Krups Calvi Steam & Pump Návod k obsluze

Kategorie
Kávovary
Typ
Návod k obsluze

Tato příručka je také vhodná pro

114
Česky
Děkujeme Vám za důvěru a věrnost výrobkům KRUPS. Zakoupili jste si přístroj na přípravu
espresa, který je nejkompaktnější z celého našeho sortimentu.
A Víko zásobníku na vodu
B Odnímatelný zásobník na vodu
C Odkládací plocha na šálky
D Ovládací panel:
D1 Volič funkcí (káva nebo pára)
D1-1 Poloha O / předehřátí espreso.
D1-2 Příprava espresa
D1-3 Předehřev páry
D1-4 Příprava páry
D2 Zapínač/vypínač s kontrolkou
E Umístění držáku ltru
F Držák ltru
F1 Filtr pro jeden šálek
F2 Filtr pro dva šálky
G Parní tryska
H Odkapávací mřížka
I Odkapávací miska
J Napájecí kabel
K Odměrka
TECHNICKÉ VLASTNOSTI
POPIS
Elektromagnetické čerpadlo: 15 barů
Držák ltru
1 nebo 2 šálky
Lze používat s porcovanou kávou (pody)
Funkce pára
Automatické vypnutí po 5 minutách (ochrana životního prostředí)
Odnímatelný zásobník (kapacita: 1 litru)
Příkon: 1460 W
Napětí: 230 V - 50 Hz
Bezpečnostní zařízení proti přehřátí
Rozměry: výška 286 mm, šířka 145 mm, hloubka 315 mm
DŮLEŽITÉ!
Provozní napětí: tento přístroj je určen pouze pro použití na střídavé napětí 230V.
Typ použití: tento přístroj je určen POUZE PRO POUŽITÍ V DOMÁCNOSTI.
PRAKTICKÉ TIPY
Nejlepší je používat čerstvě praženou kávu. Zeptejte se ve své prodejně s kávou. Čerstvost kávy
je zachována jen několik týdnů po pražení. Dobrý obal může zvýšit a prodloužit trvanlivost
kávy. Pokud si nejste jisti kvalitou balení, vyberte kávu, která byla upražena teprve nedávno.
Káva by měla být vždy umleta těsně před přípravou.
Jaký druh kávy vybrat?
Přejete-li si kávu s bohatou chutí:
Dejte přednost čisté kávě Arabica nebo směsi složené převážně z kávy Arabica.
Je lepší zvolit kávu praženou dle tradiční řemeslné receptury, protože její aroma je jemnější a
plnější. Chcete-li vyzkoušet jinou chuť, zkuste kávu pure origine.
POZOR: bezpečnostní pokyny jsou součástí přístroje. Přečtěte si je pozorně
před prvním použitím vašeho nového přístroje.
115
Přejete-li si silnou kávu:
Upřednostněte kávové směsi s Robustou nebo italskou praženou kávu či specikovanou kávu
italské chuti.
Uchovávejte umletou kávu v ledničce, udrží si tak déle aroma.
Nenaplňujte držák ltru až po okraj, použijte odměrku (1 polévková lžíce na šálek o
objemu 50 ml, 2 polévkové lžíce na 2 šálky o objemu 50 ml). Odstraňte nadbytečné
množství mleté kávy po obvodu držáku ltru.
Pokud nepoužíváte přístroj déle než 5 dní, vyprázdněte ho a vypláchněte zásobník na vodu.
Chcete-li vyprázdnit nebo naplnit zásobník na vodu, vypněte přístroj.
Přístroj vždy umístěte na rovný a stabilní povrch.
PRVNÍ UVEDENÍ DO PROVOZU - nebo spuštění přístroje na
espreso po dlouhé době nepoužívání.
Opláchnutí a příprava obvodů před prvním použitím.
Před použitím kávovaru umyjte veškeré příslušenství v mýdlové vodě, poté ho osušte.
Přístroj propláchněte následujícím způsobem:
Zapojte přístroj (1).
Sejměte víko (A) a vyjměte zásobník na vodu (B) (2).
Naplňte zásobník vodou pokojové teploty a umístěte jej zpět na místo. Ujistěte se, že je
zásobník řádně na svém místě. Nasaďte zpět víko (3-4).
Ujistěte se, že je volič funkcí (D1) v poloze O (D1-1) (5).
Zapněte přístroj stisknutím tlačítka zapnuto / vypnuto (D2). Ozve se krátké pípnutí, což je
zcela normální. Zvuk odpovídá zapnutí / vypnutí funkce čerpadla (6).
Indikátor teploty bliká a pak zůstane svítit (7).
Držák ltru (F) (bez mleté kávy) vložte do přístroje: otočte jej ve směru hodinových
ručiček doprava až na doraz (8).
Pod parní trysku (9) vložte nádobu o objemu větším než ½ litru.
Otočte voličem funkcí do polohy Parní předehřev (D1-3) (10).
Tlačítko se rozbliká a pak zůstane svítit: můžete přepnout volič funkcí do polohy Pára
(D1-4) na dobu cca 20 sekund (11).
Otočte volič funkcí zpět do polohy O (D1-1) (12).
Poté umístěte nádobu o objemu ½ litru pod držák ltru (13).
Otočte volič funkcí do polohy Espreso (D-1-2) (14). Nechte vytéct ze zásobníku vodu v
množství odpovídajícím 4 šálkům espresa o objemu 50ml. Chcete-li zastavit průtok vody,
otočte volič funkcí do polohy O (15).
Pokud voda neteče (nastartování čerpadla), opakujte celý postup od začátku.
Nechte přístroj vychladnout a 4x celý postup zopakujte. Dbejte na to, aby bylo v
zásobníku dostatečné množství vody.
Mezi jednotlivými úkony nechte přístroj vychladnout.
Vyjměte zásobník, vyprázdněte jej, důkladně opláchněte a vložte zpět do přístroje.
DŮLEŽITÉ!
Nebudete-li přístroj používat více než 5 minut, automaticky se vypne kvůli
ochraně životního prostředí.
116
Česky
DŮLEŽITÉ!
Při každém spuštění a zastavení přístroje se ozve zvukový signál (stiskněte
tlačítko zapnutí / vypnutí (D2), je to zcela normální. Zvuk odpovídá zapnutí /
vypnutí funkce čerpadla.
PŘÍPRAVA ESPRESA
DŮLEŽITÉ!
Pokud se přístroj na espreso používá poprvé, je třeba ho vyčistit, jak je
popsáno v odstavci „PRVNÍ UVEDENÍ DO PROVOZU“.
Použití mleté kávy
Síla a chuť espresa závisí na typu mleté kávy: čím je káva jemněji rozemletá, tím bude espreso silnější.
Naplňte zásobník vodou pokojové teploty a umístěte jej zpět na místo. Ujistěte se, že je
zásobník řádně na svém místě (3-4).
Zapojte přístroj (1).
Zapněte přístroj stisknutím tlačítka zapnuto / vypnuto. Ozve se krátké pípnutí, což je
zcela normální. Zvuk odpovídá zapnutí funkce čerpadla (6).
Indikátor teploty bliká během předehřívání a pak zůstane svítit (7). Přístroj je připraven
k použití.
Držák ltru uvolněte otočením doleva (16).
Umístěte ltr pro 1 šálek nebo 2 šálky do držáku ltru (17).
Mletou kávu nasypte pomocí odměrky. (1 dávka = 1 šálek, 2 dávky = 2 šálky) do ltru (18).
Odstraňte nadbytečné množství mleté kávy z okraje držáku ltru.
Držák ltru vložte do přístroje silným otočením doprava až po zarážku (8).
Vložte jeden nebo dva šálky na mřížku odkapávací misky pod držákem ltru (19).
Otočte volič funkcí do polohy Espreso (D1-2) (19).
Po několika okamžicích začne káva téct.
Po naplnění šálku / šálků přepněte volič funkcí do polohy O (15).
Odejměte šálek (šálky).
Držák ltru uvolněte otočením doleva. Vyjměte jej z přístroje (16).
Chcete-li odstranit kávovou sedlinu, vyjměte držák ltru, přitom přidržujte jazýček ltru
tak, aby nedošlo k vypadnutí kávové sedliny (20).
Pod tekoucí vodou umyjte držák ltru a ltr - odstraníte tak zbytky mleté kávy (21).
Pro dosažení nejlepších výsledků Vám nejprve doporučujeme nahřát příslušenství (držák
ltru, ltr a šálek) dle níže uvedených kroků, aniž byste do držáku ltru nasypali mletou kávu.
V případě, že připravíte 5 po sobě jdoucích 50 ml šálků kávy, nechte přístroj vychladnout.
Použití polštářků s porcovanou kávou
Přístroj může používat polštářky s porcovanou kávou (většinou o průměru 60 mm). Vzhledem
k tomu, že tento typ polštářků není speciálně určen pro přístroje na espreso, bude výsledné
espreso méně silné, než při použití mleté kávy.
Naplňte zásobník vodou pokojové teploty a umístěte jej zpět na místo (3-4).
Zapněte přístroj stisknutím tlačítka zapnuto / vypnuto (6).
Indikátor teploty bliká během předehřívání a pak zůstane svítit. Přístroj je připraven k
použití (7).
Držák ltru uvolněte otočením doleva (16). Vložte porcovanou kávu do držáku ltru.
Polštářek je určen na přípravu jednoho šálku kávy. Použití 2 polštářků na sobě se
nedoporučuje (22).
117
Držák ltru vložte do přístroje silným otočením doprava až po zarážku (8).
Chcete-li si připravit espreso, postupujte stejně jako při přípravě espresa s mletou kávou.
V případě, že připravíte 5 po sobě jdoucích 50 ml šálků kávy, nechte přístroj vychladnout.
FUNKCE VYPOUŠTĚNÍ PÁRY
Pára slouží k napěnění mléka (např. pro přípravu cappuccina.)
Pro výrobu páry otočte volič funkcí do polohy (D1-3) Předehřev. (10).
Světelná kontrolka zapnutí / vypnutí začne znovu blikat a pak zůstane svítit. Přístroj je
připraven k použití (7).
Do nádoby nalijte 60-100 ml mléka. Pro dosažení nejlepšího výsledku doporučujeme
používat úzkou nádobu, kterou lze postavit pod parní trysku. Abyste dosáhli optimálních
výsledků, musí být mléko i nádoba velmi chladné.
Jakmile přestane světelná kontrolka blikat, ponořte parní trysku do mléka, aniž byste se
dotkli dna nádoby (23).
Otočte voličem funkcí do polohy pára (D1-4) (24).
Chcete-li dosáhnout dobrého výsledku, ponechte trysku u dna nádoby po dobu cca 10
sekund, aniž byste se dotkli dna. Poté nádobu postupně dávejte dolů a naklánějte ji tak,
aby tryska stoupala k hladině mléka. Dbejte na to, aby se tryska úplně nevynořila z mléka
ven. Lepšího napěnění dosáhnete krouživými pohyby (25).
Mléko bude lépe napěněno, použijete-li pasterizované nebo UHT mléko a vyhnete se
čerstvému nebo odtučněnému mléku.
Po napěnění otočte volič funkcí do polohy O (12). V tomto okamžiku se přístroj
automaticky ochladí spuštěním dvou nebo tří přerušovaných cyklů čerpání vody. Po
skončení této operace můžete připravit espreso.
Po zastavení páry je třeba rychle a důkladně vyčistit parní trysku vlhkou houbou (aby
nedošlo k zaschnutí zbytků mléka).
Umístěte nádobu s vodou pod parní trysky a stejným způsobem opakujte postup jako při
napěnění mléka, důkladně tak vyčistíte trysku.
Přehřátí mléka zabráníte tak, že pěnění nepřesáhne dobu 60 sekund.
Chod parní trysky je omezen na dobu 75 sekund, aby se zabránilo přehřátí.
DŮLEŽITÉ!
Pozor! Abyste předešli stříkání mléka, nevynořujte trysku z mléka v době, kdy
je spuštěna funkce vypouštění páry.
DŮLEŽITÉ!
Pozor! Parní tryska je ještě horká! Dávejte pozor, abyste se nespálili!
DŮLEŽITÉ! Po zastavení funkce vypouštění páry je třeba okamžitě a důkladně
očistit parní trysku dle popisu v odstavci: ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA.
118
Česky
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
A. Přístroj
Před čištěním odpojte napájecí šňůru a nechte přístroj vychladnout.
Vnější část přístroje občas vyčistěte vlhkou houbou. Pravidelně myjte nádrž, odkapávací
misku a mřížku. Poté je otřete do sucha.
Pravidelně proplachujte vnitřek zásobníku na vodu.
Když se na stěnách zásobníku na vodu objeví tenká bílá vrstva, je třeba odstranit vodní
kámen (viz odstavec ODSTRANĚNÍ VODNÍHO KAMENE).
Nepoužívejte čisticí prostředky obsahující alkohol nebo rozpouštědlo.
Po odpojení zařízení pravidelně čistěte vlhkou houbou těsnění a také mřížku, kterou
prochází teplá voda (26).
Čistěte pouze vlhkým hadříkem bez čisticího prostředku nebo abraziva.
B. Držák ltru
Pomocí vlhkého hadříku pravidelně čistěte prostor držáku ltru, aby se odstranily veškeré
zbytky kávy, přilepené na tomto místě (26).
Chcete-li prodloužit životnost těsnění ltrační hlavy, nevracejte držák ltru na místo v
případě, že nebudete kávovar delší dobu používat.
Pro odstranění všech usazenin, které by mohly zablokovat výstup ltru pro 1 nebo 2
šálky, můžete použít jehlu (32).
C. Odkapávací miska
Po každém použití přístroje je třeba misku vyprázdnit. Pokud připravujete několik káv za sebou,
je vhodné misku pravidelně vyprázdnit (27-28) (přibližně po každých 5 šálcích). Přítomnost vody
je normální a není známkou jejího úniku. Pokud je to nutné, očistěte odkapávací misku s mřížkou
s pomocí vody a malého množství jemného přípravku na nádobí. Opláchněte a osušte.
D. Parní tryska
Pod parní trysku vložte nádobu s vodou.
Pro výrobu páry otočte voličem funkcí do polohy (D1-3) edehřev (10).
Světelná kontrolka zapnutí / vypnutí začne znovu blikat a pak zůstane svítit. Přístroj je
připraven na parní cyklus čištění.
Jakmile přestane světelná kontrolka blikat, ponořte parní trysku do vody, aniž byste se
dotkli dna nádoby.
Otočte voličem funkcí do polohy pára (D1-4) (24).
Nechte zapnuté po dobu 20 sekund.
Po zastavení páry je třeba rychle a důkladně vyčistit parní trysku vlhkou houbou (aby
došlo k odstranění všech zbytků).
Konec parní trysky může být odstraněn pomocí odměrné lžičky (K), čištění tak bude
důkladnější. Dávejte pozor, abyste neztratili ochranný díl (29).
Opláchněte jej pod tekoucí vodou a poté vlhkou houbou odstraňte všechny zbytky (30).
Výstupní otvor trysky můžete uvolnit pomocí jehly.
Nasaďte jej zpět s pomocí odměrné lžičky, zkontrolujte nasazení ochranného dílu a
ujistěte se, že je konec řádně nasazen (31).
DŮLEŽITÉ!
Pozor! Nemyjte žádnou část tohoto přístroje v myčce na nádobí.
119
ODSTRANĚNÍ VODNÍHO KAMENE
Pravidelné odstraňování vodního kamene z přístroje dle odstavců A a B pro funkci káva a pára,
je nejlepší způsob, jak zajistit dlouhou životnost přístroje. Frekvence odstraňování vodního
kamene musí být přizpůsobena tvrdosti vody. Nechte si poradit od místního dodavatele vody.
Během odstraňování vodního kamene neumisťujte přístroj na mramorovou desku. Prostředek
proti vodnímu kameni by ji mohl poškodit.
Níže uvádíme orientační tabulku s frekvencí odstraňování vodního kamene v závislosti na
tvrdosti vody a používání přístroje:
FREKVENCE ODSTRAŇOVÁNÍ VODNÍHO KAMENE
Průměrný počet
šálků kávy týdně
Měkká voda
(<19°th)
Tvrdá voda
(19-30°th)
Velmi tvrdá voda
(>30°th)
Méně než 7 Jednou za rok Jednou za 8 měsíců Jednou za 6 měsíců
7 až 20 Jednou za 4 měsíce Jednou za 3 měsíce Jednou za 2 měsíce
Více než 20 Jednou za 3 měsíce Jednou za 2 měsíce Každý měsíc
V případě pochybností se doporučuje přístroj odvápňovat každý měsíc.
Na opravy kávovaru v důsledku:
nedostatečného odvápňování,
usazeného vodního kamene,
mytí příslušenství v myčce na nádobí,
se nevztahuje záruka.
A. Odstranění vodního kamene z okruhu kávy
Odpojte přístroj.
Nasaďte držák ltru (F) (bez mleté kávy) do přístroje a zajistěte jej otočením doprava až
k zarážce (8).
Pod držák ltru (13) umístěte nádobu o objemu větším než ½ litru.
Zkontrolujte, zda je volič funkcí (D1) v poloze O (D1-1) (5).
Naplňte nádrž směsí ze tří dílů vody a jednoho dílu octa nebo kyseliny citrónové /
sulfamové.
Zapněte přístroj (1). Zapněte přístroj stisknutím tlačítka zapnuto / vypnuto (6).
Jakmile zůstane indikátor teploty startovacího tlačítka rozsvícen, můžete přepnout volič
funkcí (D1) do polohy espreso (D1-2).
Nechte směs vytéct (1/4 objemu).
Vypněte přístroj stisknutím tlačítka zapnutí / vypnutí a ponecháním voliče funkcí (D1) v
poloze espreso (D1-2).
Počkejte 5 až 10 minut, potom tento postup dvakrát zopakujte.
Dbejte na to, abyste zásobník nevyprázdnili úplně (v případě vypnutí viz odstavec: PRVNÍ
UVEDENÍ DO PROVOZU).
Nyní postupujte podle pokynů pro odstraňování vodního kamene z okruhu páry.
B. Odstranění vodního kamene z okruhu páry
Umístěte nádobu pod parní trysku (9).
Otočte volič funkcí (D1) do polohy pára (D1-4) (bez zastavení v poloze edehřev (D1-3).
Zapněte přístroj stisknutím tlačítka zapnuto / vypnuto (6).
120
Česky
ZÁRUKA
PŘÍPADNÉ PROBLÉMY A JEJICH ŘEŠENÍ
Na přístroj se vztahuje záruka, která však zaniká při jakémkoliv chybném připojení přístroje
a při manipulaci nebo používání, které neodpovídají pokynům uvedeným v tomto návodu.
Tento přístroj je určen výhradně k domácímu použití, při jakémkoliv jiném použití záruka
zaniká.
Záruka se nevztahuje na žádné opravy z důvodu zanesení vodním kamenem.
V případě, že se vyskytnou jakékoliv poprodejní problémy nebo problémy týkající se
náhradních dílů, obraťte se na Vašeho prodejce nebo na autorizované servisní středisko.
PROBLÉMY MOŽNÉ PŘÍČINY ŘEŠENÍ
Kávová sedlina je příliš vlhká. Nevložili jste dostatečné
množství mleté kávy.
Přidejte více kávy.
Espreso teče příliš pomalu. Mletá káva je příliš jemná,
příliš mastná nebo má
moučnou strukturu.
Použijte kávu, která bude
namletá hruběji.
Držák ltru je znečištěn. Vyčistěte držák ltru podle
pokynů v odstavci ČIŠTĚNÍ
A ÚDRŽBA - B. Držák ltru.
Také vyčistěte ltr na kávu.
Mřížka, přes kterou protéká
voda, je znečištěná.
Po ochlazení přístroje očistěte
vlhkou houbou mřížku, přes
kterou protéká voda.
V přístroji je usazen vodní
kámen.
Odvápněte přístroj dle
pokynů v návodu.
Po přípravě espressa je
viditelný prodloužený výtok
vody z držáku ltru.
Váš přístroj odstraňuje vodní
kámen zdůvodu velmi tvrdé
vody.
Odstraňte vodní kámen ze
zařízení bez prodlení, jak je
uvedeno v návodu.
Směs se nechá protékat tryskou až do té chvíle, kdy se objeví pára.
Otočte voličem funkcí zpět do polohy O (D1-1) (12).
V tomto okamžiku se přístroj automaticky ochladí spuštěním dvou nebo tří přerušovaných
cyklů čerpání vody. Teplá voda a / nebo pára proudí do odkapávací misky.
Počkejte 2 až 4 minuty, potom tento postup dvakrát zopakujte.
Dbejte na to, abyste zásobník nevyprázdnili úplně (v případě vypnutí viz odstavec: PRVNÍ
UVEDENÍ DO PROVOZU).
C. Proplachování
DŮLEŽITÉ!
Po odstranění vodního kamene přístroj propláchněte 2 až 3 krát čistou vodou
(bez mleté kávy), jak je popsáno v odstavci PRVNÍ UVEDENÍ DO PROVOZU“.
Nezapomeňte opláchnout parní trysku. Přístroj je odvápněn a znovu připraven
k provozu.
121
PROBLÉMY MOŽNÉ PŘÍČINY ŘEŠENÍ
Přítomnost kávové sedliny v
šálku.
Držák ltru je znečištěn. Vyčistěte držák ltru pomocí
teplé vody.
Káva je namleta příliš jemně. Použijte kávu, která bude
namletá hruběji.
Ucpání těsnění v místě, kam
patří držák ltru.
Vyčistěte toto místo a těsnění
vlhkou houbou.
Espreso nemá pěnu. Mletá káva je příliš stará. Použijte čerstvě namletou
kávu.
Mletá káva není vhodná pro
espreso.
Používejte jemněji namletou
kávu.
V držáku ltru je příliš malé
množství mleté kávy.
Přidejte mletou kávu.
Při přenášení vytéká ze
zásobníku voda.
Klapka na dně zásobníku je
znečištěná nebo poškozená.
Umyjte zásobník a prstem
pohybujte klapkou na dně
zásobníku.
Klapka je zablokována
vodním kamenem.
Odvápněte přístroj dle
pokynů v návodu.
Pod přístrojem vytéká voda. Únik vody z přístroje. Zkontrolujte správnou
polohu zásobníku na vodu.
Pokud problém přetrvává,
nepoužívejte přístroj a
obraťte se na autorizované
servisní středisko.
Odkapávací miska není
správně umístěna.
Zkontrolujte, zda je
odkapávací miska správně
umístěna ve spodní části
přístroje.
Odkapávací miska přetéká. Vyprázdněte a vypláchněte
odkapávací misku, poté ji
vraťte na místo.
Šálky jsou naplněny
nerovnoměrně.
Držák ltru je znečištěn. Viz odstavec ČIŠTĚNÍ A
ÚDRŽBA pro údržbu držáku
ltru.
Čerpadlo je abnormálně
hlučné.
V zásobníku není voda. Naplňte zásobník vodou
a zapněte čerpadlo
(viz odstavec: PRVNÍ
UVEDENÍ DO PROVOZU).
Nevyprazdňujte zásobník
úplně.
122
Česky
PROBLÉMY MOŽNÉ PŘÍČINY ŘEŠENÍ
Espreso vytéká po stranách
držáku ltru.
Držák ltru není správně
umístěn.
Nasaďte držák ltru na místo
a zajistěte jej (otočte jej
doprava až na doraz).
Odstraňte nadbytečnou
kávovou sedlinu, která
zabraňuje uzamknutí držáku
ltru.
Okraj držáku ltru je zanesen
mletou kávou.
Odstraňte přebytečné
množství mleté kávy a vlhkou
houbou vyčistěte mřížku,
kterou protéká voda.
Porcovaná káva je špatně
vložena do držáku ltru.
Ujistěte se, že je porcovaná
káva správně vložena: papír by
neměl přesahovat ven z ltru.
Espreso má špatnou chuť. Po odstranění vodního
kamene nebyl přístroj řádně
propláchnut.
Propláchněte přístroj
podle pokynů uvedených
v tomto návodu k použití a
zkontrolujte kvalitu kávy.
Přístroj nefunguje. Čerpadlo se vypnulo kvůli
nedostatku vody.
Naplňte zásobník vodou
a zapněte čerpadlo (viz
odstavec: PRVNÍ UVEDENÍ DO
PROVOZU). Nevyprazdňujte
zásobník úplně.
Odnímatelný zásobník vody
je špatně umístěn.
Umístěte zásobník vody
správně.
Parní tryska nevytváří pěnu. Parní tryska je ucpaná nebo
zanesená vodním kamenem.
Odstraňte vodní kámen
z trysky dle odstavce
Odstranění vodního kamene
nebo ji vyčistěte pomocí
jehly.
Mléko je příliš horké. Použijte chladné mléko.
Tvar nádoby není vhodný. Použijte malý džbán. Dodržujte
pokyny pro napěnění
mléka (odstavec FUNKCE
VYPOUŠTĚNÍ PÁRY).
Pokud není možné zjistit příčinu poruchy, obraťte se na autorizovaný servis. Nikdy přístroj
nerozebírejte! (v případě demontáže záruka zaniká).
Chraňme životní prostředí!
Spotřebič obsahuje hodnotné nebo recyklovatelné materiály.
Odvezte ho do sběrného místa nebo do autorizovaného servisního střediska za účelem
jeho likvidace.
ELEKTRICKÉ NEBO ELEKTRONICKÉ ZAŘÍZENÍ PO
UPLYNUTÍ ŽIVOTNOSTI
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154

Krups Calvi Steam & Pump Návod k obsluze

Kategorie
Kávovary
Typ
Návod k obsluze
Tato příručka je také vhodná pro