Panasonic DMCTZ40EP Operativní instrukce

Typ
Operativní instrukce
VQT4S97
M0213KZ0
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
EP
Základní Návod k použití
Digitální fotoaparát
Model č. DMC-TZ40
Před použitím tohoto produktu si pečlivě přečtěte tyto
pokyny a celý návod si uložte pro pozdější použití.
Podrobnější
pokyny k obsluze
tohoto fotoaparátu
obsahuje dokument „Návod k použití
funkcí pro pokročilé uživatele“
(formát PDF) na disku, který je
součástí dodávky. Nainstalujte ho do
počítače, abyste si ho mohli přečíst.
2 VQT4S97 (CZE)
Vážený zákazníku,
rádi bychom využili této příležitosti a poděkovali vám za nákup tohoto
digitálního fotoaparátu Panasonic. Tento návod si pečlivě přečtěte
a ponechte si jej po ruce pro budoucí použití. Upozorňujeme, že
skutečné ovládací prvky, díly, položky menu atd. mohou ve vašem
fotoaparátu vypadat poněkud odlišně, než znázorňují ilustrace v tomto
návodu k obsluze.
Dodržujte autorská práva.
• Záznamem nahraných kazet, disků nebo jinak zveřejněných či
vysílaných materiálů pro jiné než soukromé použití se můžete
dopustit porušení autorských práv. Záznam některých materiálů je
omezen i pro soukromé použití.
Informace pro vaši bezpečnost
VAROVÁNÍ:
Abyste snížili nebezpečí vzniku požáru, úrazu elektrickým
proudem nebo poškození výrobku:
Přístroj nevystavujte působení deště, vlhkosti, kapající nebo
stříkající vodě.
Používejte pouze doporučené příslušenství.
Nesundávejte kryty přístroje.
Nepokoušejte se o svépomocnou opravu přístroje. Veškeré
opravy přenechejte kvalifikovanému servisu.
Zásuvka by měla být umístěna v blízkosti přístroje tak, aby byla
snadno přístupná.
Označení produktu – výrobní štítek
Výrobek Umístění
Digitální fotoaparát Vespod
(CZE) VQT4S97 3
Informace o akumulátoru
UPOZORNĚNÍ
• Při nesprávné výměně akumulátoru hrozí nebezpečí výbuchu. K
výměně používejte pouze typ doporučený výrobcem.
• Před likvidací akumulátorů se obraťte na místní úřady nebo na
prodejce a vyžádejte si informace o správné metodě likvidace.
• Akumulátory nezahřívejte a nevystavujte ohni.
• Akumulátor (akumulátory) neponechávejte delší dobu v automobilu,
který je vystaven přímému slunci a má uzavřená okna a dveře.
Varování
Nebezpečí požáru, exploze a popálení. Akumulátor nerozebírejte,
nevystavujte teplotám nad 60 °C, ani nespalujte.
AC síťový adaptér (součást dodávky)
UPOZORNĚNÍ!
Abyste snížili nebezpečí vzniku požáru, úrazu elektrickým proudem nebo
poškození výrobku:
Přístroj neinstalujte ani neumísťujte do knihovny, vestavěných skříní
nebo jiného uzavřeného prostoru. Dbejte na to, aby přístroj byl
dostatečně větrán.
Při připojení AC síťového adaptéru je přístroj v pohotovostním stavu. Pokud je
AC síťový adaptér připojen do elektrické zásuvky, primární obvod je vždy „pod
napětím“.
4 VQT4S97 (CZE)
Upozornění k používání
Nepoužívejte jiný kabel pro USB připojení než ten, který je součástí dodávky,
nebo originální kabel pro USB připojení Panasonic (DMW-USBC1: volitelný
doplněk).
Vždy používejte originální MicroHDMI kabel Panasonic (RP-CHEU15:
volitelný doplněk).
Označení dílu: RP-CHEU15 (1,5 m)
Vždy používejte originální kabel AV Panasonic (DMW-AVC1: volitelný
doplněk).
Tento přístroj udržujte v co největší možné vzdálenosti od zařízení, které je
zdrojem elektromagnetického záření (např. mikrovlnné trouby, televizory,
herní konzole apod.).
V případě umístění přístroje na televizoru nebo v jeho blízkosti může
elektromagnetické záření televizoru způsobit poškození snímků a/nebo
zvukového záznamu.
Přístroj nepoužívejte poblíž mobilních telefonů, protože může dojít ke vzniku
rušení, které nepříznivě ovlivní snímky a/nebo zvukový záznam.
Silné magnetické pole vytvořené reproduktory či velkými motory může
způsobit poškození zaznamenaných dat nebo zkreslení snímků.
Elektromagnetické záření generované mikroprocesory může nepříznivě
ovlivnit činnost tohoto přístroje a způsobit poškození snímků a/nebo
zvukového záznamu.
Pokud je přístroj nepříznivě ovlivněn elektromagnetickým zařízením a
přestane pracovat správně, vypněte jej a vyjměte akumulátor nebo odpojte AC
síťový adaptér (součást dodávky)/AC síťový adaptér (DMW-AC5E: volitelný
doplněk). Poté znovu vložte akumulátor nebo připojte AC síťový adaptér a
fotoaparát zapněte.
Přístroj nepoužívejte v blízkosti rozhlasových vysílačů nebo vedení
vysokého napětí.
V případě záznamu poblíž rozhlasových vysílačů nebo vedení vysokého
napětí může dojít k výraznému zhoršení kvality pořízených snímků a/nebo
zvukového záznamu.
(CZE) VQT4S97 5
Tento produkt je předmětem licence jako součást portfolia licencí AVC pro
osobní a nekomerční využití ke (i) kódování obrazu v souladu s obrazovou
normou AVC („AVC Video“) a/nebo (ii) dekódování obrazového záznamu
AVC Video, který byl zakódován spotřebitelem během osobní a nekomerční
činnosti a/nebo byl získán od poskytovatele videozáznamu oprávněného
licencí k poskytování videozáznamu AVC Video. Žádná licence není udělena
nebo předpokládána pro jakékoli jiné využití. Další informace lze získat od
společnosti MPEG LA, LLC.
Viz http://www.mpegla.com.
Prohlášení o shodě (DoC)
Panasonic Corporation” tímto prohlašuje, že tento výrobek je ve
shodě se základními požadavky a s ostatními souvisejícími nařízeními
Směrnice 1999/5/ES.
Zákazník si může stáhnout kopii DoC pro naše výrobky R&TTE z
našeho serveru DoC:
http://www.doc.panasonic.de
Kontakt na Autorizovaného obchodního zástupce:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Německo
Teto výrobek je určený pro běžného spotřebitele. (Kategorie 3)
Tento výrobek slouží pro připojení k přístupovému bodu bezdrátové
sítě (WLAN) 2,4 GHz.
6 VQT4S97 (CZE)
Informace pro spotřebitele o sběru a likvidaci odpadu z
elektrických a elektronických zařízení a použitých baterií z
domácností.
Tyto symboly na výrobcích, obalech nebo v průvodní
dokumentaci znamenají, že použitá elektrická a
elektronická zařízení a baterie nepatří do běžného
domácího odpadu.
Správná likvidace, recyklace a opětovné použití jsou
možné jen pokud odevzdáte tato zařízení a použité
baterie na místech k tomu určených, za což neplatíte
žádné poplatky, v souladu s platnými národnímu
předpisy a se Směrnicemi 2002/96/EU a 2006/66/EU.
Správnou likvidací přístrojů a baterií pomůžete šetřit
cenné suroviny a předcházet možným negativním
účinkům na lidské zdraví a na přírodní prostředí, které
jinak mohou vzniknout při nesprávném zacházení s
odpady.
Další informace o sběru, likvidaci a recyklaci starých
přístrojů a použitých baterií Vám poskytnou místní
úřady, provozovny sběrných dvorů nebo prodejna, ve
které jste toto zboží zakoupili.
Při nesprávné likvidaci odpadu vám hrozí pokuta v
souladu s národní legislativou a místními předpisy.
Informace pro právnické osoby se sídlem v zemích
Evropské Unie (EU)
Pokud chcete likvidovat elektrická nebo elektronická
zařízení, obraťte se na prodejce nebo dodavatele s
žádostí o další informace.
[Informace o likvidaci v zemích mimo Evropskou
Unii (EU)]
Tyto symboly platí jen v zemích Evropské unie. Pokud
chcete likvidovat tento produkt, obraťte se na místní
úřady nebo prodejce a informujte se o správném
způsobu likvidace.
Cd
Poznámka k symbolu baterie (symboly uprostřed a
dole):
Tento symbol může být použit v kombinaci s chemickým
symbolem. V tomto případě splňuje tento symbol
legislativní požadavky, které jsou předepsány pro
chemickou látku obsaženou v baterii.
(CZE) VQT4S97 7
Obsah
Informace pro vaši
bezpečnost ............................... 2
Před použitím ........................... 8
Standardní příslušenství......... 9
Názvy a funkce hlavních
prvků ....................................... 10
Dotykové ovládání ................. 12
Vkládání a vyjímání
akumulátoru nebo paměťové
karty SD
(volitelný doplněk) ................. 14
Nabíjení akumulátoru ............ 15
Nastavení hodin ..................... 16
Nastavení menu ..................... 18
Pořizování snímků ................. 19
Natáčení videosekvencí ........ 20
Sledování snímků .................. 21
Odstranění snímků ................ 21
Funkce GPS a mapové
funkce ..................................... 22
Záznam/prohlížení snímků na
smartphonu/tabletu ............... 25
Prohlížení návodu k použití
(formát PDF) ........................... 30
Dodávaný software................ 31
Technické údaje ..................... 32
8 VQT4S97 (CZE)
Před poim
Zacházení s fotoaparátem
Fotoaparát chraňte před nadměrnými vibracemi, působením síly
či tlakem.
Fotoaparát není odolný vůči prachu, postříkání ani není
vodotěsný.
Vyhněte se použití fotoaparátu v prostředí s nadměrným výskytem
prachu či písku nebo v místech, kde může přijít do kontaktu
s vodou.
Kondenzace (pokud je objektiv nebo monitor LCD zamlžen)
Pokud je fotoaparát vystaven náhlé změně teploty či vlhkosti,
může dojít ke vzniku kondenzace. Těmto podmínkám, které
mohou znečistit objektiv nebo monitor LCD, způsobit vznik plísně
nebo poškodit fotoaparát, se vyhněte.
Pokud se objeví kondenzace, fotoaparát vypněte a před dalším
použitím vyčkejte asi dvě hodiny. Jakmile se fotoaparát přizpůsobí
okolní teplotě, zamlžení se přirozenou cestou ztratí.
O kompasu
Údaje zjištěné tímto přístrojem představují pouze hrubý odhad.
• Nepoužívejte je pro profesionální aplikace.
• Při používání tohoto přístroje při horolezectví, turistice nebo
potápění na zjištěný směr nespoléhejte, protože představuje
pouze hrubý odhad, a nezapomeňte si s sebou vzít mapu a
odpovídající měřicí přístroj.
(CZE) VQT4S97 9
Standardní příslenství
Před použitím fotoaparátu si ověřte, zda je veškeré příslušenství
součástí dodávky. Označení dílů k lednu 2013. Změny jsou vyhrazeny.
Akumulátor
DMW-BCM13E
• Před používáním
akumulátor
nabijte.
Interní zdroj napájení je
v textu označován jako
akumulátor.
AC síťový adaptér
VSK0772
Poutko
VFC4297
Kabel pro USB
připojení
K1HY08YY0031
DVD
VFF1147
• Software:
Použijte jej k instalaci na
svůj počítač.
• Mapová data
• Návod k použití funkcí pro
pokročilé uživatele
Disk DVD je v textu uváděn
jako disk.
• Paměťová karta SD, paměťová karta SDHC a paměťová karta
SDXC jsou v textu uváděny jako karta.
Karty patří mezi volitelné doplňky. Pokud kartu nepoužíváte,
můžete k záznamu nebo přehrávání snímků použít interní paměť.
• V případě ztráty příslušenství, které je součástí dodávky, se
obraťte na svého prodejce nebo na nejbližší servisní středisko.
(Příslušenství lze zakoupit samostatně.)
• Veškerý obalový materiál vhodným způsobem zlikvidujte.
• Malé součásti uchovávejte na bezpečném místě mimo dosah dětí.
• Vyobrazení a náhledy displeje v této příručce se od skutečného
produktu mohou lišit.
10 VQT4S97 (CZE)
Názvy a funkce hlavch prv
*
Fotoaparát neupevňujte na stativ pomocí šroubu s délkou 5,5 mm nebo
delším šroubem. Může dojít k poškození přístroje.
Vždy používejte originální AC síťový adaptér Panasonic
(DMW-AC5E: volitelný doplněk).
Při napájení AC síťovým adaptérem se ujistěte, že používáte DC
redukci pro napájení Panasonic (DMW-DCC14: volitelný doplněk) a
AC síťový adaptér (DMW-AC5E: volitelný doplněk).
Ovladač režimů
Blesk
Indikátor samospouště/
AF přisvětlení
Anténa NFC
Tubus objektivu
Stavový
indikátor GPS
Mikrofon
Otvor k připevnění stativu
*
• Ujistěte se, že je stativ stabilní.
Kryt karty/akumulátoru
Uvolňovací páčka
Kryt DC redukce pro napájení
Objektiv
• Nedotýkejte se uzávěru objektivu.
Reproduktor
Páčka zoomu
Tlačítko
videosekvence
Vypínač fotoaparátu
[ON/OFF]
Spoušť
Vestavěná anténa GPS
Anténa [Wi-Fi]
(CZE) VQT4S97 11
Tlačítko [EXPOSURE]
Tlačítko [MAP]
Tlačítko [Wi-Fi]
Tlačítko přehrávání
Kurzorová tlačítka
[MENU/SET]
Indikátor nabíjení/
Indikátor Wi-Fi připojení
Tlačítko [Q.MENU]/
[
] (Mazání/Storno)
Tlačítko [DISP.]
Konektor [HDMI]
*
Konektor
[AV OUT/DIGITAL]
• Tato zdířka slouží
rovněž k nabíjení
akumulátoru.
Doporučujeme používat poutko
(součást dodávky), aby byl
fotoaparát chráněn před pádem.
Monitor LCD
*
Kromě MicroHDMI kabelu (RP-CHEU15: volitelný doplněk) nepoužívejte
žádné jiné kabely. Používání jiných produktů může způsobit poruchu.
12 VQT4S97 (CZE)
Dotykové ovládání
Dotykový displej tohoto fotoaparátu reaguje na tlak, kterým se působí
na jeho povrch.
Dotyk
„Dotykem“ se rozumí stisk dotykového displeje
a poté oddálení prstu.
Dotykem se (kromě jiných akcí) vybírají ikony nebo
snímky.
Přetažení
„Přetažením“ se rozumí dotyk a posun prstu po
povrchu dotykového displeje.
Přetažení (posun prstů po panelu) se používá
k posouvání snímků nebo změně rozsahu
zobrazených snímků.
Gesta (spread/pinch - roztažení/
přitažení)
Na dotykovém panelu lze roztažením 2 prstů
(pinch out) úroveň zoomu zvýšit a přitažením
2 prstů (pinch in) úroveň zoomu snížit. Gesta
se používají ke zvětšování/zmenšování
přehrávaných snímků apod.
Zvětšení lze provést také dvojitým rychlým dotykem
dotykového displeje. (Pokud bylo zobrazení
zvětšeno, vrátí se na stejný poměr zvětšení.)
(CZE) VQT4S97 13
Pokud budete používat některé z prodávaných fólií vyrobených na
ochranu LCD displeje, dodržujte pokyny, které jsou k ní přiloženy.
(Některé typy ochranných fólií mohou ovlivnit charakter zobrazení
na displeji a jednoduchost ovládání.)
Pokud je na displej fotoaparátu nalepena některá z prodávaných
ochranných fólií nebo je reakce displeje snížena, při dotyku na
displej vyviňte poněkud vyšší tlak.
Pokud budete při přidržování fotoaparátu tlačit proti dotykovému
displeji rukou, dotykový displej nebude pracovat správně.
Na monitor LCD netlačte ostrými špičkami, jakými jsou např. hroty
propisovací tužky.
Na dotykový displej netlačte nehty.
Pokud jsou na monitoru LCD otisky prstů nebo jiné nečistoty, otřete
je měkkou tkaninou.
14 VQT4S97 (CZE)
Vkládání a vyjímání akumulátoru nebo
paměťové karty SD (volitelný doplněk)
Ujistěte se, že je fotoaparát vypnutý.
Uvolňovací páčku ( ) posuňte
do polohy [OPEN] a otevřete
kryt karty/akumulátoru
[OPEN] [LOCK]
Vložte akumulátor a kartu
a ověřte si, zda je jejich
orientace správná
Akumulátor: Akumulátor pevně zasuňte
až na doraz a ověřte si,
zda je zajištěn páčkou (
).
• Karta: Kartu pevně zasuňte, dokud
nezaklapne.
Nedotýkejte
se kontaktů na
zadní straně
karty.
Uzavřete kryt
Uvolňovací páčku přepněte do polohy
[LOCK].
Vyjmutí
Vyjmutí akumulátoru:
Páčku posuňte ve směru
šipky.
Páčka
Vyjmutí karty:
Na kartu zatlačte, dokud
nezaklapne, a pak ji vytáhněte
ven.
Stiskněte
Vytáhnout
Vždy používejte originální akumulátory Panasonic (DMW-BCM13E).
V případě použití akumulátorů jiných značek nemůžeme zaručit
kvalitu tohoto přístroje.
Paměťovou kartu udržujte mimo dosah dětí, které by ji mohly
spolknout.
Doporučujeme používat karty Panasonic.
(CZE) VQT4S97 15
Nabíjení akumutoru
V tomto přístroji lze používat akumulátory typu DMW-BCM13E.
Akumulátor není v době dodávky fotoaparátu nabit. Před
používáním akumulátor nabijte.
Akumulátor nabíjejte síťovým adaptérem (součást dodávky)
v interiéru (při teplotě 10 °C až 30 °C).
Ujistěte se, že je fotoaparát vypnutý.
Do přístroje vložte akumulátor a poté přístroj
připojte k AC síťovému adaptéru ( ) (součást
dodávky) nebo k počítači ( )
Do elektrické zásuvky
Kabel pro USB připojení (součást dodávky)
Indikátor nabíjení ( )
Svítí: Probíhá nabíjení (pokud je akumulátor zcela vybitý,
nabíjení potrvá cca 210 minut)
Nesvítí: Nabíjení se zastavilo
Pokud používáte AC síťový adaptér (součást dodávky), dodržujte
následující pokyny, protože nesprávné připojení může způsobit závady.
Nepoužívejte jiný kabel pro USB připojení než ten, který je součástí
dodávky, nebo originální kabel pro USB připojení Panasonic
(DMW-USBC1: volitelný doplněk).
Nepoužívejte jiný AC síťový adaptér než ten, který je součástí dodávky.
AC síťový adaptér (součást dodávky) nebo kabel pro USB připojení
(součást dodávky) nepoužívejte s jinými přístroji.
16 VQT4S97 (CZE)
Nastave hodin
Při expedici fotoaparátu nejsou nastaveny hodiny.
Přístroj odpojte od síťového adaptéru (součást dodávky).
Stiskněte vypínač fotoaparátu
[ON/OFF] ( )
Stiskněte [MENU/SET] ( )
Stiskem vyberte jazyk a
stiskněte [MENU/SET]
• Zobrazí se [Nastavte hodiny.].
Stiskněte [MENU/SET]
Stiskem vyberte položku (rok, měsíc, den,
hodina, minuta, pořadí zobrazení nebo časový
formát) a stiskem ji nastavte
Nastavení potvrďte stiskem [MENU/SET]
• Zrušení → Stiskněte tlačítko [ ].
Potvrďte nastavení a stiskněte tlačítko
[MENU/SET]
• Pokud se chcete vrátit k předchozí obrazovce, stiskněte
tlačítko [ ].
Pokud automaticky opravujete denní čas
pomocí funkce GPS, tlačítkem vyberte [Ano] a
stiskněte [MENU/SET]
• Ruční nastavení data a času → vyberte [Ne].
• Pokud vyberete automatické nastavení času pomocí funkce
GPS, položka [Nastav. GPS] je nastavena na [ON].
(CZE) VQT4S97 17
Během zobrazení výzvy [Nastavte, prosím,
domovskou zónu] stiskněte [MENU/SET]
Stiskem vyberte svou
domovskou oblast a stiskněte
[MENU/SET]
Aktuální čas a domovská oblast jsou
nastaveny.
Změna nastavení času
Z menu [Zázn.] nebo [Nastavení] vyberte položku [Nastavit hodiny]
a proveďte krok a .
Podrobnosti týkající se nastavení menu vyhledejte na další straně.
18 VQT4S97 (CZE)
Nastave menu
Při pohybu v menu postupujte podle níže uvedených pokynů.
Příklad: Nastavení parametru [AF režim] od do režimu
[Program AE]
Stisknutím tlačítka [MENU/SET] vyvolejte menu
Přepnutí do menu [Zázn.]
Kurzorovým tlačítkem vyberte [Zázn.]
a stiskněte [MENU/SET]
• Dotykovými operacemi lze vybrat také
typ menu.
Stiskem vyberte
[AF režim] a poté stiskněte
[MENU/SET]
• U některých položek se jejich nastavení
nemusí zobrazit nebo se může zobrazit
jiným způsobem.
Stiskem vyberte a poté
zadejte stiskem [MENU/SET]
Menu uzavřete několikerým
stisknutím tlačítka [ ]
(CZE) VQT4S97 19
Pizování smků
Stiskněte vypínač fotoaparátu
[ON/OFF] ( )
Spoušť
Nastavte požadovaný režim
záznamu ( )
Režim záznamu
Fotografování s automatickým nastavením.
Fotografování s automatickým nastavením rychlosti závěrky a
clonového čísla.
Určete clonu a poté pořizujte snímky.
Určete rychlost závěrky a poté pořizujte snímky.
Určete clonu a rychlost závěrky a poté pořizujte snímky.
Fotografujte s předem zaregistrovanými nastaveními.
Záznam panoramatických snímků.
Fotografování ve scénických režimech.
Fotografování snímků výběrem upřednostňovaného obrazového
efektu.
Vyfotografujte snímek
Namáčkněte spoušť
(lehce stiskněte a
zaostřete)
Domáčkněte spoušť
(plným stiskem tlačítka
fotografujte)
20 VQT4S97 (CZE)
Natáčení videosekvencí
Po úplném stisku spouště tlačítko videosekvence okamžitě
uvolněte.
Lze natáčet souvislé videosekvence ve formátu [MP4] v délce
až 29 minut 59 sekund nebo cca 4 GB. (Protože při záznamu ve
formátu [MP4] s nastavením [FHD/25p] vznikají větší soubory,
délka záznamu těchto videosekvencí bude kratší než 29 minut
59 sekund.)
Lze natáčet souvislé videosekvence ve formátu [AVCHD] v délce až
29 minut 59 sekund.
Pokud je teplota okolního prostředí vysoká nebo se
videosekvence natáčí nepřetržitě, zobrazí se ikona a
záznam se může přerušit, aby nedošlo k poškození fotoaparátu.
Videosekvence nelze nahrávat do interní paměti.
Lze natáčet videosekvence se zvukem (stereo). Během záznamu lze
také používat zoom.
Chcete-li zahájit záznam, stiskněte
tlačítko videosekvence ( )
Záznam se zastaví dalším
stisknutím tlačítka videosekvence
( )
Zbývající doba záznamu (cca)
Uplynulá doba záznamu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Panasonic DMCTZ40EP Operativní instrukce

Typ
Operativní instrukce