3
11
21
32
41
49
57
Cooker with electric oven and ceramic hob
Instructions for installation and use
Ïëèòà ñ ýëåêòðè÷åñêîé äóõîâêîé è
ñòåêëîêåðàìè÷åñêîé ïîâåðõíîñòüþ
Èíñòðóêöèè ïî èñïîëüçîâàíèþ è îáñëóæèâàíèþ
CZ
Sporák s elektrickou troubou
Návod k instalaci a pouití
Ãîòâàðñêà ïå÷êà ñ åëåêòðè÷åñêà ôóðíà è êåðàìè÷åí
ïëîò
Èíñòðóêöèè çà ìîíòàæ è óïîòðåáà
Sporák sklokeramickou platòou
Návod na intaláciu a pouitie
Cocina con horno eléctrico y encimera de
vidrocerámica
Instrucciones para la instalación y uso
HU
Konyhabútor többfunkciós sütovel és
üvegkerámia munkalappal
Beépítési és használati utasítások
SK
CZ
21
Sporák
s elektrickou troubou
Návod k instalaci a pouití
Váený zákazníku,
dìkujeme Vám, e jste si zakoupil výrobek spoleènosti MERLONI Elettro-
domestici, spa.
Pøi vybírání pøístroje peèlivì zvate, jaké èinnosti a funkce od pøístroje
poadujete. To, e výrobek nevyhovuje Vaim pozdìjím nárokùm,
nemùe být dùvodem k reklamaci. Pøed prvním pouitím si pozornì
pøeètìte pøiloený èeský návod, který dodává firma Merloni Elettrodomesti-
ci spa ke svým dováeným výrobkùm, a dùslednì se jím øiïte. Vekeré
výrobky slouí pro domácí pouití. Pro profesionální pouití jsou urèeny
výrobky specializovaných výrobcù. Vechny doklady o koupi a o
eventuálních opravách Vaeho výrobku peèlivì uschovejte pro poskytnutí
maximálnì kvalitního záruèního i pozáruèního servisu.
Dodrování tìchto zásad povede k Vaí spokojenosti. V pøípadì jejich
nerespektování vak nemùeme uznat pøípadnou reklamaci.
Doporuèujeme Vám po dobu záruèní lhùty uchovat pùvodní obaly k
výrobku.
Ne budete kontaktovat servisní støedisko, peèlivì prostudujte návod na
obsluhu a záruèní podmínky uvedené v záruèním listì. Pokud bude pøi
opravì zjitìno, e závada nespadá do záruky, uhradí vzniklé náklady
zákazník.
Upozornìní
Váený zákazníku, návod, který jste obdrel k naemu výrobku, vychází z
veobecného návodu pro celou výrobkovou øadu. Z tohoto dùvodu mùe
dojít k situaci, e nìkteré funkce, ovládací prvky a pøísluenství nejsou
urèeny pro vá výrobek. Dìkujeme za pochopení.
K 3C11/R
CZ
22
Dùleité
1 Tento spotøebiè je urèen k neprofesionálnímu pouití
v domácnostech.
2 Tyto pokyny platí jen pro zemì, jejich symboly jsou uvedeny v
pøíruèce nebo na typovém títku výrobku.
3 Tento návod k obsluze je urèen pro zaøízení tøídy 1 (samo-statnì
stojící) nebo zaøízení tøídy 2 podtøídy 1 (vestavné).
4 Pøed pouitím spotøebièe si peèlivì pøeètìte pokyny uvedené v
tomto
návodu k obsluze, protoe zde naleznete vechny pokyny nezbytné
pro zajitìní bezpeèné instalace, pouití a údrby spotøebièe. Ten-
to návod k obsluze mìjte vdy po ruce.
5 Ihned po vybalení spotøebièe pøekontrolujte, zda spotøebiè není
pokozen. Pokud máte nìjaké pochybnosti, spotøebiè nepouívejte
a kontaktujte nejblií servisní støedisko Ariston. Nikdy nenechávejte
obaly od výrobku (
napø. plastové pytle, polystyrénové díly, høebíky
atd.) v dosahu dìtí, jeliko mohou být zdrojem nebezpeèí
6 Spotøebiè smí být nainstalován pouze kvalifikovaným technikem v
souladu s poskytnutými instrukcemi. Výrobce se pøedem zøíká
odpovìdnosti za pøípadné kody na majetku nebo zranìní osob,
které vzniknou nesprávným nainstalováním spotøebièe.
7 Z elektrického hlediska je spotøebiè bezpeèný jen tehdy, je-li øádnì
a úèinné uzemnìn tak, jak to vyadují pøísluné pøedpisy. Vdy se
ujistìte, e uzemnìní je úèinné; máte-li nìjaké pochybnosti, obrate
se na kvalifikovaného elektrikáøe, který systém zkontroluje. Výrobce
nenese odpovìdnost za kodu zpùsobenou systémem, který nebyl
uzemnìn.
8 Pøed zapojením spotøebièe do sítì se pøesvìdète, e specifikace
uvedená na typovém títku
(na zaøízení/na obalu) odpovídá
specifikaci elektrorozvodné nebo plynorozvodné sítì ve Vaí
domácnosti.
9 Zkontrolujte, zda je elektrická pøípojka, vèetnì pojistky, dostateènì
dimenzována na zátì, kterou spotøebiè pøedstavuje (uvedeno na
typovém títku). Máte-li jakékoliv pochybnosti, kontaktujte
kvalifikovaného odborníka.
10 Do ového pøívodu je tøeba zaøadit vícepólový vypínaè, jeho
kontakty musí být ve vypnutém stavu alespoò 3 mm od sebe.
11 Nelze-li vidlici ového pøívodu zapojit do elektrické zásuvky, obrate
se na kvalifikovaného technika, který zásuvku nahradí vhodnìjím
modelem. Kvalifikovaný technik by mìl zároveò zkontrolovat, zda
je prùøez ového pøívodu vhodný pro napájení spotøebièe. Pouití
adaptérù, vícenásobných zásuvek a/nebo prodluovacích kabelù se
nedoporuèuje. Pokud se nelze jejich pouití vyhnout, pouijte vdy
pouze jednoduché nebo vícenásobné adaptéry nebo prodluovací
kabely, které vyhovují poadavkùm platných bezpeènostních norem.
V tìchto pøípadech nikdy nepøekraèujte maximální bìnou výkonnost
uvedenou na jednoduchém adaptéru nebo prodluovacím kabelu
a maximální výkon uvedený na vícenásobném adaptéru.
12 Pokud spotøebiè nebudete pouívat, vypnìte napájení spotøebièe a
zavøete kohout
na plynové pøípojce.
13 Nikdy nezakrývejte ventilaèní tìrbiny a tìrbiny pro odvod
pøebyteèného tepla.
14 Nikdy nevymìòujte ový pøívod tohoto spotøebièe. V pøípadì
pokození nebo výmìny ového pøívodu se vdy obrate na servisní
støedisko autorizované výrobcem.
15
Zaøízení se musí pouívat kpeèení potravin dospìlými
osobami, a to dle poky uvedených vtomto návodu. Kadé
jiné pouití (napøíklad: oev prostøedí) je povaováno za
nesprávné, a tedy nebezpeè. robce nemùe být
povaován za odpov
ìdného za pøípadnékody vyplývající
znesprávného, chybného nebo neracionálního pouití.
16 Pøi pouívání el. spotøebièù je tøeba dodret nìkolik základních
pravidel. Ta následující jsou obzvlátì dùleitá:
l Nikdy se nedotýkejte spotøebièe, máte-li mokré ruce nebo nohy.
l Nikdy se spotøebièem nemanipulujte, jste-li naboso.
l Nepouívejte prodluovací kabely, je-li jejich pouití nezbytné,
manipulujte s nimi opatrnì.
l Neodpojujte spotøebiè ze zásuvky tahem za kabel ového
pøívodu nebo za vlastní spotøebiè.
l Spotøebiè nevystavujte pùsobení atmosférických vlivù (dé,
pøímé sluneèní záøení atd.).
l Zabraòte dìtem a nezpùsobilým osobám, aby se dostaly do
styku se spotøebièem bez dozoru.
17 Pøed èitìním nebo provádìním údrby vdy vytáhnìte ový pøívod
spotøebièe ze zásuvky nebo vypnìte jeho napájení.
18Pokud zaøízení vazujete z provozu, zabezpeète jej m, e
odøíznete
ový pøívod (nejprve jej odpojte ze sítì). Také
zabezpeète vechny poten-ciálnì nebezpeè èásti zaøízení pøed
dìtmi, které by si svazeným zaøízením mohly hrát.
19 Abyste zabránili náhodnému rozlití vaøené
tekutiny, nepokládejte
na hoøáky varné desky nádobí s nerovným nebo deformovaným
dnem. Dradla hrncù a pánví ohnìte dovnitø, abyste zabránili jejich
náhodné sráce.
20 Nìkteré èásti trouby mohou být zahøáté na vysokou teplotu i dlouho
poté, co byla trouba vypnuta. Dbejte
na to, abyste se jich nedotkli.
21 V blízkosti spotøebièe, který je právì
v provozu, nikdy nepou-ívejte
hoølavé kapaliny jako napø. líh nebo benzín atd.
22 Pouíváte-li v blízkosti varné desky malá elektrická zaøízení, zabraòte
tomu, aby se ový pøívod zaøízení dostal do styku se zahøátým
povrchem spotøebièe.
23 Jestlie spotøebiè nepouíváte, zkontrolujte, zda jsou regulaèní
knoflíky nastaveny do polohyl/o.
24 Bìhem pouívání zaøízení jsou topná tìlesa a nìkteré èásti dvíøek
trouby zahøátá na vysokou teplotu Dbejte na to, abyste se jich
nedotkli, a zabraòte dìtem, aby se dostaly do bezprostøední blízkosti.
25 Plynová zaøízení vyadují dostateènou ventilaci. Jedinì tak je
zajitìn jejich perfektní provoz. Pøi instalaci sporáku vezmìte na
vìdomí pokyny uvedené vkapitole nazvanéUmístìní.
26 Varování: horké nádoby nebo pøedmìty zhoølavého materiálu nikdy
nevkládejte do prostoru pod troubou slouícího kohøívání pokrmù.
27 Je-li sporák umístìn na soklu, proveïte vechna nezbytná opatøení
zabraòující tomu, aby sporák ze soklu sklouzl.
Aby byla zajitìna øádná ÚÈINNOST a BEZPEÈNOST tohoto zaøízení, doporuèujeme Vám:
l Kontaktovat servisní støedisku, které je autorizováno výrobcem
l Vdy pouívat originální hradní díly.
CZ
23
Následující pokyny jsou urèeny pro odborné pracovníky,
aby podle platných ustanovení mohli provádìt instalaci,
seøízení a technickou údrbu zaøízení.
Dùleité: Pøed provádìním jakýchkoli seøizovacích prací
nebo údrby odpojte zaøízení od sítì.
Umístì
Zaøízení mùe být umístìno vedle kuchyòského nábytku,
který sporák nepøevyuje. Aby byla instalace sporáku
provedena správnì, je zapotøebí uèinit následující
opatøení:
a) Kuchyòské skøíòky umístìné vedle sporáku a pøevy-
ující sporák musí být umístìny alespoò 200 mm od
okraje sporáku.
b) Odsavaèe par musí být instalovány dle poadavkù
uvedených vnávodu kjejich obsluze. Vkadém pøípadì
musí být odsavaè umístìn alespoò 650 mm nad
sporákem.
c) Nástìnné kuchyòské skøíòky umístìné vedle odsavaèe
par je zapotøebí umístit do výky alespoò 420 mm nad
úrovní varné desky (viz obrázek).
d) Má-li být sporák umístìn pod nástìnnou kuchyòskou
skøíòkou, spodek skøíòky musí být umístìn ve výce
alespoò 700 mm nad sporákem, viz obrázek.
e) Výøez pro skøíòku sporáku by mìl mít rozmìry uvedené
na
obrázku.
Vyrovnání
Zaøízení mùete dokonale vyrovnat pomocí dodávaných
nastavitelných noièek (viz obr. 1), které zaroubujete do
závitù vrozích podstavce sporáku.
Elektrické pøipojení
Napájecí kabel, nebojeho rozmìr závisí na pøipojení (viz
následující diagram).
Instalace napájecího kabelu
Otevøení svorkovnice:
Vyroubujte roubV
Tahem otevøete kryt svorkovnice
Pøi zapojování napájecího kabelu postupujte následovnì:
Podle poadovaného zpùsobu zapojení nastavte malý
propojovací mùstek A-B (viz obr. 3).
Pozmka: Propojky jsou výrobcem nastaveny na jed-
nofázový rozvod 230 V (kontakty 1-2-3 jsou navzájem
propojeny). Mùstek 4-5 je umístìn ve spodní èásti
svorkovnice.
Podle obrázku zapojte vodièe (N a $), utáhnìte
pøísluné rouby.
Pøipojte zbývající vodièe na svorky 1-2-3.
Kabel upevnìte do speciální kabelové svìrky, zavøete
kryt svorkovnice a zajistìte roubemV.
ipojení napájecího kabelu ksíti
Na ový pøívod pøipevnìte vhodnou ovou vidlici, která
odpovídá zátìi uvedené na typovém títku. Pokud zaøízení
musí být pøipojeno pøímo ksíti, je tøeba se mezi pøístroj a
zapojit vícepólový vypínaè (jistiè) sminimální vzdáleností
kontaktù vrozpojeném stavu 3 mm, který je dimenzován
na pøísluné zatíení a odpovídá platným normám
(ochranný vodiè uzemnìní nesmí být vypínaèem pøeruen).
Síový pøívod musí být umístìn tak, aby na ádném místì
nebyl vystaven teplotì, která by byla o 50° vyí, ne je
teplota vpokoji.
Pøed provedením pøipojení se pøesvìdèete:
zda je dostateènì dimenzována elektrická pøípojka
(pojistky, jistièe), zjitìné údaje porovnejte shodnotami
na typovém títku;
zda je vbytovém (domovním) rozvodu zajitìno øádné
uzemnìní odpovídající platným pøedpisùm;
zda je kzásuvce, popø. vícepólovému vypínaèi
nainstalovaného zaøízení snadný pøístup.
Instalace
HOOD
420
Min.
min.
650
mm. with hood
min.
700
mm. without hood
mm.
600
Min. mm.
420
Min. mm.
1 2
3
4
5
12345
1
2
3
4
5
R
S
T
N
R
S
N
R
N
400 3N
H05RR-F 5x2.5 CEI-UNEL 35363
400V 2N
H05RR-F 4x4 CEI-UNEL 35363
230V
H05RR-F 3x4 CEI-UNEL 35363
V
1
2
3
N
A
B
CZ
24
104
60
50
85/90
Trouba
Rozmìry 39 × 44 × 34 cm
Objem 58 litrù
Max. pohlcení tepla vtroubì 2100 W
Sklokeramická varná deska
Pøední levá varná zóna 1200 W
Zadní levá varná zóna 1700 W
Zadní pravá varná zóna 1200 W
Pøední pravá varná zóna 1700 W
Max. pohlcení tepla keramickou varnou deskou 5800 W
ENERGY LABEL (ENERGETICKÝ ŠTÍTEK)
Smìrnice 2002/40/CE o energetických títcích pro
elektrické trouby
Norma EN 50304
Prohláení o spotøebì energie pro tøídu pøirozené
konvekce.
Funkce ohøevu: Statický ohøev
Napájecí napìtí a frekvence
viz typo títek
Vnitøní rozmìry prostoru pro ohøev pokrmu
íøka: 42 cm
Hloubka: 44 cm
Výka: 23 cm
%
Toto zaøízení vyhovuje následujícím srnicím EHS:
- 06/95/EC z 12.12.2006 (Nízké napìtí) a následným
úpravám;
- 04/108/EC z 15.12.2004 (Elektromagnetická kompatibi-
lita) a následným úpravám;
-93/68/EEC z 22. 7. 1993 a následným úpravám.
Technické údaje
Likvidace starých elektrických zaøízení
Evropská smìrnice 2002/96/EC o odpadních elektrických
a elektronických zaøízeních stanovuje, •e staré domácí
elektrické spotøebièe nesmí být odkládány do bì•ného
netøídìného domovního odpadu. Staré spotøebièe musí
být odevzdány do oddìleného sbìru, a to za úèelem
recyklace a optimálního vyu•ití materiálù, které obsahují,
a z dùvodu pøedcházení negativním dopadùm na lidské
zdraví a •ivotní prostøedí. Symbol “pøeškrtnuté popelnice”
na výrobku vás upozoròuje na povinnost odevzdat zaøízení
po skonèení jeho •ivotnosti do oddìleného sbìru.
Spotøebitelé by mìli kontaktovat pøíslušné místní úøady
nebo svého prodejce ohlednì informací týkajících se
správné likvidace starého zaøízení.
CZ
25
Sporák selektrickou troubou
D Plech na odkapávání, popø. peèící plech
E Ovládací panel
F Nastavitelné nohy
G Knoflík volby peèících reimù
H Zelená kontrolka (Indikátor zahøívání elektrické
plotýnky)
K Peèící rot
I Regulaè knoflíky elektrických plotýnek
L Indikátor zahøívání tr
ouby
M Tlaèítko èasovaèe
N Knoflík pro nastavení teploty v troubì
F
E
K
D
I
N
M G
L
H
CZ
26
Rùzné peèící reimy, kterými je trouba vybavena, lze volit
pomo regulaèních knoflíkù umístìných na ovládacím
panelu.
Pozor: Pøed prvním pouitím trouby a grilu troubu pøibli
na pùl hodiny zapnìte naprázdno. Pøesvìdète se
, zda uvnitø
trouby nic není a termostat nastavte na nejvyí teplotu.
Otevøete dvíøka a v místnosti zajistìte øádné vìtrání. Trouba
se musí takto vypálit. Mo, e ucítíte zápach, protoe se
vypalují zbytky konzervaèních èinidel, které troubu a gril
chránily bìhem skladování.
Pozor: Spodní patro trouby pouívejte pouze tehdy,
pøipravujete-li pokrm vreimu grilování na roni (je-li jím
sporák vybaven). Pøi pøípravì pokrmù vjakémkoliv jiném
reimu peèení nikdy nepo
uívejte spodní patro a nikdy
nestavte nádoby s pokrmem pøímo na dno trouby. Dolo by
kpokození glazury na peèící nádobì. Peèící nádoby
(nádoby, alobal apod.) vdy umisujte na rot zasunutý d
o
dráek po stranách trouby. Rot je souèástí dodávaného
pøísluenství.
Knoflíky pro ovládání trouby
Pomo tìchto dvou knoflíkù ete volit rùzné reimy trouby
a nastavovat teplotu peèení vhodnou pro pøípravu p
okrmu.
Rùzné peèící reimy jsou nastavovány pomo dvou knoflíkù:
G knoflík volby peèícího reimu;
N knoflík termostatu na panelu trouby.
Pokud je knoflík výbìru peèícího reimu vjiné poloze ne
0, zapne se osvìtlení trouby; Pøi nastavení knoflíku do
polohy
&
ete osvìtlit prostor trouby bez zapínání topných
tìles. Bìhem doby, kdy je zapnuto osvìtlení trouby, se
za to, e je trouba pouívána. Osvìtlení trouby zùstává
zapnuto po celou dobu, co je tro
uba pouívána.
1. Statický reim
- Poloha knoflíku G:
- Poloha knoflíkuN: mezi 50°C a Max
Pokud je vybrána tato poloha, zapne se osvìtlení trouby,
horní a spodní topná tìlesa zaènou høát. Trouba se
automaticky zahøeje na teplotu nastavenou knoflíkem
termostatu a tato teplota je termostatem udrována na stálé
úrovni. Tento reim umoòuje pøípravu jakéhokoliv typu
pokrmu, a to díky vynikajícímu rozloení teploty uvnitø trouby.
2. Spodní topné tìleso
- Poloha knoflíku G:
- Poloha knoflíkuN: mezi 50°C a Max
Zapne se osvìtlení trouby a dolní topné tìleso. Trouba se
automaticky zahøeje na teplotu nastavenou knoflíkem
termostatu a tato teplota je termostatem udrována na stálé
úrovni. Tento reim doporuèujeme pouít pro dopeèení
pøipravovaného pokrmu (umístìného na peèícím plechu),
který je ji na povrchu dobøe upeèený, ale uvnitø jetì
nedopeèený. Dále je tento reim vhodné
pouít pro pøípravu
koèe pokrytého ovocem nebo demem. Uvìdomte si, e
vtomto reimu nelze vdy dosáhnout uvnitø trouby maximální
teploty (250°C), pokud se nejedná o pøípravu koèù, které
vyadují teplotu nií nebo rovnou 18C.
3. Gril
- Poloha knoflíku G:
- Poloha knoflíkuN: mezi 50°C a Max
Zapne se svìtlo trouby a gril s infraèerveným záøením. Také
se zapne oèivý motor grilu. Pøi grilování pùso na pokrm
vyso teplota pøímo, take výsledkem je po
krm na povrchu
dobøe upeèený a uvnitø avnatý a køehký.
4. Gril
- Poloha knoflíku G:
- Poloha knoflíkuN: mezi 50°C a Max
Zapne se svìtlo trouby a dvojité topné tìleso grilu. Také se
zapne oèivý motor grilu. Tento gril je vìtí ne a
vyniká zcela novým provedením: z hlediska m
onosti pøípravy
pokrmù kapacitu o 50% vyí. Gril nezná tzv. roho zóny,
tj. místa, kde døíve teplo pùsobilo nerovnomìrnì.
leité: Bìhem doby, kdy pouíváte gril, je tøeba ponechat
dvíøka trouby zavøená. Dosáhnete tak lepích výsledkù a
uetøíte energii (cca 10%).
Pokud pouíváte gril, umístìte peèící rot na dolní patra (viz
tabulka pøípravy pokrmù). Pod peèící rot umístìte plech
zachycující odkapávající omastek. Zabráníte tak, aby se tuk
pøipaloval na
dnì trouby.
Indikátor zaívání trouby (L)
Signalizuje, e trouba se zahøívá. Zhasne, jakmile teplota
uvnitø trouby dosáhne hodnoty nastavené knoflíkem
termostatu. Vtomto okamiku støídavé rozsvìcování a
zhasínání kontrolky znamená, e termo
stat pracuje správnì
a udruje teplotu vtroubì na stálé úrovni.
Pozor
Zabraòte dìtem, aby se dotkly dvíøek trouby, protoe ta jsou
bìhem provozu trouby zahøátá na vysokou teplotu.
Oèející se ro
t
Pro obsluhu oèejícího se rotu proveïte následující:
a) umístìte plech pro zachycení odkapávajícího tuku na
první úroveò ;
b) na ètvrtou úroveò umístìte speciální podporu oèejícího
se rotu a jeden konec rotu zasuòte
do speciálního
otvoru vpodpoøe umístìného u zadní strany trouby;
c) rot uvedete do provozu nastavením knoflíku volby reimù
(G) do polohy
(50% celkového výkonu grilu) u malých
porcí pokrmu, nebo do polohy
(celý výkon grilu).
Knoflík èasovaèe
Abyste mohli tuto funkci pouít, je tøeba knoflíkMotit o
jednu oèku proti smìru hodinových ruèièek
", po
pohybem vopaèném smìru
# nastavte ukazatel na panelu
na znaèku, která odpovídá poadovanému ptu minut na
knoflíku.
Návod k pouívání zaøízení
CZ
27
Trouba Vám nabízí rùzné zpùsoby umoòující pøipravit
jakýkoliv druh pokrmu co nejlepím zpùsobem. Postupem
èasu se jistì nauèíte maximálnì vyuívat vech výhod
tohoto vestranného sporáku. Následující pokyny jsou
pouze orientaè, v
pøípadì potøeby je ete obmìòovat.
Peèení koláèù
Sladké peèivo vdy vkládejte a do vyhøáté trouby (po 15ti
minutách pøedehøívání). Vdy vyèkejte, a se trouba
zahøeje. Bì teplota uvnitø vyhøáté trouby je 160°C/
200°C. Bìhem peèení neotevírejte dvíøka trouby, koè by
mohl klesnout. Obecnì platí:
Peèení ryb a masa
Pro úpravu drùbee, ryb a ostatního bílého masa pouívejte
nií teploty (150°C 175°C). Pøipravujeteli vtr
oubì
èervené maso a pøejeteli si, aby bylo na povrchu øádnì
propeèené, ale uvnitø zùstalo avnaté, zaènìte pøi vyí
teplo (200°C a 220°C) a po krátké do ji snite. Obecnì
platí, e èím je peèenì vìtí, tím nií teplotu a delí dobu
peèení je tøeba pouít. Maso ulote doprostøed rotu a
podlote odkapávacím tácem na stékající omastek. Rot
zasuòte do prostøedních dráek. Pøejeteli si, aby více tepla
pùsobilo zespod, pouijte první patro.
Pouití grilu
Pøi pouívání jednoho z grilovacích reimù se doporuèuje
nastavit na termostatu maximální teplotu, nebo gril
vyuívá pøenosu tepla sáláním a pøi maximální teplo je i
vyzaøo
vání nejúèinnìjí. Samozøejmì ete na
termostatu nastavit i nií teplotu, je-li tøeba.
Pøi grilování umístìte rot na jednu z niích úrovní (viz
tabulka) a zásadnì pouívejte odkapávací plech umístìný
na první úrovni odspodu, aby nedolo ke zneèitìní dna
trouby odkapávajícím omastkem.
leité: Pøipravujete-li pokrm vreimu grilování,
ponechejte dvíøka trouby zavøená. Nejene docílíte lepích
výsledkù, ale také uspoøíte cca 10% energie. Vtabulce
jsou uvedeny doporuè
ené teploty, doby peèení a úrovnì,
které Vám zajistí nejlepí výsledky.
Praktické rady pøi peèení
Hotové peèivo je pøíli suché
Zvyte teplotu o 10°C a zkrate dobu peèení.
Dort se slehl
Pouijte hustí tìsto nebo snite teplotu o 10°C.
Hotové peèivo je na povrchu pøíli tmavé
Pøi peèení peèivo umístìte do nií polohy, snite
teplotu a prodlute dobu peèení.
Tìsto je zvenèí dobøe upeèeno, ale uvnitø zùstává
lepivé.
Pouijte hustí tìsto, snite teplotu a prodlute dobu
peèení
Tìsto se pøilepilo ke stìnám formy (pekáèe)
Nádobu dobøe vymate a vysypte strouhankou nebo
moukou.
CZ
28
Poloha Normální nebo rychlovarná plotýnka
0
Vypnuto
1
Zelenina, ryby
2
Brambory (dušené), polévky, cizrna,
fazole
3
Vaøení velkých mnost jídla aeintopfù"
4
Peèení (støední)
5
Peèení (prudí)
6
Opékání dozlatova nebo rychlé zahøátí
na provozní teplotu
Popis
Varná deska je vybavena varnými zónami pracujícími na
bázi sálavého tepla. Topná tìlesa jsou umístìna pod
povrchem keramické desky, vzapnutém stavu èervenì
svítí.
A. Varná zóna
B. Kontrolka udávající, zda je pøísluná varná zóna
vprovozu, svítí i po
vypnutí plotýnky/varné zóny, dokud
její teplota pøesahuje 60°C.
Popis topných prvkù
Varnény se sálavým teplem jsou tvoøeny kruhovým
topným prvkem. Èervené svìtlo se na nich rozsvítí a po
zhruba 10 20 sekundách po zapnutí.
Pouívání keramick
é varné desky
Chceteli svarnou deskou dosahovat optimálních
výsledkù, øiïte se pøi pøípravì pokrmù následujícími
pokyny:
Pro vaøení na sklokeramické varné desce lze pouívat
vechny typy pánví a hrncù. Jejich dno ovem musí
být perfektnì rovné. Èím silnìjí je dno pánve nebo
hrnce, tím lépe je teplo rozloeno.
Pouívejte nádoby s odpovídajícím prùmìrem. Nádoba
by mìla pokrýt celou plochu varné zóny, aby bylo
maximálnì vyuito uvolòované teplo.
Ujistìte se, e dno nádoby je suché a èisté. Zajistíte
tak lepí kontakt a delí ivotnost varné desky i samot-
ného nádobí.
Na keramické desce nevaøte nikdy v nádo, které
pouíváte na plynovém sporáku. Intenzivní ár zply-
nového hoøáku e toti zdeformovat dno nádoby.
Ta pak pøi vaøení na keramické desce nebude
dosahovat poadovaných výsledkù.
Pokyny k pouívání keramické varné desky
AA
B
Praktické rady pøi pouívání elektrických plotýnek
Regulaèknoflíky elektrických plotýnek (I)
Sporáky mohou být vybaveny rùznými kombinacemi
standardních,rychlýcha automatických plotýnek (ry-
chléplotýnky mají ve støedu èervenou teèku, automatické
hliníko kotouè).
Abyste zamezili úniku tepla nebo
pøípadnému pokození
plotýnek, doporuèujeme pouívat nádoby srovným dnem
a prùmìrem, minimálnì stejnì velkým, jako je prùmìr
plotýnky.
Vtabulce jsou uvedeny pøíklady pouití plotýnek pøi
nastavení regulaèních knoflíkù na odpovídající
stupeò.
Indikátor zaívání elektrické plotýnky (H)
Tato kontrolka svítí v prùbìhu ohøívání elektrické plotýnky.
CZ
29
ed kadým èitìm vypnìte sporák ze sítì.
Pro dosaení dlouhé ivotnosti pøístroje je nezbytnì nutné
jej pravidelnì celý vyèistit. Dbejte vak na následující
pokyny:
Necistete prostrednictvím zarízení vyuívajících páru.
Smaltované èásti a samistící panely omývejte pouze
teplou vodou. Zásadnì nepouívejte ádný písek ani
jiné abrasivní prostøedky. Vyhnìte se také agresivním
chemickým èinidlùm, protoe vechny tyto látky tìmto
èástem ko;
Vnitøek trouby èistìte co nejèastìji a to bìhem doby,
kdy je jetì teplý. Pouívejte teplotu vodu spøídavkem
saponátu. Po jej dùkladnì opláchnìte a vysute.
Dlouhodo styk s vodou o vysokém obsahu vápníku
nebo s èistícími prostøedky na bázi fosforu e na
nerezo oceli zanechat skvrny. Doporuèujeme proto
rám po èitìní dostateè opláchnout a utøít d
o sucha.
Mìli byste urychlenì odstranit vodu, která pøíp.
pøeteèe zhrncù;
Zabraòte tomu, aby na ovládacím panelu zaschly
neèistoty nebo mastnota. Pouívejte jemné houby nebo
mìkké hadøíky, aby nedolo k pokrábání
smaltovaných èástí nebo ploch zlesklé oceli.
Èitì povrchu varné desky
Pøed
vaøením je vdy nutné keramickou desku otøít vlhkým
hadøíkem, abyste odstranili prach a zbytky jídla. Desku je
tøeba pravidelnì èistit vlanou vodou sjemným
saponátem. Obèas e být potøeba vyèistit povrch
speciálním èistícím prostøedkem na sklokeramické desky.
Nejprve odstraòte zbytky jídla a tuku pomo stìrky typu
* (není souèástí dodávaného pøísluenství) nebo
iletky.
Potom, dokud je deska jetì teplá, ji vyèistìte vhodným
èistícím prostøedkem a papírovým ruèníkem.
Varnou desku nakonec opláchnìte a vytøete do sucha
èistým hadøíkem. Pokud se na po
vrchu desky nataví
pøedmìty zumìlé hmoty nebo hliníko fólie, odstraòte
je ihned, jetì zhorkého povrchu krabkou. Zabráníte
tak pøípadnému pokození povrchu sklokeramické varné
desky. Pokud se na povrchu varné desky nataví cukr nebo
po
krmy sobsahem cukru, také je ihned odstraòte. Na
èitìní nepouívejte drsné houby, drátìnky a korozívní
èistící prostøedky jako napø. spreje na èitìní trub nebo
odstraòovaèe skvrn.
Výmìna árovky osvìtlení vnitøku trouby
Buï vytáhnìte o pøívod trouby ze zásuvky (je-li to
mo) nebo troubu odpojte od sítì vypnutím
vícepólového pøepínaèe pouívaného pro pøipojení
trouby ke zdroji el. energie.
Odroubujte sklenìný kryt árovky;
Vyroubujte árovku a nahraïte ji novou áruvzdornou
(300°C) árovkou snásledujícími parametry:
-Napìtí 230V
- Pøíkon 25 W
- Závit E14
Zaroubujte zpìt sklenìný kryt a troubu pøipojte ksíti.
Obvyklé èitìa údrba
Prostøedek na èitì
keramické varné desky
Prodejna, kde jej mùete
zakoupit
Èiscí stìrka, krabka Prodejny pro stavebky
a kutily,
Náhradní ostøí do krabky Prodejny pro stavebky
a kutily,
Drogerie,
Supermarkety
COLLO luneta
HOB BRITE
Prostøedek na èitìní
sklokeramických varných
desek
SWISSCLEANER
Drogerie, Obchody
s obuví, elezáøství,
Specializované prodejny
elektrospotøebièù,
Supermarkety a obchodní
domy
CZ
30
Praktické rady pøi peèení
Poloha knofl.
volby reimu
Pøipravovaný pokrm Hmot.
(kg)
Poloha roštu
(odspodu)
Doba pøedehøevu
(min)
Knoflík
termostatu
Doba vaøení
(min.)
1 Statický
reim
Lasagne
(plnìné tìstoviny)
Cannelloni (stoviny)
Gratinované tìstoviny
Tele
Kuøe
Kachna
Králík
Vepøo
Jehnìèí
Makrela
Rùicha
Pstruh peèený v alobalu
Neapolská pizza
Cukroví nebo koláèky
Dortový korpus nebo
ovocný koláè
Pikantní plnìný závin
Kynutý koláè
Ovocný koláè
2,5
2,5
2,0
1,7
1,5
1,8
2
2,1
1,8
1,1
1,5
1
1
0,5
1,1
1
0,5
1
2
3
3
2
3
3
3
3
3
2
2
2
2
3
3
3
3
3
5
5
5
10
10
10
10
10
10
5
5
5
15
10
10
10
10
10
200
200
200
180
200
180
180
180
180
180
180
180
220
180
180
180
160
170
45-50
30-35
30-35
60-70
80-90
90-100
70-80
70-80
70-80
30-40
30-35
25-30
15-20
10-15
25-30
30-35
25-30
25-30
2 Spodní topné
tìleso
Dokonèení pokrmu
3 Gril
Platýz a sépie
Chobotnice a garnáty
Filé z tresky
Grilovaná zelenina
1
1
1
1
4
4
4
3/4
5
5
5
5
Max
Max
Max
Max
8
4
10
8-10
Tele steaky
Kotlety
Hamburgery
Makrely
Sendvièe
1
1,5
1
1
4 kusy
4
4
3
4
4
5
5
5
5
5
Max
Max
Max
Max
Max
15-20
20
7
15-20
5
4 Gril
S otáèejícím se ronìm
Telecí na roni
Kuøe na roni
1,0
2,0
-
-
5
5
Max
Max
70-80
70-80
Poznámka:
Doby peèení jsou pouze orientaèní a mohou senit v závislosti na Vašich osobních
preferencích. Pokud pouíváte reim grilu nebo dvojitého grilu, vdy na první patro odspodu
ustìte plech, který bude zachycovat kapající tuk.
CZ
31
Seznam servisních støedisek je uveden na internetových
stránkách:
http://www.indesit.cz
Garantem servisu pro Èeskou republiku je firma
AP servis AR s.r.o., tel.: 02/71 74 20 67
Indesit Company s.r.o.
U nákladového nádraí 2, 130 00 Praha 3,
Èeská republika
www.indesit.com
Indesit Company spa
viale Aristide Merloni, 47 - 60044 Fabriano
tel. 0732/6611 - telex 560196 - fax 0732/662954
/