STIHL TSA 230 Návod k obsluze

Kategorie
Elektrické nářadí
Typ
Návod k obsluze
Návod kpoužití - Originální
vydání
Vytištěno na bezchlórově běleném papíru.
Tiskové barvy obsahují rostlinné oleje, papír je recyklovatelný.
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2019
0458-707-9821-B. VA0.H19.
0000006702_007_CZ
TSA 230
česky
267
Tento návod k použití je chráněn autorským zákonem. Veškerá práva zůstávají vyhražena, zejména právo reprodukce, překladu
a zpracování elektronickými systémy.
Obsah
Vážená zákaznice, vážený zákazníku,
děkujeme Vám, že jste se rozhodli pro
jakostní výrobek firmy STIHL.
Tento produkt byl vyroben za použití
moderních výrobních technologií a
obsáhlých opatření pro zajištění jakosti.
Snažíme se udělat vše pro to, abyste s
tímto výrobkem byli spokojeni a mohli s
ním bez problémů pracovat.
Pokud budete mít dotazy týkající se
Vašeho stroje, obraťte se laskavě buď
na Vašeho obchodníka či přímo na naši
distribuční společnost.
Váš
Dr. Nikolas Stihl
Vysvětlivky k tomuto návodu k
použití 268
Bezpečnostní pokyny 268
Reakční síly 275
Pracovní technika 276
Příklady použi 277
Rozbrušovací kotouče 280
Rozbrušovací kotouče s pojivem na
bázi syntetických pryskyřic 281
Diamantové rozbrušovací kotouče 281
Nasazení / výměna rozbrušovacího
kotouče 284
Elektické připojení nabíječky 286
Akumulátor nabít 286
LED na akumulátoru 287
LED na nabíječce 289
Připojení přívodní hadice 289
Zapnutí stroje 289
Vypnutí stroje 290
Skladování stroje 291
Pokyny pro údržbu a ošetřování 292
Jak minimalizovat opotřebení a jak
zabránit poškození 293
Důležité konstrukční prvky 294
Technická data 295
Provozní poruchy a jejich
odstranění 297
Pokyny pro opravu 299
Likvidace stroje 299
Prohlášení o konformitě EU 299
Adresy 300
Všeobecné bezpečnostní pokyny
pro elektrické stroje 301
TSA 230
česky
268
Tento návod k použití se vztahuje na
akumulátorovou rozbrušovačku STIHL,
která je v tomto návodu k použití
nazývána také motorovým strojem nebo
strojem.
Obrázkové symboly
Veškeré na stroji zobrazené symboly
jsou vysvětleny v tomto návodu k
použití.
Označení jednotlivých textových pasáží
VAROVÁNÍ
Varování jak před nebezpečím úrazu či
poranění osob, tak i před závažnými
věcnými škodami.
UPOZORNĚNÍ
Varování před poškozením stroje jako
celku či jeho jednotlivých konstrukčních
částí.
Další technický vývoj
STIHL se neustále zabývá dalším
vývojem veškerých strojů a přístrojů; z
tohoto důvodu si musíme vyhradit právo
změn objemu dodávek ve tvaru,
technice a vybavení.
Z údajů a vyobrazení uvedených v tomto
návodu k použití nemohou být proto
odvozovány žádné nároky.
Obecně dodržujte
Dodržovat specifické bezpečnostní
předpisy země, např. příslušných
oborových sdružení, úřadů pro
bezpečnost práce a pod.
Pro zaměstnavatele v Evropské Unii je
závazná směrnice 2009/104/EC –
Bezpečnost a ochrana zdraví při
používání strojů a přístrojů zaměstnanci
při práci.
Práce s hluk produkujícími stroji může
být národními či lokálními předpisy
časově omezena.
Pokud s rozbrušovačkou pracujete
poprvé: nechte vysvětlit od prodavače
nebo jiné, práce se strojem znalé osoby,
jak se s ním bezpečně zachází – nebo
se zúčastněte odborného školení.
Nezletilí nesmějí s rozbrušovačkou
pracovat – s výjimkou mladistvých nad
16 let, kteří se pod dohledem zaučují.
Děti, zvířata a diváky nepouštět do
blízkosti stroje.
Uživatel nese vůči jiným osobám
zodpovědnost za úrazy a za nebezpečí,
ohrožující jejich zdraví či majetek.
Rozbrušovačku předávejte nebo
zapůjčujte pouze těm osobám, které
jsou s tímto modelem a jeho obsluhou
obeznámeny – a vždy jim zároveň
předejte i návod k použití.
Kdo pracuje se strojem, musí být
odpočatý, zdravý a v dobré kondici. Kdo
se ze zdravotních důvodů nesmí
namáhat, měl by se informovat u svého
lékaře, může-li s rozbrušovačkou
pracovat.
Po požití alkoholu, reakceschopnost
snižujících léků nebo drog se nesmí s
rozbrušovačkou pracovat.
Za nepříznivého počasí (déšť, sníh, led,
vítr) práci odsunout na pozdější dobu –
hrozí zvýšené nebezpečí úrazu!
při kontrolních, seřizovacích a
čisticích úkonech
nasazování nebo výměna
rozbrušovacího kotouče
montáž a demontáž příslušenství,
provádění seřizování
odkládání rozbrušovačky bez
dozoru
Vysvětlivky k tomuto návodu
k použití
Bezpečnostní pokyny
Dodatková bezpečnostní
opatření jsou při práci s
rozbrušovacím strojem
nezbytná, protože se pra-
cuje s velkou rychlostí
otáčejícím se rozbrušo-
vacím kotoučem.
Ještě před prvním uvede-
ním stroje do provozu si
bezpodmínečně přečtěte
celý návod k použití a
bezpečně ho uložte pro
pozdější použití. Nedodr-
žování bezpečnostních
pokynů může být životu
nebezpečné.
V následujících přípa-
dech vyjměte z
rozbrušovačky
akumulátor:
TSA 230
česky
269
Přeprava
Skladování
při opravářských a údržbářských
úkonech
při hrozícím nebezpečí a v
nouzových případech
Tím se zabrání nechtěnému naskočení
motoru.
Řádné používání
Rozbrušovačka je určena jen k
rozbrušování. Není vhodná pro
rozřezávání dřeva nebo dřevěných
předmětů.
Rozbrušovačku nepoužívejte pro jiné
účely – nebezpečí úrazu!
Azbestový prach je zdravotně vysoce
závadný – azbest zásadně nikdy
nerozřezávat!
STIHL doporučuje používat
rozbrušovačku s akumulátory STIHL
konstrukčního provedení AP.
Při pracích, které se neprovádějí na
zemi se rozbrušovačka smí používat jen
s přímo nasazenými akumulátory
STIHL konstrukčního provedení AP.
Na rozbrušovačce neprovádějte žádné
změny – mohlo by to vést k ohrožení
bezpečnosti. STIHL vylučuje jakoukoli
zodpovědnost a ručení za osobní a
věcné škody, způsobené použitím
nedovolených adaptérů.
Oblečení a vybavení
Nosit předpisové oblečení a výstroj.
Při rozbrušování ocele nosit zásadně
oblečení z těžko zápalných materiálů
(např. z kůže či z proti vznícení
upravené bavlny) – žádný textil ze
syntetických vláken – hrozí nebezpečí
požáru od létajících jisker!
Na oděvu se nesmějí nacházet žádné
vznětlivé usazeniny (jako např. piliny,
palivo, olej, atd.).
Nikdy nenosit oděvy, které by se mohly
zachytit v pohyblivých částech stroje –
žádné šály, kravaty, šperky či ozdoby.
Dlouhé vlasy svázat a zajistit.
VAROVÁNÍ
Nosit ochranu obličeje a dbát na
správné a přilehavé nasazení. Ochrana
obličeje není dostatečnou ochranou očí.
Noste "osobní" ochranu sluchu –
např. ochranné kapsle do uší.
Nosit ochrannou přilbu pokud hrozí
nebezpečí zeshora padajících
předmětů.
V případě vzniku prachu je nutno
používat ochrannou masku proti prachu.
Dá-li se očekávat, že dojde ke vzniku
výparů či kouře (např. při rozbrušování
kompozitních materiálů), nosit
ochrannou dýchací masku.
STIHL nabízí kompletní bezpečnostní
program osobního ochranného
vybavení.
Před použitím zkontrolovat stav výstroje
a poškozené díly vyměnit.
Přeprava
Před přepravou – i na malé vzdálenosti
– stroj vždy vypněte, aretační páčku
nastavte na ƒ a z rozbrušovačky
vyjměte akumulátor. Tím se zabrání
nechtěnému naskočení motoru.
Zvlhlou rozbrušovačku nebo zvlhlý
akumulátor nechte uschnout vzájemně
odděleně. Při přepravě zajistěte, aby
rozbrušovačka a akumulátor zůstal
suchý. Akumulátor přepravujte jen v
čistých a suchých obalech, nepoužívejte
kovové přepravní obaly.
Rozbrušovačku přepravujte jen s
vyjmutým akumulátorem.
Oblečení musí být účelné
a nesmí překážet v
pohybu. Těsně přiléha-
jící oděv – pracovní
overal, v žádném případě
pracovní plášť.
Noste bezpečnostní
vysoké boty s hrubou,
neklouzavou podrážkou a
ocelí vyztuženou špičkou.
Ke snížení nebezpečí
očních úrazů nosit těsně
přiléhající ochranné brýle
podle normy EN 166.
Dbát na správné nasa-
zení a přilehnutí brýlí.
Při práci může vznikat
prach (například krysta-
lický materiál z
rozbrušovaného před-
mětu), páry a kouř –
zdravotní riziko!
Nosit robustní pracovní
rukavice z odolného
materiálu (například
kůže).
TSA 230
česky
270
Rozbrušovačku noste jen za trubkovou
rukojeť – s rozbrušovacím kotoučem
směrem dozadu.
Rozbrušovačku nikdy nepřepravujte s
namontovaným rozbrušovacím
kotoučem – nebezpečí prasknutí!
Ve vozidlech: rozbrušovačku zajistěte
proti převržení a poškození.
Čištění
Plastové díly čistit kusem látky. Ostré
čisticí prostředky mohou plast poškodit.
Rozbrušovačku očistěte od prachu a
nečistot – nepoužívejte maziva
rozpouštějící prostředky.
Chladicí žebra v případě potřeby vyčistit.
Kovové piliny odsajte – neodfukujte
stlačeným vzduchem.
Vodící drážky akumulátoru udržovat v
čistém stavu – v případě potřeby je
vyčistit.
K čištění rozbrušovačky nepoužívejte
vysokotlaké čističe. Prudký proud vody
může poškodit díly rozbrušovačky.
Rozbrušovačku neostřikujte vodou.
Příslušenství
Používejte jen takové rozbrušovací
kotouče nebo příslušenství, které je
firmou STIHL pro tuto rozbrušovačku
povoleno nebo technicky rovnocenné
díly. V případě dotazů k tomuto tématu
se informovat u odborného prodejce.
Používat pouze vysokojakostní
rozbrušovací kotouče či příslušenství. V
opačném případě může hrozit
nebezpečí úrazu nebo poškození
rozbrušovačky.
STIHL doporučuje používat originální
rozbrušovací kotouče a příslušenství
značky STIHL. Jsou svými vlastnostmi
optimálně přizpůsobeny jak výrobku
samotnému, tak i požadavkům
uživatele.
Hloubkový doraz s odsávacím hrdlem
"Hloubkový doraz s odsávacím hrdlem"
se dodává jako speciální příslušenství a
dá se používat pro řezání minerálního
materiálu nasucho. Dodržujte příbalový
leták speciálního příslušenství a
bezpečně ho uložte.
Při řezání minerálních materiálů
nasucho je možno zátěž způsobovanou
vznikajícími prachy snížit "Hloubkovým
dorazem s odsávacím hrdlem" v
kombinaci s odsáváním prachu.
V případě vzniku prachu je nutno
používat ochrannou masku proti prachu.
Dá-li se očekávat, že dojde ke vzniku
výparů či kouře (např. při rozbrušování
kompozitních materiálů), nosit
ochrannou dýchací masku.
Použité odsávání prachu musí být
schválené pro odsávání minerálního
materiálu a musí odpovídat třídě prachu
M.
Pro zabránění elektrostatickým efektům
používejte antistatickou sací hadici.
Jinak hrozí riziko ztráty kontroly!
Pro likvidaci odsátého materiálu
postupujte podle návodu k použití
odsávání prachu.
Požadovanou hloubku řezu je možno
nastavit pomocí "Hloubkového dorazu s
odsávacím hrdlem".
Pohon
Akumulátor
Dbát na informace příbalového lístku
nebo návodu k použití
akumulátoru STIHL a bezpečně je uložit
pro další použití.
Podrobnější bezpečnostní pokyny – viz
www.stihl.com/safety-data-sheets
Akumulátory STIHL a akumulátorové
opasky STIHL chraňte před odletujícími
jiskrami – Nebezpečí požáru a výbuchu!
Nikdy nepoužívat pilové
kotouče, ozubené
nástroje z tvrdokovu,
ozubené nástroje pro
záchranné práce, na
řezání dřeva ani žádné
jiné ozubené nástroje
jakéhokoli jiného druhu
hrozí nebezpečí smrtel-
ných úrazů! Na rozdíl od
stejnoměrného sbrušo-
vání částeček při práci s
rozbrušovacími kotouči
se mohou zuby pilového
kotouče při řezání do
materiálu zaseknout.
Následkem je agresivní
chování stroje při řezání,
a může to vést ke vzniku
nekontrolovatelných,
extrémně nebezpečných
reakčních sil rozbrušo-
vačky (odskakování
vzhůru).
TSA 230
česky
271
Akumulátor STIHL chraňte před
špinavou vodou (znečištěnou například
přísadami nebo pevnými látkami),
vodivými kapalinami a kovovými
předměty (například hřebíky, mincemi,
kovovými třískami). Může dojít k
poškození akumulátorů – Nebezpečí
požáru a výbuchu!
Nabíječka
Dbát na informace v příbalovém lístku
nabíječky bezpečně jej uložit pro další
použití.
Rozbrušovací stroj, uložení vřetena
Bezvadné uložení vřetena zaručuje
přesnost vystředěného běhu a pohybu v
rovině diamantového rozbrušovacího
kotouče příp. nechte provést kontrolu u
odborného prodejce.
Rozbrušovací kotouče
Volba rozbrušovacího kotouče
Rozbrušovací kotouče musejí být
dovolené pro ruční rozbrušování. Nikdy
nepoužívejte jiná brusná tělesa a
přídavná zařízení – hrozí nebezpečí
úrazu!
Rozbrušovací kotouče jsou vhodné pro
různé materiály: dbejte na označení
rozbrušovacích kotoučů.
STIHL doporučuje zásadně řezání a
rozbrušování za mokra.
Zkontrolujte, není-li otvor pro vřeteno
poškozen. Nikdy nepoužívejte
rozbrušovací kotouč, jehož otvor je
poškozen – hrozí nebezpečí úrazu!
U použitých rozbrušovacích kotoučů
zkontrolovat před montáží jejich stav:
nesmějí být prasklé, vylomené, tvarově
zdeformované, jádro nesmí být
vyběhané ani opotřebované, segmenty
ani poškozené, ani odpadlé, nesmí
vykazovat žádné znaky přehřátí (změna
zabarvení) a otvor pro vřeteno musí být
nepoškozený.
Nikdy nepoužívat prasklé, vylomené
nebo tvarově zdeformované
rozbrušovací kotouče.
Podřadné resp. nepovolené diamantové
kotouče mohou během rozbrušování
začít kmitat do stran. Takové kmitání
může vést k tomu, že se tyto diamantové
rozbrušovací kotouče v řezu silně zbrzdí
resp. budou sevřeny – hrozí nebezpečí
zpětného rázu! Zpětný ráz může vést ke
smrtelným úrazům! Diamantové
rozbrušovací kotouče, které neustále
nebo jen občas kmitají do stran,
okamžitě vyměňte.
Diamantové rozbrušovací kotouče nikdy
nevyrovnávejte.
Nikdy nepoužívejte rozbrušovací
kotouč, který spadl na zem poškozené
rozbrušovací kotouče se mohou
rozlomit – hrozí nebezpečí úrazu!
U rozbrušovacích kotoučů pojených
syntetickou pryskyřicí dbejte na datum
propadnutí použitelnosti.
Montáž rozbrušovacích kotoučů
Zkontrolujte vřeteno rozbrušovacího
stroje, nikdy nepoužívejte rozbrušovací
stroje s poškozeným vřetenem – hrozí
nebezpečí úrazu!
U diamantových rozbrušovacích
kotoučů dbejte na šipkami označený
směr.
Správně umístěte přední přítlačný
kotouč upínací šroub pevně utáhněte
rozbrušovacím kotoučem rukou otočte,
přitom proveďte kontrolu vystředěného
běhu a pohybu v rovině.
Skladování rozbrušovacích kotoučů
Rozbrušovací kotouče skladujte v suchu
a vždy při teplotě nad bodem mrazu, na
rovné ploše, při konstantní teplotě –
hrozí nebezpečí rozlomení či
popraskání!
Rozbrušovací kotouč stále chraňte před
nárazovým dotykem země či předmětů.
Dodržujte vnější průměr
rozbrušovacího kotouče
viz kapitola „Technická
data“.
Průměr otvoru v rozbru-
šovacím kotouči pro
nasazení na vřeteno a
hřídele rozbrušovačky
musí souhlasit – viz kapi-
tola „Technická data“.
Přípustné otáčky rozbru-
šovacího kotouče musejí
být stejné nebo ještě
vyšší než jmenovité
otáčky vřetena rozbrušo-
vacího stroje! – viz
kapitola „Technická
data“.
TSA 230
česky
272
Před započetím práce
Provést kontrolu provozní bezpečnosti
rozbrušovacího stroje – dbát přitom na
patřičné kapitoly v návodu k použití:
Spínací páka a aretační tlačítko
musí mít lehký chod – spínací páka
a aretační tlačítko se po uvolnění
musí vrátit do výchozí polohy
Zkontrolovat, zda je rozbrušovací
kotouč vhodný pro materiál určený k
rozřezání, jeho stav nezávadný a
montáž správně provedena (směr
otáčení, správné upevnění).
Spínač je při nestisknutém
blokovacím tlačítku zablokován.
Aretační páka lehce nastavitelná na
nebo ƒ
Na ovládacích a bezpečnostních
zařízeních neprovádět žádné
změny.
Rukojeti musejí být čisté a suché –
beze stop oleje či nečistot. Je to
důležité pro bezpečné vedení
rozbrušovacího stroje.
Kontakty v akumulátorové šachtě
rozbrušovačky zkontrolujte na cizí
tělesa a nečistoty.
Akumulátor správně vsadit – musí
se slyšitelně zaaretovat.
Nikdy nepoužívat žádné defektní či
zdeformované akumulátory.
Pro práci za mokra připravit
dostatečné množství vody.
Rozbrušovačka se smí používat jen v
provozně bezpečném stavu – hrozí
nebezpečí úrazu!
Zapnutí stroje
Jen na rovném podkladu, dbejte na
pevný a bezpečný postoj,
rozbrušovačku pevně uchopte –
rozbrušovací kotouč se nesmí dotýkat
ani země, ani žádných předmětů a
nesmí se nacházet v řezu.
Rozbrušovačku obsluhuje jen jedna
osoba. V pracovním okruhu netrpět
žádné další osoby.
Zapnout tak, jak je to popsáno v návodu
k použití – viz "Zapnutí stroje".
Po uvolnění spínací páky běží
rozbrušovací kotouč krátce dále – hrozí
nebezpečí úrazu doběhovým efektem!
Při práci
Rozbrušovačku používejte jen pro ruční
rozbrušování.
Dbejte vždy na pevný a bezpečný
postoj.
Rozbrušovačku držte při práci vždy
oběma rukama: pravá ruka je na zadní
rukojeti to platí i pro leváky. Za účelem
bezpečného vedení palci pevně
obemkněte jak trubkovou rukojeť, tak i
ovládací rukojeť.
Pohybuje-li se rozbrušovačka s
rotujícím rozbrušovacím kotoučem ve
směru výše uvedených šipek, dochází
ke vzniku síly, která se snaží stroj
vyklopit stranou.
Předmět, který má být opracován, musí
pevně ležet, rozbrušovačku vždy veďte
směrem k obrobku – nikdy ne obráceně.
Kryt rozbrušovacího kotouče má od
obsluhy a rozbrušovacího stroje
odklánět částice materiálu.
Dbejte na směr letu sbrušovaných
částeček materiálu.
Při hrozícím nebezpečí nebo v případě
nouze stroj okamžitě vypněte, aretační
páku nastavte na ƒ a vyjměte
akumulátor.
Vykliďte pracovní prostor – dávejte
pozor na překážky, díry a jámy.
0000-GXX-4961-A0
180BA022 KN
0000-GXX-4962-A0
TSA 230
česky
273
S touto rozbrušovačkou lze pracovat za
deště a mokra. Zvlhlou rozbrušovačku
nebo zvlhlý akumulátor nechte po práci
uschnout vzájemně odděleně.
Rozbrušovačku nenechávejte na dešti.
Pozor při náledí, v mokru, na sněhu, na
svazích nebo na nerovném terénu atd. –
hrozí nebezpečí uklouznutí!
Nikdy nepracujte osaměle – dodržujte
vždy jen takovou vzdálenost od jiných
lidí, aby v nouzovém případě slyšeli
volání a mohli pomoci.
Při práci s ochranou sluchu je třeba
zvýšená pozornost a opatrnost –
schopnost vnímání zvuků, ohlašujících
nebezpečí (křik, zvukové signály apod.)
je omezena.
Práci včas přerušujte přestávkami, aby
se zabránilo stavu únavy a vyčerpání –
hrozí nebezpečí úrazu!
Nedovolte dalším osobám, aby se
pohybovaly v pracovním prostoru –
zachovávejte dostatečně velký odstup
od dalších osob, aby nebyly vystaveny
hluku a nebyly ohrožovány
odmršťovanými částečkami.
V případě nevolnosti, bolestí hlavy,
poruch zraku (např. při zmenšujícím se
zorném poli), poruch sluchu, závratí,
snižující se schopnosti koncentrace
okamžitě ukončete práci – hro
nebezpečí úrazu!
Pokud byla rozbrušovačka vystavena
zátěži neodpovídající jejímu určení
(např. působení hrubého násilí při úderu
či pádu), je bezpodmínečně nutné před
dalším provozem důkladně zkontrolovat
stav její provozní bezpečnosti viz také
„Před začátkem práce“. Zkontrolujte
zejména funkčnost bezpečnostních
zařízení. Rozbrušovačky, jejichž funkční
bezpečnost již není zaručena, nesmějí
být v žádném případě dále používány. V
nejasných případech vyhledejte
odborného prodejce.
Nikdy se nedotýkejte běžícího
rozbrušovacího kotouče rukou či jinou
částí těla.
Zkontrolujte pracovní lokalitu. Vyhněte
se jakémukoli nebezpečí poškození
potrubí a elektrického vedení.
S rozbrušovačkou se nesmí pracovat v
blízkosti zápalných látek a hořlavých
plynů.
Nikdy nerozřezávejte trubky, plechové
sudy či jiné nádoby pokud není jisté, že
neobsahují žádné těkavé či vznětlivé
substance.
Před postavením rozbrušovačky na zem
a před jejím opuštěním:
Stroj vypněte
Aretační páčku nastavte na ƒ
Počkejte, se rozbrušovací kotouč
zastaví nebo jej opatrným dotykem
s nějakým tvrdým povrchem (např.
betonovou deskou) zbrzděte tak,
se zcela zastaví
Vyjměte akumulátor. Pokud je
akumulátor vyjmutý při otáčejícím
se rozbrušovacím kotouči,
prodlužuje se doběhový efekt –
riziko úrazu!
Při znatelných změnách v chování stroje
při řezání (např. při zvýšených
vibracích, redukovaném řezném
výkonu) přerušte práci a odstraňte
příčinu změn.
Rozbrušovací kotouč může být po
provedení řezu na sucho horký.
Zastaveného rozbrušovacího kotouče
se nedotýkejte – Nebezpečí popálení!
Po skončení práce
Vypněte stroj, aretační páčku nastavte
na ƒ a z rozbrušovačky vyjměte
akumulátor.
UPOZORNĚNÍ
Není li akumulátor vyjmut, hrozí
nebezpečí koroze připojovacích
kontaktů na rozbrušovacím stroji a na
akumulátoru zkorodují. Tato koroze pak
může vést k nenapravitelným škodám
na rozbrušovačce a na akumulátoru.
Zvlhlou rozbrušovačku nebo zvlhlý
akumulátor nechte uschnout vzájemně
odděleně.
Rozbrušovací kotouč
často kontrolujte – oka-
mžitě ho vyměňte,
projeví-li se na něm
praskliny, vypouklost či
jiné vady (např. přehřátí)
hrozí nebezpečí úrazu
prasknutím kotouče!
TSA 230
česky
274
Skladování
Pokud rozbrušovačku nebudete
používat, uložte ji tak, aby nikdo nebyl
ohrožen. Rozbrušovačku zajistěte proti
přístupu nepovolaných osob.
Rozbrušovačku bezpečně uložte v
suchém prostoru, s aretační páčkou v
poloze ƒ a jen s vyjmutým
akumulátorem.
UPOZORNĚNÍ
Není li akumulátor vyjmut, hro
nebezpečí koroze připojovacích
kontaktů na rozbrušovacím stroji a na
akumulátoru zkorodují. Tato koroze pak
může vést k nenapravitelným škodám
na rozbrušovačce a na akumulátoru.
Zvlhlou rozbrušovačku nebo zvlhlý
akumulátor nechte uschnout vzájemně
odděleně.
Vibrace
Při déletrvajícím použití stroje mohou
vibrace způsobit poruchy prokrvení
rukou (chorobně bílé prsty).
Pro délku použití stroje však nelze
stanovit všeobecně platný časový limit,
neboť závisí na vícero ovlivňujících
faktorech.
Délka použití se prodlužuje:
použitím ochrany rukou (teplé
rukavice),
když je provoz přerušován
přestávkami.
Délka použití se zkracuje:
když pracovník speciální osobní
sklony ke špatnému prokrvení
(symptom: často studené prsty,
svědění v prstech),
když vládnou nízké venkovní
teploty,
když uživatel svírá stroj přílišnou
silou (pevné sevření zabraňuje
dobrému prokrvení).
Při pravidelném, dlouhodobém
používání stroje a při opakovaném
výskytu příslušných symptomů (např.
svědění v prstech) se doporučuje
lékařská prohlídka.
Pokyny pro údržbu a opravy
Před veškerými opravářskými, čistícími
a údržbářskými postupy stroj vždy
vypněte, aretační páčku nastavte na ƒ
a z rozbrušovačky vyjměte akumulátor.
Při náhodném rozběhu rozbrušovacího
kotouče – hrozí nebezpečí úrazu!
Rozbrušovačku pravidelně udržujte.
Provádět pouze takové údržbářské a
opravářské úkony, které jsou popsány v
návodu k použití. Veškeré ostatní práce
nechat provést u odborného prodejce.
STIHL doporučuje nechat provádět
údržbářské a opravářské úkony pouze u
autorizovaného, odborného prodejce
výrobků STIHL. Autorizovaným
odborným prodejcům výrobků STIHL
jsou pravidelně nabízena odborná
školení a k jejich dispozici jsou
dodávány technické informace.
Používat pouze vysokojakostní
náhradní díly. V opačném případě může
hrozit nebezpečí úrazů nebo poškození
rozbrušovačky. V případě dotazů k
tomuto tématu se informovat u
odborného prodejce.
STIHL doporučuje používat originální
náhradní díly STIHL. Jsou svými
vlastnostmi optimálně přizpůsobeny jak
rozbrušovačce, tak i požadavkům
uživatele.
Na rozbrušovačce neprovádějte žádné
změny – může to vést k ohrožení
bezpečnosti – Nebezpečí úrazu!
Existující elektrické kontakty,
připojovací kabely a síťovou zástrčku
nabíječky pravidelně kontrolujte na
bezvadnou izolaci a známky stárnutí
(lámavost).
Elektrické konstrukční díly jako
např. připojovací kabel nabíječky, smějí
být opravovány resp. vyměňovány
pouze odborným elektrotechnickým
personálem.
TSA 230
česky
275
Nejčastěji se vyskytujícími reakčními
silami jsou zpětný ráz a vtažení stroje.
Zpětný ráz
Při zpětném rázu (kickback) dochází k
náhlému a nekontrolovatelnému
vymrštění rozbrušovačky směrem k
uživateli.
Ke zpětnému rázu dochází, když se
rozbrušovací kotouč např.
Zaklesne především ve své vrchní
čtvrtině
Tře o nějaký pevný předmět a tím
dojde k jeho silném zbrždění
Jak snížit nebezpečí zpětného rázu
Pracujte správně a s rozvahou
Rozbrušovací stroj držte pevně a
jistě oběma rukama
Pokud možno neřezejte horní
čtvrtinou rozbrušovacího kotouče.
Rozbrušovací kotouč vsazujte do
řezu jen s maximální opatrností,
nezkruťte ho, ani ho do řezu prudce
nevrážejte
Vyhněte se klínovému účinku,
oddělovaný díl nesmí rozbrušovací
kotouč brzdit
Vždy počítejte s pohybem
rozřezávaného předmětu nebo s
jinými příčinami, které by mohly vést
k sevření řezu a mohly by způsobit
zaklesnutí rozbrušovacího kotouče
Předmět řezání bezpečně upevněte
a podepřete tak, aby řez zůstal jak
během procesu řezání, tak i po jeho
ukončení rozevřen
Rozbrušované předměty proto
nesmějí ležet volně, bez pevného
podkladu, a musejí být zajištěny
proti odvalení, sklouznutí do stran a
vibracím.
Volné trubky stabilně a zatížitelně
podložte, případně použijte klíny –
dbejte vždy na podpěrné podložení
a podklad – materiál by se mohl
oddrolit
Při použití diamantových řezných
kotoučů rozbrušujte za mokra
Rozbrušovací kotouče s pojivem na
bázi syntetických pryskyřic jsou
podle provedení vhodné jen pro
řezání za sucha resp. jen pro řezání
za mokra. S rozbrušovacími kotouči
s pojivem na bázi syntetických
pryskyřic, které jsou vhodné jenom
pro řezání za mokra, řežte a
rozbrušujte za mokra
Odtažení
Rozbrušovací stroj je tažen od uživatele
směrem dopředu, když se rozbrušovací
kotouč dotkne rozřezávaného předmětu
shora.
Reakční síly
Nebezpečí zpětného rázu
zpětný ráz může vést
ke smrtelným úrazům.
8016BA003 KN
0000-GXX-4669-A0
002BA555 AM
002BA556 AM
8016BA005 KN
TSA 230
česky
276
Rozbrušování
Pracovat klidně a s rozvahou pouze za
dobrých světelných podmínek a při
dobré viditelnosti. Pracovat pozorně a
předvídavě – neohrožovat jiné osoby.
Žádná část těla se nesmí nacházet v
prodlouženém akčním směru
rozbrušovacího kotouče. Dbát na
dostatečně volný prostor, zejména ve
stavebních jámách zajistit dostatečný
prostor pro uživatele a pro pád
oddělovaného kusu.
Nepracujte v přílišném předklonu a
nikdy se nenaklánějte přes rozbrušovací
kotouč.
Nikdy nepracovat na žebříku – na
nestabilních místech – nad výškou
ramen jednou rukou hrozí nebezpečí
úrazu!
Rozbrušovací stroj používat pouze k
dělení materiálů. Není určen k
hrubování nebo odsunování předmětů.
Nikdy na rozbrušovací stroj netlačit.
Nejdříve určit směr dělení materiálu,
potom nasadit rozbrušovací stroj. Směr
dělení materiálu pak již neměnit.
Rozbrušovačku nikdy nezarážejte ani
nezatloukejte do dělící spáry –
rozbrušovačku nenechávejte do dělící
spáry spadnout – hrozí nebezpečí
prasknutí!
Diamantové rozbrušovací kotouče: při
snižujícím se řezném výkonu je třeba
zkontrolovat stav naostření
diamantového kotouče, příp. ho doostřit.
K tomu krátce kotouč zaříznout do
abrazivního materiálu jakým je např.
pískovec, plynobeton nebo asfalt.
Na konci řezu již není rozbrušovací stroj
podpírán v řezu rozbrušovacím
kotoučem. Uživatel musí sám převzít a
nést hmotnost stroje – hrozí nebezpečí
ztráty kontroly nad strojem!
Elektrický proud vedoucí kabely se
nesmějí dostat do blízkosti vody či bláta
hrozí nebezpečí úrazu elektrickým
proudem!
Rozbrušovací kotouč do
opracovávaného kusu vtáhnout – nikdy
ho do něj nevsunovat. Provedené dělicí
řezy nikdy rozbrušovacím strojem
nekorigovat. Neprovádět dodatečné
rozbroušení – ponechané můstky nebo
zlomové lišty vylomit (např. kladivem).
Při použití diamantových
rozbrušovacích kotoučů pracujte na
mokro.
Rozbrušovací kotouče s pojivem na bázi
syntetických pryskyřic jsou podle jejich
provedení vhodné jen pro řezání za
sucha resp. jen pro řezání za mokra.
Při použití rozbrušovacích kotoučů s
pojivem na bázi syntetických pryskyřic,
které jsou vhodné jenom pro řezání za
sucha, řezejte na sucho.
Při použití rozbrušovacíh kotoučů s
pojivem na bázi syntetických pryskyřic,
které jsou vhodné jenom pro řezání za
sucha, řezat za sucha. Pokud by došlo k
namočení těchto rozbrušovacích
kotoučů s pojivem na bázi syntetických
pryskyřic, ztrácí tím svůj řezný výkon a
otupí se. Pokud se takové rozbrušovací
kotouče s pojivem na bázi syntetických
pryskyřic během práce namočí
(např. kvůli loužím či zbytkům vody v
trubkách) nezvyšovat tlak v řezu, nýbrž
ho zachovat hrozí nebezpečí zlomení!
Tyto rozbrušovací kotouče s pojivem na
bázi syntetických pryskyřic musejí být
okamžitě spotřebovány.
Pracovní technika
Rozbrušovací kotouč
vést rovně v řezné spáře,
nezpříčit ho a nevystavo-
vat ho žádnému bočnímu
zatížení.
Nebrousit bokem ani
nehrubovat.
8016BA006 KN
Při dělení ocele: hro
nebezpečí požáru
rozžhavenými částeč-
kami materiálu!
TSA 230
česky
277
Vodní přípojka
Vodní přípojka na rozbrušovačce
pro všechny druhy napájení vodou
Tlaková nádržka na vodu o objemu
10 l k vázání prachu
Pro vázání prachu použijte čistou vodu.
S diamantovými rozbrušovacími kotouči
provádějte dělení materiálů jen za
mokra
Zvýšení životnosti a rychlosti dělení
materiálů
Na rozbrušovací kotouč zásadně vždy
přivádějte vodu.
Vázání prachu
Na rozbrušovací kotouč přivádějte
nejméně 0,6 l/min vody.
S rozbrušovacími kotouči s pojivem na
bázi syntetických pryskyřic řezejte a
rozbrušujte za sucha resp. za mokra –
volba závisí na provedení
Rozbrušovací kotouče s pojivem na bázi
syntetických pryskyřic jsou podle
provedení vhodné jen pro řezání za
sucha resp. jen pro řezání za mokra.
Rozbrušovací kotouče s pojivem na bázi
syntetických pryskyřic vhodné jenom
pro rozbrušování a dělení za sucha
Při rozbrušování za sucha noste
vhodnou ochrannou masku proti prachu.
Dá-li se očekávat, že dojde ke vzniku
výparů či kouře (např. při rozbrušování
kompozitních materiálů), noste
ochrannou dýchací masku.
Rozbrušovací kotouče s pojivem na bázi
syntetických pryskyřic vhodné jenom
pro rozbrušování a dělení za mokra
Aby se dosáhlo vázání prachu, je třeba
na rozbrušovací kotouč přivést vodu v
množství nejméně 1 l/min. Aby nedošlo
ke snížení řezného výkonu, nesmí být
na rozbrušovací kotouč přiváděno větší
množství vody než 4 l/min.
Po skončení práce nechte rozbrušovací
kotouč běžet v provozních otáčkách
ještě asi 3 až 6 sekund bez vody,
odstředí se tím voda ulpívající na
kotouči.
Na co dbát při práci s diamantovými
rozbrušovacími kotouči a
rozbrušovacími kotouči s pojivem na
bázi syntetických pryskyřic
Předměty určené k rozbrušování
musejí celou plochou přiléhat k
podkladu
musejí být zajištěny proti odvalení
resp. sklouznutí do stran
musejí být zajištěny proti vibracím
Odříznuté kusy materiálu
U prořezávání otvorů, tvorbě vybrání
apod. je důležité, v jakém pořadí se
dělící řezy provádějí. Poslední dělící řez
je třeba vždy provést tak, aby nemohlo
dojít k sevření rozbrušovacího kotouče,
a aby oddělený nebo vyříznutý materiál
nemohl ohrozit pracovníka.
Případně ponechejte v děleném
materiálu malé můstky, které patřičný
kus děleného materiálu udrží v jeho
původní poloze. Můstky pak později
zlomte.
Před konečným oddělením patřičného
kusu určete:
jak těžký je tento kus
jakým směrem se po plném
oddělení může pohnout
je-li pod napětím
Při vylamování daného kusu dbejte na
to, aby pomocný personál nebyl
ohrožen.
Příklady použití
Rozbrušovací kotouč
používejte pouze s
vodou.
TSA 230
česky
278
Materiál dělte v několika pracovních
operacích
N Zakreslete dělicí čáru (A)
N Pracujte podél dělící čáry. Při
korekturách rozbrušovací kotouč
nenaklánějte, ale vždy znovu
nasaďte – řezná hloubka má být při
jedné pracovní operaci
maximálně 2 cm. Silnější materiál
dělte do několika pracovních
operací
Rozbrušování dlaždic
N Dlaždici zajistěte (např. na
neklouzavém podkladu, písečné
ploše)
N Nařízněte si vodící drážku (A) podél
zakreslené čáry
N Prohlubte dělící spáru (B)
N Zlomová lišta (C) nechte stát
N Dlaždici zcela prořízněte nejdříve
na obou koncích řezu, tím se
zabrání vylomení materiálu
N Dlaždici poté zlomte
N Zakřivené obrysy vytvářejte v
několika pracovních operacích –
dbejte na to, aby se rozbrušovací
kotouč nesešikmil a nezasekl
Rozbrušování trubek, kulatých a dutých
těles
N Trubky, kulatá a dutá tělesa
zajistěte proti vibracím, sklouznutí a
odvalení
N Dbejte na pád a hmotnost
odřezávaného dílu
N Určete a zakreslete dělící čáru,
přitom se vyhněte armování
zejména ve směru dělícího řezu
N Určete pořadí dělících ře
N Podél zakreslené dělící čáry
zařízněte vodící drážku
N Řeznou spáru prohlubte podél
vodící drážky –dodržte
doporučenou hloubku řezu na
pracovní průchod – k provedení
malých směrových oprav
rozbrušovací kotouč nenaklápějte,
ale znovu nasaďte do řezu –
popřípadě ponechejte malé můstky,
které oddělovanou část udrží v je
původní poloze. Tyto můstky po
posledním plánovaném dělícím
řezu zlomte
A
8016BA007 KN
180BA028 AM
TSA 230
česky
279
Rozřezávání betonové trubky
Pracovní postup je závislý na vnějším
průměru trubky a na maximálně možné
hloubce řezu rozbrušovacího
kotouče (A).
N Trubku zajistěte proti vibracím,
sklouznutí a odvalení
N Dbejte na hmotnost, napětí a pád
odřezávaného kusu
N Určete a zakreslete průběh řezání
N Určete pořadí řezů
Vnější průměr je menší než maximál
řezná hloubka
N Proveďte jeden dělící řez shora dolů
Vnější průměr je větší než maximální
řezná hloubka
Nejdříve vše naplánujte, potom pracujte.
Pokud je zapotřebí vícero dělících řezů
důležité je správné pořadí.
N začněte vždy dole, pracujte vrchní
čtvrtinou rozbrušovacího kotouče
N čtvrtinou rozbrušovacího kotouče
řezejte naproti ležící dolní stranu
N první boční řez na vrchní polovině
trubky
N druhý boční řez v označeném
pásmu – nikdy nezařezávejte do
pásma posledního řezu, je tím tak
zajištěna bezpečná pevná pozice
oddělovaného kusu trubky
Teprve když byly provedeny všechny
spodní a boční řezy, proveďte poslední
vrchní řez.
N poslední řez vždy provádět ze shora
(asi 15 % obvodu trubky)
8016BA008 KN
002BA528 AM
8016BA009 KN
0000-GXX-4963-A0
0000-GXX-4964-A0
0000-GXX-5267-A0
0000-GXX-5268-A0
0000-GXX-5269-A0
TSA 230
česky
280
Betonová trubka – vyřezávání vybrání
Důležité je pořadí dělících řezů (1 až 4):
N nejdříve oddělte těžce přístupná
pásma
N Dělící řezy provte vždy tak, aby
nedošlo k sevření rozbrušovacího
kotouče
N Použijte klíny a/nebo nechte stát
můstky, které se po provedených
řezech zlomí
N když po provedených řezech
zůstane oddělená část ve vybrání
(kvůli použitým klínům, můstkům),
neprovádějte žádné další řezy –
oddělenou část vylomte
Rozbrušovací kotouče jsou obzvláště při
rozbrušování rukou vystaveny velkému
namáhání.
Proto používat jenom pro použití na
rukou vedených strojích podle
EN 13236 (diamant) nebo EN 12413
(sntetická pryskyřice) dovolené a
patřičně označené rozbrušovací
kotouče. Dbát na přípustné maximální
otáčky – hrozí nebezpečí úrazu!
Rozbrušovací kotouče, které STIHL
vyvinul společně se známými výrobci
rozbrušovacích kotoučů, jsou vysoce
jakostní a jsou přizpůsobeny přesně
patřičnému účelu použití jakož i
motorové výkonnosti rozbrušovacích
strojů.
Vyznačují se neměnící se vynikající
kvalitou.
Přeprava a skladování
Při přepravě a skladování nikdy
rozbrušovací kotouče nevystavovat
přímému slunečnímu záření či jiné
tepelné zátěži.
Vyhnout se nárazům a úderům.
Rozbrušovací kotouče skladovat
uložené na rovné ploše na sobě v
originálním balení, v suchém
prostředí a pokud možno za
konstantní teploty.
Rozbrušovací kotouče neskladovat
v blízkosti agresivních kapalin.
Rozbrušovací kotouče skladovat
uložené v prostorách s teplotami
nad bod mrazu.
2
1
8016BA015 KN
180BA025 AM
180BA026 AM
3
4
Rozbrušovací kotouče
TSA 230
česky
281
Rozbrušovací kotouče z umělých
pryskyřic se také označují jako
kompozitní rozbrušovací kotouče.
Typy:
pro použití za sucha
pro použití s vodou
Správná volba a použití rozbrušovacích
kotoučů s pojivem na bázi syntetické
pryskyřice zajišťuje hospodárné využití
a zabraňuje rychlému opotřebení. Při
volbě kotouče slouží jako pomůcka
zkratkové označení na štítku.
Rozbrušovací kotouče STIHL s pojivem
na bázi syntetické pryskyřice jsou
vhodné – vždy podle druhu provedení –
k řezání níže uvedených materiálů:
kamene
duktilních litinových rour
ocele; rozbrušovací kotouče STIHL
s pojivem na bázi syntetické
pryskyřice nejsou vhodné k
rozřezávání železničních kolejnic
nerezová ocel
Nikdy nerozbrušovat jiné materiály –
hrozí nebezpečí úrazu!
Pro použití za mokra.
Správná volba a použití diamantových
rozbrušovacích kotoučů zajišťuje
hospodárné využití a zabraňuje
rychlému opotřebení. Při volbě kotouče
slouží jako pomůcka zkratkové
označení na
etiketě
na balení (tabulka s doporučeným
použitím)
Diamantové rozbrušovací
kotouče STIHL jsou vhodné – vždy
podle druhu provedení – k řezání níže
uvedených materiálů:
asfaltu
betonu
kamene (tvrdé horniny)
abrazivního betonu
čerstvého betonu
keramických cihel
keramických trubek
Nikdy nerozbrušovat jiné materiály –
hrozí nebezpečí úrazu!
Nikdy nepoužívat diamantové
rozbrušovací kotouče s bočním
povlakem, protože by se mohly v řezu
zaklesnout a mohly by způsobit
extrémní zpětný ráz – hrozí nebezpečí
úrazu!
Zkratkové označení
Zkratkové označení je až čtyřmístná
kombinace písmen a číslic:
Písmena udávají hlavní oblast
použití rozbrušovacího kotouče.
Číslice označují výkonnostní třídu
diamantového rozbrušovacího
kotouče STIHL.
Přesnost vystředěného běhu a pohybu v
rovině
Pro dlouhou životnost a efektivní funkci
diamantového rozbrušovacího kotouče
je bezpodmínečně nutné dokonalé
uložení vřetena rozbrušovacího stroje.
Provoz rozbrušovacího kotouče na
rozbrušovacím stroji se závadným
uložením vřetena může vést k
odchylkám v přesnostni vystředěného
běhu a pohybu v rovině.
Rozbrušovací kotouče s
pojivem na bázi syntetických
pryskyřic
Diamantové rozbrušovací
kotouče
TSA 230
česky
282
Příliš velká odchylka v přesnosti
vystředěného běhu (A) přetíží jednotlivé
diamantové segmenty, které se přitom
silně zahřejí. V důsledku toho může dojít
ke vzniku trhlinek způsobených napětím
v kmenovém listu kotouče nebo k
vypražení jednotlivých segmentů.
Odchylky v pohybu v rovině (B)
způsobují vyšší tepelnou zátěž a širší
řezné spáry.
TSA 230
česky
283
Provozní poruchy a jejich odstranění
rozbrušovací kotouč
Chyba Příčina Odstranění závady
otřepané, nečisté hrany nebo řezné plo-
chy, řez ujíždí
odchylky v přesnosti vystředěného běhu a
pohybu v rovině
vyhledat odborného prodejce
1)
silné opotřebení na bocích segmentů rozbrušovací kotouč hází do stran použít nový rozbrušovací kotouč
otřepané, nečisté hrany, řez ujíždí, žádný
řezný výkon, tvorba jisker
rozbrušovací kotouč je tupý; nárůstky u roz-
brušovacíh kotoučů na kámen
rozbrušovací kotouč na kámen naostřit
krátkým řezáním v abrazivním materiálu;
rozbrušovací kotouč na asfalt nahradit
novým
špatný řezný výkon, vysoké opotřebení
segmentů
řezný kotouč se točí nesprávným směrem rozbrušovací kotouč namontovat tak, aby
měl správný směr otáčení
výlomky či praskliny v kmenovém listu a
segmentu
přetížení použít nový rozbrušovací kotouč
Opotřebení jádra řezání nesprávného materiálu použít nový rozbrušovací kotouč; dbát na
dělicí vrstvy různých materiálů
1)
STIHL doporučuje odborné prodejce výrobků STIHL.
TSA 230
česky
284
Opotřebení jádra
Při řezání povrchu vozovek
neproniknout nikdy do nosné vrstvy
(často je tím štěrk) řezání ve štěrku lze
poznat podle světlého prachu – může
přitom dojít k nadměrnému opotřebení
jádra – hrozí nebezpečí prasknutí!
Nárůstky, ostření
Tyto nárůstky se tvoří jako světle šedý
povlak na vrchních stranách
diamantových segmentů. Tento povlak
narušuje diamanty v segmentech a
segmenty otupuje.
Nárůstky se mohou vytvářet:
při extrémně tvrdém řezaném
materiálu, např. žule
při nesprávné manipulaci, např. při
příliš velké posuvné síle vpřed
Nárůstky zesilují vibrace, snižují řezný
výkon a způsobují tvorbu jisker.
Při prvních náznacích nárůstků
diamanotový rozbrušovací kotouč
okamžitě "naostřit" – za tím účelem
provést krátkodobé řezání v abrazivním
materiálu jako např. v pískovci, v
plynobetonu nebo v asfaltu.
Přívodem vody se zabraňuje tvorbě
nárůstků.
Pokud by se v práci pokračovalo s
tupými segmenty, mohou tyto segmenty
vlivem vývoje vysokých teplot změknout
– dojde k vypražení kmenového listu,
čímž ztratí svou pevnost – v důsledku
toho dochází k deformacím nadměrným
napětím, které jsou zřetelně viditelné na
házivém pohybu rozbrušovacího
kotouče. Rozbrušovací kotouč
nepoužívat dál – hrozí nebezpečí úrazu!
Nasazení nebo výměna je možná jen
pokud je stroj vypnutý, aretační páčka
nastavená na ƒ, akumulátor vyjmutý.
Demontáž rozbrušovacího kotouče
N Podržte stisknutou pojistku
vřetena (1).
N Hřídelem otočte pomocí
kombinovaného klíče tak, až se
hřídel zablokuje.
Nasazení / výměna
rozbrušovacího kotouče
1
8016BA016 KN
TSA 230
česky
285
N Šroub se šestihrannou hlavou (2)
povolte kombinovaným klíčem.
N Uvolněte aretaci vřetena a
vyšroubujte šroub se šestihrannou
hlavou (2).
N Ze hřídele sejměte přední přítlačný
kotouč (3) a rozbrušovací
kotouč (4).
Nasazení rozbrušovacího kotouče
N Rozbrušovací kotouč (4) nasadit.
VAROVÁNÍ
U diamantových rozbrušovacích
kotoučů dbát na šipkami označený
směr.
N přední přítlačný kotouč (3) nasaďte
tak, aby bylo viditelné označení
"TOP SIDE" – horní strana
N Zašroubujte šroub se šestihrannou
hlavou (2)
N Podržte stisknutou pojistku
vřetena (1).
N Hřídelem otočte pomocí
kombinovaného klíče tak, až se
hřídel zablokuje.
N Šroub s šestihrannou hlavou
utáhněte kombiklíčem– při použití
momentového klíče viz utahovací
moment v kapitole "Technická
data".
VAROVÁNÍ
Nikdy nepoužívat dva rozbrušovací
kotouče zároveň – následkem
nerovnoměrného opotřebení – hrozí
nebezpečí jejich zlomení a úrazu!
4
8016BA017 KN
2
3
4
8016BA018 KN
2
3
8016BA019 KN
1
TSA 230
česky
286
Síťové napětí musí být stejné jako
provozní napětí.
N Elektrickou vidlici (1) zastrčit do
zásuvky (2).
Po připojení nabíječky na elektrickou síť
proběhne samovolný autotest. Během
tohoto procesu se světelná dioda (1) na
nabíječce rozsvítí na cca. 1 vteřinu
zeleně, potom červeně a poté opět
zhasne.
Při expedici není akumulátor zcela
nabitý.
Doporučuje se akumulátor před prvním
uvedením do provozu zcela nabít.
N Nabíječku připojte na elektrickou síť
– síťové napětí a provozní napětí
nabíječky musí být stejné – viz
"Připojení nabíječky na elektrickou
síť".
Nabíječku provozujte pouze v
uzavřených a suchých místnostech při
okolních teplotách +5 °C až +40 °C
(41° F až 104° F).
Nabíjejte jen suché akumulátory. Mokrý
akumulátor nechte před nabíjením
uschnout.
N Akumulátor (1) zasunout do
nabíječky (2) až k prvnímu
znatelnému odporu – poté ho až na
doraz zamáčknout.
Po vsazení akumulátoru se rozsvítí
LED (3) na nabíječce – viz "LED na
nabíječce".
Nabíjecí postup začne, jakmile LED (4)
na akumulátoru svítí zeleně – viz "LED
na akumulátoru".
Délka nabíjení závisí na různých
ovlivňujících faktorech, jako je stav
akumulátoru, okolní teplota atd. a může
se proto lišit od uvedených nabíjecích
časů.
Během práce se akumulátor ve stroji
zahřívá. Pokud se do nabíječky vsadí
teplý akumulátor, může být před
nabíjením nutné, aby vychladl. Proces
nabíjení začne teprve ve chvíli, kdy je
akumulátor vychladlý. Délka doby
nabíjení se může prodloužit o dobu
chlazení.
Během procesu nabíjení se akumulátor
a nabíječka zahřívají.
Nabíječky AL 300, AL 500
Nabíječka AL 300 a AL 500 je vybavena
ventilátorem pro chlazení akumulátoru.
Elektické připojení nabíječky
3901BA015 KN
2
1
1
3901BA019 KN
Akumulátor nabít
2
3901BA009 KN
4
3901BA014 KN
3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544
  • Page 545 545
  • Page 546 546
  • Page 547 547
  • Page 548 548
  • Page 549 549
  • Page 550 550
  • Page 551 551
  • Page 552 552
  • Page 553 553
  • Page 554 554
  • Page 555 555
  • Page 556 556
  • Page 557 557
  • Page 558 558
  • Page 559 559
  • Page 560 560

STIHL TSA 230 Návod k obsluze

Kategorie
Elektrické nářadí
Typ
Návod k obsluze