplexným procedúram na zabezpečenie
kvality. Vynaložili sme maximálnu snahu nato, aby sa výrobok dostal k Vám v perfektnom stave. Napriek tomu, v ojedinelých prípadoch,
keď sa stretnete s problémom alebo ak Vám môžeme poskytnúť služby iným spôsobom, neváhajte a obráťte sa na naše oddelenie
Služieb zákazníkom. Podrobné informácie o najbližšom stredisku nájdete na číslach, uvedených na konci tejto príručky.
BEZPEČNOSŤ PREDOVŠETKÝM
Skôr ako začnete používať tento výrobok, najskôr si vždy osvojte nasledovné zásadné bezpečnostné opatrenia, aby ste znížili riziko
požiaru, elektrických otrasov a ublíženia na zdraví. Je veľmi dôležité, aby ste si prečítali príručku na použitie a pochopili aplikáciu,
hraničné limity a potencionálne riziká, spojené s používaním tohto výrobku.
ZÁRUČNÝ LIST
Výrobca poskytuje záruku na výrobok v trvaní 24 mesiacov, ktorá plynie od dňa zakúpenia výrobku. Táto záruka sa nevzťahuje na
výrobky určené na prenájom. Zaväzujeme sa vymeniť prípadné časti, ktoré sa prejavia ako nekvalitné z dôvodu vád alebo výrobných
závad. Záruka v žiadnom prípade nezahŕňa vrátenie peňazí alebo uhradenia priamych či nepriamych škôd. Záruka sa nevzťahuje na:
spotrebné doplnky a príslušenstvo, nevhodné použitie, používanie na profesionálne účely a náklady, vynaložené na prepravu a balenie
prístrojového zariadenie, ktoré vždy na ťarchu zákazníka. Prípadné výrobky zaslané na opravu na účet príjemcu, nebudú prijaté.
Okrem toho, ak bude výrobok akýmkoľvek spôsobom modifikovaný alebo používaný s doplnkami, ktoré nie schválené výrobcom,
záruka automaticky stratí platnosť. Výrobca nenesie žiadnu občiansko-právnu zodpovednosť za nevhodné používanie výrobku alebo za
nedodržania pokynov, týkajúcich sa fungovania, nastavení a údržby. Záručný servis sa pripúšťa len vtedy, ak sa s požiadavkou obrátite
na autorizovaný záručný servis a pripojíte doklad o zaplatení. Doporučujeme Vám, aby ste si ihneď po zakúpení skontrolovali, či je
výrobok celý a pred jeho použitím si pozorne prečítajte návod na použitie.
PRÁVNE NÁROKY
Táto záruka nie je na úkor prípadných zákonných nárokov.
LIKVIDÁCIA VÝROBKU:
Keď je treba tento výrobok odstrániť, pretože nie je viac použiteľný alebo z iných dôvodov, nemôže sa s ním zaobchádzať ako s
normálnym domovým odpadom. Postarajte sa o správnu recykláciu alebo likvidáciu tohto výrobku a to tak, že výrobok odovzdáte
do miestneho zberného odpadového strediska alebo do iného autorizovaného centra. Prispejete tak k ochrane prírodných zdrojov
a znížite na minimum nebezpečný dopad na životné prostredie. V prípade pochybností sa poraďte na miestnom územno-správnom
orgáne, zodpovednom za zber a likvidáciu odpadov, ktorý vám poskytne informácie o možných alternatívach recyklácie a/alebo likvidácie
odpadu.
108
CZ
TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY
MODEL
NPEGG850 NPEGG2400 NPEGG3800 NPEGG5200 NPEGG6000 NPEGG7500
GENERÁTOR
Typ Bez kartáčů, Samobudící, 2-pólový, Monofázový
Bez kartáčů,
Samobudící, 2-
pólový, Třífázový
Regulátor napětí kondenzátorový
Max. výstup CA 0.85 kW 2.4kW 3.8kW 5.2kW 6.0kW 6 / 7.5 kW
Nominální výstup CA 0.80 kW 2.0kW 3.2kW 4.5kW 5.0kW 5 / 6.8 kW
Napětí CA 230V 230 / 400V
Frekvence 50 Hz
Fáze Monofázový Tříjfázový
Faktor výkonu cos φ = 1,0
Stupen ochrany IP23
Kategorie výkonnosti G1
Úroveň zvukového
zatížení (meraná ve
vzdálenosti 4 metry) *
Úroveň zvukového výkonu
71 db (A)
93 db (A)
72.47 db (A)
92.47 db (A)
75.55 db (A)
95.55 db (A)
74.8 db (A)
97 db (A)
75.3 db (A)
97 db (A)
MOTOR
Model 152 F UP168 UP177 UP188 UP188
Typ Čtyřtaktní, chlazení vzduchem, s ventilem v hlavici, benzínový motor
Zdvih 52x38 mm 68x54mm 77x58mm 88x64mm 88x64mm
Objem valců 80 196 270 389 389
Max. výstup
(HP/kW - OT./MIN)
2.4/1.8
- 3600
6.5/4.9 - 3600 9/6.7 - 3600
13/9.7 -
3600
13/9.7 - 3600
Palivo Bezolovnatý benzín
Poměr směsi palivo/olej - - -
Kapacita palivové
nádrže (l)
4.2 15 25
Autonómie nepřetržitého
chodu (hod)
6 13 10 10 9 9
Mazací olej SAE 10W - 30
Kapacita mazacího
oleje (l)
0.4 0.6 1.1 1.1 1.1
Startovací systém Startování se samonavíječem Startování se samonavíječem / elektrické
Startovací systém T.C.I. Elektronické startování
Druh svíčky E6TC F6TC F7TC
ROZMĚRY
Dloužka x Šířka x Výška
440x320x
360 mm
590x440x
500 mm
680x510x540
mm
680x540x540
mm
Čistá váha 30 kg 43 kg 67 kg 78 kg 80 kg 84 kg
• Technické vlastnosti sa můžou měnit bez předběžného upozornění
• Skupina elektrogenerátoru ISO 8528
* Podle požadavek normy EN ISO 3744.
Uvedené hodnoty jsou emisní hladiny a nemusí odpovídat bezpečným pracovním hodnotám.
I když existuje korelace mezi emisními a expozičními hladinami, nemožno ji používat jako hodnověrnou pro určení, jestli je nutno
přijat nebo nikoliv doplňkové ochranné opatření. Mezi faktory, které ovlivňují účinnou pracovní expoziční hladinu, jsou charakteristiky
pracovního prostředí, jiné zdroje hluku, jako počet strojů a jiné probíhající procesy, doba, během které je pracovník vystaven hluku.
Kromě toho, povolené hladiny expozice se můžou měnit v závislosti od vnitrostátních norem. Uvedené informace, kromě toho, umožňují
užívateli stroje vykonat přiměřené hodnocení nebezpečí a rizika.
MF 3300 MF 4500 E
Bez kartáčů, Samobudící, 2-pólový, Monofázový
kondenzátorový
3,5 kW 3,8 kW
3,0 kW 3,2 kW
230 V
50 Hz
Monofázový
cos φ = 1
IP 23
G 1
AA dB(A)
96 dB(A)
BB dB(A)
96 dB(A)
170F 188F
Čtyřtaktní, chlazení vzduchem, s ventilem v hlavici, benzínový motor
70 x 54 77 x 58
208 386
7 / 3600 13 / 3600
Bezolovnatý benzín
15 25
11 12
SAE 10W - 30
0,6 1,1
Startování se samonavíječem Startování se samonavíječem / elektrické
T.C.I.
F6TC F7TC
710*495*510 810*570*580
54 94
1 / 1

Raven GEN 6500E Uživatelský manuál

Kategorie
Generátory energie
Typ
Uživatelský manuál