Panasonic DMCTZ30EP Rychlý návod

Typ
Rychlý návod
VQT4B80-1
M0212KZ1032
Základní Návod k použití
Digitální fotoaparát
Model č. DMC-TZ30
Před použitím si, prosíme, přečtěte celý návod.
Podrobnější pokyny k obsluze tohoto
fotoaparátu obsahuje dokument „Návod k
použití funkcí pro pokročilé uživatele“ (soubor
PDF) na disku, který je součástí dodávky.
Nainstalujte ho do počítače, abyste si ho mohli
přečíst.
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
EP
2 VQT4B80 (CZE)
Vážený zákazníku,
rádi bychom využili této příležitosti a poděkovali vám za nákup tohoto
digitálního fotoaparátu Panasonic. Tento návod si pečlivě přečtěte a
ponechte si jej po ruce pro budoucí použití. Upozorňujeme, že skutečné
ovládací prvky, díly, položky menu atd. mohou ve vašem fotoaparátu
vypadat poněkud odlišně, než znázorňují ilustrace v tomto návodu k
obsluze.
Dodržujte autorská práva.
• Záznamem nahraných kazet, disků nebo jinak zveřejněných či
vysílaných materiálů pro jiné než soukromé použití se můžete dopustit
porušení autorských práv. Záznam některých materiálů je omezen i pro
soukromé použití.
Informace pro vaši bezpečnost
VAROVÁNÍ:
Abyste snížili nebezpečí vzniku požáru, úrazu elektrickým
proudem nebo poškození výrobku:
Přístroj nevystavujte působení deště, vlhkosti, kapající nebo
stříkající vodě.
Na přístroj nestavte předměty naplněné tekutinami, například
vázy.
Používejte pouze doporučené příslušenství.
Nesundávejte kryty přístroje.
Nepokoušejte se o svépomocnou opravu přístroje. Veškeré
opravy přenechejte kvalifikovanému servisu.
Zásuvka by měla být umístěna v blízkosti přístroje tak, aby byla
snadno přístupná.
Označení produktu – výrobní štítek
Výrobek Umístění
Digitální fotoaparát Vespod
(CZE) VQT4B80 3
Informace o akumulátoru
UPOZORNĚNÍ
• Při nesprávné výměně akumulátoru hrozí nebezpečí výbuchu. K
výměně používejte pouze typ doporučený výrobcem.
• Před likvidací akumulátorů se obraťte na místní úřady nebo na
prodejce a vyžádejte si informace o správné metodě likvidace.
• Akumulátory nezahřívejte a nevystavujte ohni.
• Akumulátor (akumulátory) neponechávejte delší dobu v automobilu,
který je vystaven přímému slunci a má uzavřená okna a dveře.
Varování
Nebezpečí požáru, exploze a popálení. Akumulátor nerozebírejte,
nevystavujte teplotám nad 60 °C, ani nespalujte.
Síťový adaptér (součást dodávky)
UPOZORNĚNÍ!
Abyste snížili nebezpečí vzniku požáru, úrazu elektrickým proudem nebo
poškození výrobku:
Přístroj neinstalujte ani neumísťujte do knihovny, vestavěných skříní nebo
jiného uzavřeného prostoru. Dbejte na to, aby přístroj byl dostatečně
větrán.
Při připojení síťového adaptéru je přístroj v pohotovostním stavu. Pokud je síťový
adaptér připojen do elektrické zásuvky, primární obvod je vždy „pod napětím“.
4 VQT4B80 (CZE)
Během používání
Nepoužívejte jiný propojovací kabel USB než ten, který je součástí dodávky.
Vždy používejte originální minikabel HDMI Panasonic
(RP-CDHM15, RP-CDHM30: volitelný doplněk).
Označení dílů: RP-CDHM15 (1,5 m), RP-CDHM30 (3,0 m)
Vždy používejte originální kabel AV Panasonic (DMW-AVC1: volitelný doplněk).
Tento přístroj udržujte v co největší možné vzdálenosti od zařízení, které je
zdrojem elektromagnetického záření (např. mikrovlnné trouby, televizory,
herní konzole apod.).
V případě umístění přístroje na televizoru nebo v jeho blízkosti může
elektromagnetické záření televizoru způsobit poškození snímků a/nebo
zvukového záznamu.
Přístroj nepoužívejte poblíž mobilních telefonů, protože může dojít ke vzniku
rušení, které nepříznivě ovlivní snímky a/nebo zvukový záznam.
Silné magnetické pole vytvořené reproduktory či velkými motory může způsobit
poškození zaznamenaných dat nebo zkreslení snímků.
Elektromagnetické záření generované mikroprocesory může nepříznivě ovlivnit
činnost tohoto přístroje a způsobit poškození snímků a/nebo zvukového
záznamu.
Pokud je přístroj nepříznivě ovlivněn elektromagnetickým zařízením a přestane
pracovat správně, vypněte jej a vyjměte akumulátor nebo odpojte síťový adaptér
(součást dodávky). Poté znovu vložte akumulátor nebo připojte síťový adaptér a
fotoaparát zapněte.
Přístroj nepoužívejte v blízkosti rozhlasových vysílačů nebo vedení vysokého
napětí.
V případě záznamu poblíž rozhlasových vysílačů nebo vedení vysokého napětí
může dojít k výraznému zhoršení kvality pořízených snímků a/nebo zvukového
záznamu.
Informace o softwaru použitém pro tento produkt získáte tak, že stisknete
stiskněte [MENU/SET], výběrem [Nastavení] vyvoláte zobrazení [Firmware info], a
poté znovu stiskněte [MENU/SET].
(CZE) VQT4B80 5
Tento produkt je předmětem licence jako součást portfolia licencí AVC pro osobní
a nekomerční využití ke (i) kódování obrazu v souladu s obrazovou normou
AVC („AVC Video“) a/nebo (ii) dekódování obrazového záznamu AVC Video,
který byl zakódován spotřebitelem během osobní a nekomerční činnosti a/nebo
byl získán od poskytovatele videozáznamu oprávněného licencí k poskytování
videozáznamu AVC Video. Žádná licence není udělena nebo předpokládána pro
jakékoli jiné využití. Další informace lze získat od společnosti MPEG LA, LLC.
Viz http://www.mpegla.com.
6 VQT4B80 (CZE)
Informace pro spotřebitele o sběru a likvidaci odpadu z
elektrických a elektronických zařízení a použitých baterií z
domácností.
Tyto symboly na výrobcích, obalech nebo v průvodní
dokumentaci znamenají, že použitá elektrická a
elektronická zařízení a baterie nepatří do běžného
domácího odpadu.
Správná likvidace, recyklace a opětovné použití jsou
možné jen pokud odevzdáte tato zařízení a použité baterie
na místech k tomu určených, za což neplatíte žádné
poplatky, v souladu s platnými národnímu předpisy a se
Směrnicemi 2002/96/EU a 2006/66/EU.
Správnou likvidací přístrojů a baterií pomůžete šetřit cenné
suroviny a předcházet možným negativním účinkům na
lidské zdraví a na přírodní prostředí, které jinak mohou
vzniknout při nesprávném zacházení s odpady.
Další informace o sběru, likvidaci a recyklaci starých
přístrojů a použitých baterií Vám poskytnou místní úřady,
provozovny sběrných dvorů nebo prodejna, ve které jste
toto zboží zakoupili.
Při nesprávné likvidaci odpadu vám hrozí pokuta v souladu
s národní legislativou a místními předpisy.
Informace pro právnické osoby se sídlem v zemích
Evropské Unie (EU)
Pokud chcete likvidovat elektrická nebo elektronická
zařízení, obraťte se na prodejce nebo dodavatele s žádostí
o další informace.
[Informace o likvidaci v zemích mimo Evropskou Unii
(EU)]
Tyto symboly platí jen v zemích Evropské unie. Pokud
chcete likvidovat tento produkt, obraťte se na místní
úřady nebo prodejce a informujte se o správném způsobu
likvidace.
Cd
Poznámka k symbolu baterie (symboly uprostřed a
dole):
Tento symbol může být použit v kombinaci s chemickým
symbolem. V tomto případě splňuje tento symbol
legislativní požadavky, které jsou předepsány pro
chemickou látku obsaženou v baterii.
(CZE) VQT4B80 7
Rejstřík
Před použim
Zacházení s fotoaparátem
Fotoaparát chraňte před nadměrnými vibracemi, působením síly či
tlakem.
Fotoaparát není odolný vůči prachu, postříkání ani není vodotěsný.
Vyhněte se použití fotoaparátu v prostředí s nadměrným výskytem
prachu či písku nebo v místech, kde může přijít do kontaktu s vodou.
Kondenzace (Pokud je objektiv nebo monitor LCD zamlžen)
Pokud je fotoaparát vystaven náhlé změně teploty či vlhkosti,
může dojít ke vzniku kondenzace. Těmto podmínkám, které mohou
znečistit objektiv nebo monitor LCD, způsobit vznik plísně nebo
poškodit fotoaparát, se vyhněte.
Pokud se objeví kondenzace, fotoaparát vypněte a před dalším
použitím vyčkejte asi dvě hodiny. Jakmile se fotoaparát přizpůsobí
okolní teplotě, zamlžení objektivu se přirozenou cestou ztratí.
Informace pro vaši
bezpečnost ..................................2
Před použitím ..............................7
Standardní příslušenství............8
Názvy jednotlivých částí ............9
Dotykové ovládání ....................10
Vkládání a vyjímání karty
(volitelný doplněk)/
akumulátoru ..............................11
Nabíjení akumulátoru ...............12
Nastavení hodin ........................13
Nastavení menu ........................15
Pořizování snímků ....................16
Natáčení videosekvencí ...........17
Sledování snímků
[Běžné přehr.]............................19
Odstranění snímků ...................19
Funkce GPS a mapové
funkce ........................................20
Prohlížení návodu k použití
(soubor PDF) .............................23
Instalace softwaru
(součást dodávky) ....................24
Technické údaje ........................25
8 VQT4B80 (CZE)
Standard příslenst
Před použitím fotoaparátu si ověřte, zda je veškeré příslušenství součástí
dodávky. Označení dílů ve stavu od ledna 2012.
Akumulátor
DMW-BCG10E
• Před používáním
akumulátor nabijte.
Interní zdroj napájení je v textu
označován jako akumulátor.
Síťový adaptér
VSK0772
Poutko
VFC4297
Propojovací kabel
USB
K1HY08YY0025
DVD
VFF0975
• Software:
Použijte jej
k instalaci na svůj
počítač.
• Mapová data
• Návod k použití
funkcí pro pokročilé
uživatele
Disk DVD je v textu uváděn
jako disk.
• V textu jsou paměťové karty SD, paměťové karty SDHC a paměťové
karty SDXC označeny jako karta.
• Paměťové karty patří mezi volitelné doplňky. Pokud kartu nepoužíváte,
můžete k záznamu nebo přehrávání snímků použít interní paměť.
• V případě ztráty příslušenství, které je součástí dodávky, se obraťte
na svého prodejce nebo na nejbližší servisní středisko. (Příslušenství
lze zakoupit samostatně.)
• Veškerý obalový materiál vhodným způsobem zlikvidujte.
• Malé součásti uchovávejte na bezpečném místě mimo dosah dětí.
• Vyobrazení a náhledy displeje v této příručce se od skutečného
produktu mohou lišit.
(CZE) VQT4B80 9
Názvy jednotlich čás
Doporučujeme používat
poutko (součást dodávky),
aby byl fotoaparát chráněn
před pádem.
Přepínač ON/OFF fotoaparátu
Spoušť
Ovladač režimů
Blesk
Indikátor samospouště/AF přisvětlení
Tubus objektivu
Objektiv
Páčka zoomu
Stavový indikátor GPS
Tlačítko [EXPOSURE]
Tlačítko [MAP]
Monitor LCD
Kurzorová tlačítka
Tlačítko [MENU/SET]
Tlačítko [DISP.]
Tlačítko [Q.MENU]/[
/ ]
(Mazání/Storno)
Vestavěná anténa GPS
Mikrofon
Reproduktor
Tlačítko
videosekvence
Přepínač ZÁZNAM/
PŘEHRÁVÁNÍ
Konektor [HDMI]
Konektor
[AV OUT/DIGITAL]
• Tato zdířka slouží
rovněž k nabíjení
akumulátoru.
Indikátor nabíjení
Závit pro stativ
• Ujistěte se, že je stativ stabilní.
Kryt slotu paměťové karty/akumulátoru
Uvolňovací pojistka
10 VQT4B80 (CZE)
Dotyko ovládání
Dotykový displej tohoto fotoaparátu reaguje na tlak, kterým se působí na
jeho povrch.
Dotyk
„Dotykem“ se rozumí stisk dotykového displeje a
poté oddálení prstu.
Dotykem se (kromě jiných akcí) vybírají ikony nebo snímky.
Ikony se dotýkejte v blízkosti jejího středu. Pokud se
dotknete několika ikon současně, fotoaparát nemusí
pracovat normálně.
Přetažení
„Přetažením“ se rozumí dotyk a posun prstu po
povrchu dotykového displeje.
Přetažení (posun prstů po panelu) se používá k posouvání
snímků nebo změně rozsahu zobrazených snímků.
Pokud se bude na ochranu LCD panelu používat některá z
prodávaných ochranných fólií, dodržujte pokyny, které jsou k ní
přiloženy. (Některé typy ochranných fólií mohou snížit vizuální orientaci
na displeji a snadnost ovládání.)
Pokud je na displej fotoaparátu nalepena některá z prodávaných
ochranných fólií nebo je reakce displeje snížena, při dotyku na displej
vyviňte poněkud vyšší tlak.
Pokud budete při přidržování fotoaparátu tlačit proti dotykovému displeji
rukou, dotykový displej nebude pracovat správně.
Na monitor LCD netlačte ostrými špičkami, jakými jsou např. hroty
propisovací tužky.
Na dotykový displej netlačte nehty.
Pokud jsou na monitoru LCD otisky prstů nebo jiné nečistoty, otřete je
měkkou tkaninou.
(CZE) VQT4B80 11
Vkládá a vyjímání karty (volitel doplněk)/
akumulátoru
Chcete-li nabít akumulátor, vložte ho do fotoaparátu.
Fotoaparát vypněte (přepínač
ON/OFF fotoaparátu přepněte do
polohy OFF) a před otevřením
krytu slotu paměťové karty/
akumulátoru posuňte uvolňovací
pojistku ( ) do polohy [OPEN]
[OPEN] [LOCK]
Vložte akumulátor a kartu a
ověřte si, zda je jejich orientace
správná
Akumulátor:
Pevně ho zasuňte, dokud se
neozve zaklapnutí, a ověřte si,
zda je zajištěn páčkou ( ).
Karta: Pevně ji zasuňte, dokud nezaklapne.
Nedotýkejte
se kontaktů na
zadní straně
karty.
Uzavřete kryt slotu paměťové karty/akumulátoru
Uvolňovací pojistku přepněte do polohy [LOCK].
Vyjmutí
Vyjmutí akumulátoru:
Páčku posuňte ve směru šipky.
Vyjmutí karty:
Na kartu zatlačte, dokud
nezaklapne, a pak ji vytáhněte ven.
Páčka
Vždy používejte originální akumulátory Panasonic (DMW-BCG10E).
V případě použití akumulátorů jiných značek nemůžeme zaručit kvalitu
tohoto přístroje.
Paměťovou kartu udržujte mimo dosah dětí, které by ji mohly spolknout.
Doporučujeme používat paměťové karty Panasonic.
12 VQT4B80 (CZE)
Nabíje akumutoru
Akumulátor není v době dodávky fotoaparátu nabit. Před
používáním akumulátor nabijte.
Akumulátor nabíjejte síťovým adaptérem (součást dodávky)
v interiéru (10 °C až 30 °C).
Vždy používejte určený síťový adaptér (součást dodávky),
propojovací kabel USB (součást dodávky) a akumulátor.
• Chcete-li nabít akumulátor, vložte ho do fotoaparátu.
• Ujistěte se, že je fotoaparát vypnutý.
Síťový adaptér ( ) (součást dodávky) a fotoaparát
propojte propojovacím kabelem USB ( ) (součást
dodávky) a síťový adaptér ( ) (součást dodávky)
zapojte do elektrické zásuvky
Do elektrické zásuvky
Nepoužívejte jiný propojovací kabel USB než ten, který je součástí dodávky.
Mohlo by dojít k poruše fotoaparátu.
Nepoužívejte jiný síťový adaptér než ten, který je součástí dodávky.
Síťový adaptér (součást dodávky) a propojovací kabel USB (součást dodávky)
je příslušenství určené pro tento fotoaparát. Nepoužívejte je s jiným zařízením.
Indikátor nabíjení ( )
Svítí: Probíhá nabíjení
(pokud je akumulátor zcela vybitý, nabíjení potrvá cca 260 min.)
Nesvítí: Nabíjení se zastavilo
Akumulátory, které můžete použít v tomto přístroji
V tomto přístroji lze používat akumulátory typu DMW-BCG10E.
(CZE) VQT4B80 13
Nastavení hodin
Při expedici fotoaparátu nejsou nastaveny hodiny.
Před zapnutím fotoaparátu přepněte přepínač ZÁZNAM/PŘEHRÁVÁNÍ
do polohy .
Přístroj odpojte od síťového adaptéru (součást dodávky).
Zapněte fotoaparát ( )
Stiskněte [MENU/SET] ( )
Stiskem vyberte jazyk a
stiskněte [MENU/SET]
• Zobrazí se [Nastavte hodiny.].
Stiskněte [MENU/SET]
Stiskem vyberte položku (rok, měsíc, den,
hodina, minuta, pořadí zobrazení nebo časový
formát) a stiskem ji nastavte
Nastavení potvrďte stiskem [MENU/SET]
Potvrďte nastavení a stiskněte tlačítko
[MENU/SET]
• Pokud se chcete vrátit k předchozí obrazovce, stiskněte [ / ].
Pokud automaticky opravujete denní čas pomocí
funkce GPS, tlačítky vyberte [Ano] a stiskněte
[MENU/SET]
• Ruční nastavení data a času → vyberte [Ne].
• Pokud vyberete automatické nastavení času pomocí funkce GPS,
položku [Nastav. GPS] je nastavena na [ON].
14 VQT4B80 (CZE)
Nastave hodin
Během zobrazení zprávy [Nastavte, prosím,
domovskou zónu] stiskněte tlačítko [MENU/SET]
Tlačítky vyberte svou
domovskou oblast a stiskněte
[MENU/SET]
Aktuální čas a domovská oblast jsou
nastaveny.
Změna nastavení času
Z menu [Zázn.] nebo [Nastavení] vyberte [Nastavit hodiny], proveďte
krok a .
(CZE) VQT4B80 15
Nastavení menu
Při pohybu v menu postupujte podle níže uvedených pokynů.
Příklad: Nastavení parametru [AF režim] od do režimu
[Program AE]
Stiskem [MENU/SET] vyvolejte menu
Přepnutí do menu [Zázn.]
Kurzorovým tlačítkem vyberte [Zázn.] a
stiskněte [MENU/SET].
• Dotykovými operacemi lze vybrat také typ
nabídky.
Stiskem vyberte [AF režim] a
poté stiskněte [MENU/SET]
• U některých položek se jejich nastavení
nemusí zobrazit nebo se může zobrazit
jiným způsobem.
Stiskem vyberte a poté
zadejte stiskem [MENU/SET]
Několikerým stisknutím tlačítka
[ / ] uzavřete menu
16 VQT4B80 (CZE)
Pořizo smků
Zapněte fotoaparát ( )
Spoušť
Přepínač ZÁZNAM/PŘEHRÁVÁNÍ
( ) posuňte na
Nastavte na požadovaný režim
záznamu ( )
Režim záznamu
Fotografování s automatickým nastavením.
Objekty se natáčejí s vlastním nastavením.
Rychlost závěrky se stanovuje automaticky podle clonového čísla, které
jste nastavili.
Clonové číslo se stanovuje automaticky podle rychlosti závěrky, kterou
jste nastavili.
Expozice se nastavuje podle hodnoty clony a rychlosti závěrky, které jste
ručně nastavili.
Tento režim použijte k pořízení snímků s dříve zaregistrovaným
nastavením.
Záznam statických 3D snímků.
Fotografování podle přednastavených scén.
Fotografování snímků během potvrzení obrazového efektu.
Vyfotografujte snímek
Namáčkněte spoušť
(lehce stiskněte a
zaostřete)
Domáčkněte spoušť
(plným stiskem tlačítka
fotografujte)
(CZE) VQT4B80 17
Natáče videosekven
Režim záznamu:
Lze natáčet videosekvence se zvukem (stereo). Během záznamu lze
také používat zoom.
Přepínač ZÁZNAM/PŘEHRÁVÁNÍ
( ) posuňte na
Chcete-li zahájit záznam, stiskněte
tlačítko videosekvence ( )
Záznam se zastaví dalším stisknutím
tlačítka videosekvence ( )
Zbývající doba záznamu (cca)
Uplynulá doba záznamu
18 VQT4B80 (CZE)
Načení videosekvencí
Doporučujeme, abyste při natáčení videosekvencí použili dostatečně
nabitý akumulátor.
Po úplném stisku spouště tlačítko videosekvence okamžitě uvolněte.
Videosekvence lze zaznamenávat nepřetržitě v délce až 29 minut
59 sekund. Souvislé videosekvence lze natáčet ve formátu [MP4] až do
velikosti 4 GB. V tomto případě lze natáčet souvislé videosekvence v
režimu [FHD] v délce až cca 27 minut 12 sekund.
Pokud je teplota okolního prostředí vysoká nebo se
videosekvence natáčí nepřetržitě, zobrazí se ikona a záznam
se může přerušit, aby nedošlo k poškození fotoaparátu. (Pouze při
nastavení [Kvalita zázn.] na [GPH], [PSH], [GFS] nebo [FSH])
Videosekvence nelze nahrávat do interní paměti.
(CZE) VQT4B80 19
Sledování sním
[Běž přehr.]
Odstra smků
Přepínač ZÁZNAM/
PŘEHRÁVÁNÍ ( )
posuňte na
Přetáhněte prst po
displeji a vyberte
snímek, který
chcete přehrát
Chcete-li přehrát videosekvenci, dotkněte se ikony nebo po výběru
snímku stiskněte .
Snímky lze tisknout připojením fotoaparátu k počítači nebo k tiskárně
nebo předáním karty SD pracovníkovi fotolabu.
Odstraněné snímky nelze obnovit.
Chcete-li zobrazený snímek
odstranit, stiskněte tlačítko
[ / ] ( )
Stiskem vyberte [Ano] a poté
stiskněte [MENU/SET] ( )
20 VQT4B80 (CZE)
Funkce GPS a mapové funkce
Před použitím fotoaparátu si nezapomeňte přečíst „Licenční smlouva
pro názvy míst a mapová data“ (Návod k použití funkcí pro pokročilé
uživatele).
Fotoaparát může do snímků zaznamenávat informace o lokalitě, ve které
byl snímek pořízen. Fotoaparát může také automaticky nastavit čas nebo
během přehrávání zobrazit na mapě místo, na němž byl snímek pořízen.
Používání funkce GPS ke stanovení polohy
Stiskněte [MENU/SET] ( )
Kurzorovým tlačítkem vyberte
menu [GPS] a stiskněte
[MENU/SET]
Kurzorovým tlačítkem vyberte
položku [Nastav. GPS] a
stiskněte [MENU/SET]
Kurzorovým tlačítkem vyberte položku [ON] a
stiskněte [MENU/SET]
• Na displeji se zobrazí zpráva. Po jejím potvrzení stiskněte
[MENU/SET].
Pokud je položka [Nastav. GPS] nastavena na [ON], funkce GPS
bude pracovat i v době, kdy je fotoaparát vypnutý.
• Elektromagnetické vlnění z fotoaparátu může ovlivnit navigační a
měřicí přístroje. Během startu nebo přistání letadla nebo během
pobytu v oblastech s omezením nastavte položku [Nastav. GPS] na
[OFF] nebo režim [Režim letadlo] na [ON] a poté fotoaparát vypněte.
• Pokud je položka [Nastav. GPS] nastavena na [ON] a položka [Režim
letadlo] na [OFF], energie se bude z akumulátoru odebírat, i když je
fotoaparát vypnutý.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Panasonic DMCTZ30EP Rychlý návod

Typ
Rychlý návod