LG 42LM860V Uživatelský manuál

Kategorie
LED televizory
Typ
Uživatelský manuál
www.lg.com
VOD KOBSLUZE
Televizor LED LCD
Před uvedením zařízení do provozu si pečlivě prostudujte tento návod
auložte jej pro budoucí potřebu.
2
ENG
ČESKY
OBSAH
y
Pokud budete tuto varovnou zprávu
ignorovat, může dojít k vážnému zranění,
nehodě či úmrtí.
y
Pokud budete toto upozornění ignorovat,
mohlo by dojít k lehkým zraněním nebo
k poškození výrobku.
y
Poznámka pomáhá porozumět výrobku a
bezpečně jej používat. Před použitím výrobku si
poznámku důkladně přečtěte.
VAROVÁNÍ
UPOZORNĚNÍ
POZNÁMKA
OBSAH
3 LICENCE
3 OZNÁMENÍOSOFTWARUOPEN
SOURCE
4 BEZPEČNOSTNÍPOKYNY
10 Sledování 3D obrazu
12 POSTUPINSTALACE
12 MONTÁŽAPŘÍPRAVA
12 Vybalení
15 Dokupuje se zvlášť
16 Součásti a tlačítka
17 Zvedání a přemístění televizoru
18 Umístění monitoru na stolek
19 Montáž na stěnu
21 FUNKCEDÁLKOVÉHOOVLADAČE
MAGIC
22 Zaregistrování dálkového ovladače Magic
22 Jak používat dálkový ovladač Magic
22 Opatření pro používání dálkového ovladače
Magic
23 DÁLKOVÝOVLADAČ
24 POUŽÍVÁNÍUŽIVATELSKÉ
PŘÍRUČKY
25 ÚDRŽBA
25 Čištění televizoru
25 - Obrazovka, rámeček, kryt a stojan
25 - Napájecí kabel
25 ODSTRAŇOVÁNÍPOTÍŽÍ
26 TECHNICKÉÚDAJE
3
LICENCE/OZNÁMENÍOSOFTWARUOPENSOURCE
ENG
ČESKY
LICENCE
U různých modelů se podporované licence mohou lišit. Další informace o licencích naleznete na webové
stránce www.lg.com.
Vyrobeno podle licence společnosti Dolby Laboratories. „Dolby“ a symbol dvojitého
písmene D jsou ochranné známky společnosti Dolby Laboratories.
„Pojmy HDMI a HDMI High-Definition Multimedia Interface a rovněž logo HDMI jsou
ochranné známky nebo zapsané ochranné známky společnosti HDMI Licensing, LLC
ve Spojených státech a dalších zemích .“
INFORMACE O DIVX VIDEO: DivX® je digitální formát videa vytvořený společností
DivX, LLC, dceřinou firmou společnosti Rovi Corporation. Toto je oficiálně certifikované
zařízení DivX Certified®, které přehrává video DivX. Další informace a softwarové
nástroje pro konverzi souborů na videa ve formátu DivX naleznete na webové stránce
divx.com.
INFORMACE O DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Toto certifikované zařízení DivX Certified®
musí být pro přehrávání filmů DivX Video-on-Demand (VOD) zaregistrováno. Chcete-li
získat registrační kód, přejděte do části DivX VOD v nabídce nastavení zařízení. Další
informace a informace o dokončení registrace naleznete na adrese vod.divx.com.
„Certifikované zařízení DivX Certified® pro přehrávání videa ve formátu DivX® až do
rozlišení HD 1080p, včetně prémiového obsahu.“
„Loga DivX®, DivX Certified® a související loga jsou ochranné známky společnosti
Rovi Corporation nebo jejích dceřiných společností a jsou používány na základě
licence.“
„Podléhá jednomu nebo několika následujícím americkým patentům:
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”
Vyrobeno v licenci v rámci amerických patentů ř. 5 956 674; 5 974 380; 6 487 535
a dalších vydaných a na vyřízení čekajících amerických a celosvětových patentů.
DTS, příslušný symbol a DTS a symbol dohromady jsou registrovanými ochrannými
známkami a DTS 2.0+Digital Out je ochranná známka společnosti DTS, Inc. Výrobek
obsahuje software. © DTS, Inc. Všechna práva vyhrazena.
OZNÁMENÍOSOFTWARUOPENSOURCE
Chcete-li získat zdrojový kód na základě licence GPL, LGPL, MPL a dalších licencí k softwaru s otevřeným
zdrojovým kódem, který tento výrobek obsahuje, navštivte webový server http://opensource.lge.com.
Kromě zdrojového kódu si lze stáhnout všechny zmiňované licenční podmínky, vyloučení záruky
a upozornění na autorská práva.
Společnost LG Electronics poskytuje uživatelům otevřený zdrojový kód na disku CD-ROM za poplatek
pokrývající náklady na distribuci (např. cenu média, poplatky za manipulaci a dopravu), po vyžádání
e-mailem zaslaným adresu [email protected]. Tato nabídka je platná po dobu tří (3) let od data
zakoupení výrobku.
4
BEZPEČNOSTNÍPOKYNY
ENG
ČESKY
BEZPEČNOSTNÍPOKYNY
Před použitím výrobku si důkladně přečtěte tyto bezpečnostní pokyny.
VAROVÁNÍ
y
Neumisťujte televizor a dálkový ovladač v následujících prostředích:
» Místo vystavené přímému slunečnímu svitu
» Místo s vysokou vlhkostí, např.koupelna
» Blízko tepelných zdrojů, např. kamen a dalších zařízení, která produkují teplo
» Blízko kuchyňské linky nebo zvlhčovače vzduchu, kde může být snadno vystaven
páře nebo oleji
» Místo vystavené dešti nebo větru
» Blízko nádob s vodou, např. váz
Jinak může dojít k požáru, úrazu elektrickým proudem, závadě nebo deformaci
výrobku.
y
Neumísťujte výrobek do prašného prostředí.
Mohlo by dojít k požáru.
y Elektrická zástrčka slouží k odpojení zařízení. Zástrčka musí být okamžitě přístup-
ná.
y Napájecí zástrčky se nedotýkejte mokrýma rukama. Pokud jsou kolíky kabelu mok-
ré nebo zaprášené, zcela otřete a osušte zástrčku.
Vysoká vlhkost by mohla způsobit zranění elektrickým proudem.
y Napájecí kabel musí být připojen k uzemněné zásuvce. (S výjimkou zařízení, která
se neuzemňují.)
Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo zranění.
y Napájecí kabel řádně připojte.
Pokud není napájecí kabel připojen řádně, může dojít ke vzniku požáru.
y
Dbejte na to, aby napájecí kabel nepřišel do styku s horkými objekty, například
s topným tělesem.
Mohlo by dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
y
Nepokládejte na napájecí kabely těžké předměty ani samotný výrobek.
Jinak může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
y Kabel antény mezi vnitřkem a vnějškem budovy zahněte tak, aby dovnitř nezatékal déšť.
Jinak by mohlo dojít k poškození vnitřku výrobku vodou a hrozbě úrazu elektrickým
proudem.
5
BEZPEČNOSTNÍPOKYNY
ENG
ČESKY
y Při montáži televizoru na stěnu dbejte na to, aby televizor po montáži nevisel za napáje-
a signálové kabely na zadstraně televizoru.
Mohlo by dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
y
Nezapojujte do jedné elektrickésuvky příliš mnoho elektrických zařízení.
Jinakže dojít k požáru z důvoduehřátí.
y Při připojování externích zařízedávejte pozor, aby vámrobek neupadl nebo se
nepřevrátil.
Jinakže dojít ke zranebo poškozevýrobku.
y
Použibaterie pečlivě likvidujte, aby je děti nemohly sníst.
V přípa, že baterie s, ihned s m jděte k kaři.Poité baterie pečli likvidujte,
aby je děti nemohly sníst.
V případě, že dítě baterie sní, ihned s ním jděte k kaři.
y Nedovolte, aby na televizor lezly nebo se je přidržovaly děti.
Jinak seže televizor převrátit a způsobit vážné zranění.
y
Dbejte na to, aby byly vinylové obaly a také materiál proti vlhkosti, který je součástí balení, mimo dosah dětí.
Materiál proti vlhkosti by mohlt při požití nebezpeč. Pokud by došlo khodmu požití, vyvolejte zvracea
navštivte nejbližší nemocnici. Vinylové obaly mohou způsobit zadušení. Uchovávejte je proto mimo dosah dětí.
y
Nevkládejte do konce najecího kabelu vodipředměty (například kovovéedměty),
pokud je druhý konecipojen do elektrickétě. Rovněž se nedotýkejte napájecího
kabelu ihned po zasunutí zástrčky do elektrické sítě.
Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem.
(Závina modelu)
y
Neumísťuje ani neuskladňujte v blízkostirobku hořlalátky.
i neopatrném zacházení s hořlavými látkami hrozí nebezpečíbuchu nebo požáru.
y Nevhazujte do výrobku kovoobjekty, jako jsou například mince, sponky do vlasů, pří-
bory nebo dráty, ani hořlaobjekty, například papír nebo zápalky. To si musí uvědomit
zvlášděti.
Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem, požáru nebo zranění. Pokud se dovnitř
robku dostane cizí předmět, odpojte napájecí kabel a kontaktujte servisní středisko.
Desiccant
y Zabraňterazům či pádu jakýchkoliedmětů do výrobku a dejte pozor, abyste nic
neupustili na obrazovku.
Mohlo by dojít ke zranění nebo k poškozevýrobku.
y Nesíkejte narobek vodu ani jej nečistěte hořlavou látkouedidlem nebo benzenem).
Mohlo by dojít k požáru nebo elektrickému šoku.
VAROVÁNÍ
6
BEZPEČNOSTNÍPOKYNY
ENG
ČESKY
y Pokud výrobek nebudete delší dobu používat, odpojte od něj napájecí kabel.
Usazený prach může způsobit požár, případně opotřebená izolace může způsobit
probíjení, úraz elektrickým proudem nebo požár.
y Zařízení nesmí být vystaveno kapající nebo stříkající vodě. Na zařízení nepokládejte
ani objekty naplněné vodou, například vázy.
y
V případě, že dojde k některé z níže uvedených událostí, výrobek ihned odpojte a
kontaktujte místní servisní středisko.
» Došlo k nárazu (do) výrobku
» Výrobek byl poškozen
» Do výrobku se dostaly cizí předměty
» Z výrobku vycházel kouř nebo nezvyklý zápach
Mohlo by dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
y
Sami výrobek nerozebírejte, neopravujte ani neupravujte.
Mohlo by dojít k požáru nebo elektrickému šoku.
V případě nutnosti provedení kontroly, kalibrace či opravy se obraťte na servisní středisko.
y
Nikdy se nedotýkejte elektrické zásuvky, pokud došlo k úniku plynu. V takovém
případě otevřete okna a vyvětrejte.
Mohlo by dojít k požáru nebo vznícení od elektrického výboje.
y Nikdy se nedotýkejte tohoto výrobku či antény během bouřky.
Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem.
VAROVÁNÍ
y
Výrobek instalujte v prostředí, kterým neprocházejí rádiové vlny.
y
Pokud televizor instalujete na stojan, je nutné provést opatření proti jeho převrácení.
Jinak se může výrobek převrátit a způsobit zranění.
y
Neinstalujte výrobek na místech, jako jsou nestabilní police nebo šikmé plochy.
Rovněž se vyhněte místům, kde dochází k vibracím nebo kde výrobek nemá plnou
oporu.
V opačném případě může výrobek spadnout nebo se převrátit, což může způsobit
zranění nebo poškození výrobku.
y
Mezi kabelem venkovní antény a napájecím kabelem musí být dostatečná
vzdálenost, aby v případě pádu antény její kabel nezasáhl kabel napájecí.
Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem.
UPOZORNĚNÍ
7
BEZPEČNOSTNÍPOKYNY
ENG
ČESKY
y Používejte pouze přídavná zařízení/příslušenství uváděná výrobcem.
y Neumísťujte nedobíjecí baterie do nabíječky.
y Baterie by neměly být vystavovány vlivům nadměrného tepla. Například byste je neměli vystavovat
přímému slunci, otevřenému ohni a působení elektrických topných těles.
y
Pokud máte v úmyslu připevnit výrobek na stěnu, připevněte k jeho zadní straně propojovací
mezičlánek standardu VESA pro montáž na stěnu (volitelné součásti). Při instalaci přístroje na stěnu
pomocí držáku pro montáž na stěnu (volitelné součásti) jej pečlivě upevněte, aby nespadl.
UPOZORNĚNÍ
y Signál z dálkového ovladače může být rušen slunečním světlem nebo jiným silným
světlem. V takovém případě světlo v místnosti zeslabte.
y Mezi dálkovým ovladačem a jeho senzorem by neměly být žádné objekty.
y Nekombinujte nové baterie se starými.
Mohlo by dojít k jejich přehřátí a vytečení.
y
Používejte pouze uvedený typ baterie.
Jinak by mohlo dojít k poškození dálkového ovladače.
y
Doporučujeme, abyste televizor sledovali ze vzdálenosti odpovídající alespoň 2 až
7násobku úhlopříčky obrazovky.
V případě dlouhého sledování televizoru může dojít k rozmazanému vidění.
y
Při instalaci antény se poraďte s kvalifikovaným technikem.
Mohlo by dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
y
Pokud připojujete externí zařízení, například herní konzole, použijte dostatečně
dlouhé kabely.
V opačném případě může výrobek spadnout, což může způsobit zranění nebo
poškození výrobku.
y
Postupujte podle instalačních pokynů níže, abyste zabránili přehřátí výrobku.
» Vzdálenost mezi výrobkem a stěnou by měla být minimálně 10 cm.
» Neumisťujte výrobek na místo bez dostatečné ventilace (např. do knihovny nebo
skříňky).
» Neumisťujte výrobek na koberec nebo polstrování.
» Dbejte na to, aby větrací otvor nebyl blokován ubrusem či závěsem.
Jinak může dojít k požáru.
y Nezapínejte/nevypínejte výrobek zapojením zástrčky do/vytažením zástrčky z elek-
trické zásuvky. (Nepoužívejte elektrickou zástrčku jako vypínač.)
Mohlo by dojít k mechanické závadě nebo úrazu elektrickým proudem.
8
BEZPEČNOSTNÍPOKYNY
ENG
ČESKY
UPOZORNĚNÍ
y
Dbejte na to, abyste se při delším sledování televize nedotkli ventilačních otvorů,
protože by mohly být horké. Nedojde k ovlivnění provozu či výkonu výrobku.
y Pravidelně kontrolujte, zda napájecí kabel zařízení nejeví známky poškození nebo opotřebení. Pokud
ano, odpojte jej a nahraďte stejným kabelem (získaným z autorizovaného servisu).
y Netlačte silně na přední panel, a to ani rukou, ani žádnými ostrými předměty (napří-
klad nehty, tužkou či perem). Dbejte na to, aby nedošlo k jeho poškrábání.
y Chraňte napájecí kabel před fyzickým nebo mechanickým poškozením, jako je překroucení, za-
drhnutí, přiskřípnutí, zmáčknutí ve dveřích nebo přišlápnutí. Věnujte zvláštní pozornost zástrčkám,
elektrickým zásuvkám a místům, ve kterých kabel vychází ze zařízení.
y Dbejte na to, aby se na kolících zástrčky napájecího kabelu nebo zásuvky nehro-
madil prach.
Mohlo by dojít k požáru.
y
Nedotýkejte se obrazovky ani na ni na delší dobu nepokládejte prsty. Mohlo by dojít
k dočasné deformaci obrazu.
y
Pokud je tato jednotka připojena k zásuvce na střídavý proud, není odpojena od zdroje střídavého
proudu, i když tuto jednotku vypnete VYPÍNAČEM.
y Při čištění výrobku a jeho součástí nejprve odpojte napájení a otřete jej měkkým
hadříkem. Použití nadměrné síly může způsobit poškrábání nebo změny zbarvení.
Nestříkejte na výrobek vodu ani jej neotírejte mokrým hadříkem. Nepoužívejte čisticí
prostředky na sklo, leštěnku na auta nebo průmyslová leštidla, abrazivní prostředky
nebo vosk, benzen, alkohol apod., které mohou výrobek a jeho panel poškodit.
V opačném případě může dojít k požáru, úrazu elektrickým proudem nebo poškoze-
ní výrobku (deformaci, korozi nebo prasknutí).
y Při přesouvání nebo vybalování výrobku pracujte ve dvojici, protože výrobek je těž-
ký.
Jinak může dojít ke zranění.
y
Před přesouváním výrobku nejprve vypněte napájení. Pak vytáhněte napájecí
kabely, kabely antény a všechny připojovací kabely.
Mohlo by dojít k poškození televizoru nebo napájecího kabelu a vzniku požáru nebo
úrazu elektrickým proudem.
y
Při odpojování kabelu jej uchopte za zástrčku a vytáhněte.
Pokud dojde k oddělení vodičů uvnitř kabelu, může dojít k požáru.
9
BEZPEČNOSTNÍPOKYNY
ENG
ČESKY
y Jednou za rok se obraťte na servisní středisko s žádostí o vyčištění vnitřních sou-
částí výrobku.
Nahromaděný prach může způsobit mechanické selhání.
y Pokud je výrobek při dotyku studený, můžete po jeho zapnutí pozorovat nepatrné
blikání. Jde o normální jev, výrobek je v pořádku.
y
Veškeré opravy výrobku svěřte kvalifikovaným pracovníkům servisu. Výrobek je
potřeba opravit v případě, že byl jakýmkoli způsobem poškozen, například v případě
poškození napájecího kabelu nebo zástrčky, vniknutí kapaliny či objektů do zařízení
nebo pokud bylo zařízení vystaveno dešti či vlhkosti, nefunguje standardním
způsobem či spadlo na zem.
y Na základě pozice, ze které panel sledujete (vlevo/vpravo/nahoře/dole), se může
jas a barvy panelu lišit.
Tento jev je způsoben povahou panelu. Nesouvisí s výkonem výrobku a nejedná se
o závadu.
y Panel je výrobek s moderní technologií s rozlišením dvou až šesti milionů pixelů. Na
panelu můžete vidět drobné černé nebo jasně barevné tečky (červené, modré nebo
zelené) velikosti 1 ppm. Nejedná se o závadu a neovlivňuje to výkon ani spolehli-
vost výrobku.
Tento jev se vyskytuje také u výrobků třetích stran a není důvodem pro výměnu
nebo vrácení peněz.
y
Zobrazování statického obrázku (např. loga vysílací
stanice, nabídky na obrazovce, scény z videohry)
po dlouhou dobu může poškodit obrazovku vedoucí
k přetrvávání obrazu, známému též jako vypálení obrazu.
Záruka výrobku se na vypálení obrazu nevztahuje.
Vyhněte se ponechání statického obrazu na televizoru po
delší dobu (2 nebo více hodin pro LCD televizor, 1 nebo
více hodin pro plazmový televizor).
Pokud po dlouhou dobu sledujete televizní obraz
s poměrem stran 4:3, na okrajích panelu může také dojít
k vypálení obrazu.
Tento jev se vyskytuje také u výrobků třetích stran a není
důvodem pro výměnu nebo vrácení peněz.
y Vytvářenýzvuk
„Praskání“: Praskání, ke kterému dochází při sledování nebo vypnutí televizoru, vzniká tepelným
smršťováním plastu kvůli teplotě a vlhkosti. Tento zvuk je běžný u výrobků, u kterých dochází k tepel-
né deformaci. Bzučení elektrických obvodů/panelu: Tichý zvuk vzniká ve vysokorychlostním spínacím
obvodu, který dodává velké množství proudu pro provoz výrobku. Liší se v závislosti na výrobku.
Tento vytvářený zvuk nemá vliv na výkon ani spolehlivost výrobku.
UPOZORNĚNÍ
y
Pokud obraz zůstane na chvíli
nepohyblivý, dojde k ztlumení jasu
obrazovky, aby byla minimalizována
spotřeba energie.
Použijete-li znovu dálkový ovladač
nebo se zobrazí další obrázek, jas
obrazovky se znovu zvýší.
(pouze 84LM96**)
10
BEZPEČNOSTNÍPOKYNY
ENG
ČESKY
Sledování3Dobrazu
Lidétrpícífotosenzitivnímizáchvatynebochronickounemocí
y
U některých uživatelů může v případě vystavení blikajícímu světlu nebo určitému vzoru z 3D obsahu
dojít k záchvatu nebo jiným abnormálním příznakům.
y
Nesledujte 3D videa v případě nevolnosti, těhotenství nebo chronické nemoci jako epilepsie, srdeční
choroby nebo problémů s krevním tlakem apod.
y
3D obsah není doporučován pro osoby neschopné prostorového vidění nebo s anomálním
prostorovým viděním. Může docházet k dvojitému vidění nebo nepříjemným pocitům při sledování.
y
Pokud trpíte strabismem (šilhavostí), tupozrakostí (slabým zrakem) nebo astigmatismem, můžete mít
problém s vnímáním hloubky a snadno se kvůli dvojitému obrazu unavit. Doporučujeme, abyste dělali
častější přestávky než průměrný dospělý uživatel.
y
Pokud máte rozdíl zraku mezi levým a pravým okem, před sledováním 3D obsahu proveďte korekci
zraku.
Příznaky,přikterýchbystemělisledování3Dobsahupřerušitnebosemuvyhnout
y
Nesledujte 3D obsah, pokud jste unavení kvůli nedostatku spánku, přepracování nebo požití
alkoholu.
y
Pokud takovými příznaky trpíte, přestaňte 3D obsah používat/sledovat a dostatečně si odpočiňte, než
příznaky odezní.
» Pokud příznaky přervávají, poraďte se s lékařem. Mezi příznaky mohou patřit bolesti hlavy, bolesti
oční bulvy, závratě, nevolnost, bušení srdce, rozmazané vidění, pocit nepohodlí, dvojité vidění,
potíže s viděním nebo únava.
Prostředíprosledování
y
Dobasledování
Při sledování 3D obsahu si každou hodinu udělejte přestávku 5 – 15 minut. Dlouhodobé sledování
3D obrazu může způsobovat bolesti hlavy, závratě, malátnost nebo únavu očí.
VAROVÁNÍ
11
BEZPEČNOSTNÍPOKYNY
ENG
ČESKY
Věkprosledování
y
Děti
Používání/sledování 3D obsahu dětmi mladšími 6 let je zakázáno.
Děti mladší 10 let mohou přehnaně reagovat a příliš se vzrušit, protože jejich zrak se stále vyvíjí
(například snažit se dotknout obrazovky nebo do ní skočit). Děti sledující 3D obsah vyžadují speciální
dozor a mimořádnou pozornost.
Děti mají větší binokulární disproporci 3D prezentací než dospělí, protože mají menší vzdálenost
mezi očima. U stejného 3D obrazu proto vnímají větší stereoskopickou hloubku než dospělí.
y
Dospívající
Dospívající ve věku do 19 let mohou citlivě reagovat kvůli stimulaci ze světla ve 3D obsahu.
Doporučte jim, aby v případě únavy nesledovali 3D obsah příliš dlouho..
y
Staršílidé
Starší lidé mohou ve srovnání s mladšími vnímat menší 3D efekt. Neseďte blíže k televizoru, než je
doporučená vzdálenost.
Upozorněnípropoužívání3Dbrýlí
y
Používejte 3D brýle LG. Jinak nemusíte 3D videa vidět správně.
y
3D brýle nepoužívejte místo normálních brýlí, slunečních brýlí ani ochranných brýlí.
y
Používání upravených 3D brýlí může namáhat zrak nebo způsobovat zkreslení obrazu.
y
Nenechávejte 3D brýle v prostředí s mimořádně vysokými nebo nízkými teplotami. Došlo by k jejich
deformaci.
y
3D brýle jsou křehké a snadno se poškrábou. K otírání skel brýlí vždy používejte jemnou, čistou
tkaninu. Nedotýkejte se skel 3D brýlí ostrými předměty a nečistěte/neotírejte je chemickými přípravky.
Prostředíprosledování
y
Vzdálenostprosledování
Při sledování 3D obsahu udržujte vzdálenost odpovídající alespoň dvojnásobku úhlopříčky. Pokud je
sledování 3D obsahu nepříjemné, přesuňte se dále od televizoru.
UPOZORNĚNÍ
12
POSTUPINSTALACE/MONTÁŽAPŘÍPRAVA
ENG
ČESKY
POSTUPINSTALACE
1 Otevřete balíček a zkontrolujte, zda obsahuje veškeré příslušenství.
2 Přidejte k televizoru stojan.
3 Připojte k televizoru externí zařízení.
4 Zkontrolujte, zda je k dispozici síťové připojení.
Funkce sítí v televizoru můžete použít pouze tehdy, když je provedeno síťové připojení.
MONTÁŽAPŘÍPRAVA
y Nepoužívejte jiné než schválepolky, jinak není zaručena bezpečnost a životnost výrobku.
y Záruka se nevztahuje na poškození a zranění způsobená neschválenými položkami.
y Obrazovka některých modelů je opatřena tenkou fólií, která se nesmí odstranit.
UPOZORNĚNÍ
Zkontrolujte, zda balení výrobku obsahuje následující položky. Pokud některé příslušenství chybí, obraťte
se na místního prodejce, od něhož jste výrobek zakoupili. Vyobrazení v tomto návodu se mohou lišit od
skutečného výrobku nebo položky.
Vybalení
y Uvedeobrázek se může od vašeho televizoru lišit.
y Nabídka OSD (On Screen Display) vašeho televizoru seže mírlišit od obrázv tétoíručce.
y Dostupná menu a možnosti se mohou lit od zdroje vstupu a modelu výrobku, ktepoužíváte.
y Do tohoto televizoru mohout v budoucnu přidány nofunkce.
y Televizorže být za účelem úspory elektricenergie uveden do pohotovostního režimu. Pokud nebude
televizor delší dobu poíván, měl byt vypnut, což přispěje ke snížení spotřeby energie.
y Snížením úrovně jasu obrazu lze podstatně snížit množstenergie spotřebovanéhem používání, což
ispěje ke snížecelkových provozníchkladů.
POZNÁMKA
y Polky dodané se zařízením se mohou v závislosti na modelu lišit.
y Specifikacerobku nebo obsah tohotovodu se mohou zvodu zlepšefunkcírobku změnit bez
edchozího upozorně.
y Pro optimálpřipojení používejte kabely HDMI a zařízeUSB s mečkem, který má tloušťku menší n
10 mm a šířku menší než 18 mm. Pokud nelze kabel USB nebo paměťové zařízení USB připojit k portu
USB televizoru, použijte prodlužovací kabel, který podporuje protokol USB 2.0.
POZNÁMKA
A 10 mm
B 18 mm
A
B
A
B
13
MONTÁŽAPŘÍPRAVA
ENG
ČESKY
P
Návodkobsluze DálkovýovladačMagic,
baterie(AA)
(viz str. 21)
Dálkovýovladačabaterie
(AAA)
(viz str. 23)
Kabelkompozitníhovidea
(viz str. B-21, B-23)
Kabelkomponentníhovidea
(viz str. B-21)
PropojovacíkabelSCART
(viz str. B-25)
3DbrýleCinema
Počet 3D brýlí se může lišit
podle modelu nebo země.
Brýleproduálníhra
(Závisí na modelu)
pouze47/55LM96
**
,42/47/55LM86
**
Zadníkrytpodstavce
(viz str. A-3, A-5)
Tělostojanu
(viz str. A-3, A-5)
Základnastojanu
(viz str. A-3, A-5)
Šroubystojanu
8 ks, M4 x 20
(viz str. A-3, A-5)
Držákkabelu
2 ks
(viz str. A-8)
14
MONTÁŽAPŘÍPRAVA
ENG
ČESKY
pouze72LM95
**
Zadníkrytpodstavce
(viz str. A-7)
Tělostojanu
(viz str. A-7)
Základnastojanu
(viz str. A-7)
Šroubystojanu
4 ks, M4 x 20 / 4 ks, M5 x 35
(viz str. A-7)
Držákkabelů
2 ks
(viz str. A-9)
Napájecíkabel
BezdrátovásíťLAN
Tělostojanu
(viz str. A-4)
Základnastojanu
(viz str. A-4)
Šroubystojanu
4 ks, M4 x 20 / 6 ks, M5 x 16
(viz str. A-4)
Držákkabelů
(viz str. A-8)
pouze 84LM96
**
15
MONTÁŽAPŘÍPRAVA
ENG
ČESKY
Dokupujesezvlášť
P
AN-MR300
Dálkový ovladač Magic
AG-F
***
3D brýle Cinema
AG-F
***
DP
Brýle pro duální hraní
AN-WF100
Bezdrátová síť LAN
AN-VC
***
Kamera pro videohovory
Název nebo technické řešení modelu se může změnit z důvodu zdokonalení funkcí produktů nebo změny
určitých okolností nebo uplatňovaných zásad ze strany výrobce.
U samostatně dokupovaných položek může v zájmu zlepšení kvality dojít bez předchozího upozornění
k úpravám nebo změnám.
Toto zboží můžete zakoupit u svého prodejce.
Tato zařízení fungují pouze s určitými modely.
Kompatibilita
47/55/84LM96
**
72LM95
**
42/47/55LM86
**
AN-MR300
Dálkový ovladač Magic
AG-F
***
3D brýle Cinema
AG-F
***
DP
Brýle pro duální hraní
AN-WF100
Bezdrátová síť LAN
AN-VC
***
Kamera pro videohovory
16
MONTÁŽAPŘÍPRAVA
ENG
ČESKY
SETTINGS
INPUT
OK
Součástiatlačítka
47/55LM96
**
,42/47/55LM86
**
72LM95
**
Reproduktory
Reproduktory
Dálkovýovladačainteligentní
čidla
1
Dálkovýovladačainteligentní
čidla
1
Indikátornapájení
(pouze47/55LM96
**
)
Indikátornapájení
OK
SETTINGS
INPUT
S
Obrazovka
Obrazovka
tlačítka
tlačítka
tlačítka
Popis
Procházení uloženými programy.
Úprava úrovně hlasitosti.
Výběr zvýrazněné možnosti nabídky nebo potvrzení zadání.
Přechod do hlavní nabídky nebo uložení zadání a opuštění nabídek.
Změna vstupního zdroje.
Zapnutí nebo vypnutí napájení.
1 Inteligentní čidlo – upraví kvalitu a jas obrazu podle okolního prostředí.
y Indikaci napájení lze zapnout nebo vypnout výběrem položky MOŽNOSTI v hlavní nabídce.
(Závisí na modelu)
POZNÁMKA
LGlogo Světelné
(pouze42/47/55LM86
**
)
84LM96
**
Reproduktory
Dálkovýovladačainteligentní
čidla
1
OK
SETTINGS
INPUT
S
Obrazovka
tlačítka
LGlogoSvětelné
17
MONTÁŽAPŘÍPRAVA
ENG
ČESKY
y
Přepravu velkého televizoru by měly provádět
nejméně 2 osoby.
y
Při manuální přepravě televizoru držte
televizor podle následujícího vyobrazení.
y
Při přepravě televizor nevystavujte nárazům
ani nadměrnému třesení.
y
Při přepravě držte televizor ve vzpřímené
poloze, nenatáčejte televizor na stranu ani jej
nenaklánějte doleva nebo doprava.
y
Snažte se příliš netlačit, aby nedošlo k ohnutí
šasi rámu a tím k poškození obrazovky.
y
Při manipulaci s televizorem, by ochranná
podložka měla zakrývat boční strany TV.
(Závisí na modelu)
Ochrannápodložka
Zvedáníapřemístění
televizoru
y
Doporučuje se přemísťovat televizor v krabici
nebo v obalovém materiálu, ve kterém byl
televizor původně dodán.
y
Než budete televizor přemísťovat nebo zvedat,
odpojte napájecí kabel i všechny ostatní
kabely.
y
Když držíte televizor, měla by obrazovka
směřovat dopředu, aby nedošlo k poškození.
y
Uchopte pevně horní a dolní rám televizoru.
Dbejte, abyste se nedotýkali průhledné části,
reproduktoru nebo oblasti mřížky reproduktoru.
y Nikdy se nedotýkejte obrazovky, aby nedošlo
k jejímu poškození.
UPOZORNĚNÍ
Než přemístíte nebo zvednete televizor, pros-
tudujte si následující pokyny, abyste zabránili
jeho poškrábání nebo poškození a aby přeprava
proběhla bezpečně bez ohledu na typ a velikost
televizoru.
18
MONTÁŽAPŘÍPRAVA
ENG
ČESKY
y Použijte k tomuto účelu určený napájekabel.
Napájecí kabel neupravujte ani neprodlužujte.
y Neusťujte televizor na zdroje tepla nebo
do jejich blízkosti, aby nedošlo k požáru nebo
jinému poškození.
UPOZORNĚNÍ
2
Zapojte napájecí kabel do elektrické zásuvky.
Umístěnímonitorunastolek
1
Nakloněním zvedněte televizor do vzpřímené
polohy na stolku.
- Mezi monitorem a stěnou mu být volprostor
(minimálně) 10 cm pro zajištění správného
trání.
10cm
10cm
10cm
10cm
Nastaveníúhlutelevizorupodlepotřeb
Televizor můžete natočit o 20 stupňů doleva nebo
doprava a upravit jeho úhel podle vlastních potřeb.
20˚
20˚
y Při nastavování úhlu televizoru dávejte pozor
na prsty.
Pokud byste si ruce nebo prsty skřípli,
mohli byste se zranit. Pokud jerobek příliš
nakloněný, může spadnout a způsobit škodu
nebo zranění.
UPOZORNĚNÍ
47/55LM96
**
,42/47/55LM86
**
,72LM95
**
84LM96
**
Televizor můžete natočit o 7 stupňů doleva nebo
doprava a upravit jeho úhel podle vlastních potřeb.
Přednístrana Zadnístrana
19
MONTÁŽAPŘÍPRAVA
ENG
ČESKY
Zajištěnítelevizorunastěně
1 Zasuňte a utáhněte šrouby s okem nebo televizní
držáky a šrouby na zadstraně televizoru.
- Jsou-li vstě šroubů s okem zasunuté šrouby,
nejprve je vyjměte.
2 Připevněte držáky ke stěpomocí šroubů.
Poloha nástěnného držáku musí odpovídat
poloze šrous okem na zadní stratelevizoru.
3 Spojte šrouby s okem a nástěnné dáky pomocí
pevného provazu.
Dbejte, aby byl provaz natažen rovnoběžně
s vodorovným povrchem.
Tato funkce není k dispozici u všech modelů.
y Dbejte, aby děti nešplhaly nebo se nevěšely
na televizor.
y Použijte podložku nebo skříňku, která je
dostatečně pevná a velká, aby unesla televi-
zor.
y Konzole, šrouby a lanka nejsou součástí
dodávky. Můžete je získat u svého lokálního
prodejce.
POZNÁMKA
UPOZORNĚNÍ
Montážnastěnu
ipevněte opatrně volitelný držák pro montáž na
stěnu na zadní stranu televizoru a nainstalujte jej na
pevnou stěnu kolmou k podlaze. Pokud připevňujete
televizor k jiným stavebním materiálům, obraťte se
na kvalifikovapracovníky.
Společnost LG doporučuje svěřitstěnnou montáž
kvalifikovanému pracovníkovi.
Ověřte, zda šrouby a držák pro montáž na stěnu
vyhovují standardu VESA. Standardní rozměry sad
pro montáž na stěnu jsou uvedeny vsledující
tabulce.
Držákpromontážnastěnu
Model 47/55LM96
**
42/47/55LM86
**
84LM96
**
72LM95
**
VESA(AxB) 400 x 400 600 x 400
Standardní
šroub
M6 M8
Početšroubů 4 4
Držákpro
montážna
stěnu
LSW400BX
LSW420BX
LSW630B
A
B
10cm
10cm
10cm
10cm
20
MONTÁŽAPŘÍPRAVA
ENG
ČESKY
y Nejprve odpojte napájení a teprve poté
přemísťujte nebo instalujte televizor. Jinak může
dojít k úrazu elektrickým proudem.
y Použijte k tomuto účelu určený napájecí kabel.
Napájecí kabel neupravujte ani neprodlužujte.
y Pokud instalujete televizor na strop nebo
nakloněnou stěnu, může spadnout a způsobit
vážné zranění.
Používejte schválený držák pro montáž na stěnu
od společnosti LG a obraťte se na místního
prodejce nebo kvalifikované pracovníky.
y Šrouby neutahujte příliš velkou silou, jinak se
televizor poškodí a záruka pozbude platnost.
y Použijte šrouby a nástěnné držáky, které vyho-
vují standardu VESA. Záruka se nevztahuje na
poškození a zranění způsobená nesprávným
použitím nebo nevhodným příslušenstvím.
UPOZORNĚNÍ
y Použijte šrouby uvedené ve specifikaci
šroubů podle standardu VESA.
y Sada pro montáž na stěnu obsahuje návod
na instalaci a potřebné součásti.
y Držák pro montáž na stěnu je doplňkové
příslušenství. Doplňkové příslušenství si
můžete zakoupit od místního prodejce.
y Délka šroubů se může lišit v závislosti na
nástěnném úchytu. Dbejte, abyste použili
správnou délku.
y Další informace naleznete v návodu
přiloženém k nástěnnému držáku.
(Závisí na modelu)
y Pokud chcete TV obrazovku ochránit (před
poškrábáním, otisky prstů), položte TV na
rovný stůl a neodstraňujte obalový materiál.
y Po odstranění obalového materiálu ze zadní
strany TV, nainstalujte TV podle příručky,
které je součástí produktu – držák pro
montáž na stěnu.
y Po instalaci TV odstraňte ochranné podložky.
POZNÁMKA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521

LG 42LM860V Uživatelský manuál

Kategorie
LED televizory
Typ
Uživatelský manuál