Kensington 72282 Specifikace

Kategorie
Myši
Typ
Specifikace

Tato příručka je také vhodná pro

4
5
Ha a csatlakoztatás megfelelő, és az egérbe jól feltöltött elemek vannak
behelyezve, indításkor a zöld LED 5 másodpercen át folyamatosan világítani fog.
Ha van csatlakozás, de az elem le van merülve a LED 5 másodpercen át villog. Ha
az elem használat közben merül le, a LED szintén pirosan fog villogni.
A LED akkor is kigyullad, ha az indításhoz el van távolítva a vevőegység az
egérből.
Megjegyzés: Újonnan megsárolt, nem újratölthető alkáli elemeket használjon.
Azt javasoljuk, hogy az elemek típusa egyezzen.
Pokud je navázáno připojení a jsou vloženy nevybité baterie, indikátor bude při
spuštění svítit zeleně po dobu 5 sekund. Pokud je navázáno připojení, ale baterie
jsou slabé, indikátor bude 5 blikat červeně. Jestliže se baterie začne vybíjet během
používání, indikátor bude opět blikat červeně.
Indikátor se rozsvítí také při spuštění, pokud přijímač odpojíte od myši.
Poznámka: Používejte nové nenabíjecí alkalické baterie. Doporučujeme používat
baterie stále stejné značky.
Kiedy nawiązano połączenie i używane są naładowane baterie, zielona dioda
LED będzie palić się stym światłem przez 5 sekund po uruchomieniu. Kiedy
nawiązano połączenie, lecz używane baterie są rozładowane, dioda LED będzie
migać na czerwono przez 5 sekund. Jeżeli bateria ulegnie rozładowaniu w trakcie
używania, dioda LED również będzie migać na kolor czerwony.
Dioda LED zostanie również zapalona, kiedy odbiornik zostanie wyjęty z myszy w
celu jej uruchomienia.
Uwaga: Proszę używać świeżych, niedoładowywalnych baterii alkalicznych. Zaleca
się używać baterii tej samej marki.
При наличии соединения и батарей с высоким зарядом в мыши при запуске загорается зеленый
светодиодный индикатор и горит в течение 5 секунд. При наличии соединения и низком заряде
батареи индикатор будет мигать красным в течение 5 секунд. При снижении заряда батареи во время
использования индикатор будет также мигать красным.
Индикатор также загорается при извлечении приемника из мыши для ее запуска.
Примечание.Следует использовать новые щелочные батареи, которые не подлежат подзарядке.
Рекомендуется применение батарей одной и той же марки.
Quando o rato está ligado e com pilhas carregadas, o LED verde permanece aceso durante
5 segundos no arranque. Se este estiver ligado mas as pilhas estiverem fracas, o LED pisca a
vermelho durante 5 segundos. Se as pilhas ficarem fracas a meio da utilização, o LED piscará
igualmente a vermelho.
O LED também se acende quando o Receptor é retirado do rato para o arranque.
Nota: Utilize pilhas alcalinas não recarregáveis novas. Recomendamos que utilize a mesma
marca de pilhas.
When there is connection and good batteries in the mouse, the green LED will stay solid for 5
seconds at start up. If there is connection but the battery is weak, the LED will flash red for 5
seconds. If the battery gets weak in the middle of use, the LED will also flash red.
LED will also light up when the Receiver is removed from the mouse to start up.
Note: Please use fresh non-rechargeable alkaline batteries. We recommend that you use same
brand of batteries.
Lorsqu’il y a une connexion et que des piles en bon état sont installées dans la souris, la DEL
verte reste allumée pendant 5 secondes au démarrage. S’il y a une connexion mais que la
pile est épuisée, la DEL clignote en rouge pendant 5 secondes. Si la pile s’épuise en cours
d’utilisation, la DEL clignote également en rouge.
La DEL s’allume également lorsque vous enlevez le récepteur de la souris pour démarrer.
Remarque : Utilisez des piles alcalines neuves non rechargeables. Nous vous recommandons
d’utiliser la même marque de piles.
Bei bestehender Verbindung und ausreichendem Batteriefüllstand der Maus leuchtet die
grüne LED beim Einschalten 5 Sekunden lang durchgehend auf. Bei bestehender Verbindung
und nicht ausreichendem Batteriefüllstand blinkt die LED 5 Sekunden lang rot auf. Falls der
Batteriefüllstand während der Verwendung schwach wird, blinkt die LED ebenfalls rot auf.
Darüber hinaus blinkt die LED auf, wenn der Empfänger zum Einschalten aus der Maus
entnommen wird.
Hinweis: Verwenden Sie bitte neue, nicht wiederaufladbare Alkalibatterien. Wir empfehlen,
dieselbe Batteriemarke zu verwenden.
Bij een goede verbinding en volle batterijen in de muis brandt de groene led 5 seconden bij het
opstarten. Bij een goede verbinding maar zwakke batterijen knippert de rode led 5 seconden.
Als de batterijen tijdens gebruik leeg raken, knippert de rode led ook.
Led gaat ook branden als de ontvanger bij het opstarten te ver van de muis is geplaatst.
Opmerking: gebruik nieuwe niet-oplaadbare alkalinebatterijen. We adviseren altijd hetzelfde
merk batterijen te gebruiken.
Quando la connessione è disponibile e le batterie del mouse sono in buone condizioni, il LED verde
rimane acceso per 5 secondi all’avvio. Se la connessione è disponibile, ma la batteria è scarica, il
LED lampeggia per 5 secondi. Quando la batteria si sta scaricando, il LED rosso lampeggia.
Il LED si accende anche quando il ricevitore viene rimosso dal mouse all’avvio.
Nota: utilizzare batterie alcaline nuove non ricaricabili. Si raccomanda di usare set di batterie
della stessa marca.
Cuando hay conexión y buenas baterías en el ratón, el indicador verde permanecerá sólido
durante 5 segundos en el inicio. Si hay conexión pero la batería es débil, el indicador
parpadeará en rojo unos 5 segundos. Si la batería se debilita mientras se utiliza el ratón, el
indicador también se iluminará en rojo.
El indicador también se iluminará el rojo si se retira el receptor del ratón al comenzar el trabajo.
Nota: Utilice baterías alcalinas no recargables. Recomendamos que utilice la misma marca
de baterías.
28
29
Bizottság szabályainak 15. része szerint megfelel a B osztályú digitális eszközökre vonatkozó
korlátozásoknak. Ezek a korlátozások úgy lettek kialakítva, hogy megfelelő védelmet nyújtsanak
a lakossági berendezésekből származó káros interferenciák ellen. A jelen berendezés
rádiófrekvenciás energiát generál, használ és sugároz ki, ezért ha nem az előírásoknak
megfelelően van telepítve és használva, káros interferenciát okozhat a rádiókommunikációban.
Nincs rá garancia, hogy nem fordul elő interferencia egy adott berendezésben. Amennyiben a
berendezés a rádiós vagy televíziós vételben káros interferenciát okoz, amelyet a berendezés
ki- és bekapcsolásával lehet meghatározni, az interferencia megszüntetéséhez a következő
módszereket lehet alkalmazni:
A vételi antenna újratájolása vagy áthelyezése.
A berendezés és a vételi egység közötti távolság növelése.
A berendezés és a vételi egység eltérő áramkörön lévő aljzathoz való csatlakoztatása.
Segítségkérés a kereskedőtől vagy egy tapasztalt rádió/tévészerelő szakembertől.
MÓDOSÍTÁSOK: A Kensington által kifejezett formában jóvá nem hagyott módosítások hatására
a felhasználó már nem az FCC szabályainak megfelelően működteti a készüléket, ezért az ilyen
jellegű beavatkozások nem engedélyezettek.
ÁRNYÉKOLT KÁBELEK: Az FCC előírásainak teljesítése érdekében a Kensington típubemeneti
eszközöket használó összes berendezés csatlakoztatásához kizárólag árnyékolt kábeleket szabad
alkalmazni.
FCC MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
Ez a termék megfelel az FCC szabályok 15. részének. A működtetésre két feltétel vonatkozik:
(1) Ez az eszköz nem okoz káros interferenciát, illetve (2) az eszköznek el kell fogadnia a
kapott interferenciát, ide értve azokat az interferenciákat is, amelyek nem megfelelő működést
eredményezhetnek. Az FCC szabályok 2.909. részében meghatározottak szerint az eszközért a
Kensington Computer Products Group (333 Twin Dolphin Drive, Redwood Shores, CA 94065, USA)
vállal felelősséget.
KANADA TERÜLETÉN ÉRVÉNYES MEGFELELŐSÉG
Az eszköz tesztelése után megállapították, hogy az eleget tesz az RSS-210 szabványban szereplő
korlátozásoknak. A működtetésre az alábbi két feltétel vonatkozik: (1) Ez az eszköz nem okoz
interferenciát, illetve (2) az eszköznek el kell fogadnia a kapott interferenciát, ide értve azokat az
interferenciákat is, amelyek az eszköz nem megfelelő működését eredményezik.
Ez a [B] osztályú digitális berendezés megfelel a kanadai ICES-003 szabványnak.
EK MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
A Kensington vállalat kijelenti, hogy a termék megfelel az ide vonatkozó EK irányelvek alapvető
követelményeinek és egyéb fontos rendelkezéseinek.
Európában a termékre vonatkozó megfelelőségi nyilatkozat másolatát a www.support.
kensington.com webhelyen található „Compliance Documentation“ (Megfelelőségi dokumentáció)
hivatkozásra kattintva olvashatja el.
AZ EURÓPAI UNIÓ TAGORSZÁGAIBAN ÉRVÉNYES TUDNIVALÓK
A szimbólum használata azt jelzi, hogy a termék nem kezelhető háztartási hulladékként.
Ha meggyőződik arról, hogy a termék leselejtezése megfelelő módon történik, segít
megelőzni a helytelen leselejtezésből fakadó olyan esetleges következményeket, amelyek
a környezetre és az emberi egészségre károsak lehetnek. A termék újrahasznosításával
kapcsolatos részletes tudnivalókért forduljon a helyi városi hivatalhoz, a háztartási
hulladékok leselejtezését végző szolgáltatóhoz, vagy keresse fel a terméket értékesítő
üzletet.
A Kensington és az ACCO az ACCO Brands bejegyzett védjegye. A SlimBlade az ACCO Brands
védjegye. A Kensington Promise az ACCO Brands szolgáltasvédjegye. A Mac OS az Apple, Inc.
bejegyzett védjegye. A Windows Vista és a Windows a Microsoft Corporation védjegye vagy
bejegyzett védjegye. Az összes egyéb védjegy a megfelelő tulajdonosok védjegye.
© 2007 Kensington Computer Products Group, az ACCO Brands egyik részlege. A tartalom
jogosulatlan másolása, sokszorosítása vagy egyéb módon történő felhasználása a Kensington
Computer Products Group írásos beleegyezése nélkül nem engedélyezett.
Minden jog fenntartva. Május 2007
Čeština
Funkce kuličky jogball
Toto je 2tlačítková myš s kuličkou jogball pro posun o 360 stupňů (pro tuto
funkci je vyžadován ovladač). Otáčením kuličky se posunuje zobrazený
dokument. Myš se vypne, pokud je v ní vložen adaptér.
Běžná řešení problémů
1. Odpojte a znovu zapojte kartu přijímač.
2. Vložte do myši nové baterie.
3. Ověřte funkčnost zařízení na jiném portu nebo počítači.
4. Na některých površích nefunguje senzor správně – např. na skle nebo
zrcadle. V důsledku toho nebude zařízení na skleněných nebo lesklých
površích fungovat. správně. Na jiných typech povrchů by měl senzor
fungovat správně.
Důležité upozornění: Zdravotní informace pro uživatele pítačů
V posledních letech odhalily lékařské zákroky na pracovištích normální,
zdánlivě neškodné aktivity jako možné původce široké řady problémů souhrnně
označovaných jako RSI (Repetitive Stress Injuries – onemocnění z opakovaného
přepětí) nebo CTD (Cumulative Trauma Disorders – kumulativní traumatická
dysfunkce). Zjišťuje se, že k těmto problémům může přispívat jakýkoli
opakovaný pohyb. Jako uživatel počítače jste také ohrožen.
Budete-li sledovat vaše chování při práci, používání počítače a telefonu,
sportování a domácích pracích, můžete odhalit rizikové pohyby. Pokud
máte bolesti, otoky, pocity znecitlivění nebo slabosti v zápěstích nebo
rukách (zejména při spánku), okamžitě vyhledejte lékaře. Tyto symptomy
mohou znamenat rozvoj onemocnění z opakovaného přepětí, které vyžaduje
neodkladný lékařský zákrok. Podrobnější informace vám sdělí lékař.
Technická podpora
Technická podpora je k dispozici všem registrovaným uživatelům produktů
společnosti Kensington. Tato služba není zpoplatněna jinak než náklady na
telefonní hovor. Informace o kontaktech na technickou podporu můžete nalézt
na zadní straně této příručky.
Tipy technické podpory
Odpověď na váš problém můžete nalézt v části Frequently Asked Questions
(FAQ – často kladené dotazy) stránek podpory společnosti Kensington.
www.support.kensington.com
Zavolejte z telefonu z místa, odkud máte přístup k počítači.
Připravte si následující informace.
- jméno, adresu a telefonní číslo,
- název produktu,
30
31
- značku a model vašeho počítače,
- operační systém a jeho verzi,
- symptomy problému a co k němu vedlo.
PROHLÁŠENÍ O BEZPEČNOSTNÍ LASEROVÉHO ZAŘÍZENÍ TŘÍDY 1
Toto laserové zařízení je v souladu s mezinárodním standardem IEC 60825-1: 2001-
08 pro laserová zařízení třídy 1 a také s edpisy 21 CFR 1040.10 a 1040.11 kro
odchylek ve shodě s oznámením č. 50 týkajícím se laseru z července 2001:
1. Vysílání paralelního paprsku neviditelného infračerveného světla.
2. Maximální výkon 716 mikrowattů CW, rozsah vlnové délky 832-865 nanometrů.
3. Provozní teplota mezi 0 °C (32 °F) až 40 °C (104 °F).
Laser třídy 1 v tomto produktu je bezpečný pro normální použití, laserový paprsek (který není
lidským okem viditelný, ale je vysílán ze spodní části myši) by však neměl přijít do kontaktu s
okem).
UPOZORNĚNÍ: Toto zařízení není opravitelné uživatelem. Následkem používání ovládacích
prvků, provádění úprav nebo používání postupů jiných než těch, které jsou uvedeny v této
příručce, můžete být vystaveni nebezpečnému záření.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY A POKYNY PRO POUŽÍVÁNÍ
1. Pokud zařízení nefunguje a pokusy o vyřešení potíží selhaly, vypněte zařízení a kontaktujte
technickou podporu společnosti Kensington. www.support.kensington.com.
2. Produkt nerozebírejte ani jej nevystavujte působení kapalin, vlhkosti nebo teplot mimo
přípustné provozní rozsahy 0-40 °C.
3. Pokud je produkt vystaven působení teplot mimo přípustný rozsah, vypněte jej a vyčkejte,
dokud se teplota nevrátí do přípustných hodnot.
PĚTILETÁ OMEZENÁ ZÁRUKA
Společnost KENSINGTON COMPUTER PRODUCTS GROUP (dále jen společnost KENSINGTON)
poskytuje k tomuto výrobku záruku na vady materiálu a zpracování po dobu pěti let od data
nákupu. Společnost KENSINGTON dle svého uvážení opraví nebo vymění vadnou jednotku, na kterou
se tato záruka vztahuje. Uschovejte si datovaný doklad o koupi. Poslouží případně jako důkaz
data nákupu Ten je nutný k bezplatnému uplatnění práv v záručním servisu. Podmínkou platnosti
této omezené záruky je užívání a zacházení s produktem podle pokynů, které jsou poskytovány
společně s touto omezenou zárukou. Tato omezená záruka nekryje poškození způsobené nehodou
nebo nesprávným používáním. Tato omezená záruka je platná pouze v případě, že je produkt
používán se zařízením uvedeném na balení produktu. Další informace naleznete na balení produktu
nebo vám je po zavolání poskytne technická podpora společnosti KENSINGTON.
USTANOVENÍ O OMEZENÍ ZÁRUKY
S VÝJIMKOU OMEZENÉ ZÁRUKY UVEDENÉ VÝŠE NEPOSKYTUJE SPOLEČNOST KENSINGTON V ROZSAHU
POVOLENÉM PŘÍSLUŠNÝMI ZÁKONY ŽÁDNOU DALŠÍ ZÁRUKU, VÝSLOVNOU ČI ODVOZENOU, VČETNĚ
JAKÝCHKOLI ZÁRUK TÝKAJÍCÍCH SE OBCHODOVATELNOSTI A/NEBO VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL.
JAKÉKOLI ODVOZENÉ ZÁRUKY, VYPLÝVAJÍCÍ ZE ZÁKONA, JSOU OMEZENY PĚTILETÝM TRVÁNÍM TÉTO
ZÁRUKY. NĚKTERÉ STÁTY NEUMOŽŇUJÍ OMEZENÍ TRVÁNÍ VYPLÝVAJÍCÍCH ZÁRUK, TAKŽE PŘEDCHOZÍ
OMEZENÍ NEMUSÍ BÝT PLATNÁ.
OMEZENÍ ODPOVĚDNOSTI
OPRAVA NEBO VÝMĚNA TOHOTO PRODUKTU ZA ZDE STANOVENÝCH PODMÍNEK JE VAŠÍM
VÝHRADNÍM PRÁVEM. SPOLEČNOST KENSINGTON NEBUDE V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ ZODPOVĚDNÁ ZA
JAKÉKOLI ZVLÁŠTNÍ, NÁHODNÉ NEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY, MIMO JINÉ VČETNĚ UŠLÉHO ZISKU, ZTRÁTY
MOŽNOSTI UŽÍVAT SOFTWARE, ZTRÁTY NEBO OBNOVENÍ DAT, NÁHRADU ZA ZAŘÍZENÍ, PROSTOJE,
POŠKOZENÍ MAJETKU A NÁROKŮ TŘETÍCH OSOB, VZEŠLÝCH Z JAKÝCHKOLI PRÁVNÍCH VÝKLADŮ,
UŽ V RÁMCI ZÁRUKY, SMLOUVY, ZÁKONA, FORMOU DELIKTU NEBO JINAK.
BEZ OHLEDU NA ZNĚ
JAKÉKOLI OMEZENÉ ZÁRUKY NEBO ZÁRUKY VYPLÝVAJÍCÍ ZE ZÁKONA, ANI V PŘÍPADĚ, ŽE SELŽE
JAKÁKOLI OMEZENÁ ZÁRUKA, BUDE MAXIMÁLNÍ FINANČNÍ ROZSAH ODPOVĚDNOSTI SPOLEČNOSTI
KENSINGTON VŽDY OMEZEN PRODEJNÍ CENOU TOHOTO PRODUKTU. NĚKTERÉ STÁTY NEDOVOLUJÍ
VYLOUČENÍ ČI OMEZENÍ NÁHODNÝCH ČI NÁSLEDNÝCH ŠKOD, V TOMTO PŘÍPADĚ PŘEDCHOZÍ
OMEZENÍ A VYLOUČENÍ NEMUSÍ BÝT PLATNÁ. TATO ZÁRUKA POSKYTUJE URČITÁ PRÁVA, NAVÍC
MŮŽETE MÍT I DALŠÍ PRÁVA ODLIŠUJÍCÍ SE STÁT OD STÁTU.
TECHNICKÉ ÚDAJE VYSÍLÁNÍ
Provozní frekvence: 2,402–2,474 GHz
PROHLÁŠENÍ FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION O VYSOKOFREKVENČNÍM RUŠENÍ
Poznámka: Toto zařízení bylo ověřeno a odpovídá omezením třídy B pro digitální zařízení podle
části 15 předpisů FCC. Tyto limity jsou stanoveny tak, aby byla dodržena dostatečná ochrana proti
nebezpečným interferencím při domácí instalaci. Toto zařízení produkuje, využívá a může vyzařovat
vysokofrekvenční energii a, není-li instalováno a používáno v souladu s pokyny, může způsobit
škodlivé interference radiokomunikačním systémům.
Není ale zaručeno, že se tato interference nevyskytne při určité konkrétní instalaci. Zda toto
zařízení způsobuje škodlivou interferenci příjmu televizního nebo radiového signálu, můžete zjistit
následovně:
Přesměrujte nebo přemístěte přijímací anténu.
Zvyšte vzdálenost mezi zařízením a přijímačem.
Zapojte zařízení do elektrické zásuvky jiného okruhu, než je ten, ke kterému je připojen
přijímač.
Poraďte se s dealerem nebo se zkušeným rádio-TV technikem.
ÚPRAVY: Změny nebo úpravy, které nebyly výslovně schváleny společností Kensington, mají za
následek neplatnost oprávnění k používání přístroje podle omezení FCC a nesmí být prováděny.
STÍNĚNÉ KABELY: Má-li zařízení splňovat požadavky stanovené FCC, musí být všechna propojení
se zařízením využívajícím vstupní zařízení Kensington provedena výhradně pomocí dodávaných
stíněných kabelů.
PROHLÁŠENÍ O SOULADU S PŘEDPISY FCC
Tento produkt odpovídá části 15 předpisů FCC. Provoz na základě dvou podmínek: (1) Zařízení
nesmí způsobovat škodlivé interference a (2) zařízení musí přijmout veškeré přijaté interference
včetně těch, které mohou mít nežádoucí vliv. Podle části 2.909 předpisů FCC je stranou odpovědnou
za toto zařízení společnost Kensington Computer Products Group, 333 Twin Dolphin Drive,
Redwood Shores, CA 94065, USA.
SOULAD S KANADSKÝMI PRŮMYSLOVÝMI PŘEDPISY
Provoz na základě následujících dvou podmínek: (1) Zařízení nesmí způsobovat interference a (2)
zařízení musí přijímat veškeré interference včetně těch, které mohou mít nežádoucí vliv na provoz
zařízení.
Toto digitální zařízení třídy [B] odpovídá kanadskému předpisu ICES-003.
PROHLÁŠENÍ O SOULADU S PŘEDPISY CE
Společnost Kensington tímto prohlašuje, že tento výrobek odpovídá stanoveným požadavkům a
jiným se vztahujícím ustanovením platných směrnic ES.
Kopii tohoto Prohlášení o souladu s předpisy pro Evropu je možné získat po klepnutí na odkaz
„Compliance Documentation“ (dokumenty o souladu) na stránkách www.support.kensington.com.
INFORMACE PRO ČLENSKÉ STÁTY EU
Použití symbolu znamená, že produkt nelze likvidovat s běžným odpadem.
Zajištěním správné likvidace výrobku pomůžete zabránit možným negativním následkům pro
životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak mohly být způsobeny nevhodným nakládáním
při likvidaci tohoto výrobku. Máte-li zájem o podrobnější informace o recyklaci tohoto
produktu, obraťte se na místní obecní úřad, společnost zajišťující odvoz domácího odpadu
nebo prodejnu, ve které jste produkt zakoupili.
Kensington a ACCO jsou registrované ochranné známky společnosti ACCO Brands. SlimBlade je
ochranná známka společnosti ACCO Brands. Kensington Promise je servisní značka společnosti
ACCO brands. Mac OS je registrovaná obchodní značka společnosti Apple, Inc. Windows Vista
a Windows jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Microsoft
Corporation. Všechny ostatní ochranné známky jsou majetkem příslušch vlastníků..
© 2007 Kensington Computer Products Group, divize společnosti ACCO Brands. Jakékoliv
nepovolené kopírování, duplikování a jiná reprodukce uvedeného obsahu je bez písemného
souhlasu společnosti Kensington Computer Products Group zakázáno.
Všechna práva vyhrazena. 5/07
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Kensington 72282 Specifikace

Kategorie
Myši
Typ
Specifikace
Tato příručka je také vhodná pro