EINHELL GE-HH 18/45 Li T-Solo Uživatelský manuál

Kategorie
Nůžky na živé ploty
Typ
Uživatelský manuál

Tato příručka je také vhodná pro

GE-HH 18/45 Li T Kit
GE-HH 18/45 Li T Kit
Art.-Nr.: 34.108.66 I.-Nr.: 11017
Art.-Nr.: 34.108.65 I.-Nr.: 11017
9
D Originalbetriebsanleitung
Akku-Teleskop-Heckenschere
GB Original operating instructions
Cordless telescopic hedge trimmer
F Mode d’emploi d’origine
Taille-haies a accumulateur
I Istruzioni per l’uso originali
Cesoie per siepi a batteria
DK/ Original betjeningsvejledning
N Akku-hækkeklipper
S Original-bruksanvisning
Batteridriven häcksax
CZ Originální návod k obsluze
Akumulátorové plotové nůžky
SK Originálny návod na obsluhu
Akumulátorové záhradnícke
nožnice
NL Originele handleiding
Accuheggenschaar
E Manual de instrucciones original
Tijeras recortasetos de pilas
recargables
FIN Alkuperäiskäyttöohje
Akkukäyttöiset pensassakset
SLO Originalna navodila za uporabo
Baterijske škarje za živo mejo
H Eredeti használati utasítás
Akku-kerti olló
Anl_GE_HH_18_45_Li_T_SPK9.indb 1Anl_GE_HH_18_45_Li_T_SPK9.indb 1 09.04.2019 14:36:0909.04.2019 14:36:09
CZ
- 69 -
Nebezpečí!
Při používání přístrojů musí být dodržována určitá
bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním
a škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod
k obsluze / bezpečnostní pokyny. Dobře si ho/
je uložte, abyste měli tyto informace kdykoliv
po ruce. Pokud předáte přístroj jiným osobám,
předejte s ním prosím i tento návod k obsluze/
bezpečnostní pokyny. Nepřebíráme žádné ručení
za škody a úrazy vzniklé v důsledku nedodržování
tohoto návodu k obsluze a bezpečnostních
pokynů.
1. Bezpečnostní pokyny
Příslušné bezpečnostní pokyny naleznete v
přiložené brožurce.
Nebezpečí!
Přečtěte si všechny bezpečnostní poky-
ny a instrukce. Zanedbání při dodržování
bezpečnostních pokynů a instrukcí mohou mít
za následek úder elektrickým proudem, požár
a/nebo těžká zranění. Všechny bezpečnostní
pokyny a instrukce si uložte pro budoucí
použití.
Tento přístroj není určen k tomu, aby ho obsluho-
valy osoby (včetně dětí) s omezenými fyzickými,
senzorickými nebo duševními schopnostmi nebo
s nedostatkem zkušeností a/nebo s nedostatkem
znalostí, leda že by byly pod dohledem osoby
odpovědné za jejich bezpečnost nebo od ní
obdržely pokyny, jak přístroj používat. Děti by
měly být pod dohledem, aby bylo zaručeno, že si
nebudou s přístrojem hrát.
Vysvětlení symbolů na přístroji (obr. 23):
1. Varování!
2. Noste ochranu zraku, hlavy a sluchu!
3. Přístroj chraňte před deštěm a vlhkem!
5. Nebezpečí ohrožení života zasažením elekt-
rickým proudem. Vzdálenost od elektrických
vedení musí činit minimálně 10m.
6. Před uvedením do provozu si přečtěte návod
k obsluze!
7. Noste pevnou obuv!
8. Dbejte na padající a odmrštěčásti!
9. Udržujte odstup.
11. Noste ochranné rukavice.
2. Popis přístroje a rozsah dodávky
2.1 Popis přístroje (obr. 1)
1. Akumulátor
2. Rukojeť
3. Zapínač/vypínač
4. Blokování zapnutí
5. Blokovací kno ík nastavení sklonu na rukojeti
6. Montážní matice
7. Trubka
8. Ramenní popruh s bezpečnostním
odepínáním
9. Přídavná rukojeť
10. Zajišťovací matice teleskopické trubky 1
11. Teleskopická trubka 1
12. Zajišťovací matice teleskopické trubky 2
13. Teleskopická trubka 2 s tělesem motoru
14. Blokovací kno ík nastavení sklonu na tělese
motoru
19. Nástavbová sada nůžek na živé ploty
20. Ochrana nože v nůžkách na živé ploty
21. Nabíječka
2.2 Rozsah dodávky
Zkontrolujte prosím úplnost výrobku na základě
popsaného rozsahu dodávky. V případě
chybějících dílů se prosím obraťte nejpozději
během 5 pracovních dnů po zakoupení výrobku
za předložení platného dokladu o koupi na naše
servisní středisko nebo prodejnu, kde jste přístroj
zakoupili. Dbejte prosím na tabulku o záruce v
servisních informacích na konci návodu.
Otevřete balení a přístroj opatrně vyjměte z
balení.
Odstraňte obalový materiál a ochrany balení /
dopravní pojistky (jsou-li k dispozici).
P řekontrolujte, zda je rozsah dodávky úplný.
Zkontrolujte přístroj a příslušenství, zda neby-
ly při přepravě poškozeny.
Balení si pokud možno uložte až do uplynutí
záruční doby.
Nebezpečí!
Přístroj a obalový materiál nejsou dětská
hračka! Děti si nesmějí hrát s plastovými
čky, fóliemi a malými díly! Hrozí nebezpečí
spolknutí a udušení!
Rukojeť, kompletní
Trubka s motorovou jednotkou, kompletní
Ramenní popruh s bezpečnostním
odepínáním
Nástavbová sada nůžek na živé ploty
Ochrana nože v nůžkách na živé ploty
Anl_GE_HH_18_45_Li_T_SPK9.indb 69Anl_GE_HH_18_45_Li_T_SPK9.indb 69 09.04.2019 14:36:3209.04.2019 14:36:32
CZ
- 70 -
Akumulátor (u č. výr.: 34.108.66 není součástí
dodávky)
Nabíječka (u č. výr.: 34.108.66 není součástí
dodávky)
Originální návod k použití
Bezpečnostní pokyny
3. Použití podle účelu určení
Nástavbová sada nůžek na živé ploty se smí
montovat pouze na motorovou hlavu, která je
součástí dodávky.
Pozor! Tyto nůžky na živé ploty jsou vhodné
ke stříhání živých plotů, keřů a křoví. Pozor!
Nepoužívejte přístroj pro stříhání trávy.
Přístroj smí být používán pouze podle svého
účelu určení. Každé další, toto překračující
použití, neodpovídá použití podle účelu určení. Za
z toho vyplývající škody nebo zranění všeho dru-
hu ručí uživatel/obsluhující osoba a ne výrobce.
Dbejte prosím na to, že naše přístroje nebyly
podle svého účelu určení konstruovány pro
živnostenské, řemeslnické nebo průmyslové
použití. Nepřebíráme proto žádné ručení, pokud
je přístroj používán v živnostenských, řemeslných
nebo průmyslových podnicích a při srovnatelných
činnostech.
4. Technická data
Délka lišty: ............................................... 450 mm
Řezná délka max.: .................................. 400 mm
Rozteč zubů: ............................................. 16 mm
Řezy/min: ..................................................... 1700
lithium-iontový akumulátor
Napětí: ....................................................18 V d.c.
Kapacita: ....................................................3,0 Ah
Doba nabíjení .................................................. 1 h
Nabíječka
Vstupní napětí: .................. 200–250 V ~ 50-60 Hz
Příkon .......................................................... 72 W
Výstupní napětí: ................................10-21 V d. c.
Výstupní proud: ...............................................3 A
Nebezpečí!
Hluk a vibrace
Hluk a vibrace byly měřeny podle normy ISO
22868.
Hladina akustického tlaku L
pA
.......... 81,05 dB (A)
Nejistota K
pA
.................................................3 dB
Hladina akustického
výkonu L
WA
měřená ........................... 98,23 dB(A)
Nejistota K
WA
................................................. 3 dB
Hladina akustického
výkonu L
WA
zaručená ............................ 102 dB(A)
Noste ochranu sluchu.
Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu.
Hodnoty celkových vibrací (vektorový součet tří
směrů) změřeny podle normy ISO 22867.
Rukojeť při zátěži
Emisní hodnota vibrací a
h
2,5 m/s
2
Uvedená emisní hodnota vibrací byla změřena
podle normované zkušební metody a může se
měnit v závislosti na druhu a způsobu použití
elektrického přístroje, a ve výjimečných případech
se může nacházet nad uvedenou hodnotou.
Uvedená emisní hodnota vibrací může být použita
ke srovnání jednoho elektrického přístroje s jinými
přístroji.
Uvedená emisní hodnota vibrací může být také
použita k úvodnímu posouzení negativních vlivů.
Omezte tvorbu hluku a vibrace na minimum!
Používejte pouze přístroje v bezvadném sta-
vu.
Pravidelně provádějte údržbu a čiště
přístroje.
P řizpůsobte Váš způsob práce přístroji.
Nepřetěžujte přístroj.
V případě potřeby nechte přístroj zkontrolo-
vat.
P řístroj vypněte, pokud ho nepoužíváte.
Noste rukavice.
Anl_GE_HH_18_45_Li_T_SPK9.indb 70Anl_GE_HH_18_45_Li_T_SPK9.indb 70 09.04.2019 14:36:3209.04.2019 14:36:32
CZ
- 71 -
5. Před uvedením do provozu
Pozor! Akumulátor namontujte teprve po
kompletním smontování přístroje a provedení
veškerých nastavení. Pokud provádíte práce na
přístroji, noste vždy ochranné rukavice, abyste
zabránili zraněním.
Všechny díly opatrně vybalte a zkontrolujte jejich
úplnost (obr. 1)
5.1 Montáž obecně
a) Obr. 2-3: Nasuňte trubku (7) až po zesí-
lené místo (7a) na rukojeť (2a) a pevně ji
přišroubujte pomocí montážní matice (6).
b) Obr. 4: Zahákněte karabinu (A) ramenního
popruhu (8) do držáku popruhu (B).
c) Obr. 4a: Přídavná rukojeť sestává z rukojeti
(N), šestihranného šroubu (P) a z pojistky
(F). Na držák rukojeti (U) se montuje tak,
jak je znázorněno na obrázku. Zatlačte
šestihranný šroub (P) do rukojeti (N) a pevně
ho sešroubujte s pojistkou (F).
5.2 Nastavení přídavné rukojeti (obr. 5-6)
a) Nastavení sklonu přídavné rukojeti
Otevřete (a) aretaci (F). Nastavte požadovaný
sklon přídavné rukojeti (9). Nakonec opět
uzavřete (b) aretaci (F).
b) Posunutí přídavné rukojeti
Otevřete (a) aretaci (H) a posuňte přídavnou
rukojeť na požadované místo. Nakonec aretaci
(H) opět uzavřete (b).
5.3 Připevnění ramenního popruhu
Varování! Při práci noste vždy popruh. Přístroj
vždy vypněte předtím, než uvolníte ramenní po-
pruh. Hrozí nebezpečí zraně
ní.
1. Zahákněte karabinu (obr. 4 / pol. A) do držáku
popruhu.
2. Položte ramenní popruh (obr. 7 / pol. 8) přes
rameno.
3. Nastavte délku popruhu tak, aby se držák
popruhu nacházel na úrovni boků (obr. 7).
4. Ramenní popruh je vybaven přezkou. Pokud
je potřeba přístroj rychle sundat, stiskněte
čky do sebe (obr. 8).
5. Pro změnu polohy popruhu na přístroji
stiskněte oba konce kovové spony (obr. 4 /
pol. L/M) proti sobě a posuňte držák popruhu
na trubce.
5.4 Nastavení sklonu rukojeti (obr. 9)
Stiskněte oba blokovací kno íky (5) a nastavte
sklon rukojeti (2) ve 4 stupních zacvaknutí.
5.5 Nastavení sklonu tělesa motoru (obr. 10)
Stiskněte oba blokovací kno íky (14) a nastavte
sklon tělesa motoru (13) v 7 stupních zacvaknutí.
5.6 Nastavení teleskopických trubek
(obr. 11)
1. Otevřete zajišťovací matice teleskopických
trubek (10 + 12) otočením doleva.
2. Vytáhněte teleskopické trubky (11 + 13) do
délky, kterou potřebujete pro svou práci.
3. Uzavřete zajišťovací matice teleskopických
trubek (10 + 12) otočením doprava.
5.7 Montáž nástavbové sady nůžek na živé
ploty na motorovou hlavu (obr. 12-13)
Na namontované nůžky na živé ploty se musí
nasadit ochranný prvek, aby se předešlo
poraněním.
1. Umístěte nástavbovou sadu nůžek na živé
ploty a motorovou hlavu do takové polohy,
aby souhlasily šipky na obou částech.
2. Nástavbovou sadu nůžek na živé ploty
natlačte na motorovou hlavu. Zajišťovací
kno ík (R) se tím posune doprava. Otočte
nástavbovou sadou nůžek na živé ploty
doprava. Nástavbová sada nůžek na živé
ploty se na motorové hlavě zaaretuje a je
pevně namontována. Zajišťovací kno ík (R)
se při tom zatlačí doleva.
5.8 Odstranění nástavbové sady nůžek na
živé ploty z motorové hlavy (obr. 12-13)
Na namontované nůžky na živé ploty se musí
nasadit ochranný prvek, aby se předešlo
poraněním.
1. Zatáhněte zajišťovací kno ík (R) doprava.
2. Otáčejte nástavbovou sadou nůžek na
živé ploty tak dlouho, až souhlasí šipky na
motorové hlavě a nástavbové sadě nůžek na
živé ploty; ty pak lze odejmout.
5.9 Montáž akumulátoru (obr. 14-15)
Stiskněte západkové tlačítko (T) akumulátoru
tak, jak je znázorněno na obrázku 14, a zasuňte
akumulátor do k tomu určeného otvoru. Jakmile je
akumulátor v poloze, která je zobrazena na obráz-
ku 15, dbejte na zacvaknutí západkového tlačítka!
Demontáž akumulátoru se provádí v opačném
sledu.
Anl_GE_HH_18_45_Li_T_SPK9.indb 71Anl_GE_HH_18_45_Li_T_SPK9.indb 71 09.04.2019 14:36:3209.04.2019 14:36:32
CZ
- 72 -
5.10 Nabíjení akumulátoru (obr. 16)
1. Vyjměte akumulátor z přístroje. Stiskněte zá-
padkové tlačítko (T).
2. Porovnejte, zda souhlasí síťové napětí uve-
dené na typovém štítku se síťovým napětím,
které je k dispozici. Zastrčte síťovou zástrčku
nabíječky (21) do zásuvky. Zelená LED začne
blikat.
3. Zasuňte akumulátor (1) do nabíječky (21).
4. V bodu „Indikace nabíječky“ najdete tabulku s
významy LED indikací na nabíječce.
Během nabíjení se může akumulátor trochu
zahřívat. To je ovšem normální.
Pokud není možné akumulátor nabít, zkontrolujte,
zda je v zásuvce síťové napětí,
zda se kontakty akumulátoru bez problémů
dotýkají nabíjecích kontaktů.
Pokud stále není možné akumulátor nabít, prosí-
me vás, abyste
nabíječku
a akumulátoro článek
poslali na adresu našeho zákaznického servisu.
V zájmu dlouhé životnosti akumulátoru byste měli
vždy dbát na jeho včasné nabití. To je v každém
případě třeba tehdy, když zjistíte, že výkon aku-
mulátorového přístroje klesá. Akumulátorový
článek nikdy kompletně nevybíjejte. Toto vede k
defektu akumulátoru!
6. Provoz
Dodržujte prosím zákonná nařízení na ochranu
proti hluku, která se mohou místně odlišovat.
Pozor! Při práci noste vždy popruh. Přístroj vždy
vypněte předtím, než uvolníte popruh. Hrozí
nebezpečí zranění.
Připevněte ramenní popruh způsobem popsaným
výše, namontujte požadovanou nástavbovou
sadu a nastavte přístroj v souladu s vašimi
potřebami.
Za-/vypnutí
Zapnutí
P řístroj držte oběma rukama na rukojetích
(palec pod přídavnou rukojetí).
Stiskněte blokování zapnutí (obr. 3 / pol. 4) a
držte ho stisknuté.
P řístroj zapněte pomocí za-/vypínače (obr.
3 / pol. 3). Blokování zapnutí nyní může být
uvolněno.
Vypnutí
Za-/vypínač (obr. 3 / pol. 3) pusťte.
7. Práce s nástavbovou sadou
nůžek na živé ploty
Zkontrolujte funkci nožů. Oboustranně
stříhající nože jsou protiběžné a zaručují tak
vysoký výkon stříhání a klidný chod.
Dbejte na stabilní postoj a držte přístroj pevně
oběma rukama v dostatečné vzdálenosti
od těla. Před zapnutím dbejte na to, aby se
přístroj nedotýkal žádných předmětů.
Pracovní pokyny
Kromě živých plotů lze pomocí těchto nůžek
stříhat také keře a křoviska.
Nejlepšího výkonu dosáhnete, vedením
nůžek tak, aby zuby nože byly nasměrovány v
úhlu cca 15° k živému plotu (viz obr. 17).
Oboustranně stříhající protiběžné nože
umožňují stříhání v obou směrech (viz obr.
18).
Pro dosažení rovnoměrné výšky živého plotu
doporučujeme napnout provázek jako vodicí
šňůrku podél hrany živého plotu. Přesahující
větve se odstřihnou (viz obr. 19/20).
Boční strany živého plotu se stříhají oblouko-
vitými pohyby směrem zezdola nahoru (viz
obr. 21).
8. Čištění, údržba a objednání
náhradních dílů
Nebezpečí!
Před všemi čisticími a údržbovými pracemi
vyjměte akumulátor.
8.1 Čiště
Pravidelně čistěte napínací mechanismus tak,
že ho profouknete stlačeným vzduchem nebo
vyčistíte kartáčem. Nepoužívejte na čiště
žádné nástroje.
Udržujte rukojeti prosté oleje, abyste pilu vždy
mohli dobře držet.
Při čištění v žádném případě neponořte
přístroj do vody nebo jiných kapalin.
Usazeniny na ochranných krytech odstraňujte
Anl_GE_HH_18_45_Li_T_SPK9.indb 72Anl_GE_HH_18_45_Li_T_SPK9.indb 72 09.04.2019 14:36:3209.04.2019 14:36:32
CZ
- 73 -
pomocí kartáče.
Udržujte bezpečnostní zařízení, větrací
otvory a kryt motoru tak čisté a zbavené
prachu a nečistot, jak jen to je možné. Otřete
přístroj čistým hadrem nebo ho profoukněte
stlačeným vzduchem při nízkém tlaku.
Doporučujeme přímo po každém použití
přístroj vyčistit.
Přístroj pravidelně čistěte vlhkým hadrem
a trochou mazlavého mýdla. Nepoužívejte
žádné čisticí prostředky nebo rozpouštědla,
mohlo by dojít k poškození plastových částí
přístroje. Dbejte na to, aby se do přístroje
nedostala voda. Vniknutí vody do elektrické-
ho přístroje zvyšuje riziko úderu elektrickým
proudem.
8.2 Údržba
Pro dosažení co nejlepšího výkonu by se nože
měly pravidelně čistit a mazat. Nánosy odstraňte
pomocí kartáče a naneste lehký olejový lm (obr.
22).
8.3 Objednání náhradních dílů:
Při objednávce náhradních dílů je třeba uvést
následující údaje:
Typ přístroje
Číslo artiklu přístroje
Identifikaččíslo přístroje
Číslo požadovaného náhradního dílu
Aktuální ceny a informace naleznete na
www.isc-gmbh.info
9. Likvidace a recyklace
Přístroj je uložen v balení, aby bylo zabráněno
poškození při přepravě. Toto balení je surovina a
tím znovu použitelné nebo může být dáno zpět do
cirkulace surovin. Přístroj a jeho příslušenství jsou
vyrobeny z rozdílných materiálů, jako např. kov
a plasty. Defektní přístroje nepatří do domovního
odpadu. K odborné likvidaci by měl být přístroj
odevzdán na příslušném sběrném místě. Pokud
žádné takové sběrné místo neznáte, měli byste se
informovat na místním zastupitelství.
10. Skladování
Skladujte přístroj a jeho příslušenství na tmavém,
suchém a nezamrzajícím místě a mimo dosah
dětí. Optimální teplota skladování leží mezi 5 a 30
˚C. Uložte elektrický přístroj v originálním balení.
Anl_GE_HH_18_45_Li_T_SPK9.indb 73Anl_GE_HH_18_45_Li_T_SPK9.indb 73 09.04.2019 14:36:3309.04.2019 14:36:33
CZ
- 74 -
11. Vyhledávání poruch
Nebezpečí!
Před vyhledáváním poruch přístroj vypněte a vyjměte z něj akumulátor.
Následující tabulka ukazuje symptomy poruch a popisuje, jak můžete odstranit chyby, pokud váš přístroj
nepracuje správně. Pokud se vám nepodaří ani s její pomocí problém lokalizovat, obraťte se na Váš
servis.
Příčina Chyba Odstraně
P řístroj nefunguje. - vybitý akumulátor
- nesprávně zasunutý akumulátor
- nabijte akumulátor
- akumulátor vyjměte a znovu ho
zasuňte
Přístroj pracuje
přerušovaně.
- uvolněný externí kontakt
- uvolněný interní kontakt
- defektní za-/vypínač
- Vyhledat odbornou dílnu
- Vyhledat odbornou dílnu
- Vyhledat odbornou dílnu
Anl_GE_HH_18_45_Li_T_SPK9.indb 74Anl_GE_HH_18_45_Li_T_SPK9.indb 74 09.04.2019 14:36:3309.04.2019 14:36:33
CZ
- 75 -
12. Indikace nabíječky
Stav indikace
Význam a opatření
Červená
LED
Zelená
LED
Vyp Bliká Provozní pohotovost
Nabíječka je připojena na síť a připravena k provozu, akumulátor není v
nabíječce.
Zap vyp Nabíjení
Nabíječka nabíjí akumulátor režimem rychlého nabíjení. Příslušné doby
nabíjení najdete přímo na nabíječce.
Upozornění! V závislosti na konkrétním stavu nabití se mohou skuteč
doby nabíjení poněkud lišit od uvedených dob nabíjení.
Vyp Zap Akumulátor je nabitý a připravený k provozu.
Poté se až do úplného nabití přepne na úsporné nabíjení.
Nechte akumulátor v nabíječce o cca 15 minut déle.
Opatření:
Vyjměte akumulátor z nabíječky. Odpojte nabíječku ze sítě.
Bliká Vyp Přizpůsobené nabíjení
Nabíječka se nachází v režimu šetrného nabíjení.
Akumulátor je přitom z bezpečnostních důvodů nabíjen pomaleji a
potřebuje více času. To může mít následující příčiny:
- Akumátor nebyl již po dlouhou dobu nabíjen.
- Teplota akumulátoru není v ideálním rozsahu.
Opatření:
Počkejte, až bude nabíjení ukonč
eno, akumulátor může být i přesto dále
nabíjen.
Bliká Bliká Porucha
Nabíjení již není možné. Akumulátor je defektní.
Opatření:
Defektní akumulátor se již nesmí nabíjet.
Vyjměte akumulátor z nabíječky.
Zap Zap Porucha teploty
Akumulátor je příliš horký (např. přímé sluneční záření) nebo příliš studený
(pod 0° C).
Opatření:
Odeberte akumulátor a uložte ho 1 den při pokojové teplotě (cca 20° C).
Anl_GE_HH_18_45_Li_T_SPK9.indb 75Anl_GE_HH_18_45_Li_T_SPK9.indb 75 09.04.2019 14:36:3309.04.2019 14:36:33
CZ
- 76 -
Jen pro země EU
Elektrické nářadí a přístroje neodhazujte do domovního odpadu!
Podle evropské směrnice 2012/19/ES o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ) a
při prosazování národního práva musí být spotřebované elektrické nářadí sbíráno samostatně a musí
být dopraveno do odpovídajícího ekologického recyklačního závodu.
Alternativa recyklace k výzvě na zpětné odeslání výrobku:
Vlastník elektrického přístroje je povinen alternativně namísto zpětného odeslání zařízení spolupůsobit
při jeho správném zužitkování v případě, že se vzdá jeho vlastnictví. Starý přístroj lze v takovém případě
odevzdat také ve sběrně, která provede odstranění ve smyslu národního zákona o recyklaci a odpa-
dech. Tyto předpisy se nevztahují na díly příslušenství a pomocné prostředky bez elektrických součástí
přidané ke starým přístrojům.
Patisk nebo jiné rozmnožování dokumentace a průvodních listin, také ve výtažcích, je přípustný pouze s
výslovným souhlasem rmy iSC GmbH.
Technické změny vyhrazeny
Anl_GE_HH_18_45_Li_T_SPK9.indb 76Anl_GE_HH_18_45_Li_T_SPK9.indb 76 09.04.2019 14:36:3309.04.2019 14:36:33
CZ
- 77 -
Servisní informace
Ve všech zemích uvedených v záručním listu máme kompetentní servisní partnery, jejichž kontaktní
údaje naleznete v záručním listu. Jsou Vám k dispozici pro všechny servisní požadavky jako opravy, ob-
jednávání náhradních a rychle opotřebitelných dílů nebo nákup spotřebních materiálů.
Je třeba dbát na to, že u tohoto přístroje podléhají následující díly opotřebení přiměřenému použití nebo
přirozenému opotřebení, resp. jsou potřebné jako spotřební materiál.
Kategorie Příklad
Rychle opotřebitelné díly* Vedení nože, Akumulátor
Spotřební materiál/spotřební díly* Nůž
Chybějící díly
* není nutně obsaženo v rozsahu dodávky!
V případě nedostatků nebo chyb Vás žádame, abyste příslušnou chybu nahlásili na internetové stránce
www.isc-gmbh.info. Dbejte prosím na přesný popis chyby a odpovězte přitom v každém případě na nás-
ledující otázky:
Fungoval přístroj předtím nebo byl od začátku defektní?
Všimli jste si něčeho před vyskytnutím poruchy (příznak před poruchou)?
Jakou chybnou funkci přístroj podle Vašeho názoru vykazuje (hlavní příznak)?
Popište tuto chybnou funkci.
Anl_GE_HH_18_45_Li_T_SPK9.indb 77Anl_GE_HH_18_45_Li_T_SPK9.indb 77 09.04.2019 14:36:3309.04.2019 14:36:33
CZ
- 78 -
Záruční list
Vážená zákaznice, vážený zákazníku,
naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, je
nám to velice líto a prosíme Vás, abyste se obrátili na naši servisní službu na adrese uvedené na tomto
záručním listu. Rádi Vám budeme k dispozici také telefonicky na uvedeném servisním telefonním čísle.
Pro uplatňování požadavků poskytnutí záruky platí následující:
1. Tyto záruční podmínky jsou určeny výlučně pro spotřebitele, tzn. fyzické osoby, které tento výrobek
nebudou používat ani v rámci své profesní, ani jiné výdělečně činné aktivity. Tyto záruční podmínky
upravují dodatečné záruky, které níže uvedený výrobce poskytuje kupujícím nových přístrojů navíc
k zákonné záruce. Vaše zákonem stanovené nároky na záruku zůstanou touto zárukou nedotčeny.
Naše záruka je pro Vás bezplatná.
2. Záruka se vztahuje výhradně na nedostatky na vámi zakoupeném novém přístroji níže uvedeného
výrobce, které jsou způsobené chybou materiálu nebo výrobní chybou, a podle našeho uvážení je
omezena na odstranění těchto nedostatků na přístroji nebo výměnu přístroje.
Dbejte prosím na to, že naše přístroje nebyly podle svého účelu určení konstruovány pro
živnostenské, řemeslnické nebo odborné použití. Záruční smlouva se proto nenaplní, pokud byl
přístroj během záruční doby používán v živnostenských, řemeslnických nebo průmyslových pod-
nicích nebo byl vystaven srovnatelnému zatížení.
3. Z naší záruky jsou vylou
čeny:
- Škody na přístroji, které vznikly nedodržením montážního návodu nebo na základě neoborné
instalace, nedodržením návodu k použití (jako např. připojení na chybné síťové napětí nebo druh
el. proudu), nebo nedodržením pokynů k údržbě a bezpečnostních pokynů, vystavením přístroje
nepřirozeným povětrnostním podmínkám nebo nedostatečnou péčí a údržbou.
- Škody na přístroji, které vznikly neoprávněným nebo nesprávným použitím (jako např. přetížení
přístroje nebo použití neschválených přídavných nástrojů nebo příslušenství), vniknutím cizích těles
do přístroje (jako např. písek, kameny nebo prach, škody při přepravě), používáním násilí nebo cizím
působením (jako např. škody způsobené pádem).
- Škody na přístroji nebo na dílech přístroje, které jsou způsobeny běžným opotřebením
přiměřeného použití nebo jiným přirozeným opotřebením.
4. Záruční doba činí 24 měsíc
ů a začíná datem koupě přístroje. Požadavky poskytnutí záruky musí
být uplatňovány před uplynutím záruční doby během dvou týdnů poté, co byla vada zjištěna.
Uplatňování požadavků poskytnutí záruky po uplynutí záruční doby je vyloučeno. Oprava nebo
výměna přístroje nevede ani k prodloužení záruční doby, ani nedojde tímto výkonem k zahájení nové
záruční doby pro tento přístroj nebo pro jakékoli zabudované náhradní díly. To platí také při využití
místního servisu.
5. Pro uplatňování požadavků na poskytnutí záruky nahlaste prosím váš defektní přístroj na: www.
isc-gmbh.info. Mějte připravenu nákupní účtenku nebo jiné doklady o vašem nákupu. Přístroje, které
jsou zaslány bez odpovídajících dokladů a bez typového štítku, jsou ze záručního plnění vyloučeny
z důvodu nedostatečné možnosti jednoznačného přiřazení. Pokud je defekt přístroje zahrnut v naší
záruce, obdržíte obratem zpátky opravený nebo nový přístroj.
Samozřejmě Vám rádi odstraníme nedostatky na přístroji na Vaše náklady, pokud tyto nedostatky nej-
sou nebo už nejsou zahrnuty v rozsahu záruky. V takovém případě nám prosím zašlete přístroj na naší
servisní adresu.
V případě rychle opotřebitelných dílů, spotřebních dílů a chybějících dílů poukazujeme na omezení této
záruky podle servisních informací uvedených v tomto návodu k obsluze.
Anl_GE_HH_18_45_Li_T_SPK9.indb 78Anl_GE_HH_18_45_Li_T_SPK9.indb 78 09.04.2019 14:36:3309.04.2019 14:36:33
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144

EINHELL GE-HH 18/45 Li T-Solo Uživatelský manuál

Kategorie
Nůžky na živé ploty
Typ
Uživatelský manuál
Tato příručka je také vhodná pro