Panasonic DMCTZ20EP Rychlý návod

Typ
Rychlý návod
VQT3G78
M0211KZ0
Základní Návod k použití
Digitální fotoaparát
Model č. DMC-TZ20
Před připojením, používáním nebo nastavováním tohoto
produktu si přečtěte celý návod.
Podrobnější pokyny k obsluze tohoto
fotoaparátu obsahuje dokument „Návod k
použití funkcí pro pokročílé ušivatele“ (formát
PDF) na přiloženém disku CD-ROM. Nainstalujte
ho do počítače, abyste si ho mohli přečíst.
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
EP
2 VQT3G78 (CZE) (CZE) VQT3G78 3
Vážený zákazníku,
rádi bychom využili této příležitosti a poděkovali vám za nákup tohoto
digitálního fotoaparátu Panasonic. Tento návod si pečlivě přečtěte a
ponechte si ji po ruce pro budoucí použití. Upozorňujeme, že skutečné
ovládací prvky, díly, položky menu atd. mohou ve vašem fotoaparátu
vypadat poněkud odlišně, než znázorňují ilustrace v tomto návodu k
obsluze.
Dodržujte autorská práva.
• Záznamem nahraných kazet, disků nebo jinak zveřejněných či
vysílaných materiálů pro jiné než soukromé použití se můžete dopustit
porušení autorských práv. Záznam některých materiálů je omezen i pro
soukromé použití.
Informace pro vaši bezpečnost
VAROVÁNÍ:
ABYSTE SNÍŽILI NEBEZPEČÍ VZNIKU POŽÁRU, ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PROUDEM NEBO POŠKOZENÍ VÝROBKU,
PŘÍSTROJ CHRAŇTE PŘED DEŠTĚM, VLHKOSTÍ, KAPAJÍCÍ
NEBO STŘÍKAJÍCÍ VODOU, ANI NA NĚJ NESTAVTE PŘEDMĚTY
NAPLNĚNÉ TEKUTINOU, NAPŘÍKLAD VÁZY.
POUŽÍVEJTE POUZE DOPORUČENÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ.
NEODSTRAŇUJTE KRYT (NEBO ZADNÍ PANEL); ŽÁDNÉ
VNITŘNÍ SOUČÁSTI NEJSOU UŽIVATELSKY OPRAVITELNÉ.
VEŠKERÉ OPRAVY PŘENECHEJTE KVALIFIKOVANÉMU
SERVISU.
ZÁSUVKA BY MĚLA BÝT UMÍSTĚNA V BLÍZKOSTI ZAŘÍZENÍ TAK,
ABY BYLA SNADNO PŘÍSTUPNÁ.
Označení produktu – výrobní štítek
Výrobek Umístění
Digitální fotoaparát Vespod
Nabíječ akumulátoru Vespod
Informace o akumulátoru
UPOZORNĚNÍ
Při nesprávném vložení akumulátoru hrozí nebezpečí jeho výbuchu.
Akumulátor nahraďte pouze shodným typem nebo ekvivalentem, který
doporučuje výrobce. Při likvidaci vybitých akumulátorů postupujte
podle pokynů výrobce.
• Akumulátory nezahřívejte a nevystavujte otevřenému ohni.
• Neponechávejte je v automobilech s uzavřenými okny a dveřmi a
vystavenými přímému slunci.
Varování
Nebezpečí požáru, exploze a popálení. Akumulátor nerozebírejte,
nevystavujte teplotám nad 60 °C, ani nespalujte.
4 VQT3G78 (CZE) (CZE) VQT3G78 5
Nabíječ akumulátoru
UPOZORNĚNÍ!
PŘÍSTROJ NEINSTALUJTE ANI NEUMÍSŤUJTE DO KNIHOVNY,
VESTAVĚNÝCH SKŘÍNÍ NEBO JINÉHO UZAVŘENÉHO PROSTORU.
DBEJTE NA TO, ABY BYL DOSTATEČNĚ VĚTRÁN. V ZÁJMU PREVENCE
PŘED ÚRAZEM ELEKTRICKÝM PROUDEM NEBO POŽÁRU V DŮSLEDKU
PŘEHŘÁTÍ ZAJISTĚTE, ABY NEBYLY VĚTRACÍ OTVORY PŘÍSTROJE
ZAKRYTY ZÁVĚSY A PODOBNÝMI MATERIÁLY.
VĚTRACÍ OTVORY NEBLOKUJTE NOVINAMI, UBRUSY, ZÁVĚSY APOD.
NA ZAŘÍZENÍ NESTAVTE ZDROJE OTEVŘENÉHO OHNĚ, NAPŘ. HOŘÍCÍ
SVÍČKY.
STARÉ AKUMULÁTORY LIKVIDUJTE ZPŮSOBEM ŠETRNÝM K ŽIVOTNÍMU
PROSTŘEDÍ.
Pokud je připojen síťový kabel, nabíječ je v pohotovostním stavu. Pokud je síťový
kabel připojen do elektrické zásuvky, primární obvod je vždy „pod napětím“.
Během používání
Při použití síťového adaptéru používejte napájecí kabel, který je k němu dodáván.
Nepoužívejte jiný kabel AV než dodávaný.
Nepoužívejte jiný síťový propojovací kabel USB než dodávaný.
Vždy používejte originální minikabel HDMI Panasonic (RP-CDHM15/RP-
CDHM30; volitelný doplněk).
Fotoaparát nepřibližujte k zařízení, které je zdrojem elektromagnetického
záření (mikrovlnné trouby, televizory, herní konzole apod.).
V případě použití fotoaparátu v blízkosti televizoru může jeho elektromagnetické
pole způsobit zkreslení obrazu i zvuku.
Fotoaparát nepoužívejte poblíž mobilního telefonu, protože může dojít ke vzniku
rušení, které nepříznivě ovlivní obraz a zvuk.
Silné magnetické pole vyvolané reproduktory či velkými motory může způsobit
poškození uložených dat nebo zkreslení snímků.
Elektromagnetické rušení vyzařované mikroprocesory může nepříznivě ovlivnit
funkci fotoaparátu a způsobit zkreslení obrazu i zvuku.
Pokud je fotoaparát ovlivněn magnetickým zařízením a nepracuje správně,
vypněte jej a vyjměte akumulátor nebo odpojte síťový adaptér (DMW-AC5E;
volitelný doplněk). Poté znovu vložte akumulátor nebo připojte síťový adaptér a
fotoaparát zapněte.
Fotoaparát nepoužívejte v blízkosti rozhlasových vysílačů nebo vedení
vysokého napětí.
V případě natáčení poblíž rozhlasových vysílačů nebo vedení vysokého napětí
může dojít k výraznému zhoršení obrazového i zvukového záznamu.
Informace pro spotřebitele o sběru a likvidaci odpadu z
elektrických a elektronických zařízení a použitých baterií z
domácností.
Tyto symboly na výrobcích, obalech nebo v průvodní
dokumentaci znamenají, že použitá elektrická a
elektronická zařízení a baterie nepatří do běžného
domácího odpadu.
Správná likvidace, recyklace a opětovné použití jsou
možné jen pokud odevzdáte tato zařízení a použité baterie
na místech k tomu určených, za což neplatíte žádné
poplatky, v souladu s platnými národnímu předpisy a se
Směrnicemi 2002/96/EU a 2006/66/EU.
Správnou likvidací přístrojů a baterií pomůžete šetřit cenné
suroviny a předcházet možným negativním účinkům na
lidské zdraví a na přírodní prostředí, které jinak mohou
vzniknout při nesprávném zacházení s odpady.
Další informace o sběru, likvidaci a recyklaci starých
přístrojů a použitých baterií Vám poskytnou místní úřady,
provozovny sběrných dvorů nebo prodejna, ve které jste
toto zboží zakoupili.
Při nesprávné likvidaci odpadu vám hrozí pokuta v souladu
s národní legislativou a místními předpisy.
Informace pro právnické osoby se sídlem v zemích
Evropské Unie(EU)
Pokud chcete likvidovat elektrická nebo elektronická
zařízení, obraťte se na prodejce nebo dodavatele s žádostí
o další informace.
Informace o likvidaci v zemích mimo Evropskou Unii
(EU)
Tyto symboly platí jen v zemích Evropské unie. Pokud
chcete likvidovat tento produkt, obraťte se na místní
úřady nebo prodejce a informujte se o správném způsobu
likvidace.
Cd
Poznámka k symbolu baterie (symboly uprostřed a
dole):
Tento symbol může být použit v kombinaci s chemickým
symbolem. V tomto případě splňuje tento symbol
legislativní požadavky, které jsou předepsány pro
chemickou látku obsaženou v baterii.
6 VQT3G78 (CZE) (CZE) VQT3G78 7
Rejsík Standardní příslušenství
Informace pro vaši bezpečnost
...2
Před použitím
Standardní příslušenství............7
Názvy jednotlivých částí ............8
Kurzorové tlačítko ............................9
Dotykové ovládání ....................10
Příprava
Nabíjení akumulátoru ...............12
Vkládání a vyjímání karty
(volitelný doplněk)/
akumulátoru ..............................14
Cílové umístění ukládaných snímků
(karty a interní paměť) ....................15
Nastavení hodin ........................16
O funkci GPS .................................17
Nastavení menu ........................18
Základní funkce
Volba režimu záznamu .............19
Fotografování s automatickým
nastavením
Režim [Inteligentní aut.] ...........20
AF pohybu ......................................21
Natáčení videosekvencí ...........22
Sledování snímků
[Běžné přehr.]............................23
Odstranění snímků ...................23
Další
Prohlížení návodu k použití
(soubor PDF) .............................24
Technické údaje ........................26
Před použitím fotoaparátu si ověřte, zda k němu bylo dodáno veškeré
příslušenství. Označení dílů od ledna 2011.
Akumulátor
DMW-BCG10E
• Před používáním
akumulátor nabijte.
Interní zdroj napájení je v textu
označován jako akumulátor
nebo baterie.
Nabíječ akumulátoru
DE-A66A
Nabíječ akumulátoru je v textu
označován jako nabíječ nebo
nabíječka.
Dotykové pero
VGQ0C14
Síťový kabel
K2CQ29A00002
Poutko
VFC4297
Propojovací kabel USB
K1HY08YY0017
Kabel AV
K1HY08YY0018
CD-ROM
VFF0803
• Software
Použijte jej k
instalaci softwaru na
svůj počítač.
• Návod k použití
• Karty patří mezi volitelné položky. Pokud kartu nepoužíváte, můžete
k záznamu nebo přehrávání snímků použít interní paměť.
• V případě ztráty dodávaného příslušenství se obraťte na svého
prodejce nebo na nejbližší servisní středisko. (Příslušenství lze
zakoupit samostatně).
• Veškerý obalový materiál vhodným způsobem zlikvidujte.
• Malé součásti uchovávejte na bezpečném místě mimo dosah dětí.
Před použitím
Tento produkt je předmětem licence jako součást portfolia licencí AVC pro osobní
a nekomerční využití ke (i) kódování obrazu v souladu s obrazovou normou
AVC („AVC Video“) a/nebo (ii) dekódování obrazového záznamu AVC Video,
který byl zakódován spotřebitelem během osobní a nekomerční činnosti a/nebo
byl získán od poskytovatele videozáznamu oprávněného licencí k poskytování
videozáznamu AVC Video. Žádná licence není udělena nebo předpokládána pro
jakékoli jiné využití. Další informace lze získat od společnosti MPEG LA, LLC.
Viz http://www.mpegla.com.
8 VQT3G78 (CZE) (CZE) VQT3G78 9
Názvy jednotlich částí
Kurzorové tlačítko
Očko na poutko
Vyobrazení a náhledy displeje v této příručce se od skutečného produktu
mohou lišit.
[MENU/SET]
(zobrazit menu/nastavit/
dokončit)
Levé kurzorové tlačítko
(◄)
• Samospoušť
Dolní kurzorové tlačítko
(▼)
• Režim Makro apod.
Horní kurzorové tlačítko
(▲)
• Kompenzace expozice,
Expoziční vějíř apod.
Pravé kurzorové tlačítko
(►)
• Blesk
V této příručce je používané tlačítko označeno symbolem▲▼◄►.
Při natáčení videosekvencí doporučujeme používat dostatečně nabitý
akumulátor nebo síťový adaptér.
Pokud během natáčení videosekvencí se síťovým adaptérem dojde
k přerušení napájení kvůli výpadku elektrického proudu nebo odpojení
adaptéru, natáčené záběry se nezaznamenají.
Přepínač ON/OFF fotoaparátu
Spoušť
Ovladač režimů
Blesk
Indikátor samospouště/AF přisvětlení
Tubus objektivu
Objektiv
Vždy používejte originální síťový adaptér Panasonic (DMW-AC5E;
volitelný doplněk).
Při napájení síťovým adaptérem se ujistěte, že používáte DC coupler
Panasonic (DMW-DCC5; volitelný doplněk) a síťový adaptér (DMW-
AC5E; volitelný doplněk).
Páčka zoomu
Závit pro stativ
• Ujistěte se, že je stativ stabilní.
Kryt slotu paměťové karty/
akumulátoru
Uvolňovací pojistka
Kryt DC coupleru
LCD monitor
Tlačítko [EXPOSURE]
Tlačítko [DISP.]
Tlačítko [Q.MENU]/
[
/ ] (Mazání/Návrat)
Reproduktor
Anténa GPS
Stavový indikátor
GPS
Mikrofon
Tlačítko
videosekvence
Přepínač
[REC/PLAY]
Konektor [AV OUT/
DIGITAL]
Doporučujeme vám používat
přiložené poutko, aby byl
fotoaparát chráněn před
pádem.
Konektor HDMI
10 VQT3G78 (CZE) (CZE) VQT3G78 11
Dotykové ovládání
Dotykový panel tohoto fotoaparátu reaguje na tlak, kterým se působí na
obrazovku.
Dotyk
„Dotykem“ se rozumí stisk dotykového panelu a poté oddálení prstu.
Dotykem se (kromě jiných akcí) vybírají ikony nebo snímky.
Ikony se dotýkejte v blízkosti jejího středu. Pokud se dotknete několika ikon
současně, fotoaparát nemusí pracovat normálně.
Přetažení
„Přetažením“ se rozumí dotyk a posun prstu po povrchu dotykového
panelu.
Přetažení (posun prstů po panelu) se používá k posouvání snímků nebo změně
rozsahu zobrazených snímků.
Pokud se bude na ochranu LCD panelu používat některá z
prodávaných ochranných fólií, dodržujte pokyny, které jsou k ní
přiloženy. (Některé typy ochranných fólií mohou snížit vizuální orientaci
na displeji a snadnost ovládání.)
Pokud je na displej fotoaparátu nalepena některá z prodávaných
ochranných fólií nebo je reakce displeje snížena, při dotyku na displej
vyviňte poněkud vyšší tlak.
Pokud budete při přidržování fotoaparátu tlačit ruku proti dotykovému
panelu, dotykový panel nebude pracovat správně.
Na monitor LCD netlačte ostrými špičkami, jakými jsou např. hroty
propisovací tužky.
Na dotykový panel netlačte nehty.
Pokud jsou na monitoru LCD otisky prstů nebo jiné nečistoty, otřete je
měkkou tkaninou.
Dotykové pero
Dotykové pero (součást dodávky) je vhodné k provádění operací,
které vyžadují zvýšenou nebo pečlivou pozornost, kdy by byly prsty k
pohodlnému ovládání příliš velké.
• Kromě pera, které je součástí dodávky, nepoužívejte žádný jiný typ.
• Dotykové pero uchovávejte mimo dosah malých dětí.
• Dotykové pero nepokládejte při ukládání na monitor LCD. Při silném
přitlačení dotykového pera by mohl LCD monitor prasknout.
12 VQT3G78 (CZE) (CZE) VQT3G78 13
Nabíjení akumutoru
Akumulátory, které můžete použít v tomto přístroji
V tomto přístroji lze používat akumulátory typu DMW-BCG10E.
Je známo, že na některých trzích lze zakoupit padělané
akumulátory (falzifikáty), které jsou velmi podobné originálním
produktům. Některé z těchto akumulátorů nejsou vybaveny
dostatečnou interní ochranou, která by splňovala požadavky
příslušných bezpečnostních norem. Existuje možnost, že tyto
akumulátory mohou způsobit požár nebo výbuch. Vezměte
prosím na vědomí, že neneseme odpovědnost za jakoukoli
nehodu nebo poruchu, k níž došlo v důsledku používání
neoriginálních akumulátorů (falzifikátů). Aby bylo zaručeno
používání bezpečných produktů, doporučujeme používání
originálních akumulátorů Panasonic.
Používejte určený nabíječ a akumulátor.
Fotoaparát má funkci identifikující baterie, které lze bezpečně
používat. Určená baterie (DMW-BCG10E) tuto funkci podporuje.
Jediné baterie určené pro tento produkt jsou originální baterie
Panasonic a baterie jiných výrobců certifikované společností
Panasonic. (Baterie, které nejsou s touto funkcí kompatibilní,
nelze používat.) Společnost Panasonic nemůže žádným způsobem
zaručit kvalitu, výkon nebo bezpečnost baterií, které byly
vyrobeny jinými společnostmi, a nejsou originálními produkty
Panasonic.
Akumulátor není v době dodávky fotoaparátu nabit. Před použitím
fotoaparátu akumulátor nabijte a nastavte čas.
Akumulátor nabíjejte pomocí nabíječe v interiéru (10 °C - 30 °C).
Pokyny k záznamové kapacitě (snímky/doba záznamu)
Počet zaznamenatelných snímků přibližně 260 snímků
Doba záznamu přibližně 130 min.
Doba přehrávání přibližně 210 min.
Podmínky záznamu dle norem CIPA
• CIPA je zkratka asociace [Camera & Imaging Products Association].
• Režim [Program AE]
• Funkce [Nastav. GPS] je nastavena na [OFF]
• Teplota: 23 °C/Vlhkost: 50 %RH při zapnutí LCD monitoru.
• S paměťovou kartou SD značky Panasonic (32 MB).
• S přiloženým akumulátorem.
• Záznam byl zahájen 30 sekund po zapnutí fotoaparátu. (Funkce
optického stabilizátoru obrazu je nastavena na [ON].)
• Snímky byly pořizovány každých 30 sekund a u každého druhého
snímku byl použit blesk plné intenzity.
• U každého snímku byla páčka zoomu přesunuta z polohy Tele na Wide
nebo obráceně.
• Po každých 10 záznamech se fotoaparát vypne a vyčká se na
ochlazení akumulátoru.
Počet zaznamenatelných snímků nebo dostupná provozní doba se
mohou lišit podle prostředí záznamu a podmínek použití. Při častém
používání blesku, zoomu nebo jiných funkcí nebo při chladnějším počasí
mohou být hodnoty sníženy.
Akumulátor přiložte ke kontaktům a
zasuňte do nabíječe
Dbejte na to, aby nápis [LUMIX] směřoval nahoru.
Nabíječ zapojte do elektrické zásuvky
Indikátor nabíjení
([CHARGE])
Svítí: Probíhá nabíjení
(cca 130 minut,
pokud je akumulátor
zcela vybitý)
Nesvítí: Nabíjení je ukončeno
Po dokončení nabíjení akumulátor vyjměte
Příprava
14 VQT3G78 (CZE) (CZE) VQT3G78 15
Vkládání a vyjímání karty (volitelný
doplněk)/akumutoru
Vyjmutí
Vyjmutí akumulátoru:
páčku posuňte ve směru šipky.
Vyjmutí karty:
uprostřed zatlačte dolů.
Páčka
Vždy používejte originální akumulátory Panasonic (DMW-BCG10E).
V případě použití akumulátorů jiných značek nemůžeme zaručit kvalitu
tohoto přístroje.
Při nedostatečném zasunutí karty může dojít k jejímu poškození.
Před otevřením víčka fotoaparát
vypněte (přepínač ON/OFF
do polohy OFF) a uvolňovací
páčku ( ) posuňte do polohy
[OPEN]
[OPEN] [LOCK]
Vložte akumulátor a kartu a
ověřte si, zda je jejich orientace
správná
Akumulátor: pevně jej zasuňte, dokud se
neozve zaklapnutí, a ověřte
si, zda je páčka zasunuta přes
akumulátor.
Karta: pevně ji zasuňte, dokud nezaklapne.
Uzavřete víčko
Pojistku posuňte do polohy [LOCK].
Cílové umístění ukládaných snímků
(karty a interní paměť)
Interní paměť (cca 18 MB)
Interní paměť lze použít jako dočasné úložiště při zaplnění používané
paměťové karty.
Doba přístupu může být u interní paměti delší než doba přístupu u
paměťové karty.
Kompatibilní typy paměťových karet (volitelný doplněk)
Následující karet typu SD
(doporučena značka Panasonic)
Typ karty Kapacita Poznámky
Paměťové
karty SD
8 MB – 2 GB
K záznamu videosekvencí ve formátu [AVCHD]
doporučujeme kartu SD s rychlostí „Class 4“
*
nebo vyšší.
K záznamu videosekvencí ve formátu „Motion
JPEG“ doporučujeme kartu SD s rychlostí
„Class 6“
*
nebo vyšší.
Lze je používat se zařízením, které je
kompatibilní s příslušnými formáty.
Před použitím paměťových karet SDXC si
ověřte, zda váš počítač a jiná zařízení tento
typ karty podporují.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
Jsou podporovány pouze karty v levém sloupci
s uvedenými kapacitami.
Paměťové
karty SDHC
4 GB – 32 GB
Paměťové
karty SDXC
48 GB, 64 GB
*
Třída rychlosti SD se vztahuje k parametru pro nepřetržité rychlosti
zápisu. Kontrolou štítku karty nebo dalších materiálů souvisejících
s kartou si ověřte rychlost SD.
(Příklad)
Nejnovější informace:
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Tyto stránky jsou pouze v angličtině.)
Paměťovou kartu udržujte mimo dosah dětí, které by ji mohly
spolknout.
16 VQT3G78 (CZE) (CZE) VQT3G78 17
Nastave hodin
O funkci GPS
Pokud se používá GPS, fotoaparát provádí tyto funkce.
• Na pořízené snímky zaznamená informace o místě a zeměpisnou
šířku a délku
• Automaticky nastaví aktuální čas
Pokud je položka [Nastav. GPS] nastavena na [ON],
funkce GPS bude pracovat i v době, kdy je fotoaparát
vypnutý.
• Elektromagnetické vlnění z fotoaparátů může ovlivnit navigační a
měřicí přístroje. Během startu nebo přistání letadla nebo během
pobytu v oblasti s omezením přepněte položku [Nastav. GPS] na
[OFF] nebo a poté fotoaparát vypněte.
• Pokud je nastavení [Nastav. GPS] na [ON], energie se bude z
akumulátoru odebírat, i když je fotoaparát vypnutý.
Při expedici fotoaparátu nejsou nastaveny hodiny.
Zapněte napájení ( )
Během zobrazení zprávy
stiskněte tlačítko [MENU/SET]
( )
Tlačítky ▲▼ vyberte jazyk a
stiskněte tlačítko [MENU/SET]
• Zobrazí se výzva [Nastavte hodiny.].
Stiskněte [MENU/SET]
Tlačítky ◄► vyberte položku (rok, měsíc, den,
hodina, minuta, pořadí zobrazení nebo časový
formát) a tlačítky ▲▼ ji nastavte
• Zrušení funkce → Stiskněte [ / ].
Stiskněte [MENU/SET]
Potvrďte nastavení a stiskněte tlačítko [MENU/
SET]
• Pokud se chcete vrátit k předchozí obrazovce, stiskněte [ / ].
Pokud automaticky opravujete denní čas pomocí
funkce GPS, tlačítky ◄ vyberte [Ano] a stiskněte
[MENU/SET]
• Ruční nastavení data a času → vyberte [Ne].
Během zobrazení zprávy [Nastavte, prosím,
domovskou zónu] stiskněte tlačítko [MENU/SET]
Tlačítky ◄► vyberte svou
domovskou oblast a stiskněte
[MENU/SET]
Aktuální čas a domovská oblast jsou
nastaveny.
• Nastavení [Nastav. GPS] se přepne na
[ON].
• Zapněte znovu napájení a zkontrolujte
zobrazení času.
Změna nastavení času
Z menu [Zázn.] nebo [Nastavení] vyberte [Nastavit hodiny], proveďte
kroky a .
18 VQT3G78 (CZE) (CZE) VQT3G78 19
Nastave menu
Volba rimu znamu
Při pohybu v menu postupujte podle níže uvedených pokynů.
Příklad: Nastavení parametru [AF režim] z na v režimu
[Program AE]
Stisknutím tlačítka [MENU/SET] vyvolejte
menu
Přepnutí do menu [Zázn.]
Vyberte [Zázn.] a stiskněte [MENU/SET].
• Dotykovými operacemi lze vybrat také typ
nabídky.
Tlačítkem ▲▼ vyberte [AF režim]
a poté stiskněte tlačítko [MENU/
SET]
• U některých položek se jejich nastavení
nemusí zobrazit nebo se může zobrazit
jiným způsobem.
Tlačítky ▲▼ vyberte a
stiskem [MENU/SET] proveďte
nastavení
Chcete-li uzavřít menu,
několikrát stiskněte tlačítko
[ / ]
Zapněte napájení ( )
Přepínač [REC/PLAY] ( )
posuňte na
Otáčením ovladače režimu ( )
přepněte režim
Režim [Inteligentní aut.]
Fotografování s automatickým nastavením.
Režim [Program AE]
Fotografování s vlastním nastavením.
Režim [Priorita clony]
Určete clonu a poté fotografujte.
Režim [Priorita času]
Určete čas expozice a poté fotografujte.
Režim [Plný manuál]
Určete clonu a čas expozice a poté fotografujte.
Režim [Profily]
Fotografujte s předem zaregistrovaným nastavením.
[Foto režim 3D]
Záznam statických 3D snímků.
[Režim scén]
Fotografování podle přednastavených scén.
[Můj režim scén]
Fotografování v často používaných scénických režimech.
Základní funkce
20 VQT3G78 (CZE) (CZE) VQT3G78 21
Fotografoní s automatickým
nastavem
Režim [Inteligentní aut.]
Režim záznamu:
Optimální nastavení se provádí automaticky na základě informací,
jakými jsou „tvář“, „pohyb“, „jas“ a „vzdálenost“ – pouhým nasměrováním
fotoaparátu na objekt – což znamená, že lze kvalitní snímky pořídit bez
nutnosti ručního nastavení.
Zapněte napájení ( )
Spoušť
Přepínač [REC/PLAY] ( )
posuňte na
Ovladač režimu ( ) přepněte
na
Fotografujte
Namáčkněte spoušť
(lehce stiskněte a zaostřete)
Domáčkněte
(plným stiskem fotografujte)
• Pokud je chvění patrné, fotoaparát držte oběma rukama s lokty u
těla a rozkročte se na šířku ramen.
Indikátor zaostření (
)
(Zaostřeno: svítí / Nezaostřeno: bliká)
• V rámci funkce Detekce tváří se okolo
tváře objektu zobrazí oblast AF ( ).
V ostatních případech se zobrazí v bodě
na objektu, který je zaostřen.
• Zaostřování: Max. W: 3 cm/
Max. T: 1 m a více
(7 × až 11 × je 2 m až
)
Automatická detekce scény
Fotoaparát si při namíření na objekt identifikuje scénu a optimální
nastavení vytvoří automaticky. Typ zjištěné scény bude po dobu dvou
sekund indikován modrou ikonou.
Byly rozpoznány osoby.
Bylo rozpoznáno dítě.
Byla rozpoznána krajina.
Byly rozpoznány osoby a noční krajina.
(Pouze při výběru
)
Byla rozpoznána noční krajina.
Rozeznávání nočních scén bez stativu.
Záběr zblízka.
Byla rozpoznána krajina.
Načítá pohyb objektu, aby se zabránilo rozmazání, pokud scéna
neodpovídá žádné z výše uvedených.
Pokud fotoaparát automaticky rozpozná scénu a určí, že objektem
snímku jsou osoby ( , , ), aktivuje se funkce Detekce tváří a pro
rozpoznané tváře se nastaví ostření a expozice.
AF pohybu
Tato funkce slouží k tomu, aby fotoaparát pokračoval v ostření na objekt
a nastavil jeho expozici i při pohybu objektu.
Tyto operace provádějte s vypnutou funkcí Exponovat dotykem.
Dotkněte se objektu
• Při přepnutí na uzamčení jiného objektu
→ Dotkněte se jiného objektu.
• Chcete-li funkci AF pohybu opustit → Dotkněte se .
22 VQT3G78 (CZE) (CZE) VQT3G78 23
Natáčení videosekven
Režim záznamu:
Sledová sním [žné ehr.]
Režim přehrávání:
Odstranění smků
Režim přehrávání:
Tento režim natáčí videosekvence se zvukem. Během záznamu lze také
používat zoom.
Přepínač [REC/PLAY] posuňte na
Spusťte záznam
Stiskněte
Uplynulá doba záznamu
Zbývající doba záznamu
(přibližně)
Ukončete záznam
Stiskněte
Okamžitě po stisku tlačítko Film uvolněte.
Při nedostatku volného místa k uložení videosekvence se záznam
automaticky ukončí.
Videosekvence lze zaznamenávat nepřetržitě v délce až 29 minut
59 sekund. Souvislé videosekvence ve formátu „Motion JPEG“ lze
natáčet také až do velikosti 2 GB. Chcete-li natočit více než 29 minut
59 sekund nebo 2 GB, stiskněte tlačítko videosekvence znovu.
(Zbývající čas pro nepřetržitý záznam se zobrazuje na displeji.)
Pokud je položka [Kvalita zázn.] nastavena na [GFS] nebo [FSH] a
teplota okolí je vysoká nebo se videosekvence natáčí nepřetržitě,
zobrazí se a záznam se může přerušit.
Přepínač [REC/PLAY] ( )
posuňte na
Přetáhněte prst po displeji a
vyberte snímek, který chcete
přehrát
Chcete-li přehrát videosekvenci, vyberte ji tlačítky ◄ nebo ► a poté
spusťte přehrávání tlačítkem ▲.
Snímky lze tisknout připojením fotoaparátu k počítači nebo k tiskárně
nebo předáním karty SD pracovníkovi fotolabu.
Odstraněné snímky nelze obnovit.
Chcete-li zobrazený snímek
odstranit, stiskněte [ / ] ( )
Tlačítkem ◄ vyberte [Ano] a
poté stiskněte [MENU/SET] ( )
24 VQT3G78 (CZE) (CZE) VQT3G78 25
Prohlížení návodu k použi
(soubor PDF)
Podrobnější pokyny k obsluze tohoto fotoaparátu obsahuje dokument
„Návod k použití funkcí pro pokročílé ušivatele“ (formát PDF) na
přiloženém disku CD-ROM. Nainstalujte ho do počítače, abyste si ho
mohli přečíst.
Pro Windows
Zapněte počítač a vložte dodávaný disk CD-ROM
obsahující návod k použití
Klikněte na „Návod k použití“
Vyberte požadovaný jazyk a kliknutím na „Návod k
použití“ spusťte instalaci
Návrat do instalačního menu.
Pokud již není na počítači nainstalován.
Pokud již není na počítači nainstalován.
Dvakrát klikněte na ikonu zástupce „Návod
k použití“ na ploše
Další
Pokud se návod k použití (soubor PDF) neotevře
K prohlížení nebo tisku návodu k použití (soubor PDF) je nutný
prohlížeč Adobe Acrobat Reader 5.0 nebo vyšší nebo Adobe Reader
7.0 nebo vyšší.
Vložte disk CD-ROM obsahující Návod k použití (součást dodávky),
klikněte na a nainstalujte jej podle zobrazených pokynů.
Kompatibilní operační systém: Windows 2000 SP4 / Windows XP SP3 /
Windows Vista SP2 / Windows 7
• Z následující webové stránky si můžete stáhnout a nainstalovat
verzi prohlížeče Adobe Reader, kterou můžete s vaším operačním
systémem používat.
http://get.adobe.com/reader/otherversions
• Adobe Reader dodávaný na disku CD-ROM je v angličtině.
• Pokud si chcete stáhnout Adobe Reader v jazyce vhodném pro váš
počítač, klikněte na .
Odinstalace návodu k použití (soubor PDF)
Ze složky „Program Files\Panasonic\Lumix“ odstraňte soubor PDF.
• Pokud nelze obsah složky Program Files zobrazit, klikněte na tlačítko
„Zobrazit obsah složky“, aby se její obsah zobrazil.
Pro Macintosh
Zapněte počítač a vložte dodávaný disk CD-ROM
obsahující návod k použití
Otevřete složku „Manual“ na disku CD-ROM a poté
zkopírujte soubor PDF s požadovaným jazykem ve
složce
Dvojitým kliknutím otevřete soubor PDF
26 VQT3G78 (CZE) (CZE) VQT3G78 27
Technic údaje
Digitální fotoaparát: Informace pro vaši bezpečnost
Zdroj napájení Stejnosměrný 5,1 V
Příkon Během záznamu: 1,4 W
Během přehrávání: 0,9 W
Počet efektivních
pixelů
14 100 000 pixelů
Obrazový snímač Snímač MOS 1/2,33”, celkový počet 15 100 000 pixelů
Filtr primárních barev
Objektiv Optický zoom 16 x
f=4,3 mm až 68,8 mm
(ekvivalent 35 mm kinofilmu: 24 mm až 384 mm)/
F3,3 (Max. W) až F5,9 (Max. T)
Digitální zoom Max. 4 x
Rozšířený optický
zoom
Max. 33,8 x
(Pokud je rozlišení snímku nastaveno na 3 miliony pixelů
[3M] nebo méně.)
Rozsah ostření
P/A/S/M
50 cm (Široký)/2 m (Tele) až
Makro/
Inteligentní aut./
Videosekvence
3 cm (Široký)/1 m (Tele) až
(7 × až 11 × je 2 m až
)
Scénický režim Výše uvedené hodnoty se mohou lišit.
Systém závěrky Elektronická + mechanická
Záznam snímků
v sérii
Rychlost snímání v sérii
(Počet snímků/Maximální počet zaznamenatelných pixelů)
Pro
mechanickou
závěrku
Cca 2 snímků/s (max. 100 snímků/14 M),
Cca 5 snímků/s (max. 100 snímků/14 M),
Cca 10 snímků/s (max. 15 snímků/14 M)
Pro
elektronickou
závěrku
40 snímků/s (max. 50 snímků/5 M),
60 snímků/s (max. 60 snímků/3,5 M)
Během natáčení
videosekvence
Cca 2 snímků/s (max. 40 snímků/3,5 M),
Cca 5 snímků/s (max. 40 snímků/3,5 M),
Cca 10 snímků/s (max. 40 snímků/3,5 M)
Minimální osvětlení Cca 14 lx (při použití režimu i-Málo světla, rychlost závěrky
je 1/50 sekundy)
Rychlost závěrky 60 až 1/4000
Režim [Hvězd.obloha]: 15 sekund, 30 sekund, 60 sekund
Expozice (AE) Program AE (P)/Priorita clony AE (A)/
Priorita závěrky AE (S)/Manuální expozice (M)
Kompenzace expozice
(krok 1/3 EV, -2 EV až +2 EV)
Režim měření Vícezónové/Se zdůrazněným středem/Bodové
LCD monitor LCD TFT 3,0” (4:3) (cca 460 800 bodů)
(zorné pole přibližně 100 %)/Dotykový panel
Blesk Dosah blesku: (ISO AUTO) cca 60 cm až 5,0 m (Široký)
Mikrofon Stereo
Reproduktor Monofonní
Záznamové
médium
Interní paměť (cca 18 MB)/Paměťová karta SD/
Paměťová karta SDHC/Paměťová karta SDXC
Záznamový formát
Fotografie JPEG (odpovídá Design rule for Camera File system, podle
standardu Exif 2.3/kompatibilní s DPOF)/MPO
Videosekvence AVCHD/QuickTime Motion JPEG
Rozhraní
Digitální USB 2.0 (vysoká rychlost)
Data z počítače nelze uložit do fotoaparátu prostřednictvím
propojovacího kabelu USB.
Analogový obraz Kompozitní výstup NTSC/PAL (přepínání pomocí menu)
Zvuk Linkový výstup zvuku (monofonní)
Konektor HDMI: MiniHDMI Typ C
AV OUT/DIGITAL: Speciální konektor (8 vývodů)
Rozměry Cca 104,9 mm (S) x 57,6 mm (V) x 33,4 mm (H)
(bez vyčnívajících částí)
28 VQT3G78 (CZE) (CZE) VQT3G78 29
Technic údaje (Pokračo)
POZNÁMKY
Hmotnost S kartou a akumulátorem: Cca 219
Bez karty a akumulátoru: Cca 197
Provozní teplota 0 °C až 40 °C
Provozní vlhkost 10 %RH až 80 %RH
GPS Kmitočet příjmu: 1 575,42 MHz (kód C/A)
Zeměpisný souřadnicový systém: WGS84
Nabíječ akumulátoru
(Panasonic DE-A66A): Informace pro vaši bezpečnost
Vstup 110 V až 240 V ~ 50/60Hz, 0,2 A
Výstup 4,2 V
0,65 A
Akumulátor (lithium-ion)
(Panasonic DMW-BCG10E): Informace pro vaši bezpečnost
Napětí/kapacita 3,6 V/895 mAh
Web Site: http://panasonic.net
© Panasonic Corporation 2011
Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2)
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
EU
• HDMI, logo HDMI, a High-Definition
Multimedia Interface (Multimediální rozhraní
s vysokým rozlišením) jsou ochrannými
známkami nebo registrovanými ochrannými
známkami firmy HDMI Licensing LLC ve
Spojených státech a jiných zemích.
• HDAVI Control™ je ochranná známka
společnosti Panasonic Corporation.
• „AVCHD“ a logo „AVCHD“ jsou ochranné
známky společnosti Panasonic Corporation a
Sony Corporation.
• Vyrobeno podle licence společnosti Dolby
Laboratories.
Dolby a symbol dvojitého písmene D jsou
ochranné známky společnosti Dolby Laboratories.
• Logo SDXC je ochrannou známkou
společnosti SD-3C, LLC.
• QuickTime a logo QuickTime jsou ochranné
známky nebo registrované ochranné známky
společnosti Apple Inc. používané na základě
licence.
• Tento výrobek používá “DynaFont” od
společnosti DynaComware. DynaFont
je registrovanou ochrannou známkou
společnosti DynaComware Taiwan Inc.
• Ostatní názvy, názvy společnosti a názvy
produktů vytištěné v tomto návodu jsou
ochranné známky nebo registrované
ochranné známky příslušných společnosti.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Panasonic DMCTZ20EP Rychlý návod

Typ
Rychlý návod