B&W CWM LCR8 Uživatelský manuál

Kategorie
Reproduktory
Typ
Uživatelský manuál
создать такую полость, просто
использовав горизонтальную
перемычку, закрыть проем
гипсокартонной плитой и смонтировать
АС, как в готовую гипсокартонную
стену. (рисунок 6) Кроме того, для
обеспечения минимального требуемого
объема полезным инструментом служит
монтажный короб.
Следуя инструкциям на короб,
протяните и закрепите кабель. Если в
качестве отделки используется мокрая
штукатурка, сначала загрунтуйте
поверхность короба клеем ПВА. Это
необходимо, чтобы после высыхания
штукатурки ее отслоившиеся кусочки
не дребезжали о короб. Если
одновременно с коробом используется
гипсокартонная плита, приклейте ее
листы к поверхности короба
эластичной мастикой. Прорежьте
отверстие, используя в качестве
направляющей кромку короба. В
зависимости от диаметра режущего
инструмента, может потребоваться
обработка углов пилой (доведение до
прямого угла). В любом случае мы не
рекомендуем для крепления короба к
кирпичной или блочной стене
использовать цемент или раствор.
Лучше всего предотвратить дребезг
помогают эластичная мастика и
расклинивание короба в положении,
когда между ним и стеной остается
свободный зазор. (рисунок 7)
Демпфирование полости
Заполните полость или короб (но не
пространство непосредственно позади
АС) пластом стекло- или минеральной
ваты. Плотность материала должна
быть такой, чтобы он со временем не
стал сыпаться или провисать.
Пустотелую стену заполните по
крайней мере на 30 см выше и ниже АС.
(рисунок 8)
ВНИМАНИЕ: Убедитесь, что
применяемый материал соответствует
противопожарным и строительным
нормам.
Установка АС
Все электрические соединения должны
производиться при выключенном
оборудовании.
Поместите раму (без решетки и
звукоотражающей панели) в отверстие
и завинтите 10 видимых спереди
винтов. (рисунок 9) При этом
поворотные зажимы автоматически
прикрепляют раму к плите. Убедитесь,
что все они заняли правильное
положение, затем полностью затяните
винты. Рама обладает определенной
гибкостью, компенсирующей неровность
монтажной поверхности. Однако не
следует затягивать винты слишком
сильно, так как лишнее искривление
рамы может затруднить установку
декоративной решетки.
Подсоедините кабель, соблюдая
правильную полярность.
Надежно закрепив раму, привинтите
звукоотражающую панель с динамиками
и кроссовером 8-ю винтами, входящими
в комплект. (рисунок 10) Проверьте,
чтобы решетка легко вставала на
место, не фиксируя ее окончательно.
Если решетку трудно вставить, удалите
звукоотражающую панель и проверьте,
не перетянуты ли винты поворотных
зажимов.
Отделка
Полуматовая белая поверхность рамы
готова к окраске в соответствии с
цветовой гаммой интерьера. Перед
окраской рамы удалите декоративную
решетку и наложите трафарет. Нельзя
наносить краску на динамики и
звукоотражающую панель. Не
прикасайтесь к динамикам, их легко
повредить.
Перед окраской декоративной решетки
удалите ткань с ее обратной стороны,
иначе просветы в ткани закупорятся и
пострадает качество звука. Если при
возврате на место ткань не будет
лежать плоско, распылите на обратную
сторону решетки (а НЕ на ткань)
немного аэрозольного клеящего
вещества, например, 3M SprayМount.
"esky
Záruka
Mil≥ zákazníku, vítáme Vás mezi
|t’astn≥mi majiteli v≥robkÅ firmy B&W.
V≥robky firmy B&W jsou vyráb>ny tak,
aby vyhov>ly v|em poãadavkÅm na|eho
náro#ného zákazníka. Nicmén>, vznikne-li
p_esto n>jaká závada, firma BW
Loudspeakers a její místní dovozce
ud>lají v|e pot_ebné, aby vá| v≥robek byl
bezplatn> (krom uveden≥ch v≥jimek)
opraven #i uveden do _ádného stavu.
Záruka b>ãí po dobu 5 let a vztahuje se
na neelektronické sou#ásti v≥robku.
Dvouletá záruka je pak poskytována na
ve|keré elektronické sou#ásti v≥robkÅ
v#etn> zesilova#Å aktivních reprosoustav.
Podmínky záruky
1 Záruka se vztahuje pouze na opravy
v≥robkÅ. Nepokr≥vá p_epravu
reklamovaného v≥robku do servisního
st_ediska, manipulaci s ním a ani
ãádná rizika z p_epravy a manipulace
plynoucí.
2 Záruka platí pouze pro prvního kupce
v≥robku, p_i dal|ím prodeji se jiã
nep_ená|í.
3 Práva vypl≥vající ze záruky nebudou
uznána v p_ípad> jin≥ch závad neã
závad materiálu a dílenského
zpracování a dále zejména v t>chto
p_ípadech:
a. v≥robky byly |patn> nainstalovány,
zapojeny nebo |patn> uskladn>ny #i
zabaleny,
b. v≥robky byly zapojeny #i pouãity jinak
neã se uvádí v návodu k pouãití, byla
zanedbána jejich údrãba, byly
modifikovány nebo byly pouãity jiné
neã originální náhradní díly,
c. v≥robky byly pouãívány spole#n> s
nevhodn≥m za_ízením,
d. v≥robky byly po|kozeny nehodou,
bleskem, vodou, ohn>m, válkou,
ve_ejn≥mi nepokoji nebo n>jakou
jinou okolností za kterou firma B&W
Loudspeakers ani její místní dovozce
nemohou nést odpov>dnost,
e. v≥robní #íslo v≥robkÅ bylo zm>n>no,
smazáno, odstran>no nebo se stalo
ne#iteln≥m,
f. v≥robky byly opravovány
neautorizovanou osobou.
4 Tato záruka dopl[uje místní právní
úpravu záru#ní doby dle té které
zem> a neplatí v t>ch bodech, které
jsou s místní právní úpravou v
rozporu. To neplatí v p_ípadech, kdy
tato záruka jde nad rámec místní
úpravy.
Uplatn>ní záruky
Uplat[ujete-li reklamaci, postupujte
prosím dle následujících krokÅ:
1 Reklamujete-li v≥robek v zemi, ve
které byl i zakoupen, kontaktujte
autorizovaného prodejce v≥robkÅ
B&W, kde jste v≥robek zakoupili.
20
2 Reklamujete-li v≥robek v jiné zemi,
neã ve které byl zakoupen,
kontaktujte dovozce, kter≥ servis
zajistí. P_íslu|ného dovozce zjistíte
bud’ p_ímo telefonicky u firmy B&W
nebo na jejich www stránkách.
P_i uplat[ování záruky se vãdy prokazujte
záru#ním listem, kter≥ musí b≥t opat_en
datem prodeje, razítkem a podpisem
autorizovaného prodejce. Alternativn> se
mÅãete prokázat paragonem #i fakturou
na základ> které jste v≥robek koupili. I
tyto doklady musí obsahovat datum,
podpis a razítko autorizovaného prodejce.
Návod k pouãití
Úvod
D>kujeme, ãe jste si vybrali zna#ku
Bowers & Wilkins.
Jiã od svého zaloãení v roce 1966 vyrábí
firma B&W reprosoustavy pro náro#né. Jiã
od dob zakladatele spole#nosti Johna
Bowerse neinvestuje spole#nost pouze do
audio technologií a inovací, ale snaãí se
porozum>t nov≥m trendÅm v poslechu
hudby a sledování filmÅ – to v|e proto,
aby zajistila maximální efektivitu sv≥ch
v≥robkÅ v t>chto náro#n≥ch aplikacích.
Model CWM LCR8 je kvalitní audiofilská
reprosoustava ur#ená k vertikálnímu #i
horizontálnímu zabudování. V p_ípad>
horizontální montáãe mÅãe b≥t vyuãita i
jako centr.
Bez ohledu na to o jak kvalitní
reprosoustavy se samo osob> jedná, je
vãdy nanejv≥| dÅleãitá jejich pat_i#ná
instalace a zabudování. Proto si prosím
p_e#t>te tento manuál cel≥. PomÅãe vám
to zoptimalizovat cel≥ vá| domácí
hudební systém.
Firma B&W udrãuje sít’ v≥hradních
distributorÅ ve více neã 60 zemích sv>ta,
kte_í Vám pomohou vy_e|it vá| problém v
p_ípad>, ãe vám nebude schopen pomoci
vá| prodejce.
Kontrola obsahu
Krabice obsahuje :
Balení 1:
Ráme#ek k instalaci do zdi
M_íãku s tkaninou
Montáãní |ablonu
Masku k aplikaci nát>ru
Balení 2:
Reprosoustavu s reproduktory a vyhybkou
{roubky
Volba pozice
Zkontrolujte, aby se pozice pro
reprosoustavu nep_ekr≥vala s ostatními
instalacemi (vodovodními trubkami,
elektroinstalací apod.). P_ed montáãí do
sádrokartonové st>ny nap_ed lokalizujte
prvky podpÅrné konstrukce pomocí
detektoru. P_i montáãi do sádrokartonové
desky, po#ítejte ze zadní strany s v>t|í
mezerou neã je obrys reprosoustavy, aby
bylo moãné pln> vysunout zadní úchyty
reprosoustavy do stran. Vyvarujte se
instalace reprosoustavy do dutiny, ve
které se nachází nap_íklad tenkost>nné
potrubí, které by mohlo rezonovat.
Reprosoustavy jsou navrãeny s
p_edpokladem velkého pot_ebného
pracovního objemu (tvo_eného instala#ní
dutinou), ideální je více neã 20 litrÅ, takãe
se ujist>te, ãe prostor za reprosoustavou
není ni#ím omezen≥. Tato podmínka je
obzvlá|t> dÅleãitá p_i horizontální montáãi
reprosoustavy jako centr kanál. P_i
montáãi do plné zdi zhotovte pokud
moãno dutinu |ir|í neã obrys
reproduktorového ráme#ku, aby nebyla
omezena reprodukce basÅ.
Reprosoustavy jsou konstruovány tak, aby
p_i namontování do zdi vyza_ovaly
symetricky do pÅlkruhu. Umíst>ní v rohu
blízko jiné kolmé zdi #i stropu mÅãe
zpÅsobit nep_íjemné zdÅrazn>ní basÅ a
jejich |patnou #itelnost. Zkuste umístit
reprosoustavy dále neã 0,5m od rohÅ zdí.
Následující doporu#ení vám mohou b≥t
vodítkem pro optimální umíst>ní, mohou
v|ak b≥t modifikovány dle podmínek
prostoru konkrétní instalace.
POZOR: Reprosoustavy produkují stálé
magnetické pole. Proto se nedoporu#uje
umist’ovat do vzdálenosti men|í neã 0,5m
od nich za_ízení citlivá na magnetické
vyza_ování (nap_. klasické vakuové
obrazovky TV p_ijíma#Å).
P_ední reprosoustavy pro audio
#i domácí kino
Nejlep|ího dojmu z dvoukanálové
reprodukce docílíte namontováním
reprosoustav do zdi ve vertikální pozici, s
v≥|kov≥mi reproduktory zhruba ve v≥|ce
u|í poslucha#e. Úhel ke st_edu
poslechového pole by m>l b≥t mezi
40° a 60°. (obr. 1)
Pro multikanálovou reprodukci v systému
domácího kina by pravá a levá
reprosoustava m>la b≥t zhruba 0,5m od
krajÅ zobrazova#e a centrální
reprosoustava pod zobrazova#em, co
nejblíãe jeho st_edu. Pro centrální kanál
b≥vá z estetick≥ch dÅvodÅ preferována
horizontální orientace reprosoustavy.
Vyberte umíst>ní nad nebo pod
zobrazova#em podle toho, p_i kterém je
v≥|kov≥ reproduktor blíãe v≥|ce u|í
poslucha#e. (obr. 2)
Surround reprosoustavy
Reprosoustavy by m>ly b≥t umíst>ny tak
aby v≥|kové reproduktory byly 60cm #i
více nad hlavou poslucha#e.
5.1 konfigurace
Horizontální úhel k centru poslechového
pole by m>l b≥t asi 120° okolo st_edu
obrazovky. (obr. 3)
6.1 konfigurace
Umíst>te dv> reprosoustavy po stranách v
linii st_edu poslechového prostoru a jednu
doprost_ed za poslucha#e (obr. 4)
7.1 konfigurace
Umíst>te dv> reprosoustavy po stranách v
linii st_edu poslechového prostoru a dv>
za poslucha#e, tak aby svíraly úhel
zhruba 40°. (obr. 5)
P]ÍPRAVA UMÍST<NÍ
V≥b>r kabelu
Nadm>rn≥ odpor kabelu sniãuje v≥kon a
degraduje frekven#ní pásmo
reprosoustavy. Vãdy zkuste dodrãovat co
nejmen|í odpor s hodnotou rad>ji mén>
neã 0,5 Ohm ve smy#ce u mén>
kritick≥ch aplikací a pod 0,2 Ohm pro
nekompromisní zvuk. Pouãijte tabulku z
obrázku 11 pro v≥po#et doporu#ované
hodnoty kabelu.
P_i instalaci do jiã existující
sádrokartonové konstrukce
Umíst>te |ablonu na poãadovanou pozici
reprosoustavy. Na |ablon> jsou
horizontáln> i vertikáln> linky ozna#ující
st_ed, které usnad[ují nastavení.
P_ekreslete vn>j|í rozm>r |ablony a jen
podle vnit_ních linek na |ablon> vy_ízn>te
otvor.
Pro zdokonalení mechanické integrity
st>ny a redukci rezonancí doporu#ujeme
nanést lepidlo na d_evo #i tmel na ta
místa sádrokartonu, o které se zap_ou
zadní úchyty reprosoustavy.
Protáhn>te kabel ven otvorem a ponechte
si délku posta#ující k pohodlnému
p_ipojování reprosoustavy, ne v|ak
takovou, aby voln≥ kabel zpÅsoboval
rezonance.
P_i nov> budované
sádrokartonové konstrukci
Jednou z moãností je instalovat
reprosoustavu do jiã kompletní st>ny dle
v≥|e popsaného zpÅsobu. Pro nalezení
pozice a vy_íznutí otvoru je ale lep|í toto
_e|it dokud je|t> sádrokartonov≥ panel
není namontován, coã také umoã[uje
pouãití p_íslu|ného Pre-Mount Kitu (PMK).
Upevn>ní PMK ke konstrukci je popsáno v
návodu kitu. Protáhn>te kabel a zajist>te
ho v upev[ovacích bodech PMK. Nechte
dostate#nou délku pro pohodlné zapojení
reprosoustavy, nikoli v|ak více, aby voln≥
kabel nezpÅsoboval rezonance uvnit_
konstrukce. Nejlep|ích v≥sledkÅ se
dosáhne, je li panel v okolí reprosoustavy
pevn> p_ichycen |rouby #i h_ebíky, nebo
p_ilepen aby nerezonoval. Vnit_ní p_íruba
PMK slouãí jako vodítko pro vy_íznutí #i
vyfrézování otvoru do p_ipraveného
panelu. Pro zv≥|ení akustické izolace
(nap_. proti prÅzvu#nosti do sousední
místnosti) se doporu#uje – stejn> jako pro
ochranu p_ed poãárem – pouãít místo
PMK p_íslu|n≥ “Back Box”. Pro p_ípravu
Back Boxu a instalaci kabelu postupujte
podle dodávaného návodu. P_i p_íprav>
sádrokartonového panelu pouãijte mezi
jeho povrch a Back Box tmel, aby jste
p_ede|li rezonancím. Vyfrézujte nebo
vy_ízn>te dokola otvor pro reprosoustavu
p_i#emã pouãijte p_írubu Back Boxu jako
|ablonu. V závislosti na prÅm>ru frézky
budete moãná muset do_íznout rohy
otvoru pilkou.
P_i instalaci do plné zdi
Pro dosaãení nekompromisního podání
basÅ, vyãaduje reprosoustava pracovní
objem v dutin> alespo[ 20 litrÅ. To
znamená p_i standardní 10cm silné st>n>
21
dutinu |ir|í neã je plocha vyhrani#ená
ráme#kem reprosoustavy. To je moãné
pomocí p_ekrytí dutiny sádrokartonov≥m
panelem a uchycením reprosoustavy
zpÅsobem popsan≥m v #ásti upevn>ní do
sádrokartonu. Back Box zabezpe#uje
minimální doporu#ovan≥ pracovní objem.
Postupujte podle instrukcí dodávan≥ch s
Back Boxem pro uchycení a protaãení
kabelu. Pokud pouãíváte na povrchovou
úpravu mokrou omítku, naneste nap_ed
na Back Box vrstvu adhesivního PVA,
(obr. 6) aby se zabránilo sesychání a
popraskání omítky p_ed Back Boxem a
pozd>j|ím rezonancím.
Pouãíváte-li sádrokarton, p_ilepte povrch k
Back Boxu pruãn≥m tmelem. Vyfrézujte
nebo vy_ízn>te okolo otvor pro
reprosoustavu p_i#emã pouãijte p_írubu
Back Boxu jako |ablonu. V závislosti na
prÅm>ru frézky budete moãná muset
do_íznout rohy otvoru pilkou. Ve v|ech
p_ípadech doporu#ujeme nepouãívat
cement #i maltu pro upevn>ní Back Boxu
k cihlám #i panelu. Rezonancím se
nejlépe p_edejde pouãitím pruãného
tmelu. (obr. 7)
Zatlumení dutiny
Vypl[te dutinu nebo Back Box – nikoli
v|ak prostor bezprost_edn> za
reprosoustavou – rohoãemi ze skelné #i
minerální vaty. Hustota materiálu by m>la
b≥t taková, aby se #asem nebortil a
nedeformoval. V otev_ené dutin> zdi
zachovejte vzdálenost zatlumení min.
30cm od reprosoustavy. (obr. 8)
D~LEÑITÉ: Dbejte aby materiály které
pouãíváte spl[ovaly místní protipoãární a
bezpe#nostní p_edpisy.
Upev>ní reprosoustavy
Ve|keré p_ipojování musí b≥t provád>no
p_i vypnutém za_ízení.
Dokud není namontována m_íãka a #elní
ozvu#nice reprosoustav, upravte pozici
ráme#ku v otvoru a p_i|roubujte jej 10ti
|rouby viditeln≥mi zep_edu. (obr. 9) Tyto
|rouby automaticky vyto#í do stran
úchyty, které se nacházejí v zadní #ásti
pod povrchem. Neã pln> dotáhnete
|rouby, ujist>te se o jejich správné pozici.
Pruãnost ráme#ku dovoluje p_izpÅsobení
se drobn≥m nerovnostem povrchu, dejte
v|ak pozor abyste jej p_íli|n≥m dotaãením
|roubÅ nedeformovali.
P_ipojte kabel, zkontrolujte správnou
polaritu.
Nemusela by kvÅli tomu jít nasadit m_íãka.
Je-li uchycen ráme#ek, p_i|roubujte
ozvu#nici s reproduktory a vyhybkou
dodávan≥mi 8 |rouby. (obr. 10) Zkuste
mírn≥m nasunutím, zda m_íãka pasuje
správn> na své místo, nezasunujte ji v|ak
zcela. Jde-li to velmi ztuha, odmontujte
ozvu#nici a zkontrolujte, zda dotaãení
úchytÅ není p_íli| pevné a nedeformuje
ráme#ek.
P_izpÅsobení
Ráme#ek má bílou polomatnou
povrchovou úpravu dovolující p_ebarvení
aby reprosoustava lépe splynula s okolím.
Sejm>te m_íãku a p_ed barvením místo
pouãijte zakr≥vací masku k tomu ur#enou.
Nep_ebarvujte reproduktory nebo
ozvu#nici pod m_íãkou. Vyvarujte se
dotyku s membránami m>ni#Å – mohou
b≥t snadno po|kozeny.
P_ed barvením m_íãky z ní vyjm>te
protiprachov≥ mul, p_i jeho zabarvení by
ztratil svou prÅzvu#nost. Pokud mul po
znovuvloãení nedrãí na svém míst> tak jak
má, naneste na zadní #ást m_íãky (NIKOLI
na mul) slabou adhezivní vrstvu nap_.
pomocí 3M SprayMount.
Magyar
Korlátozott
garancia
Tisztelt Vásárlónk, üdvözli Önt a B&W!
Ezt a terméket a legmagasabb minµségi
színvonalon tervezték és gyártották. Ha
azonban a termék elromlik, a B&W
Loudspeakers és annak hivatalos
forgalmazói garantálják a térítésmentes
javítást (ez alól adódhatnak kivételek) és
cserealkatrészeket bármely olyan
országban, amelyet egy hivatalos B&W
forgalmazó lát el.
Ez a korlátozott garancia a vásárlás
dátumától számított öt évig érvényes
illetve elektronikai berendezésekre
vonatkozóan (beleértve az erµsítµt
tartalmazó hangsugárzókat is) két évig.
Feltételek
1 A garancia csak a berendezés
javítására vonatkozik. A termékeknek
sem szállítási és egyéb költségei,
sem leszerelése, szállítása és
üzembe helyezése nem tartozik ezen
garancia hatásköre alá.
2 Ez a garancia csak az eredeti
tulajdonos számára érvényes. Nem
átruházható.
3 Ez a garancia csak a vásárlás
idµpontjában már fennálló, az
anyagokban és/vagy a kivitelezésben
bekövetkezett hibákra vonatkozik, és
nem vonatkozik az alábbiakra:
a a helytelen üzembe helyezés,
csatlakoztatás vagy csomagolás
okozta károkra,
b a használati útmutatóban helyes
használatként feltüntetett használati
módtól eltérµ felhasználásból,
hanyagságból, módosításból vagy a
B&W által jóvá nem hagyott
alkatrészek alkalmazásából eredµ
károkra,
c hibás vagy nem megfelelµ csatlakozó
eszközök által okozott károkra,
d baleset, villámcsapás, beázás, t∑z,
háború, helyi zavargások vagy más, a
B&W és kijelölt forgalmazói ésszer∑
hatáskörén kívül esµ események
okozta károkra,
e azokra a termékekre, amelyek
sorozatszámát megváltoztatták,
törölték, eltávolították vagy más
módon olvashatatlanná tették,
f ha a javításokat vagy módosításokat
egy arra fel nem hatalmazott személy
végezte el.
4 Ez a garancia kiegészít minden más,
a helyi szakkereskedµkre vagy
országos forgalmazókra vonatkozó
egyéb törvényt és nem érintik az Ön
alapvetµ vásárlói jogait.
22
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35

B&W CWM LCR8 Uživatelský manuál

Kategorie
Reproduktory
Typ
Uživatelský manuál