Philips HR7766/13 Uživatelský manuál

Kategorie
Mixér / kuchyňský robot příslušenství
Typ
Uživatelský manuál
35

Blahopřejeme vám k nákupu a vítáme vás ve společnosti Philips. Abyste mohli plně využít podpory,
kterou Philips poskytuje, zaregistrujte svůj výrobek na adrese www.philips.com/welcome.

 Motorová jednotka
 Držák na uložení kabelu
 Ovládací knoík
- PULSE = nastavení pulzace
- O = Vypnuto
- 1 = malá rychlost
- 2 = vysoká rychlost
 Bezpečnostní pojistka
 Šroubovací uzávěr

 Nádoba
 Víko
 Zátka
 Filtr

 Převodové pouzdro
 Kulatá šlehací metla
 Ochranný kryt
 Hnětací příslušenství
 Nožová jednotka
 Držák nástrojů
 Nádoba
 Nastavitelný krájecí kotouč (krájecí vložka, držák a nastavovací knoík)
 Jemný a střední strouhací kotouč
 Disk pro drcení
 Kotouč na hranolky
 Aktivátor bezpečnostní pojistky
 Víko
 Plnicí trubice
 Pěchovač

 Plnicí trubice
 Víko
 Sítko
 Svorka
Nádoba na dužinu
 Hubička

 Aktivátor bezpečnostní pojistky
 Převodové pouzdro
Uvolňovací tlačítko
 Nožová skříň
 Šnekový hřídel
 Nožová jednotka
 Závitový kroužek

 Střední mlecí kotouč, průměr 4 mm
 Hrubý mlecí kotouč, průměr 8 mm
 Oddělovač
Plnicí nástavec
 Pěchovač
Zásuvka

Před použitím přístroje si důkladně přečtěte tuto uživatelskou příručku a uschovejte ji pro budoucí
použití.


- Nikdy nenamáčejte motorovou jednotku ani převodové pouzdro mlýnku na maso do vody ani
jiné kapaliny, nevyplachujte je pod tekoucí vodou. Pro čištění motorové jednotky používejte
pouze navlhčený hadřík.

- Dříve než přístroj připojíte do sítě, zkontrolujte, zda napětí uvedené na přístroji souhlasí
s napětím v místní elektrické síti.
- Abyste předešli možnému nebezpečí, nikdy nepřipojujte tento přístroj k časovému spínači.
- Pokud by byla poškozena síťová šňůra, musí její výměnu provést společnost Philips, autorizovaný
servis společnosti Philips nebo obdobně kvalikovaní pracovníci, aby se předešlo možnému
nebezpečí.
- Pokud byste zjistili poškození na zástrčce, síťové šňůře nebo na jiném dílu, přístroj nepoužívejte.
- Nikdy nepoužívejte mixér, mísu kuchyňského robota, odšťavňovač ani mlýnek na maso k zapnutí
nebo vypnutí přístroje.
- Nikdy nenechte přístroj pracovat bez dozoru.
- Osoby (včetně dětí) s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo
nedostatkem zkušeností a znalostí by neměly s přístrojem manipulovat, pokud nebyly o používání
přístroje předem poučeny nebo nejsou pod dohledem osoby zodpovědné za jejich bezpečnost.
- Dohlédněte na to, aby si s přístrojem nehrály děti.

- Před nasazováním jakýchkoli dílů nebo jejich odnímáním či úpravami vždy přístroj odpojte
od sítě.
- Přístroj vždy vypínejte otočením ovládacího knoíku do polohy O.
- Nikdy nepoužívejte žádné příslušenství ani díly od jiných výrobců nebo takové, které nebyly
výslovně doporučeny společností Philips. Pokud použijete takové díly či příslušenství, pozbývá
záruka platnosti.
- Nepřekračujte maximální hladinu, která je vyznačena na nádobě a na míse.
- Mísu kuchyňského robota a mlýnek na maso lze používat, pouze pokud je na motorové jednotce
místo nádoby mixéru umístěn šroubovací uzávěr.
- Některé druhy potravin mohou způsobit zabarvení povrchu dílů přístroje. To nemá na funkci dílů
přístroje žádný negativní vliv. Po určitém čase toto zabarvení obvykle zmizí.
- Přístroj je určen výhradně pro použití v domácnosti.


- Pokud se nožová jednotka zasekne, odpojte přístroj ze sítě ještě před odstraňováním surovin,
které ji zablokovaly.
- Při manipulaci s nožovými jednotkami a kotouči nebo při jejich čištění se nedotýkejte čepelí
nožů. Jsou velmi ostré a mohli byste se snadno pořezat.
36

- Pokud se potraviny nalepí na stěnu mísy, vypněte přístroj a odpojte jej ze sítě. Potom pomocí
stěrky potraviny ze stěny uvolněte.
- Nikdy neplňte mísu přísadami, které jsou teplejší než 80 °C.


- Při manipulaci s nádobou mixéru nebo při jejím čištění se nedotýkejte čepelí nožů. Jsou velmi
ostré a mohli byste se snadno pořezat.
- Nikdy nevkládejte do nádoby mixéru prsty ani jiné předměty, když je přístroj v chodu.
- Pokud by se nože zablokovaly, nejprve odpojte přístroj ze sítě a pak vyjměte obsah, který
zablokování nožů způsobil.

- Nikdy neplňte nádobu mixéru přísadami, které jsou teplejší než 80 °C.
- Abyste zabránili vystřikování, neplňte nádobu mixéru větším množstvím tekutin než 1,5 l, a to
zejména tehdy, používáte-li vyšší rychlost. Do nádoby mixéru nelijte více než 1 litr, pokud
zpracováváte horké tekutiny nebo suroviny, které pění.
- Pokud se potraviny nalepí na stěnu nádoby mixéru, vypněte přístroj a odpojte jej ze sítě. Potom
pomocí stěrky potraviny uvolněte.
- Vždy se před zapnutím přístroje přesvědčte, zda je zavřené víko a vložena zátka.


- Nikdy nepřetěžujte ltr. Filtr neplňte nad kovovou část.
- Ovoce nejprve rozkrájejte na malé kousky a teprve pak ho vkládejte do ltru.
- Suché přísady, jako jsou například sojové boby, před vložením do ltru namočte.


- Nikdy nevkládejte do plnicí trubice prsty ani jiné předměty, když je přístroj v chodu. K tomuto
účelu používejte pouze pěchovač.
- Objevíte-li na sítku praskliny nebo jakékoliv poškození, přístroj již nepoužívejte a obraťte se na
nejbližší servisní středisko společnosti Philips.

- Odšťavňovač používejte pouze pokud je víko správně zajištěno svorkou.
- Víko odjistěte teprve po vypnutí přístroje a zastavení sítka.


- Nikdy se nepokoušejte v mlýnku na maso drtit kosti nebo jiné tvrdé předměty.
- Při manipulaci s nožovou jednotkou nebo při jejím čištění se nedotýkejte čepelí. Jsou velmi ostré
a mohli byste se snadno pořezat.

- Nikdy nepoužívejte nožovou jednotku mlýnku na maso v kombinaci s oddělovačem nebo
plnicím nástavcem.

Tento přístroj společnosti Philips odpovídá všem normám týkajícím se elektromagnetických polí
(EMP). Pokud je správně používán v souladu s pokyny uvedenými v této uživatelské příručce, je jeho
použití podle dosud dostupných vědeckých poznatků bezpečné.
 37


Tento přístroj je vybaven tepelnou bezpečností pojistkou, která automaticky vypne napájení přístroje,
pokud by hrozilo jeho přehřátí.
Když přístroj přestane pracovat:
1 Odpojte síťovou zástrčku od zásuvky ve zdi.
2 Nechte přístroj 1 hodinu vychladnout.
3 Připojte zástrčku do zásuvky ve zdi.
4 Znovu zapněte přístroj.
Pokud automatická tepelná pojistka vypíná přístroj velmi často, obraťte se na prodejce nebo
autorizované servisní středisko společnosti Philips.

Tato funkce zajišťuje, aby bylo možné přístroj zapnout pouze po správném umístění
nádoby mixéru, mísy nebo mlýnku na maso na motorovou jednotku. Po správném nasazení
mixéru, kuchyňského robotu, odšťavňovače nebo mlýnku na maso (viz kapitola ‚Použití přístroje‘)
dojde k odjištění zabudované bezpečnostní pojistky.

Než přístroj poprvé použijete, důkladně umyjte všechny díly, které přicházejí do styku s potravinami
(viz kapitola Čištění).


1 Nasaďte šroubovací uzávěr na motorovou jednotku (1) a otočením po směru hodinových
ručiček jej zajistěte (2) (Obr. 2).
2 Nasaďte mísu na motorovou jednotku (1) a otočením po směru hodinových ručiček ji
upevněte (2) (Obr. 3).
3 Vložte držák nástrojů spolu s požadovaným příslušenstvím do mísy (nožovou jednotku,
hnětací příslušenství, šlehací metly nebo jeden z kotoučů). Viz příslušná část uvedená níže.
4 Pokud používáte nožovou jednotku, hnětací příslušenství nebo šlehací metly, vložte suroviny,
které chcete zpracovat, do mísy.
5 Položte víko na mísu (1). Upevněte víko otočením ve směru hodinových ručiček (2) (ozve se
„klapnutí“) (Obr. 4).
Přesvědčte se, že značky na víku a na míse jsou přímo proti sobě. Výstupek na víku doplňuje tvar
držadla.
6 Pokud používáte jeden z kotoučů, vkládejte suroviny do plnicí trubice a tlačte je směrem dolů
pomocí pěchovače.
7 Otočením ovládacího knoíku do polohy 1 nebo 2 zapněte přístroj. (Obr. 5)
Pro velmi krátké zpracování suroviny otočte jednou nebo několikrát ovládací knoík do
polohy PULSE.
8 Po dokončení zpracování otočením ovládacího knoíku do polohy O vypněte přístroj.

- Plnicí trubici používejte pro přidávání tekutých nebo tuhých surovin. (Obr. 6)
- Pěchovač použijte k tlačení tuhých surovin plnicí trubicí. (Obr. 7)
38
Pěchovač můžete rovněž použít k uzavření plnicí trubice. To zabrání vytékání surovin plnicí trubicí.

Nožovou jednotku můžete používat k sekání, mixování nebo výrobě pyré ze surovin.
1 Sejměte z nože ochranný kryt (Obr. 8).
Čepele nožů jsou velmi ostré. Nedotýkejte se jich.
2 Nasaďte nožovou jednotku na držák nástrojů a vložte držák nástrojů do mísy (Obr. 9).
3 Vložte suroviny do mísy. Větší kusy potravin předem nakrájejte na kousky o velikosti přibližně
3 x 3 x 3 cm. Nasaďte na mísu víko.
4 Vložte pěchovač do plnicí trubice.
5 Nastavením ovládacího knoíku do polohy 2 zapněte přístroj.
- Zpracování pokračuje, dokud nenastavíte ovladač do polohy O.
- Pro krátké zpracování suroviny otočte jednou nebo několikrát ovládací knoík do polohy PULSE.

- Při sekání cibule otočte několikrát ovládací knoík do polohy PULSE, abyste předešli příliš
jemnému nasekání cibule.
- Při sekání (tvrdého) sýru nebo čokolády nenechávejte přístroj v provozu příliš dlouhou dobu.
Tyto suroviny by se příliš zahřály, začaly by se rozpouštět a hrudkovatět.
- Nepoužívejte nůž k sekání velmi tvrdých surovin, jako jsou kávová zrna, kurkuma, muškáto
oříšek nebo kostky ledu, protože by mohlo dojít k ztupení jeho ostří.
- Standardní doba zpracování pro všechny typy sekání činí 30 až 60 sekund.
- Pokud se potraviny nalepí na nůž nebo na stěnu mísy, vypněte přístroj a odpojte jej ze sítě.
Potom pomocí stěrky odstraňte potraviny z nože a ze stěny mísy.

Kotouče nikdy nepoužívejte pro zpracování tvrdých potravin jako jsou například kostky ledu.
Čepele nožů kotoučů jsou velmi ostré. Nedotýkejte se jich.
1 Vložte držák nástrojů do nádoby (Obr. 10).
2 Umístěte požadovaný kotouč na horní část držáku nástrojů (Obr. 11).
3 Nasaďte víko na mísu.
4 Do plnicí trubice vložte suroviny.
- Velké kusy potravin předem nakrájejte na kousky, aby se vešly do plnicí trubice.
- Potraviny vkládejte postupně a rovnoměrně.
- Pokud zpracováváte velké množství surovin, postupujte po malých dávkách a po každé dávce
vyprázdněte mísu.
5 Nastavením ovládacího knoíku do polohy 1 zapněte přístroj.
- Zpracování pokračuje, dokud nenastavíte ovládací knoík do polohy O.
6 Potraviny v plnicí trubici jemně přitlačujte pěchovačem.

Nastavitelný krájecí disk má velmi ostré čepele. Nedotýkejte se čepele.
1 Vložte krájecí nástavec do horní části držáku (Obr. 12).
2 Vložte knoík do dolní části držáku (1) a otočením proti směru hodinových ručiček jej
zajistěte (2) (Obr. 13).
 39
3 Stavěcím knoíkem nastavte požadovanou tloušťku řezu (Obr. 14).

- Při strouhání nebo drcení měkkých surovin nepoužívejte rychlost 2, aby se surovina nezměnila
na kaši.
- Nepoužívejte kotouče pro zpracování čokolády. Pro tento účel používejte pouze nůž.

Hnětací příslušenství můžete použít pro hnětení kynutého těsta na chléb nebo pizzu.
Standardní doba zpracování pro všechny typy hnětení je 30 až 180 sekund.
1 Vložte hnětací příslušenství do držáku nástrojů. (Obr. 15)
2 Vložte držák nástrojů s hnětacím příslušenstvím do mísy. (Obr. 16)
Poznámka: Držák nástrojů s hnětacím příslušenstvím vždy vkládejte do mísy před přidáváním surovin.
3 Vložte potraviny do mísy.
4 Nasaďte víko na mísu a vložte do víka pěchovač.
5 Nastavením ovládacího knoíku do polohy 1 zapněte přístroj.
- Zpracování pokračuje, dokud nenastavíte ovládací knoík do polohy O.

Šlehací metly můžete použít ke šlehání krémů, vajec, vaječných bílků, pudingů, majonéz, piškotových
těst a jiných měkkých přísad.
1 Vložte držák nástrojů do nádoby (Obr. 17).
2 Vložte šlehací metly do horní části držáku nástrojů (Obr. 18).
3 Vložte potraviny do mísy.
4 Nasaďte víko na mísu a vložte do víka pěchovač.
5 Nastavením ovládacího knoíku do polohy 2 zapněte přístroj.
- Zpracování pokračuje, dokud nenastavíte ovládací knoík do polohy O.
6 Šlehací metly vždy po použití pečlivě umyjte.
Informace o tom, jak demontovat šlehací metly a jak provést jejich čištění naleznete v kapitole
‚Čištění‘.

- Šlehací metly nepoužívejte k přípravě těst s obsahem másla či margarínu nebo pro hnětení těsta.
Pro tyto činnosti použijte hnětací příslušenství.
- Při šlehání vaječných bílků se přesvědčte, zda jsou šlehací metly a mísa suchá a bez zbytků oleje.
Ujistěte se, že bílky mají pokojovou teplotu.

Mixér je vhodný pro:
- Mixování tekutin, například mléčných produktů, omáček, ovocných šťáv, polévek, míchaných
nápojů či koktejlů.
- Mixování měkkých přísad, například lívancového těsta nebo majonéz.
- Šlehání vařených přísad, například k výrobě dětské stravy.
1 Otočte šroubovací uzávěr proti směru hodinových ručiček (1) a sejměte jej z motorové
jednotky (2) (Obr. 19).
2 Umístěte nádobu mixéru na motorovou jednotku (1) a otočením ve směru hodinových
ručiček ji zajistěte (2). Rukojeť musí směřovat doleva (Obr. 20).
40
Na rukojeť nádoby mixéru nevyvíjejte přílišný tlak.
3 Do nádoby mixéru vložte přísady (Obr. 21).
Nikdy neplňte nádobu mixéru přísadami, které jsou teplejší než 80 °C.
Aby nedošlo k přetečení, nikdy neplňte nádobu nad značku maximálního množství, zejména
pokud mixujete horké tekutiny.
4 Zavřete víko a vložte do jeho otvoru zátku.
5 Volbou rychlosti 2 zapněte přístroj.
- Mixér zůstává v provozu, dokud nenastavíte ovládací knoík do polohy O.
Nikdy nestrkejte ruku ani jiné předměty do nádoby, když je mixér v chodu.

- Pokud je přístroj v chodu, můžete do nádoby mixéru vkládat tuhé nebo tekuté suroviny
otvorem ve víku (Obr. 22).
- Čím déle necháte přístroj v chodu, tím jemnější bude výsledek mixování.
- Tuhé přísady před vložením do nádoby mixéru předem nakrájejte na malé kousky. Pokud budete
mixovat větší množství, doporučujeme raději mixovat vícekrát po menších dávkách než větší
množství najednou.
- Při drcení kostek ledu je vložte do nádoby, zavřete víko a několikrát otočte ovládací knoík do
polohy nastavení pulzace.
- Některé suroviny, např. ovoce, se rozmixují snadněji, pokud k nim přidáte trochu tekutiny, např.
citrónovou šťávu.
- Při mixování polévky používejte vařené suroviny.
- Pokud nejste spokojeni s výsledky, otočte několikrát ovládací knoík do polohy nastavení pulzace
a krátce tak spusťte přístroj. Můžete také zkusit získat lepší výsledek buď promícháním suroviny
stěrkou (nikoliv pokud je mixér v provozu), nebo vylitím části obsahu, aby se zpracovávalo menší
množství.
- Pokud zpracováváte tekutinu, která je horká nebo která tvoří pěnu (např. mléko), nedávejte do
nádoby více než 1 litr, aby se tekutina nerozlila.
- Pokud se potraviny nalepí na stěnu nádoby mixéru, vypněte přístroj a odpojte jej ze sítě. Potom
pomocí stěrky potraviny uvolněte.

Pokud má být výsledek mixování velmi jemný, například při přípravě omáček, čerstvých ovocných
džusů nebo sójového mléka, použijte ltr. Všechny pecky a slupky tak zůstanou ve ltru.
1 Do nádoby mixéru vložte ltr (Obr. 23).
Přesvědčte se, zda ltr správně zapadá do dna nádoby.
2 Zavřením víka ltr zajistěte.
3 Vložte přísady do ltru (Obr. 24).
Filtr nikdy neplňte nad kovovou část. Nepoužívejte jej při zpracování horkých přísad.
4 Do nádoby mixéru nalijte vodu nebo jinou tekutinu (mléko, šťávu apod.).
5 Do víka vložte zátku. (Obr. 25)
6 Volbou rychlosti 2 zapněte přístroj.
7 Po dokončení zpracování nastavte ovládací knoík do polohy O.
Ponechte víko zavřené, ponechte zátku ve víku a ltr v nádobě.
 41
8 Sejměte nádobu mixéru z motorové jednotky. Vylijte nápoj hubičkou na nádobě
mixéru (Obr. 26).
9 Optimálních výsledků dosáhnete, vložíte-li nádobu se zbylými přísadami (pokud je třeba i
trochou tekutiny) zpět do přístroje a zapnete přístroj ještě na několik sekund.
10 Vylijte zbytek nápoje.

- Pokud potřebujete zpracovat větší množství, nevkládejte všechny suroviny do ltru najednou.
Začněte zpracovávat pouze menší množství a nechte přístroj v chodu několik sekund. Poté
přístroj vypněte a přidejte další malou dávku. Tento postup opakujte tak dlouho, dokud
nezpracujete všechny suroviny. Během zpracovávání nechte víko vždy zavřené.
- Pro dosažení nejlepších výsledků při přípravě ovocných džusů a koktejlů přidejte na 150 g ovoce
zhruba 300 ml vody. Můžete také použít jiné tekutiny, například při přípravě koktejlů.
- Tvrdé suroviny, například sójové boby, před zpracováním namočte.

Odšťavňovač můžete použít pro přípravu čerstvých ovocných džusů. Dužina, pecky a slupky se od
džusu oddělí.
1 Otočte šroubovací uzávěr proti směru hodinových ručiček (1) a sejměte jej z motorové
jednotky (Obr. 27).
2 Umístěte nádobu na dužninu na motorovou jednotku (Obr. 28).
3 Vložte sítko (Obr. 29).
Sítko vždy před použitím zkontrolujte. Objevíte-li jakékoliv poškození, jako jsou trhliny, praskliny
nebo uvolněný strouhací disk, sítko nepoužívejte.
4 Vložte víko na nádobu na dužninu a zajistěte svorkou (Obr. 30).
Přesvědčte se, zda je víko správně uzavřeno.
5 Velké kusy surovin předem nakrájejte na kousky tak velké, aby se vešly do plnicí trubice.
6 Vložte sklenici nebo nádobu pod hubičku (Obr. 31).
7 Volbou rychlosti 2 zapněte přístroj.
8 Vložte suroviny do plnicí trubice. Zmáčkněte suroviny pěchovačem.
Pěchovač ponechte co nejvíce zasunutý do plnicí trubice, abyste zabránili stříkání.
Nikdy nepoužívejte prsty ani jiný předmět (např. stěrku) k tlačení surovin plnicí trubicí, pokud je
přístroj v chodu. K tomuto účelu používejte výhradně pěchovač.
9 Po dokončení zpracování nastavte ovládací knoík do polohy O.

- Pokud se nádoba na dužninu během zpracování naplní, vypněte přístroj a vyčkejte, dokud se
sítko nepřestane otáčet. Odjistěte svorku a sejměte víko. Vyjměte sítko. Sejměte nádobu na
dužninu z motorové jednotky a vyprázdněte ji. Vyčistěte sítko. Znovu sestavte a zapněte
odšťavňovač.
- Slabé slupky nemusíte odstraňovat. Je třeba odstranit jen slupky, které nebudete jíst, například
slupky z pomeranče, ananasu a neuvařené červené řepy.
- Vždy používejte čerstvé ovoce a zeleninu. Obsahují více šťávy.
- V odšťavňovači lze zpracovat i listy a stonky, například hlávkový salát.
- Ovoce s velkými peckami, například třešně, švestky, broskve nebo meruňky, nejprve vypeckujte.
- Jablečný džus velmi rychle zhnědne. To můžete zpomalit, přidáte-li do jablečného džusu několik
kapek citrónové šťávy.
42
- Dužninu z mrkve, červené řepy, zelí a špenátu lze použít jako základ pro polévky a omáčky.
Uvařte ji a přidejte bylinky. Dužninu v mixéru zpracujte na pyré. Dužninu z rajčat lze použít
k přípravě rajského protlaku.
- Pevné ovoce, které obsahuje velké množství škrobu (banány, papája, avokádo, fíky a mango) není
vhodné zpracovávat v odšťavňovači. Pro zpracování tohoto ovoce je vhodnější mixér.
- Odšťavňovač není vhodný pro zpracování velmi tvrdého, vláknitého nebo škrobovitého ovoce a
zeleniny, například cukrové třtiny.

Mlýnek na maso lze použít k mletí masa a výrobě klobás.
1 Našroubujte šroubovací uzávěr na motorovou jednotku (Obr. 32).
2 Umístěte převodové pouzdro na motorovou jednotku (1) a otočením po směru hodinových
ručiček jej zajistěte (2) (ozve se „klapnutí“) (Obr. 33).
3 Umístěte nožovou skříň na převodové pouzdro (1) a otočením proti směru hodinových
ručiček ji zajistěte (2) (Obr. 34).
4 Vložte šnekový hřídel do nožové skříně (Obr. 35).
5 Umístěte nožovou jednotku na šnekový hřídel. Čepele musí směřovat ven (Obr. 36).
6 Na šnekový hřídel nasaďte střední nebo hrubý mlecí kotouč (podle požadované
konzistence) (Obr. 37).
Zkontrolujte, zda otvory na mlecím kotouči zapadly do výřezů nožové skříně.
7 Umístěte šroubovací kroužek na nožovou skříň (1) a otočením po směru hodinových ručiček
jej zajistěte (2) (Obr. 38).
8 Umístěte zásobník na svislou část nožové skříně (Obr. 39).

1 Maso nakrájejte na proužky 10 cm dlouhé a 2 cm tlusté.
2 Používejte libové maso. Odstraňte z něj co nejvíce kostí, chrupavek a šlach.
Nikdy nepoužívejte zmrzlé maso!
3 Volbou rychlosti 1 zapněte přístroj.
4 Vložte maso do zásobníku. Pěchovačem ho jemně vtlačujte do nožové skříně (Obr. 40).
- Maso na tatarské bifteky je třeba zpracovat středním mlecím kotoučem dvakrát po sobě.

1 Umelte maso.
2 Po dokončení mletí přístroj odpojte od sítě a sejměte šroubovací kroužek.
3 Sejměte mlecí kotouč a nožovou jednotku.
Poznámka: Ponechte šnekový hřídel v nožové skříni.
4 Umístěte oddělovač na šnekový hřídel (Obr. 41).
5 Umístěte plnicí nástavec na nožovou skříň (1) a našroubujte šroubovací kroužek po směru
hodinových ručiček na nožovou skříň (2) (Obr. 42).
Přístroj je nyní připraven pro výrobu klobás.

- Vložte klobásové střívko na 10 minut do vlažné vody. Poté natáhněte mokré střívko na plnicí
nástavec. Vtlačte (okořeněné) mleté maso do nožové skříně.
 43
- Pokud lze střívko natáhnout na plnicí nástavec jen ztuha, můžete je trochu navlhčit vodou.

Poznámka: Tabulka čištění na přední stránce této brožury poskytuje přehled o tom, jak je třeba čistit
všechny součástky tohoto přístroje.
1 Přesvědčte se, že je přístroj vypnutý a odpojený od sítě.
2 Vyčistěte motorovou jednotku a převodové pouzdro mlýnku na maso navlhčeným hadříkem.
Nikdy nenamáčejte motorovou jednotku a převodové pouzdro mlýnku na maso do vody a
neoplachujte je pod tekoucí vodou.
3 Všechny díly, které přicházejí do styku s potravinami, myjte v horké vodě s přidáním
vhodného mycího prostředku, a to bezprostředně po každém použití.
Nožovou jednotku kuchyňského robota, kotouče, krájecí nástavec nastavitelného krájecího
kotouče a nožovou jednotku mlýnku na maso čistěte velmi opatrně. Čepele jsou velmi ostré.
Poznámka: Všechny součástky, s výjimkou motorové jednotky a součástí mlýnku na maso, lze mýt v myčce.
- Dbejte též na to, aby se čepele nožů a kotoučů nedostaly do styku s tvrdými předměty, které by
je mohly otupit.
- Pro důkladnější vyčištění lze odpojit šlehací metly (viz část ‚Šlehací metly‘ v této kapitole).
- Pro sejmutí víka nádoby mixéru jej otevřete a zatáhněte za něj směrem nahoru. Víko snímejte
pouze, pokud jej chcete vyčistit. (Obr. 44)

1 Do nádoby mixéru nalijte vlažnou vodu (nejvýše půl litru) s přísadou vhodného mycího
prostředku (Obr. 45).
2 Zavřete víko a vložte do jeho otvoru zátku.
3 Několikrát otočte ovládací knoík do polohy PULSE.
4 Odpojte nádobu mixéru a vypláchněte ji čistou vodou.

Šlehací metly okamžitě po použití vždy pečlivě umyjte.
Pro důkladné čištění lze šlehací metly odpojit.
1 Vytáhněte metlu z převodového pouzdra. (Obr. 46)
2 Převodové pouzdro otevřete zatažením západky do boku (Obr. 47).
3 Vyjměte obě převodová kola (Obr. 48).
4 Všechny díly umyjte v horké vodě s trochou mycího prostředku nebo v myčce.
5 Vložte metlu.

1 Do pouzdra nejprve vložte malé převodové kolečko a poté velké.
2 Zajistěte dolní část pouzdra k horní části zatlačením. Přesvědčte se, zda se při spojování obou
konců ozvalo klapnutí. (Obr. 49)
3 Vložte metlu do převodového pouzdra.
44

1 Otočte stavěcí knoík po směru hodinových ručiček (1) a sejměte jej z kotouče
(2). (Obr. 50)
2 Sejměte krájecí nástavec z kotouče.
3 Všechny díly umyjte v horké vodě s trochou mycího prostředku nebo v myčce.

Díly mlýnku na maso nelze mýt v myčce!
1 Zbytky masa, které zůstaly v nožové skříni, můžete odstranit tak, že tímto prostorem
protlačíte kousky chleba.
2 Vypněte přístroj a odpojte jej ze sítě.
3 Vyjměte pěchovač a zásobník (Obr. 51).
4 Vyšroubujte šroubovací kroužek proti směru hodinových ručiček (1) a sejměte jej (2).
Vyjměte i mlecí kotouč, nožovou jednotku a šnekový hřídel. (Obr. 52)
5 Stiskněte uvolňovací tlačítko (1), otočte nožovou skříň po směru hodinových ručiček (2) a
sejměte ji z převodového pouzdra (3) (Obr. 53).
6 Otočte převodové pouzdro proti směru hodinových ručiček (1) a zvedněte jej z motorové
jednotky (2) (Obr. 54).
7 Všechny díly, které přicházejí do styku s masem, umyjte ihned po použití v horké vodě
s mycím prostředkem (Obr. 55).
8 Opláchněte tyto díly čistou horkou vodou a ihned je usušte utěrkou.
9 Před uskladněním namažte kotouče a šnekový hřídel trochou rostlinného oleje.

Přístroj se dodává s nádobu na dužninu, která umožňuje přehledně skladovat součásti přístroje.
1 Vložte hnětací příslušenství, nastavitelný krájecí kotouč a strouhací kotouč do úložného
obalu (Obr. 56).
2 Kotouč na hranolky vložte do úložného obalu, šlehací metly nasaďte na horní část držáku
nástrojů.
3 Nožovou jednotku nasaďte na šlehací metly. (Obr. 57)
4 Kotouč pro drcení nasaďte na horní část nožové jednotky. (Obr. 58)
5 Sejměte šroubovací uzávěr z motorové jednotky a nasaďte na motorovou jednotku nádobu
na dužninu se sítkem.
Poznámka: Šroubovací uzávěr lze uložit do úložného obalu nebo nádoby mixéru.
6 Umístěte úložný obal do nádoby na dužninu (Obr. 59).
7 Nasaďte víko na nádobu na dužninu a vložte pěchovač odšťavňovače do víka (Obr. 60).
8 Síťový kabel oviňte kolem držáku na zadní straně motorové jednotky (Obr. 61).

Až přístroj doslouží, nevyhazujte jej do běžného komunálního odpadu, ale odevzdejte jej do sběrny
určené pro recyklaci. Pomůžete tím chránit životní prostředí.
 45

Pokud budete potřebovat servis, informace nebo pokud dojde k potížím, navštivte webovou stránku
společnosti Philips www.philips.com nebo se obraťte na středisko péče o zákazníky společnosti
Philips ve své zemi (telefonní číslo na střediska najdete v letáčku s celosvětovou zárukou). Pokud se
ve vaší zemi středisko péče o zákazníky nenachází, můžete kontaktovat místního dodavatele výrobků
Philips.

V této kapitole jsou shrnuty nejběžnější problémy, se kterými se můžete u přístroje setkat. Pokud se
vám nepodaří problém vyřešit podle následujících informací, kontaktujte Středisko péče o zákazníky
ve své zemi.
Problém Řešení
Přístroj se nezapíná,
pokud otočím ovládací
knoík do polohy
PULSE nebo polohy 1
nebo 2.
Přesvědčte se, zda je správně sestaven kuchyňský robot, nádoba mixéru,
odšťavňovač nebo mlýnek na maso (musí se ozvat klapnutí). Pokud
nepoužíváte kuchyňský robot, odšťavňovač nebo mlýnek na maso,
přesvědčte, zda je šroubovací uzávěr správně nasazen na motoro
jednotce. Pokud používáte nádobu mixéru, přesvědčte se, zda výstupek
na nádobě mixéru směřuje přímo proti značce na pouzdru motoru.
Pokud používáte kuchyňský robot, přesvědčte se, zda jsou značky na míse
a víku přímo proti sobě a zda je značka na míse přímo proti značce na
motorové jednotce. Pokud jsou všechny součástky sestaveny správně,
přístroj se uvede do provozu po otočení ovládacího knoíku do polohy
PULSE nebo do polohy 1 nebo 2.
Přístroj náhle přestane
pracovat.
Bezpečnostní tepelná pojistka pravděpodobně odpojila napájení přístroje,
protože se přístroj přehřál. 1) Otočením ovládacího knoíku do polohy
O vypněte přístroj. Odpojte přístroj ze sítě. 2) Nechte přístroj 1 hodinu
vychladnout. 3) Zasuňte síťovou zástrčku do zásuvky. 4) Znovu zapněte
přístroj.
Je nasazena nádoba
mixéru i nádoba na
potraviny, ale pracuje
pouze mixér.
Pokud je mixér i kuchyňský robot správně nasazen na motoro
jednotce, pracuje pouze mixér. Pokud chcete používat kuchyňský robot,
sejměte mixér z motorové jednotky a našroubujte šroubovací uzávěr na
motorovou jednotku.
Šlehací metly nebo
hnětací příslušenství se
neotáčejí.
Ujistěte se, že jsou šlehací metly nebo hnětací příslušenství správně
nasazeny na držák nástrojů. Také se přesvědčte, že je správně nasazena
mísa kuchyňského robota a její víko (ozve se klapnutí).
Maso vypadá spíše
jako rozmačkané než
rozemleté.
Ujistěte se, že čepele nožové jednotky směřují ven.
Mlýnek na maso
nepracuje.
Přesvědčte se, zda je správně sestaveno převodové pouzdro a nožo
skříň (ozve se klapnutí).
Nožovou jednotku
nelze správně umístit
do nožové skříně.
Uvolněte mírně šroubovací kroužek a umístěte správně nožovou
jednotku a mlecí kotouč na šnekový hřídel. Poté správně našroubujte
šroubovací kroužek na nožovou skříň.
Namleté maso je příliš
hrubé.
Použili jste střední mlecí kotouč. Použijte jemný. Pro jemnější mleté maso
jej namelte ještě jednou.
46
Problém Řešení
Kovové díly mlýnku na
maso začínají rezivět.
Pravděpodobně jste tyto součástky myli v myčce. Všechny součástky
mlýnku na maso je třeba čistit ručně a ihned je osušit utěrkou.
Sítko odšťavňovače je
poškozené.
Pokud je sítko odšťavňovače poškozené, odšťavňovač již nepoužívejte.
Obraťte na středisko péče o zákazníky společnosti Philips ve své zemi
(telefonní číslo střediska najdete v letáčku s celosvětovou zárukou) a
objednejte si nové sítko. Pokud se ve vaší zemi středisko péče o
zákazníky nenachází, můžete kontaktovat místního dodavatele výrobků
Philips.


Tento recept lze připravit pouze s ltrem. Po zpracování jedné dávky vždy nechte přístroj
vychladnout na pokojovou teplotu, teprve pak zpracujte další dávku.
Přísady:
- 120 g sušených sójových bobů
- 1 200 ml vody
1 Před zpracováním namočte sojové boby na 4 hodiny do vody. Dejte je stranou okapat.
2 Vložte namočené sojové boby do ltru. Nalijte do nádoby mixéru 1 200 ml vody a mixujte
po dobu 15 sekund.
3 Nalijte sójové mléko na pánev.
4 Přiveďte sojové mléko do varu, pak přidejte cukr podle chuti a nechte povařit, dokud se cukr
nerozpustí.
5 Podávejte horké nebo studené.

Přísady:
- 300 g jablek
- 300 g mrkve
- 300 g bílého hroznového vína
- 300 g pomerančů
1 Jablka a mrkev rozřežte na dostatečně malé kousky, aby se vešly do plnicí trubice
odšťavňovače.
2 Oloupejte pomeranče a rozřežte je na kousky, které se vejdou do plnicí trubice
odšťavňovače.
3 Nasaďte odšťavňovač a odšťavte všechny suroviny.

Suroviny na těsto:
- 140 g měkkého másla
- 110 g moučkového cukru
- 140 g čokolády
- 6 vaječných bílků
- 6 vaječných žloutků
- 110 g krystalového cukru
- 140 g pšeničné mouky
- 1 sáček prášku do pečiva
 47
Náplň:
- 200 g meruňkového džemu
Poleva:
- 125 ml vody
- 300 g cukru
- 250 g strouhané čokolády
Ozdoba:
- Šlehaná smetana
1 Ohřejte troubu na 160 °C.
2 Pomocí nožové jednotky v míse kuchyňského robota našlehejte máslo s moučkovým cukrem.
3 Rozpusťte a vmíchejte čokoládu.
4 Přidejte po jednom žloutky a míchejte, dokud není směs hladká.
5 Pomocí šlehacích metel v míse kuchyňského robota našlehejte bílky a krystalový cukr, dokud
není ze směsi tuhá pěna. Opatrně vmíchejte bílkovou pěnu do směsi.
6 Nalijte koláčové těsto do vymaštěné dortové formy (24 cm). Pečte jednu hodinu při teplotě
160 °C.
Poznámka: Během prvních 15 minut ponechte dvířka trouby mírně pootevřená.
7 Nechte koláč ve formě mírně vychladnout. Vyklopte jej na rošt a nechte dál chladnout.
8 Vodorovně rozřízněte koláč na poloviny. Jednu polovinu pomažte částí meruňkového džemu a
vraťte na ni horní polovinu koláče.
9 Ohřejte zbytek meruňkového džemu, dokud nepřipomíná sirup, a namažte jím horní plochu
koláče.
10 Připravte si polevu. Uveďte vodu do varu, přidejte cukr a čokoládu a vařte na mírném
plameni. Za stálého míchání vyčkejte, dokud není poleva hladká a připravená k rozetření.
Rozetřete polevu po horní ploše koláče a nechte vychladnout.
11 Koláč podávejte s trochou šlehačky.
48
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240

Philips HR7766/13 Uživatelský manuál

Kategorie
Mixér / kuchyňský robot příslušenství
Typ
Uživatelský manuál